Hollands Hoop (2014–…): Season 1, Episode 3 - Mijn vrouw mijn land - full transcript

It's okay, I also want
a divorce, Fokke.

Isn't that what you wanted to say?
-No, my father died.

I quit.
-Go to your family, bury your father.

I have to go to the farm.
-We're going with you.

This is it, guys.
'Holland's Hope.'

Fokke.
-Pepijn, put that away.

It was an accident.

There's only one way to get out alive.

Matthias, what are you doing here?
-Just do as I say.

If we want to stay in business here,
we'll need Fokke.

I want to leave.
Take everything, please.



Too late, there's a blood debt now.
-A blood debt?

Sow once, reap once,
and that'll be it.

Come on, guys, I need two volunteers.

Can we bring a woman?
-No. Come on.

I don't want anyone to get out.

THIS LAND IS MY LAND

Go on.
-I can't.

I have to be able to relax.

Please.

Do you want to read a magazine?
-Yes.

I have the Star, the Sun...

the Globe...

or the M...

What's going on?



Have you lost your mind?

The boss was supposed to bring food.
We don't have anything to eat.

That's just great.

Hey, Fok, delicious.
Farmer's breakfast.

Yes, I thought
we'd have breakfast outside.

Jesus, what a stench. Close the door.
-No, it's wonderful, we love the farm life.

Come, Flip.
Nose closed against the cow shit.

Hey!

Listen, make sure something's left.

For the barn.
We don't have any food left.

I'll just bring them some.
-Are you crazy?

Good morning, sweetheart.
Sleep well?

I don't want you to go near the barn,
understand?

Those guys are dangerous as hell.
And from now on, we'll act normal.

No funny stuff,
just do as we always do.

As we always do? Right.

Pepijn, I'm trying to make a point.
-Yes, point made. Man, get a grip.

Wow, Pepijn, what a stench.
Have you been farting again?

Let's do something together today.
-No, I have to go and see Uwe.

To arrange my father's reburial.
Maybe it's better if do that alone.

Yes, but maybe it's also nice
if I go with you.

Why didn't you do so at once?
Poor Grandpa.

Are they going to rebury Grandpa?

That's it for me.
Bye, we're going riding.

Not too far.
You also have to make it back.

Mom, it's a horse.
We're just going to look around.

Past the fields, across the dike,
maybe to the sea.

Don't cross the field
and stay clear of the barn, you hear?

Come on.
-it's full of chemicals.

Sulphur, dioxide, chloride.
All kinds of agricultural poisons.

It's also bad for Fernando. Is that clear?
-Okay, whatever.

Darling, what could
possibly go wrong here?

Gee, I just walked past the kitchen.
- I'll open the door.

Yes, I thought I'd just try again.
-Good morning.

Anna. Anna Bullema.
I'm the alderwoman.

I'm Machteld.
-This is for you.

Come in.
Gee, how kind of you.

A farm is lot of maintenance, isn't it?

Yes, if you happen to maintain it,
but my father didn't do much about it.

When was it built, 1800, 1850?
-1869. But nothing's been done since.

So you're actually going to live here.
Do you think you'll be able to settle in?

I mean, there's not much to do here.
Not for children, that is.

Nor for grownups, really.
-No, but I know that.

I left 17 for a reason.
-I don't think much has changed since.

So Holland's Hope is off the market.
The farm, the land...

The way it looks now...
-So you're absolutely sure.

The way it looks now, yes.
-A new start.

To be honest, I'm rather surprised.
I thought you'd sell Holland's Hope.

Sorry, ladies, but I have to...
-Oh, but I'm coming with you.

We're going to the village.
-I won't be long.

But this place really has potential.
-Yes, if you only look through it.

Literally, sometimes.
Yes, it's going to be a huge job.

Yes, that's kind of a tradition here.

Very kind, but no idea what to do with it.
-No? Well, I sure do.

Those guys must be hungry, right?
-I know.

I need to do groceries,
but Mom wants to come too.

