Kurulus: Osman (2019–…): Season 4, Episode 10 - 108.Bölüm - full transcript

KURULUŞ OSMAN

EPISODE 108

ONE DAY LATER

No one was hurt, were they, ladies?

No stone harmed us, my Bey.

Alçiçek had a helper, my Bey.

She locked the door on Bengi...

and we got out easily and came.

I swear fire came out of
Bengi Hatun's ears.

Alçiçek's helper is a brave girl, my Bey.

What about you, my Bey?



How did you walk free
from all those spears?

When I told them we had put
gunpowder around the castle...

they were forced to free us.

No, how can that be?

In our own property,
Allah forgive me.

But the suspicion was enough,
right, my Bey?

They must have realised
the truth after we left.

But Bengi will do something.

Then we will take our
precautions accordingly.

Take your precautions.

As we promised about the wedding...

we'll go to take Inegöl.

We will have our wedding in Inegöl,
In Sha Allah.

Boran.



My Bey.

If they don't give it nicely,
we'll take it by force.

Tell the Alps to go to the tribe.

Let them bring the battering
ram and the siege weapons.

As my Bey commands.

Come on.

My Bey.

Will we fight Turgut Bey?

First with Turgut Bey...

but for our cause...

if we must, we will fight the whole
world as long as our breath lasts.

Come on.

MARMARACIK CASTLE

They will all see!

They will all pay the price
for kidnapping my wife!

Bayındır.

Choose your words properly,
then speak.

Alçiçek isn't your wife.

She's my daughter!

She was going to be.

Why did we arrange the wedding?

Will you stand in front of me
now and defend Osman Bey?

Bayındır Bey!

Bayındır Bey is right, Öktem Bey.

Osman Bey has gone too
far by kidnapping Alçiçek.

It's time to drown them now.

They trampled the promise
that was made to me.

You made that promise to me!

They trampled your word!

And now we will trample them!

This will not end like this!

Enough, Bengi.

Enough!

Everything that happened
was because of you.

As for you, Bayındır...

I understand.

You are angry.

I know.

Your honour has taken a hit.

But...

Alçiçek is not your wife,
she's my daughter.

I will certainly do what
needs to be done.

Don't you ever try to question
me again, Bayındır.

I wouldn't care about our years
of friendship, just so you know.

You only bare your teeth to us!

Our reputation has been ruined
in the sight of the Sultan.

She couldn't even stay in the
castle because of her anger.

And you, Öktem Bey, you...

you couldn't even control
your daughter.

Bayındır!

Aybars.

Tell the Alps to gird their swords.

We will go to Yenişehir.

You will not be coming, Bayındır.

I'm going to get my daughter.

You have no business there.

Stay safe.

So be it, Öktem Bey.

So be it.

Hüseyin.

I was defeated by my
damned conscience.

That dog Aktemur...

I should have killed him with my own
hands before handing him over to Olof.

But better late than never.

I will rip that dog's heart
out with my own hands.

Come on!

I thought he left me.

I thought he got scared and ran away.

But, they tortured him so much.

He would have come.

Otherwise, he would have come

He would have come.

Are these yours?

It was Aktemur's gift to me.

Wear them.

You woke up.

You woke up.

Son?

Praise be to You, my Lord

You woke up, huh?

Look who we brought you.

Your uncle kidnapped Alçiçek from
her wedding and brought her to you.

Aktemur?

Are you okay?

- Mother.
- Yes?

Okay.

You talk.

I'll be at the door.

INEGÖL CASTLE

What are you thinking about,
Turgut Bey?

Are you worried for your property?

The number of Alps were increased.

Archers are positioned.

All precautions have been taken.

Eyvallah.

Wherever the Sultan is, the
rule of the Bey is invalid.

By increasing these measures...

you are doing unnecessary things,
Turgut Bey.

If you knew Osman Bey
as well as I know him...

you would've known that this
is necessary, my Sultan.

I know Osman Bey very well.

You do not know me.

Archers.

You will definitely take measures.

For where words are not enough,
the swords will speak.

But I think it is necessary to
take precautions anyway.

If Osman Bey knows he is right,
then he will not listen to words at all.

Then we will speak to him in
the language he understands

Osman Bey will die at
his smallest mistake.

Let him come.

A barbarous arrival, you seem
to have ill intentions, Osman Bey.

No.

My intention is good.

You risked all your possessions to come
and take the castle Turgut Bey deserves.

Is this your good intention?

You're right.

This castle belongs to Turgut Bey
as long as he deserves it.

Now...

he does not deserve it.

You are impertinent!

You can't decide that.

I have done many things that you
said I could not do, Ismihan Sultan.

You will leave the castle now.

The time you ruled with ease...

ended the moment I stepped
foot in these lands.

The sole ruler of these lands
is the edict of Sultan Alaeddin.

Inegöl Castle was given to
Turgut Bey by this decision.

Turgut Bey is not only
the sole ruler of Inegöl...

he is its undisputed owner.

Inegöl is mine.

Why are you still pushing it?

Let the truth find its way, Osman Bey.

Sultan...

my brother fell a martyr for these lands.

And I beheaded my staunch enemy
Nikola on these lands.

I based my dream for many
years on these lands.

And I strove for it for many years.

And...

you can't take it from me
with a piece of paper.

Do you oppose the Sultan's order?

As I said...

he didn't understand from
words or the letter.

Soldiers!

Now I ask you again.

Do you oppose the Sultan's order?

Can you risk this?

You couldn't even dream
of what I would risk.

Even if you can imagine what
I'm capable of, you don't see.

Don't confuse me with others.

I am not a Vizier coming to
you with an order.

I am not a Mongolian
commander either.

I am Ismihan Sultan.

Whoever you may be...

these lands I took by
shedding blood...

I won't leave them without
shedding blood.

Is it?

Looks like you'll lose a lot more
than your blood, Osman Bey.

We have a guest.

Kantakuzenos the Great, representative
and viceroy of the emperor.

