Khozhdenie po mukam (2017–…): Season 1, Episode 5 - Pyataya seriya - full transcript

Are you wondering how healthy the food you are eating is? Check it - foodval.com
---
SISTERS, THE YEAR 1918,
A GLOOMY MORNING

ROAD TO CALVARY
ALEXEY TOLSTOY

ROAD TO CALVARY
BASED ON THE NOVEL OF THE SAME NAME

EPISODE FIVE

Telegin, there are so many
things happening here!

We don't have enough engineers,
or workers, either. The equipment...

is old, as you can see.

And the salary, you know, is pathetic.

And our maximum limit
on production defects is 23 percent.

That's a very big percentage.

That means almost every
fourth shell is defective.



My good fellow, why should we worry?
The more flaws, the fewer deaths, I think.

An Austrian is a man, too.
He also has a wife, and children.

-Ficuses on the windowsill.
-Strukov!

Please come to your senses.
I was at war. I was wounded.

While in captivity,
I was sentenced to be shot,

and you're talking
nonsense about ficuses.

You see? You almost hate me already.

But the only difference between us?
You were at war and I wasn't.

You fought, and to you,
the Austrians are enemies,

but for me they are ordinary people.
We are both right in our own way.

But in that rightness,
we have a gap between us.

Not all Austrians are enemies to me,
but those who fought and held us captive

are enemies forever.
There's no two ways about it.

Jesus, got into an argument again.



Let's go on strike!

Management must be
in the hands of the workers!

Yes!

The oppressors should be put on trial!

Rublyov is their ringleader.

How long will they drink
the proletariat's blood?

Bloodsuckers!

Let's take control into our own hands!

Yes!

Let's take control into our own hands!

Rublyov!

My dear, what are you going
to do with the factory?

What do you mean, "what?"

We'll build ships, just as before.

But do you know how?

I've been at the lathe
since I was a child!

I believe you can lathe parts.

But everything else requires
education, specialized experience!

Sheer revolutionary fervor and hatred
are not enough. Not enough!

First, we'll win,

then we'll learn everything!

-Yes!
-Shatter the lathes, boys!

Factories for the workers!

Destroy everything! Come on!

How could you allow this?

-You're an officer in the Russian army.
-Fraternizing.

Fraternizing, Vadim Petrovich.

On a mass scale.
We can't do anything about that.

They go to the Germans,
feel quite at home there.

Then they'll come back drunk

and won't want to fight against them.

Roshchin, my dear,

what would you do if you were me?

I'd shoot the deserters straight to hell.

Drunk as a cobbler, Your Nobleness.

I can't shoot the whole regiment.

The only thing I can do is not
let the Austrians into our trenches.

What's this?

Give it to me!

Easy, easy.

He's ours, don't shoot.

Yeah, ours.

Ours.

He switched his helmet
in the German trenches.

I'll court-martial him!

You'd better shoot him then,
Vadim Petrovich.

He'll die in any case,
either from scurvy or typhus.

Do you know what
our soldiers are fed here?

Watery soup with rotten meat.

And porridge with old herring for
19 kopecks a day. That's the way it is.

So what?

You want to make war,
and I want it to end as soon as possible.

My dear Vadim Petrovich,

I no longer understand...

what ideals I'm fighting for here.

Your Nobleness!

Your Nobleness! Are you alive?

Your Nobleness!

Vadim Petrovich...

You've saved my life, you know.

Thank you.

I owe you one.

DOWN WITH WAR!

Marfusha...

Marfusha, what happened?

The tsar has abdicated the throne.

The tsar's ministers have been arrested.

Power has been transferred
to the Provisional Government.

Down with the tsar!

Down with the war!

Telegin! Telegin!

-How'd you end up here?
-I recently came back from the front.

-I see.
-What's going on?

-Revolution, my friend. Revolution.
-Are you happy or something?

Sure, changes are always for the better.
Are you not?

I don't think they all are.