I could bring them some coffee already.
-What did I just say? Watch your fingers.

Look at those beams, Anna.

They still look fine. Nice and dry.

Any idea what you want to do with it?
Maybe a guest room or a studio?

Yes, or I can hang myself here.
All of us together.

A spiritual centre.
-What?

And yoga, Reiki, acupuncture.

Healing, you know.
Or a massage parlour.

I haven't told anyone yet, but I've
been thinking about it for a while.

But it'll never happen, of course.
A bit out of my reach.

What? No.

A massage parlour...
Healing in the polder.

Do you think it's possible?
-Yes, I sure do.

But first you'll have to come
and see me about the permits.

Don't worry,
I'll arrange them for you.

Yes?
-Yes, I sure will.

Pump briefly.
Not too long or it will flood.

Not too long or it will flood.

Gas, now.

I'm off to the Minimart.

Shall I really not...
-No, I'll be back soon.

I don't want to be gone too long
with those guys around.

It's my car, Dad.

Tell Mom I'm charging the battery,
otherwise she'll want to come.

Too late.

Boy oh boy. Even the radio
stations here are from 1975.

Are you stressed?
-No, I'm fine.

Happier than ever. Can't you tell?
-No, not really.

Are we in a hurry? No, right?
-I don't like the kids to be alone.

Oh, they'll manage.
Be glad we're finally by ourselves.

I also have to see Uwe about my father.
-Fok, you see that grove? Pull over there.

I have to charge the battery.
-Come on, don't be a spoilsport.

Fokke, at last...
-Wait.

Just enjoy it.
-Hold on.

Sorry.

Are you okay?
-Yes.

It's a bit hectic...
-No, it's okay. It's fine.

Moment has passed.

It's a bit hectic in my head.
Maybe we should take it slowly.

It's totally okay.

No, it's not okay, Fokke.
Just say it.

Then we'll have that behind us.
What are you thinking?

We just have to get
acquainted again.

That's fine, because I'm all for it.
For openness and honesty.

Just say what you want.

I'd like to go to the minimarket,
to the church and then home.

Thanks, nice.

Come on in.

Wow, Flipje, look how beautiful.

Hey, can I hop on too?

Is that a joint?

Are you going to tell on me?

We're not allowed to go to the barn.
-Yes, so?

Ten euros.
-Get lost. I can tell on you as well.

Taking your little sister to the barn,
with all those chemicals?

I'm sure Dad will like that.

Come on, get out of here.
And if you say anything...

I'll kill you, okay?

Say something. I really don't get it.
Why don't you want to talk about it?

I don't want to hear all the details.

But I do want...
-Hello, Uwe.

Fokke.
Machteld, wasn't it?

It's a bit awkward,
but I'd like to reinter my father.

And I'd like to know
what the procedure is.

I don't understand. We've only just...
-Yes, but on Holland's Hope.

I want to bury him in the family grave.
-Whence this change?

Well, it looks like
we're going to stay after all.

Look, Fokke, marriage counselling.
ls there a lot of demand here?

Well, a lack of communication
isn't place-bound.

That's what I always say.
And adultery, is that very common here?

Machteld, let's go.

Uwe, I'll get back to you.
-He'll get back to you.

No, Fokke, you lured me here saying
you want to go for it. Don't retract now.

A minister who also does marriage
counseling. I see that as a chance.

Well, then we first have to have
a preliminary interview.

Do you know that feeling,
that early in life you make a choice...

thinking it's the right one,
but gradually you realize...

Jesus, Machteld.
Come, let's go.

You mean that you devote yourself
to what's clear to you...

but later only see limitations?

That you're stuck in a straightjacket
and want nothing more than burst open?

That's exactly...
I'm not just a mother, Fokke. Really.

I'm a sexual being.
I'm a sexual being with desires.

With all respect,
but it's my wife, who...

I'm a psychiatrist myself.
I'm not going to...

Open yourself up?
No, of course not.

But maybe that next week we can...
-Yes, because I really want to open up.