Move aside.

Don't make me shed the blood
of brothers, move aside!

Alps!

Lower your weapons!

Alçiçek!

Your mother and father
have come, come on!

Come on, Alçiçek!

Bengi Hatun.

Know first that you cannot summon
anyone like this in my villa.

What does it mean to kidnap my daughter
from her wedding, Malhun Hatun?

Which customs do you rule by?

Öktem Bey, you are a reasonable man.

And you know that Osman Bey
wouldn't do this without reason.

Is this the way it's done,
Bala Hatun? Tell me.

My daughter told her mother
she was going to marry Bayındır.

Is this how it's done, Bala Hatun?

Öktem Bey!

It seems someone blinded
your eyes to the truth.

Aktemur and Alçiçek love each other.

We know the procedure, we sent
you news and came to your door.

But you turned your back on your
promise and forced us to do this.

Would you like your daughter to spend her
life with a man she doesn't love, Öktem Bey?

Come on, put your weapons down,
and let's work this out calmly.

We will not listen to your
empty talk anymore!

Alps, crush those who
stand in your way!

Mother!

Alçiçek.

Father.

My daughter.

Let's go from here.

Osman Bey, as you can see we are
here representing both states.

Your agreement with
us will benefit you.

You didn't look so imposing when you
asked me for help, Kantakuzenos.

It seems that the position suits you a lot.

What happened in the past happened.

Now I'm before you, and we'll make a deal.

Eyvallah.

Eyvallah.

But we build our future
by looking at our past.

Don't forget this.

Now what is this deal?

Let the Sultan explain this if she will.

This is Konya.

And here is Constantinople.

And you are right in the middle.

We hold this table up, and
you are in the middle of it.

We will now end this.

Your presence harms these lands,
Osman Bey.

If you have strength, you have
gathered it from these two states.

What you did brought nothing but
blood and tears to these lands.

Will you bring the peace?

He who only cares about the throne...

and greed for power...

and power...

when did he benefit the people?

All you care about is keeping your places.

Very assertive words...

for a man who seizes the
property of one of his Beys.

Karacahisar Castle, Kulucahisar Castle...

and Bilecik Castle...

you will surrender these castles to me.

And all trade documents for these
castles will remain with Byzantium.

Convoys will work with Constantinople.

The same applies for Söğüt and Yenişehir.

That's all you'll have left anyway
after signing this deal.

The lands I took with blood...

you want me to surrender them on paper.

I will give you the places that are like
a battering ram in the enemy's chest...

and you want my head on top of that?

No.

We have clarified our terms for
the agreement in a nice way...

Osman Bey.

Ten thousand horsemen
are ready to enter Yenişehir.

They are waiting for your decision.

Don't force me.

A thousand knights and five thousand
foot soldiers await my command.

We are here for peace, Osman Bey.

Please, do not make us blood.

I don't want to shed blood.

I don't feed on blood.

But...

if you want to throw me out of my land...

then I will not leave a
homeland for anyone.

If I am not here...

this is how your agreement will end up.

I will inform you of my decision tomorrow.

Alçiçek.

You are okay, right?

If you did something to my daughter...

I will burn you and this villa together!

You do not know me, you
haven't seen anything!

Aktemur!

I will burn you all!

Watch your words, woman!

Who would do anything to Alçiçek?

I got so scared, Aktemur.

I cried a lot.

I thought you left me, got
scared and ran away.

While I was coming to you...

I fell into hell.

That dog Olof...

said: "the girl you love...

will marry Bayındır."

I didn't believe it.

But you...

you...

thought I got scared, ran away...

and left you.

You believed everything but...

you did not believe my love for you.

Now...

take off those earrings.

Shed your tears for Bayındır now.

Father.

- Let's go from here now.
- Let's go, my daughter, let's go.

Come on.

This disgrace is over.

You went too far many times, but...

know that my patience is running out.

Let's go.

What's going on, Aktemur?

Where did Alçiçek go?

It was my decision.

I told her to leave.

Osman Bey kidnapped the girl
from the wedding held by the Sultan...

and you told her to leave?

Ayşe.

What does this mean, Aktemur?

How could you do this to Alçiçek?

Forgive me.

I tired you.

But...

I do believe Alçiçek's love.

She left me in the middle of the road.

The Alçiçek that I loved...

would have done everything to not
allow that wedding to take place.

Aktemur.

Do not push me anymore
on this matter.

Ayşe.

I named you Iltutan.

That we'd hold all the lands together.

NEAR YENIŞEHIR

But now the people of
sedition have united...

and they want what is ours.

Your glorious shoes would have
crushed many lands of the infidels.

Now they have united and
want our homeland.

I do not carry this sword in vain...

nor do I make you wear armour in vain.

This will not be easy.

What is taken by blood is
given by blood only.

Not just our blood...

they threaten us with the
blood of many innocents.

No, we will never surrender

We will never surrender!

We will never surrender.

Never.

Well...

am I hesitant in handing them over
because they'll think I'm afraid if I don't?

Huh? No.

I'm not even afraid of fear.

Let them think as they wish.

If I don't accept...

Then we will be crushed
between the two states.

The state we dreamed of establishing
will disappear forever.

But...

If I hand over the castles...

I will have another move against them.

Those who think of their
lives turned back long ago.

Those behind us...

they gave up on their lives.

Well, what if I surrender?

What if the dreams of those
behind me are shattered...

when I surrender the castles?

What will happen then?

No.

Think, Osman.

Osman, Osman.

But I'm at a point where I can't
find a solution by thinking.

No.

Oh my Lord...

Oh my Lord...

Oh my Lord, owner of all kingdom...

help this helpless servant of Yours.

There is fire in front of us...

a flood behind us.

Shower your mercy, oh my Lord.

You know everything...

and see everything.

Oh my Lord...

show me a way.

Show me a way.

Aameen.

Aameen.

There is no news from
Osman Bey yet but...

it's better to be careful.