Oh, I see. You're a philistine.
I'm a journalist.

Everything that's happening
is front page material for me.

The country is dying, but for you,
it's an excuse to write an article.

Look, that's the nature of the job.
There's no getting around it.

Okay, philistine, I'm running
to Vyborgskaya Street.

The police stations are getting
smashed up. Are you coming with me?

-No.
-Well, okay.

Take care.

Let the people through!

Let the people through!

Let the people... through.

LAND AND LIBERTY

To the Revolution, men!

I'll tell you... yeah...

Gentlemen, to the Revolution!

To our victory!

-Why are you breaking the regime?
-You've got no power over us.

Miss, it's a revolution.

We are our own men now!
You've got no power over us.

We're tired of your orders!

So if there is a revolution, you don't
need any treatment, right?

-Do you think it'll just go away?
-We are undergoing treatment!

If you don't want to undergo treatment,

you can just leave the hospital
right now.

-But if you want to be healthy--
-What's the point of being healthy?

To be sent back to the front?

-No, thanks!
-Right, right!

-Right, gentlemen.
-We won't go back there.

-We have fought enough.
-Yeah, right...

Not to be sent to war. Better to die now.

Once you're discharged from here,
you can do anything you want.

But while you are here, please...

Follow the rules. Disperse, gentlemen.

Listen to the nurse and disperse.

Do you know what Marusya is doing now?

-What?
-Remaking beds.

Alone.

And then she'll launder,
iron, and dry all the linen.

-With her own hands.
-Why her own?

Because the nurses are on strike.

Marusya didn't tell me
anything about that.

Of course she didn't.

She doesn't want to upset you.

She's ready to do anything for you.

But you, Sergey Konstantinovich,
do know about it.

Daria Dmitrievna!

I'll ask you to exercise...

more restraint in the future.

Be more restrained, huh?

Hello, Miss.

Ivan Ilyich...

What are you doing here?

It's not that hard to guess.
I'm waiting for you.

I... Daria Dmitrievna... thought a lot...

that... I...

My confession took you by surprise.
You were not ready

-for this conversation--
-And now you've decided...

to take back your proposal?

It's not that.
I don't want to torment you.

Feel absolutely free.

I'll cope with my love myself.

Really?

-What did you say?
-You heard me.

-I can't believe it.
-Believe.

-You pitied me, admit it.
-I admit it. I pitied myself.

But you behaved like a stranger...

I remembered that Liza Rastorgueva.

-Forget about her.
-I did.

-Really?
-No.

All your life, people will reproach
you and be jealous of you.

Is it awful to kiss on the street?

Monstrous.

Did you get anything?

No.

I haven't eaten for two days.

Maybe we could have
some potatoes, at least?

I would buy them if I had money.

You did spend your entire pension
on a barrel of wine, after all.

I can go to the neighbors
and trade it for potatoes.

Jesus...

It's so boring...

Why didn't I get killed back then?

Why do you dislike yourself so much?

There must be some reason for it.

Just don't tell me about love, okay?

I've not given a damn
about it for some time now.

-Why did you marry me then?
-So I'd have someone to drink with.

Well pour, then.

Come on.

And tell me why the hell you married me.
Huh?

-Out of desperation.
-"Out of desperation!" Jesus,

what a noble reason!

And a decent one.

Are you going to feed me, or what?

I would, but I haven't got anything.

You haven't got anything.

Well, it can't be helped.

Then I'll rob someone.

-Are you crazy?
-States rob each other, don't they?

Except they use beautiful words for it.

Am I any worse than them?

We died on the front
to take Galicia from Austria.

By right of strength,
because a tiger takes what he wants.

This is the law of the jungle.

The only true law of survival.

Clean this up.

My dear girl...

You remade beds in the ward?

Yes.

Alone?

Yes.

Why didn't you tell me anything?

Were you scared?

You're a coward, you are.

TAVERN

Hey there, my good man.

What do you want?

