Hollands Hoop (2014–…): Season 1, Episode 8 - Sea of Green - full transcript

We're rich.

I want out. Take everything, please.
I want nothing to do with this.

The street value of what's here
is 30 million.

There will be ten times this much
on your land next season.

Where's the old man's money?
In the attic?

Is it in the office?
It's in the office, right'?

Dimitri, what have you done?

Dimitri, you...
-You shot him.

Bert hated his brother.
I saw the beatings he got.

We have to ruin Matthias's harvest.
He'll blame Bert.

Pepijn, we won't do anything.
We don't know anything.



If Matthias comes to us,
we don't know anything. Clear?

Hey, Anna.
-We're going to make soup.

Soup? Do we have to?
-Yes, for charity.

Did you know that Matthias
is buying up land?

And what the consequences
will be for you?

Sasha.

Goddammit.

Let go.

Fokke.

Can't you sleep either?

I'm seriously worried about Pepijn.

It's not the first time
he stays out all night.

That's not what I mean.
I just can't get through to him.

He totally draws his own plan.



He doesn't call,
he doesn't talk, he lies.

I'm just not a good mother.
-That's nonsense.

It's simply his age.
Chemicals in his brain.

I'm his mother. I should have more
sway over him than any chemicals.

At his age boys have no functioning
conscience. They're like sociopaths.

That really puts me at ease.
-I don't mean it literally.

Pep really is a sweetheart,
he just has to spend his fury.

It's important that we're there
for him whenever he needs us.

It's my fault.

No, darling.
If anyone's there for him, it's you.

You're always there for him, for us.
-I just can't get my head calm.

Take a sleeping pill.
That way you'll get some rest...

while I take Fred for a walk.

Oh no. My God.

Goddammit.

Shit. Shit, shit, shit.

Marco, leave the tent flaps for last.
Or do it tomorrow.

Last year they got blown off too.

What do you want? I'm busy.
-I've had a burglary.

Call the police.
-Where's Bert?

Do it tomorrow.
-Matthias, where's Bert?

Say what you have to say.
I'm busy enough with the fair.

Bert was in my house
and I want an explanation.

Do you?
-Yes.

You want an explanation?
-Yes.

Do you know where you're standing?
On top of tons worth of dead plants.

So forgive me if I don't pay
your problems any mind.

Jesus. Jesus, Matthias, how?
-Bert.

Bert? I want to see.

There's nothing to see. It's all dead.
-I want to see. This also concerns me.

What will you do about Bert?
What will Sasha say?

He no longer has much to say.

You'd also do well to look
after your own family a bit more.

We have to get out of here.

We're a bit early, aren't we?

We'll distribute these.

Soup and rolls. We're going to
be very popular. Mark my words.

I miss my little man.
He didn't come home last night.

Oh, which one?

Sorry.

Maybe we shouldn't make
the treasure hunt too hard this year.

They're cancer patients,
not mongols.

Darling.
-I mean retards, or Down patients.

Goddammit,
you know what I mean.

It's an antique.
-Great. Alright. Come.

Dimitri, good morning.

It's time.

I'll put on some water, okay?

So what have we got today? Yes.

One for the bones,
one for the heart...

and one for my blood.

Looks like a complete pharmacy,
doesn't it?

If you hadn't been here, I would have
been counting my pills by myself now.

I'm lucky you showed up.

What does it say?

'Warning, be careful.'
-Alright.

Will you be calm?
-I am calm.

Darling, you're not calm at all.

I don't know what's wrong,
but I'm stressed too.

This clay isn't about you,
but about the sick children.

Are you done?

My father.
He'll come and get us.

Yes, my father.

I'll get you out of here alive.

My God.

Isn't this nice?
All those happy faces.

I'm not into it yet either.
Have you heard from Pep?

Oh, yes. Yes, sorry.
I'm expecting him at any moment.

Oh, I'm so glad.

Look at that, our little girls.
They're growing up so fast.

Shouldn't you get changed?

Ugh.
-Oh no, I don't feel like dressing up.

You're the only one without a costume.
It's obvious that you don't.

The other way around. You have to pull.
The other way around, Dimitri.

Careful.

Careful.

Dimitri.

Can I see everyone's score card?

You've paid clearly for them, of course,
but I can tell you that we...

or you, I should say,
have broken last year's record.

We also want to thank our host
and his wife, come over here...

who will once again double
the amount of money we've raised.

Chief, the floor is yours.
-Thank you, Reverend.

I'm glad so many people have shown up,
and I can see you're eager to start.

So let's start the ceremony.
Liesbeth will assist me.

Liesbeth, watch out, there are
children present. Okay, people.

Ready? Hereby I open
the treasure hunt season.

Thank you.

Lara.

Lara.

Lara.
-Hey, Dad. Look, a surprise.

Yes, a surprise.
What are you doing here?

He works in care now.

You're not going. You're leaving.
-Why?

Now.
-But Dad...

Now, I said.
-it's so unfair.

It may not be a good time, doctor,
but my medication...

Doctor? I think we discussed this.

I can only barely control myself.
What if it goes wrong?

If you can't control your impulses,
go work at a hospice.

Make yourself useful to society
by taking care of terminal patients.

But leave me alone.
-Fokke, help.

I'm not your doctor anymore.

Your treatment is a complete failure.

I'm a complete failure.

Fokke, if you want to talk about it...

Let's see how Matthias likes this.
That fat toad.