Ayşe.

Are you thinking about
what Aktemur did?

He even risked standing
against me, Bala.

Despite all your efforts, he came
out now and said I don't want to.

Actually, I'm thinking about what we'll say to Osman Bey.

If he doesn't want to do so,
what should he do, Ayşe?

Should they be unhappy
because we made an effort?

Or should they be afraid of Osman Bey
and do something without their desire?

All we can say is,
it's better this way.

You're right.

Let Osman Bey come safely...

and bring us good news...

I will talk to him about this in detail.

In Sha Allah.

May I come in?

I brought news...

but it's not good news.

Kantakuzenos and Ismihan united.

They both want the castles
with by making a deal.

What are you saying, Şamil?

What does Osman Bey say
about this situation?

I don't know.

What do they trust?

They have prepared the army.

They talk of thousands of horsemen
and knights, Malhun Hatun.

Aktemur, Alps!

Aktemur, arm the Alps.

The situation is a difficult one.

Thousands of enemies
will attack us.

As you command, Malhun Hatun.

Not just Alps...

merchants, students and everyone.

Kutlu, go to school quickly.

As you command, my Bey.

Ayşe, go to the sisters
and let them get ready.

Dursun Fakih, tell all the dervishes
in and around Söğüt and Yenişehir.

Those whose hearts are with us,
we expect them to stand with us.

Malhun, are we sure Osman Bey
will make the decision to go to war?

Is the opposite possible, Bala?

We will not hand them over.

Osman Bey's matters are
incomprehensible.

We don't want to hand them over, but...

Bala.

Those we mentioned
are few in number.

They talk of thousands.

Şamil, inform Boran.

Let them dig trenches near Yenişehir.

And let them strengthen the walls.

Let us draw the Alps from
Söğüt to this side.

We cannot defend Söğüt
while Ismihan is there.

As you command, Malhun Hatun.

Come on, all Alps make a move!

Bala.

We spent years fighting back to back.

Do you really think there's a possibility
that we'll hand them over?

We'll not surrender, but withdraw.

We will take back
what we surrender.

But if we lose our lives between
the two states in that time...

there will be nothing left to take.

This property is taken by lives
and given by lives.

That's how it works.

But even if we withdraw...

as a mother of the state...

I must take precautions.

I can't take any risks.

Eyvallah.

Mother, I want to go to Karacahisar.

I do not intend to hand
over the trust to anyone.

Send news to Karacahisar.

Let them increase the measures.

It's better for you to stay
here until your father comes.

Will we hand over the castles, mother?

I can't say for sure what move
your father will make, son.

The enemy can never know.

But do not worry.

We will definitely get
through this somehow.

Don't worry yourself.

Eyvallah, mother.

Let me help with the letters
written to the dervishes.

Dursun Fakih must send
them as soon as possible.

Okay then, come on.

The goal was to obtain a homeland from
the time of Süleyman Şah to Ertuğrul Gazi.

And now all these homelands that we
earned are being given back, are they?

Who said we are withdrawing?
Who did you hear it from?

Look at this movement.

Who is backing down?

You've been on this path all these years.

Did you see anyone who gave up?

If they do not, then the
extermination starts.

In this mortal world...

the old bull is not afraid of the axe.

My fear is for you.

Don't you worry about us.

He who was born for war
is not afraid of martyrdom.

We will walk.

What you say is right, Beys...

but look...

how many of us are left?

Turgut Bey is not here.

Öktem Bey is not here.

Bayındır Bey is not here.

There is no one left to walk the path.

If there is a path to walk, there will be
men to walk that path, Demirhan Bey.

Do not worry.

You can't resist fate, Bey.

We cannot ask fate for help
without making an effort.

Where is Osman Bey, Alps?

Osman Bey is coming.

Ya Allah.

Please come to the council,
I have important things to say.

SÖĞÜT HEADQUARTERS

The Sultan does not trust Osman Bey.

If she prepares all these soldiers
and made Söğüt a headquarters...

she believes Osman Bey will not
hand over the castles.

What do you think, my Bey?

Do you think he will
surrender the castles?

We'll see, Kutan.

We'll see.

Stop, they don't know what they're doing.

You still cannot differentiate
between friend and enemy.

How will you protect me?

How will you fight for me?

You can't even be dogs
in front of my door.

Cut their heads off now!

Until worthy soldiers are found to
stand at my door...

you will stand at my door, Avcı.

Go ahead, Turgut.

In the name of He who
tasks us the conquest...

and not the victory, with the
99 names of Almighty Allah...

I open this council.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

We need more than the council Beys.

Open the doors.

Let everyone hear.

Let everyone come.

Before I speak...

I want to listen to you.

Go ahead.

If you tell us we will fight,
I am behind you, Osman Bey.

If you say we'll hand over the
castles, I am still with you.

This is not the time for opposition.

My Bey.

If we return to our tribes alive from
the path we too to give our lives...

what will become of us?

Tell us to strike and we will.

We suspected you in the past
about who is right...

they set their eyes on the property that
was taken by the sword, Osman Bey.

You are the right side.

We are behind you till death.

I said farewell to my wife.

I sought forgiveness from my children.

My Alps are ready
and await your orders.

Life is our trust, Osman Bey...

if this is the time to hand
over this trust...

we will do it.

My Bey, may Allah grant us
success in this test.

I am your confidant, my Bey.

I swore to walk with you to the grave.

Now is the time.

This is my second life, my Bey.

You spared me in my first...

may the second be
sacrificed for our cause.

I have nothing to say, my Bey.

See me on the battlefield.

As long as brave people
like you are behind me...

as long as there are people like you
who leave everything behind...

nobody can defeat us.

Thank you. Ma Sha Allah.

Now, I will announce my decision.

Osman does not have enough
soldiers and weapons.

Trade routes are under our control.

So, he can't oppose us.

If he does...

he knows he will die.

The Beys and their Beyliks
are loyal to me.