Money.

I don't give alms to cripples.

What are you doing?

Count.

-What's this?
-Money. Count.

-How much is that?
-A hundred and thirty-seven rubles.

Go to the market, buy some food.
Pour me something.

Scared?

No.

I knew I got lucky with my wife.

Marfusha, we're here.

I don't understand.
Marfusha should have laid the table.

Strange... Marfusha!

Marfusha!

Marfusha!

What happened this time?

Marfusha, I'm talking to you!

-The tsar was arrested?
-What makes you think so?

I heard it at the market. They say

General Kornilov ordered
the arrest of the tsar's whole family.

If it's true, I'm very sorry,

but we're having a wedding, Marfusha.
You do know that.

I do, and I bought all the food I could.

But I didn't have
time to prepare anything.

Well, prepare now.

No. I'm going to a rally
in support of our father, the tsar.

-My heart aches for him.
-What?

You can fire me if you want.

-Are you a complete fool?
-Maybe I am.

But I'm going to the rally anyway.

Forgive me, ma'am.

She's definitely a fool.

Champagne! Just like in the good old days.

I brought it from Paris. I planned
to drink it on my happiest day.

That day has come.

In fact, what does a person need
to achieve happiness?

-What?
-Freedom.

Love. Light.

When I was in captivity,
I realized the full value of freedom,

and now I understand it's not enough.

Not enough for me.

I need to live for someone.

I've found her.

My entire life belongs
completely to you, Dasha.

Take care of her, Ivan Ilyich.

She is the most precious thing I have.

And I. You and I agree on that.

Hurrah.

Will you have breakfast?

I'm not hungry.

I'm not either.

Ma'am.

If you've fired me,
then I'll pack my things...

-and go.
-Where will you go?

Wherever my feet take me.

You're a fool, Marfusha.

That I am, ma'am.

There were a lot of people at the rally,

all screaming something,
but I couldn't make out what.

All I could hear was, "Down, down!"

But nobody felt sorry
for our father, the tsar.

Okay, go to your room, rest a bit.

This growth here was the result,

-first of all...
-They brought a new one, look!

Let's welcome him.

...in the Austrian trenches...

Good heavens, Roshchin!

-The very same.
-Hello, my dear.

Well, how are things here?

The soldiers are kicking up a fuss.

-Fraternizing with Austrians.
-Bastards.

-Did the tsar really abdicate?
-He did.

He did. Yes.

And was arrested. The ministers as well.

All power has been passed to
the Provisional Government.

Unthinkable.

We are fighting for the tsar
and the Fatherland here.

Well, now you'll have to fight
only for the Fatherland.

Soldiers!

This is what I'd like to tell you.

Who did you used to be?

That's right, you were mere subordinates.

He'd better shut up and go home.

-...a dumb flock, so to speak...
-What?

Sent to your deaths by
the tsar's military brass.

You were flogged for minor
offenses and shot without trial.

True.

And now, soldiers, you are equal
citizens of the Russian State.

Yes.

I am a commissar of the army
of the western front.

Just a moment. I must tell you this.

There is no difference between
soldiers and army commanders any more.

-Oh, really?
-Quite right.

The necessity for soldiers to salute
officers has been abolished forever.

Yes. You can shake hands with a general.

Hello. You can shake hands
with a general...

if you like.

And, finally,
and most importantly of all, is this.

Formerly, it was the tsar's
government that led the war.

From now on, it will be conducted
by the people. That is, by you.

Soldiers, I congratulate you on
the greatest conquest of the Revolution!

When are we going to make
peace with the Austrians?

Well, my friend--

How much soap will
be issued to each man?

What about leave? What are
your instructions about that?

These are all mere details, to which
I am prepared to answer generally--

Mr. Military Commissar!

-You spoke to us fairly...
-Come on, come on!

And we listened to you the same,
but now answer my question.

-Yes, please.
-I've had a letter...

-Okay.
-...from my village.