380 through that bloated head of his.

No, no.

Forget it,
you're just not strong enough.

Dad.

Dad.
-Pepijn, my boy.

On boy.

Up and down.

Do you hear what's going on
above our heads?

Question, answer.
Answer, question.

Can you keep it down a little?

This one calls that one,
and that one calls the other one.

In your head, through your head,
through your sieve.

Up and down,
everything up and down.

Is this it?

Do you want me to...
Do you want me to help you?

Then you have to ask me first.

Ask me.

Everything okay?

Help, she...
I didn't do anything.

Lift her, lift her.
On the ground, on her knees.

What?
-On her knees.

Stand behind her and grab her.
Up and down.

Up...
-And down.

And up and down.
-Up and down.

And up...
-One for the calm...

one for the storm.

Jesus Christ.

Is he dead?
-No, but Matthias shot him.

Goddammit.

Hey, Sasha.

We have to get him out of here.
-Are you crazy?

We have to go before they come back.
-I promised him.

But Pep...
-Do you want to let him bleed to death?

You're right, but now we have to leave.
I promise you we'll come back.

Come on, son. Come.

Come...

Treasurehunt is over.
Come, quickly.

There all coming back.
Just act normal.

Just act as normal as possible.
And make sure Matthias sees you.

He didn't see you, right?
-I don't want this.

It's okay.

Keep it together.

Go over to Mom. I think Mom will be
really happy to see you. Go on, walk.

Mom.

Do you have any idea how worried
I was? What's the matter with you?

I'm through with you.
You ignore all rules and agreements.

You just do as you please.
Look at you, where have you been?

Ever heard of a phone?
-Let's keep it nice. It's a party.

Hey, Chief.

I was looking for you.

Can I borrow him for a second?
-Keep him. I've had it with him.

Bingo.
-Mom, I have to go home, right?

First things first.

What about you and Bert?

You were the last one who saw him.
-Me?

Did he say anything? Anything odd?
Anything that's not normal?

That's not normal?
What's not normal?

Nothing is normal here.

Everything is fucked up here.

That's true.

56.

56.
-56.

'23.

Going out on a weeknight, not calling.
You lie, you skip classes.

Really, Pep, you're grounded.
Right, Fokke?

I totally agree with you.
-And no pocket money...

What are you smiling about?
-Nothing, Mom.

I'm just glad to see you again.

I'm so angry at you, you idiot.
Come here.

Take a deep breath.
One thing at the time.

What are we going to do?
What can we do?

Nothing. Matthias has a problem,
and we don't.

No.

We can't leave him there, can we?

I promised.
You also promised.

Hey, come.

As promised, okay? Doctor.
From here you're on your own.

We have to act as normal as possible.
Low profile, I mean.

Go to school, go to church.
Matthias mustn't suspect a thing.

He doesn't know
and we have to keep it that way.

And Sasha?
-If he dies... Well, we did all we could.

Especially you, Pep.
You did good.

After first screwing up big time.

What if he doesn't die?

We'll have to see. But if he makes it,
we have better papers than Matthias.

Look, sunny side up,
just as you like them.

I'll take the brood to school,
then you can go back to bed.

You were tossing and turning all night.
-You should know, right?

Careful, hot coffee.

Bert, where are you?

Goddammit.

82.

Hello, anyone home?

Hello.

He's screwing me, goddammit.
And why?

After all I did for him. I pulled him out
of shit so deep you wouldn't believe it.

Half the German mob
was after him.

How are we going to solve this?
I mean, Bert set me back as well.

Didn't he say anything to you, Pepijn?

Yes, he was out of his mind, drunk.

He said he had nothing anymore,
that he was fed up.

And he called you a fat toad.

An asshole.

A filthy bloodhound.
A douche bag.

A fat toad.

I already said that.
-it's clear, Pepijn. We get it.

My brother is a junkie
with a gambling addiction.

And he's walking around
with a bag of money.

Don't let Sasha hear it.

Have Sasha's guys come by?
-No, no one has come by here.

If they do come by,
let me know right away.

I think we're safe.

As long as Bert never gets found.

Don't think, just act normal.

Just get this all nice and wet
and hose it down.

Just very calmly, just get this wet
through and through and through.

Gets it nice and clean.
Don't forget the rims. Really, just...

Are you smoking again?

Yes, pull it up.

You're the one we're looking for.
Come with us.

Come on, move it.

You've never worked
at a hospice before?

No, not as such, but...

I have assisted people
during the final stage of their life.

Seeing dying people...

off, so to speak.

I do have a lot of experience with that.
-I see.

Do you have references?

Absolutely. I can get them.

I'll keep it short.

Just as my father would have done.

I did all I could to get away
from the land of my father.

But it turned out
to be impossible.

And I now want
to honor my father...

and thank him for having managed
to keep the estate intact for so long.

The Augustinus family
belongs on Holland's Hope.

I have no choice.
-He would have been proud of you.

I see it more as an equal partnership,
if you don't mind.

Do you know
what a 'polder model' is?

A polder model
is a system of governance...

in which conflicts are solved
through compromise.

It involves strikingly few deaths.
-Polder model?

Polder model.

It can work well for a long time.

Five, six, seven. Here.

I didn't use to have this kind of fun.

Playing goose?
At the most after a good beating.

One, two, three, four,
five, six, seven, eight.

Back, back.
-Back.

Daddy thought he'd made it.
But he was wrong.

Too bad.

I have to tell you something.