If Osman searches for help...

he won't find what he's looking for,
Kantakuzenos.

Osman cannot rise from all these
burdens on his own.

He has no other choice than
to hand over the castles.

What do you think, Turgut Bey?

Will Osman hand over the castles?

The Osman Bey I know will give
his life, his blood, and his head...

but he will not give his homeland.

So, it won't be that easy.

Then we'll take his life first...

then we'll take the castles.

But I have to see someone first.

You're all wondering
what I'm going to say.

But know that my decision is final.

The properties, Karacahisar...

Kulucahisar...

and Bilecik Castle...

now, I...

will hand them over to Ismihan Sultan.

Let all the troops that have
gathered disperse.

Everyone can return to their tribes slowly.

- Don't do this, Osman Bey.
- Don't, my Bey.

Don't do this, my Bey.

Don't do this, my Bey.

Until today, you used to say,
"as you command."

The command is mine.

It will be obeyed.

Send word to Ismihan Sultan.

Envoys will be sent to the castles.

Alps will surrender the
castles without resistance.

Everyone will come to Yenişehir in groups,
without provoking the Sultan.

As my Bey commands.

The council is over.

Go on.

Osman Bey, you are the Bey of Kayı.

How can you hand over the castles that were watered with the blood of all those martyrs?

Don't do this, father, our hearts burn.

All these Beys are behind
you and they say go ahead.

Why do you stop, father?

My sons.

Everything has its time.

And when the time comes,
you will understand me.

By Allah, I did not expect
such a decision, Beys.

We gave up on our lives,
but he didn't, did he, Beys?

Osman Bey couldn't give up on his life.

He only fears for you, not for himself.

Do not wrong him.

Is that his concern?

Ismihan Sultan is right in
what she is doing, Beys.

How could he surrender
castles without bloodshed?

He deserves what's coming.

You're right, he left us halfway.

It seems Turgut Bey chose
the right side in time.

We were wrong again, Beys.

There is no point wasting time here now.

Come on, everyone to your tribe.

Come on.

Bayındır of Çavundur...

look at the state you're in.

My Bey.

My Bey.

I have good news.

Alçiçek Hatun...

Can you say such things publicly?

Speak, what is this good news?

Alçiçek Hatun...

Don't make me crazy, speak!

My Bey, Alçiçek Hatun is home.

When Öktem went to get her, Alçiçek Hatun
was getting ready to go home.

Why didn't you...

What else would have happened?

My Bey, I have more good news.

Can there be better news
than this, Hüseyin?

Tell me.

I heard this from the Beys as they were
coming out of the council, my Bey.

Osman Bey will surrender the castles.

Well, Osman Bey...

you stood up to the Great Seljuk
state with you small Beylik.

Now you will see what
will happen to Beylik.

If you love me,
why don't you speak?

Are you talking to me, Ülgen Hatun?

What? Who? No.

Do I know what I'm saying?

Mom, wait, girl.

I will ask you a question.

There is a girl, from our tribe.

And this girl loves a young lad, okay?

This girl heard the young
man talking to himself.

The young man was telling the
girl that he loved her, to himself.

As if he was practicing.

And I told the girl to wait, this young man
will confess his love to you soon.

And did he?

No, he didn't.

He didn't say anything, damn it.

But he wanders around the girl.

But he does not look into her eyes
and tell her that he loves her.

Maybe he feels ashamed.

What?! Ashamed?

For God's sake, he's a grown man,
why should he be ashamed?

Could he be?

Can he really be ashamed?

Oh damn me!

Have a nice day.

You go, do something,
look at the bag.

I thought I'd fill my belly before my
Bey sends me on a mission but...

Enjoy your meal.

Did she forgive me?

Ülgen Hatun.

Yes, Cerguday.

Speak up, man, why are you ashamed?
Come on, tell me.

This isn't enough for me, will you
give me more if I ask?

I...

I want... to tell you something, but...

Ülgen, be a little stern.

Yes, Cerguday?

I'm listening, speak.

No, if I ask for more food,
she'll take what I have.

No, fill yourself, Cerkutay, fill yourself.

No, I won't be able to say it.

Damn it, he was unable
to say two words.

If I wait for him...

he'll only say it when I'm in my grave.

Oh my bad luck!

Ismihan Sultan, my Bey
accepted your agreement.

He surrenders the castles to you.

I came to tell you.

We are withdrawing.

I am very pleased that your
Bey has found the right path.

Send him my regards.

This will be good for all of us.

Where did the wrong path lead you?

To me of course.

You finally picked the right side,
didn't you, Beys?

We saw the truth, my Sultan,
we stand before you.

Shall I punish you for being late...

or reward you for coming anyhow?

Whatever you see fit, my Sultan.

Osman Bey did not give
you your right at any time.

I will prove to you that I am the right side.

I will give you the property
that I took from him.

Excuse us, my Sultan, but
we don't deserve it.

Am I Osman Bey that I'd
do something unjustly?

Get up.

Uraz Bey, Karacahisar is yours now.

Şahin Bey, Bilecik is yours now.

Demirhan Bey, I am sure that you
will rule Kulucahisar with properly.

May it be blessed.

May Allah enable us to look after
the trust properly, my Sultan.

May Allah bless you, my Sultan.

May Allah protect you
and the state, my Sultan.

Now go and settle in your castles.

And never forget whose
shadow you're under.

And if you forget, I will become
the sun and burn you.

Salim Bey, good job, you
proved your loyalty.

My loyalty is only to you, my Sultan.

They basically pledged their
allegiance to you in the courtyard.

Now it's official.

If Osman Bey hadn't given the castles,
their beliefs would not have been broken.

And this is our power.

No one should doubt it.

Do you have orders, my Sultan?

Salim Bey...

know the value of the high
position I have given you...

in Konya.

I am always at your command, my Sultan.

Osman isn't someone who abandons
his castles and retreats to one side.

He must have a plan.

Not this time.