My cow's dead, we've no horse,
and my wife and children went begging.

-Okay.
-Can I go back home now?

This is what I'll tell you.
Quiet, please.

If your personal prosperity

is dearer to you than freedom,

you're free to betray Russia like Judas!

Silence! Desert!

But Russia will throw
it back in your face!

-You are unworthy--
-I'm unworthy?

What have you come here for? Tell us!

You want to sell us out,
you son of a bitch!

He has never seen them in his life.

Disperse, gentlemen!

Don't you dare!

As you were!

Don't!

Don't you dare!

Disperse!

Disperse! Get out of here!

Get back, I said!

...breathing.

...killed...

Jesus...

Queen of Heaven...

Jesus...

Katya!

My Katya...

Katya... Katya...

Katya, this is terribly unfair, Katya.

-It's all my fault.
-What's your fault, my dear?

I fell in love with Roshchin,

and thought about him day and night
without thinking about Kolya.

And now Roshchin is carrying
his body to his funeral.

I forgot about my husband, Dasha.

And he's gone.

My life is over.

-Katya.
-And no other happiness is possible.

Katenka, don't say that.

Don't say that.

Calm down.

Calm down.

NIKOLAY IVANOVICH SMOKOVNIKOV

Ekaterina Dmitrievna,
on behalf of Russia and the Revolution

let me express our inconsolable regret

for the untimely death
of a glorious champion of principle.

What does the Revolution
have to do with it? You were friends.

Nikolay Ivanovich fell
defending the interests of the people.

And we won't forget his heroic death.

Don't worry. I'm holding on.

Excuse me, ma'am, step aside a bit.

Comrades! Today we say goodbye

to a glorious son of the Revolution,

Nikolay Ivanovich Smokovnikov.

He was an albatross who
died in the abyss of military chaos.

And throughout his life,

he bore the flaming torch
of revolutionary ideas!

-Who is this?
-Nikolay Ivanovich supported

the democratic transformations
that our party

-is putting into practice.
-Would you stop talking!

-This is not a rally.
-Just a moment, ma'am.

Our agrarian policy will guarantee
the prosperity of the nation!

Our party intends to fight
the opportunists resolutely!

We are in favor of strengthening
the people's power!

For the bright future of our power!

For worldwide revolution
and the prosperity of all mankind!

Okay, thank you. I don't need any help.

Well... let's go.

Farewell, Nikolay.

Ekaterina Dmitrievna, I...

am leaving for the front soon.
If you need my help while I'm here...

No, thanks.

I understand and respect
your feelings, but...

please...

let me help you.

Nobody can help me.

Nobody can redress
my guilt before Nikolay.

Let's drink to his memory one more time.

To the Kingdom of Heaven...

Thank you.

I think I'll feel scared here.

Such a huge apartment.

And I'm in it alone.

Katya, move in with us.

-Ivan, you don't mind, do you?
-Of course I don't.

I don't want to get in your way.

Don't say that!

-Be sensible, Katya!
-In fact, Ekaterina Dmitrievna,

we have two empty rooms.
There will be room for everybody.

I'll think about it.
Forgive me, for God's sake.

I want to be alone. Dashenka...

-Let's go.
-Let's go.

Who are you?

Alive.

Can you walk?

If I could, I wouldn't be sitting here.

Let's go.

Take my neck.

You must live.

Who are you?

I'm Hanna.

I live here on the farm.
My husband died, as did my son.

I escaped from the war,
and the war seems to have ended.

And I've come back to the farm.

And who are you? Soldier?

I'm almost gone.

You'll be all right. I have various herbs.

We'll steam up your legs,
and you'll be running.

You'll be running.

You are so beautiful.

Marfusha!

Marfusha, I don't have money just now.

I'll pay you in the evening.

Don't prepare lunch.

And I'll bring something
for dinner myself,

and buy your favorite gingerbreads.

I just want to go home to my village,
Ekaterina Dmitrievna.