Osman was so cornered
that he had no other choice.

Either he would die, or
give the castles.

Still, I will be prepared for
any move he makes.

And when I find the right
opportunity, I will kill him.

I offer you an endless war, Olof.

You can shed blood until there is no
one left on earth to take revenge on.

But you will need soldiers
and weapons for that.

I've got the power to give
this to you, you know that.

I know.

I know.

That is why in this war...

in order to shed the blood of Muslims...

I decided to be a Christian.

Your real birth will be after you
get to know Jesus Christ, Olof.

I knew you would find the right way.

That's why I brought the monks with me.

Olof.

You buried your previous
life by being baptised.

And you are resurrected to your new life.

May Jesus Christ bless you.

Life is very strange.

When I started my day,
my god was Odin.

And now, I will breathe for the Father,
the Son, and the Holy Spirit.

Our bonds are much stronger now.

We will expel the Muslims
from these lands together.

May I come in, my Bey?

Come in.

My Bey, we handed over
the castles to the Beys.

We shed our blood for these castles.

KARACAHISAR CASTLE
We shed our blood for these castles.

That wasn't all, we gave our lives.

We will never give up.

Ismihan believes she has placed
her loyal Beys on those thrones.

But I sent the Beys to Ismihan.

KULUCAHISAR CASTLE
But I sent the Beys to Ismihan.

I planned a game within a game.

And Ismihan took this bait.

BILECIK CASTLE
You can't buy the one whose heart beats for war.

You can't buy the one whose heart beats for war.

You can't turn back the one whose
heart beats to exalt the word of Allah.

The Beys who seem loyal to Ismihan...

they are in fact loyal
to us and to our cause.

They rejoice thinking...

they took the castles and placed
their men inside them.

The castles are still home to the Turks.

Let the enemy make as many moves.

As long as my Beys are there...

the rule is ours.

Ismihan Sultan will not
be satisfied with this.

She will set her eyes on Yenişehir.

She will.

She turned the place upside down...

that wasn't enough, now she sets
her eyes set on our lands.

But we know how to carve that eye out.

Everything has its time.

They made their moves.

Now they think they have won.

But we made our move first.

And with Allah's will and mercy...

we will be victorious, In Sha Allah.

- In Sha Allah.
- In Sha Allah, my Bey.

What must happen will happen.

Come on, Alps.

MARMARACIK CASTLE

Alçiçek!

Alps!

Clear the yard.

Are you still crying for the commander?

Isn't it enough that you turned us into a joke
in front of people on your wedding day?

Who am I talking to?

Who am I talking to, Alçiçek?

Is that the promise you made to me?

Hatun!

Enough.

- Don't you see the girl's condition?
- Öktem Bey.

Is this the time for this talk?

We're late in fact.

If this girl crushed us and left,
the reason is clear.

Look at my face!

Mother!

Would you like to see how you
put your daughter in the grave?

Look and see...

watch your daughter's funeral with joy.

But know this...

you are the reason behind
everything that happened.

Bengi!

Let her hit me!

Leave her, father!

Let her hit me.

But the slap won't suffice.

Let me die.

So I am rid of you and you are rid of me.

But if you won't cool still...

you do it.

You will only feel satisfied this way.

I died the day you persuaded me to come
back and give up on Aktemur, Mother.

Kill me again, mother.

Kill me!

Bengi!

Don't you dare!

Öktem Bey.

Never raise your hand on me again...

because I did what you couldn't do.

Otherwise even you can't
imagine what I'd do.

Enough.

Enough.

Öktem Bey, Bayındır Bey is coming.

Let him come.

Get up, my daughter.

Not a single bird will fly in the city.

I don't want a single mistake.

As you command, my Bey.

Aktemur.

Ma Sha Allah.

You increased the measures well.

But you are devastating yourself.

Take some rest.

How can I rest, mother?

It's my duty.

I neglected it for a long time
for no reason. Enough.

What do you mean for no reason?

What do you mean, Aktemur?

Didn't you fight with me
all this time for that girl?

Didn't you say you fell in love?

The obstacles were removed, your
uncle went and brought the girl...

what happened?
Did you lose heart?

Mother.

The first obstacle was the
one who gave up on me.

It is the one who did not
believe in my love, Alçiçek.

- But, son...
- There is no but, mother.

While I was putting my life down for her...

she put down her wedding
items for Bayındır.

It's over.

The Alçiçek matter has been closed.

Alps!

Bring Bayındır Bey's gift boxes.

What does this mean, Öktem Bey?

I did not back down from my intention...

because of Osman's tactless behaviour.

I still want Alçiçek.

Don't, Bayındır.

Don't.

Even if you didn't back down, I did.

I will not give you my daughter.

What are you saying, Öktem Bey?

Bengi Hatun.

Say something.

Bayındır Bey.

Everything is still fresh.

Allow us to think for a while.

There is nothing to think about.

You will consider Alçiçek
your sister now, Bayındır.

We did not hold this wedding
at our own will, Öktem Bey.

I have seen Alçiçek as a sister
for many years.

These were the orders of Ismihan Sultan.

That's why we knocked on your door.

We know.

Bayındır Bey, we know you...

but it is the father's heart.

These are not decisions to make in haste.

Isn't that right, Öktem Bey?

I said what I had to.

Forget Ismihan Sultan...

if the caliph came personally...

I don't have a girl to give to him.

The best of visits are the
short ones, Bayındır.

Take your gifts and be on your way.

And if Ismihan Sultan takes it to heart...

tell her what I just told you...

Bayındır.

Okay.

As you say.

So be it.

Hüseyin.

Alps!

Thank you, father.

I would have died if you
had given me to him.

I never want to hear such words.

Okay?

From now on, I will not do
anything without your knowledge.

What is Osman's condition now, Avcı?

Crushed under your power, my sultan.

He is in a terrible state.

I have taken his castles
and cut his breath.

And when the time comes...

I will cut out his liver.

But...

Osman...

is wounded.

He won't stop.

Send a messenger to Turgut.

Let him see me right away.

Avcı.

You will send a messenger
to someone else too.

Now Ismihan Sultan thinks...

I will hand over the right of so
many martyrs and veterans...

with my eyes closed to her ill motives.

The castles will be her end.

Everything has its time.

When the time comes...

as it happens to every hypocrite...

the rope of truth will lead her
to the gallows.

But on this path of truth, most
of the work falls upon you, Beys.

As you command, Osman Bey.

Uraz Bey...

the weakest point is Karacahisar Castle...

are the blind spots in walls.

Cement them like the entrances.

Demirhan Bey...

the weakest point of Kulucahisar Castle...

is its Eastern gate.

Repair it well.

Eyvallah, my Bey.

Şahin Bey...

the weakest point of Bilecik...

is the Northern entrance.

Triple the number of archers there.

As you command, my Bey.

You won't make a single move
without my knowledge.

Eyvallah.

Don't worry about supplies.

Because Ismihan Sultan
will take care of it all.

Distribute from the treasury
to the people in abundance.

She will not withhold that of lesser
value when her gain is great.

As you say, my Bey.

Come on then.

May our conquest be blessed.

Eyvallah.

Who is the guest we are waiting
for now that we do not eat?

Your Highness...

will Osman Bey come?
Do you wait for him?

If Osman Bey comes...

you wouldn't get so angry, Turgut Bey.

Sit down, sit down, Turgut Bey.

We are not used to being shown respect.

Sit down.

No.

No, this can't be.

I will not stand this!

In my presence...

without my permission...

if you make another move...

you will both lose your heads.

Instead of eating at the same table...

as this degenerate...

it's better if you cut off my head.

Come to your senses, Turgut Bey.

Olof...

is a Byzantine commander
under Kantakuzenos.

Like you are a commander under me.

I demand to be removed
from my duties now.

I refuse, Turgut Bey.

Then strike my neck,
and finish it.

That is not necessary.

Because you are smart enough to
forget the past and look to the future.

The Mongols have plundered all places.

The people do not need
war, but peace.

And that requires unity.

From now on we will work together.

Osman does not stop.

Turgut Bey.

Olof has placed his
men in the castles.

Because the Beys we put in the castles...

are still loyal to Osman.

He's fulfilling his purpose.

What else would Osman Bey do?

Osman will not stop.

He doesn't stop.

If we are going to create an order...

it requires unity.

I expect you to calm down and obey...

Turgut Bey.

Calm down?

And obedience?

You lived well, Sarkis.

Let's how many more
disguises we'll see you in.

Don't question the loyalty
of the men near me, Olof.

I question you about the lands you couldn't get from Kantakuzenos and demanded from me...

and your loyalty to him.

Now you say...

the reason we work with this one...

is because Osman Bey still
possesses the castles.

This here...

is the hardest part of the meat.

When you cook it, it is not cooked,
and when you eat it, you can't.

Just like the Beys who
turn their backs.

Cerkutay.

Cut it into thin pieces
and add to the soup.

As you command, my Bey.

Ya Allah.

Don't eat it, add it to the soup.

Look at me, am I a monster
that I'll eat the meat?

You don't understand the taste.

In Osman Bey's kitchen,
Alps don't gossip much.

Don't babble.

- Boran.
- My Bey.

Cut the onion into thin pieces so
that we don't feel it in our mouth.

As you command, my Bey.

I will cut it thin just like I strike
the infidels in their heads.

What is it?

Why do the Beys stand like that?

Is it because they are Beys that they
don't want to get their hands dirty?

Come on, we've got a lot to do, the
meat takes a long.

Check the dough and the bread,
we'll make food for all those people.

- Brother Aykurt.
- Yes, brother.

Shall we leave the dough to the Beys,
and handle the meat?

Yes, you are right, brother.

My Bey, please sit down.

We're not buying it.

You're going to sit me in the corner
and leave the dough to me, right?

- Aktemur.
- My Bey.

Come here.

Come here.

Take this meat.

And take this.

Separate the veins
from this meat, let's see

My Bey said thin slices.

Ma Sha Allah.

We knew your skill is in the battlefield
with weapons only, Osman Bey.

Now we know your skilled
in the kitchen with knives.

It's good to hide the skill.

Since it has been exposed...

we hope to see valiants like you
in the kitchen always.

Eyvallah, Hatuns.

- Have a good day.
- Eyvallah.

You say to yourself you
did something good.

They come and climb over your head.

Never forget this, Aktemur.

Cerkutay, what are you standing for?

- We'll make the food for many, come on.
- As you command, my Bey.

Chop it finely.

Look at Cerguday.

He can't do anything.

He spoiled it.

And they gave him double swords.

If I'd known that today was his day of rest
I'd have prepared food for Cerguday.

I would serve it to him with pleasure.

I always do when he eats.

Tell me, why did you send Alçiçek?

Possibilities, uncle.

She thought I would let her
marry someone else.

It was impossible for her
to marry someone else.

But she made it possible.

And I lost.

Let your heart be your guide.

Baysungur, bring the heart, let's
cook it and bring joy to our table.

- Is the soup ready, Gürbüz?
- It will be ready soon, my Bey.

Olof's men received the
castles from the Beys.

No bird will fly there without our knowledge.

KARACAHISAR CASTLE
Strengthen the weak parts of the walls.

Send the blacksmiths there immediately,
they will strengthen it with steel.

- Increase the number of Alps on the walls.
- As you command, my Bey.

We have an agreement with Ismihan Sultan.

We will run Karacahisar together, Uraz Bey.

May it be blessed.

Let it be.

BILECIK CASTLE
We will run Bilecik together.

May it be blessed.

KULUCAHISAR CASTLE
Valide Sultan's command is our honour.

Since this is the agreement...

then we'll run Kulucahisar together.

Beys.

Osman wanted to destroy our move.