I only need money for a ticket.
I'm scared here, ma'am.

There are robberies,
broken windows everywhere.

They rape girls in dark corners.

-It's scary and sickening.
-I understand.

That's of no interest to me.

-No need to doubt, they're real.
-Yes, I see. Ural emeralds.

They're in good condition,
but I won't give you much for them.

Who needs emeralds now?
People need food.

Forty-five rubles.

But it's too little.

Trust me, it's a good price right now.
Will you take the money?

Yes.

What do you have?

Take a look, please.

Excuse me.

Stolen!

Who did?

A boy was hanging around here.

He ran into the yard!

Oh, ma'am! You scared me so much
I almost dropped everything!

It's okay, Marfusha.

It's nothing... and I haven't bought you

gingerbreads. It's bad.

Forget about the gingerbreads!

I only need money for
a ticket to leave here.

Here, take it.

Sell it and buy a ticket.

But it's not good
to sell an engagement ring.

Especially someone else's.

Maybe it's not, but it's excusable
when you've no other choice.

Katyusha, please don't sell
the apartment.

Just come and live with us, that's all.

Dasha, I can't just move in
with you without any money.

Ivan will cope.

Take care of him.

-Good afternoon.
-Good afternoon.

What's more, you're not alone now.

Vanechka, what happened?

Everything's okay.

Everything's okay.

The factory has closed.

They're firing everybody.
I'm fired too.

God, what shall we do now?

It's okay, I'm safe and sound,
and will make the best of it.

Please don't worry about the money,
the apartment is about to be sold.

Thank you for your concern,
Katyusha, but can't I support us?

Please keep the money,
you'll need it yourself.

I won't need money.

My life is over.
There won't be anything in it.

-Katya!
-Okay, enough...

What are these conversations?

-Lunch.
-Lunch?

-Yes, lunch.
-Lunch.

What are these conversations?

Let's have lunch.

Well? Who's there, Vadim Petrovich?

Keep waiting.

Where are you going? Come back!

-Let's run?
-Let's run.

Don't move, bastards!

Come back! Come back!

Come back! Come back, everybody!

Come back!

Come back!

Come back! Where?

-So we've given up.
-No, Vadim Petrovich.

We haven't given up.

We've lost, but that's not the same thing.

Your Noblenesses,
why don't you talk later?

Before the attack starts.

Wait!

Brothers! I'm here!

SMOKOVNIKOV
NIKOLAY IVANOVICH

Hello, Ekaterina Dmitrievna.

Hello.

Ekaterina Dmitrievna!

Vadim Petrovich.

I've come to find out how you are.

I'm leaving the apartment.
We almost missed each other.

I would find you anywhere.

All these days, after our last meeting,

I've been thinking only about you.

You are the only bright and lively
point in all this colorless darkness.

I lived for the hope of seeing you,
and now I'm here.

The one thing I want most for us...

-is not to part.
-So do I!

-Can we see each other?
-I live in Telegin's apartment now,

-Dasha's husband. Come to us?
-Is that okay?

Okay. He's a nice man. Come.

Tomorrow, if possible, at 7 p.m.

I'll be waiting.

LAND AND LIBERTY

ALL HAIL CONSTITUENT ASSEMBLY

You've just come from the front,
do I understand correctly?

-Yes.
-Going back soon?

Never.

I've filed my resignation.

-You've resigned from the army?
-The army doesn't exist anymore.

The soldiers dropped their rifles,

and it is absolutely
impossible to make them fight.

The front is running.

"Great Russia" has ceased to exist.

For me right now, leaving the army is
the same as a bullet to the head.

But it's still better than total impotence

in the face of the impending catastrophe.

-We had some alcohol somewhere...
-Forgive me, forgive me.

In the top drawer, on the right.

Ekaterina Dmitrievna...

Be my wife.

I... I brought alcohol, as if I knew!

So... let's celebrate!

To you.

To us.