We prevented this thanks to Olof.

We have only one condition
for this friendship.

The innocent will not be
harmed, will they, Olof?

I will protect the innocent as long as I live.

I swear by God and his son Jesus.

Are you reassured now, Turgut Bey?

Do you still want to get up from our table?

If the Osman Bey's rule
on the castles will end...

I am reassured.

Sit down, then.

Don't trust Konur who is
next to you too much.

He is Osman Bey's eyes and ears.

Praise be to Allah who sat
us safely at this table...

and blessed us with many blessings.

- Aameen.
- Aameen.

I am sitting with my family,
brothers and my tribe...

at tables like this...

Praise be to Allah.

Aameen.

- Aameen.
- Aameen.

Aameen.

Come on then.

In the name of Allah,
Most Gracious, Most Merciful.

Bless your hands, Beys.

Even if you have turned the
kitchen into a battlefield...

the food is very nice.

No.

The Alps will work together
and get it done. Right?

- You will, right?
- We will, of course.

They will.

Bless your hands, valiants.

We shall expect the same in your homes
in the future, not by the Bey's orders alone.

They burned the meat and bulgur.

Mother, may Osman Bey never
let them in the kitchen again.

What are you saying, Ülgen?

What did I say?

I say...

we got stuck in the kitchen.

What if we put the table in
the courtyard or the court?

The food is delicious where it's cooked.
Here is good.

May I come in, my Bey?

Come in.

My Bey, there is news from the castles.

Eyvallah, we'll talk, sit down
and eat something first.

They set a trap, my Bey.

Olof and his men settled in the castle.

Who is behind him?

Ismihan Sultan and Kantakuzenos.

She ordered them to share the rule.

Make way.

Tomorrow, when all this chaos does down...

I hope you won't bring Olof
and put him in Inegöl.

I didn't trust them...

Turgut Bey.

I trust you completely.

Trust comes before everything.

One spark would be enough
to cause a major fire.

I am tasked with extinguishing these sparks.

Just as I dethroned Mesud...

and enthroned my son, to
keep the state upright...

I will also depose Osman.

You killed him, huh?

They should fear you...

Valide Sultan.

My son, the great Sultan...

had mercy on him and let him live.

Now he is a prisoner in the
palace he loved so much.

Ma Sha Allah.

INEGÖL CASTLE

What are you doing, Turgut?

After all that happened...

who are you siding with?

The wound inflicted by your brother makes
you and the enemy sit at the same table.

But where does this path lead?

How will it be?

How will what be, Turgut Bey?

How long have you been here?

Welcome, I didnt see you, welcome.

He who doesn't want to hear won't hear,
he who doesn't want to see won't see.

What is it?

The property you acquired...

which is your right lawfully...

does it make you feel ashamed now?

I see that your advice will fall on us again.

What have you come to say,
Kumral Abdal? Tell me.

I came to see if you had
come to your senses or not.

Why are we in this situation,
Kumral Abdal?

You come and wound my conscience.

But, did you go and ask
Osman Bey even once...

why are you in this situation?

Do you know whether
he is negligent or sleep?

Or is your word directed at me only?

Oh, great world...

Oh, poisonous throne...

You bring together people who would
never have in each other's faces...

and make friends fight.

But.you should not be
held entirely responsible.

The guilt is of the one who follows
his ego, does not wake up...

and risks falling into thousands of ditches.

It is those who walk with the
enemy and sell their friends.

Kumral Abdal.

Your words are sharper than the
sword and brand the heart.

But I will not lose my respect for you.

Be out of my way.

I will not listen to you.

Don't listen to me, Turgut Bey.

Who am I?

What will show you the truth is your heart.

What will make you wear the garment
of love is your conscience.

Forget me.

Silence this blind ego of yours so
that you can listen to your conscience.

Come on, stay safe.

Come on, my valiant.

- My Bey.
- Tell me.

What is this demonic lady after?
Tell me.

Olof's men are in the castles, my Bey.

I have knowledge of this.

What other demonic
acts are they after?

What she does would terrify even Satan.

Ismihan Sultan sat Turgut Bey
and Olof at the same table.

Turgut.

How did your eyes become so blind
to cooperate with the infidels?

How?

They talk of ruined lands and unity.

But they break the unity
we built to grow strong.

It all happened after she made
her son ascend the throne.

Well, what about Sultan Mesud?
Is there news about him?

There is, Ismihan Sultan
holds him in the palace.

Nice.

Nice.

We will go to Konya then.

If we save Sultan Mesud, he will drive
Ismihan and Alaeddin away from us.

With Allah's will, we'll get
rid of this calamity too.

They are here, my Bey.

You have another mission now,
you will go to Yenişehir.

Since Ismihan Sultan flares
the fire, then tell Malhun...

they will take measures
against Ismihan Sultan.

- As you command, my Bey.
- Eyvallah.

We will destroy the game
they made over their heads.

Oh, Osman Bey.

You say I am selfish, but you
never give up on your greed.

You do things behind our backs.

Oh, brother.

Come on.

SÖĞÜT

You come from Constantinople, right?

There are such big palaces there.

Best of everything, madam.

You'll be using your skills for me very soon.

My Sultan, there is news
from Turgut Bey.

Konur and Osman Bey met.

Osman Bey rode his horse
with his Alps towards Konya.

Send news to Osman's villa.

I will visit them.

Martha.

Let us go and see this mansion
with the eyes of a buyer.

Avcı, wait.

Now...

first...

YENIŞEHIR, OSMAN BEY'S VILLA

Come on, come on.

Don't leave anything incomplete.

Ismihan Sultan is very noble.

If she doesn't like the food, she doesn't.
We will not give her a chance.

Who doesn't like your food?

Was it you, Cerguday?

Leave it.

Who knows who'll come now and
find something missing. Leave it.

Get up.

Get up, come on.

- Nothing will happen from one morsel.
- No, impossible.

Come on, come on, come on.

But, Cerguday...

I left your share in the kitchen.

- Ülgen Hatun.
- Enjoy your meal.

Hey, he still took it, may
your eyes not go blind.

I said his is in the kitchen,
what more does he want?

Welcome.

This is not a good sign at all, but...

Our table is a home to those
who come in friendship...

and our swords are strong
against the enemy.

That's right but...

Is this Ismihan coming alone?

Ismihan Sultan has come.

Attention! Valide Ismihan Sultan.

Welcome.

Welcome.

Alps, we will head towards Konya.
Come on.

As you command, my Bey.

Speak.

The thousand horsemen Ghazan Han sent
are on their way, Commander Samagar.

Horsemen.

They did not crush these lands enough.

Prepare your men, Konya Palace
will soon be returned to its true owner.

These thousand horsemen will
make Samagar more powerful.

Commander Samagar, there is
news from Ismihan Sultan.

Osman, the Kayı Bey, is coming to Konya,
give him the reception he deserves, Samagar.

Osman, killing you is my destiny.

Let him come.

Death will embrace him.

What do you think, Martha?

Can you turn this old inn
into a palace?

You need only command me, my Sultan.

Enjoy your meal.

What is this?

How can you put that in front of me?

Stupidity.

- What did I do?
- Silence!

Get out of my sight.

Ismihan Sultan.

What you are doing is shameful.

What did you find wrong with this food?

Shame?

I am the mother of the
great Seljuk state.

How can you put food like
this in front of me?

You obviously have lost
taste, Ismihan Sultan.

There is no other explanation
for your fault finding.

Woman, you seem to have
forgotten who is in front of you.

The price will be heavy
if I have to remind you.

We got our reputation making
others pay the price, Ismihan Sultan.

What you did with the food
is disrespectful.

Don't push it.

In the end, this food is made by a human,
there will be something wrong.

But we do not want this
matter to spoil things.

You are right, Ayşe Hatun.

For your sake...

I will overlook this.

My Sultan, come to our home tomorrow,
we will set a table worthy of you.

Oh, Bengi Hatun.

You're wasting yourself here.

Your place is Konya.

I saw your skill on the
day of the wedding.

Of course, we experienced
ill fate.

Isn't it, ladies?

If I sat at this table...

it is for your sake, my Sultan.

These Kayıs have disgraced me
in front of all the Turkmen.

- And now they're getting to my daughter.
- Know your limits.

Know your limit, woman.

Whatever you did, you did yourself.

- If you hadn't separated them...
- Me?

I think about my daughter's future.

Bala Hatun, you kidnapped my
daughter on her wedding night.

Not only that, now you're
giving her a bad name.

You don't think about your daughter's
future or anything like that.

If that were the case, you would've
opposed her marriage to Bayındır.

Silence.

Enough.

KONYA - SELJUK PALACE

- Peace be upon you.
- Peace be upon you.

We would like to meet Sultan Alaeddin.

Watch out, brother.

The Bey who stands before was gifted
this horse by Sultan Alaeddin himself.

Do not look at the truth
with doubt, soldier.

Otherwise, I will blind your
eyes with which you see.

I am Dursun Fakih,
former judge of Konya.

And the one in front of you is
Alaeddin Bey, son of Osman Bey.

If you make things difficult,
we will handle things by force.

Forgive me, Dursun Fakih.

You are welcome, go ahead.

Come, my Bey.

Dursun Fakih, you know the laws well.

You cannot enter without
surrendering your weapons.

Watch yourself, brother! Could
an Alp let go of his weapon?

We cannot hand you our weapons.

We will go by the law.

This way, my Bey.

We have your back, my Bey.

Respected Sultan.

Sultan Mesud.

Impertinence runs in your veins.

I came here to teach you your limits.

You should've gone to Bengi Hatun.

But she did what suits her,
acted courteously...

and came here with me.

Now you will ask forgiveness
from Bengi Hatun for your actions.

Ismihan Sultan.

Do you hear yourself?

We didn't act impertinent.

We went and duly asked for the girl.

And we kidnapped Alçiçek so she
wouldn't marry a man she didn't love.

You're right.

You're right, Ayşe Hatun.

You kidnapped the girl...

instead of taking her as your daughter-in-law,
you sent the girl back to her father's house.

The entire market gossips about it.

The future of a young girl is in question.

Is this a children's game?

Don't make me repeat
my words and apologise.

We will not apologise to
anyone, Ismihan Sultan.

Your disrespect towards us is enough.

If you're a friend then eat your food
and thank us, then get up and go.

If you are an enemy, then stop fighting
like this, draw your sword and face us.

Who are you expelling
from whose villa?

You will collect all your things
and return to your tribe.

This villa is nothing for you.

This villa will be mine.

Martha.

You will turn this dump into a palace.

You only need ask, my Sultan.

Have you set your eyes
on our villa now?

Your hospitality here is over.

- Enough!
- Bala!

Bala!

Bala, calm down.

Impertinent!

Mother Selcan used to say that the foolish
guest hosts the owner of the house.

You're trying to make us your guests
We'll deal with the sword from now on.

- Let go of me!
- Bala!

Welcome to your end, Osman!

Killing you is written in my destiny.

My end will not be at your hands.

- Where is Sultan Mesud?
- He was never here.

This is not Mesud's room,
but your grave.

You.

You traitor.

Yes, Osman Bey.

It's time for you to pay for
all the injustice you've done.

Will you make me pay that price?

When you get the biggest hit
from those you underestimated...

you can't say such big words.

You stop!

This is our prey.

Attack!

After killing you, your land
will be under our rule.

I will descend upon your
homeland like black clouds.

I break the hand that extends to what's mine.

The noose will go around your neck.

Even if the rope is around
my neck, I'm a wolf.

But you...

you are jackals even when you die.

Let me get up first.

then I will hold you all accountable.

END OF EPISODE 108
TRANSLATED BY TR2EN20

TRANSLATED BY TR2EN20