I'll get back to you.

Is Daddy home?
-I'm not allowed to talk to strangers.

Dimitri.

It's warm, isn't it?

I've been driving for hours.

All by myself.

This is exactly what's wrong.
Deafening silence.

Do I have to guess
what's going on inside your head?

Really, Fokke, you just
don't have any feelers.

Oh, feelers. So now I have no feelers?
-No, you're too cerebral.

It's time you started feeling.
-With my feelers.

Start living, break out of your shell.
Use your f...

My feelers.
-Poor Uwe.

Shall we go again tomorrow?
Then I'll leave my shell at home.

Sorry.

I had no idea you felt so miserable.

It's okay, because we're
going to pull it off. Okay?

The whole package.
We'll just start over, here...

with all the cow dung
that comes with it.

We'll pull it off together.
Because I love you, you know.

He's busy with Grandpa, my Grandpa.
They want to rebury him or something.

Yes, he told me. About his father.

They're going to dig up his body.
Totally gross.

Are you okay?
-Yes, it's my head.

It hurts, and I'm tired, very tired.

Do you have any medicines here?
Some painkillers perhaps?

I think so. Let me see.
-That's sweet of you.

Stay there, okay?

Look, there he is.
The miracle doctor.

Look, there's Daddy.
-Come here.

Fokke, you could have told me
you have such a beautiful wife.

I always tell you everything too, right?
-Really, now I see.

I wasn't very nice last time, was I?
Because I thought you...

He was standing in our driveway.
Sorry, okay?

What a wonderful family, really.

Dimitri had a headache,
so I gave him some pills.

Yes, Lara cured me
of a splitting headache.

May I congratulate you
on such a smart daughter?

A doctor in the making. I can tell,
because I've seen loads of them.

But you also have a son, don't you?
Where's Pepijn?

Where's Pepijn?

Where's Pepijn?
-Lara, where's Pepijn?

How should I know?

Dimitri, could you give me a hand?
I have a lot of groceries in the car.

You're going back right away. You walk
around without treatment or medication.

You know what you did, right?
What you're capable of.

You decapitated your father. Sawed
his head off and threw it in a canal.

If you say so.
I don't remember anymore.

Dimitri, I'm going to call the clinic.
-No, I wouldn't do that.

Fokke, I need help and you refuse me.
If anything happens, you're responsible.

You're nothing but trouble to me.

And now you want to stay, I guess.

I think we should end
our collaboration.

How large is that tent?
-it's for children. You won't fit inside.

It's for the dog.
-What kind of dog?

Gee, that's quite a big guy.

Will he fit in, you think?

Machteld?

Machteld? Hello?

Where were you?

I briefly went out.
-Will you briefly join me again?

I won't molest you, I promise.

Stay right there,
I'll be back in a minute.

Goddamn.

Pepijn, what are you doing here?
Where are the Yugos?

Where are the Yugos?
-How should I know?

Goddam.

Sweetheart?

Hello.

Fok?

Why do you always do the opposite
of what I ask? How old are you now?

Do I have to ground you, at your age?
-Dad, I said I was sorry.

I can hear you.

What is this?

Why did you make such a mess?

Really, Pepijn, I'm fed up with this.
Are you drinking beer?

This...

He's drinking beer.
-So what? I'm 16, right?

Pepijn, that's not your beer.

Off to your room.
Go on, beat it.

What is it with you boys?

That was wonderful
just now in the bathroom.

I don't know what you were doing,
but I almost came.

Will you finish it tonight?

What a piece of trash.
-It looks like an antique.

Jesus, you gave me a fright.

What a nightmare.

Your father
would have known what to do.

Just point a shotgun at them.
That'll do the trick.

Matthias, I don't believe in violence.
As if it's the only way to communicate.

What about compromise,
consultation, mutual respect?

That's the problem with those Slavs,
they'll listen to no one. Yes, to Sasha.

I have to see him.
Can't you call him?

I'd rather not.
He might show up again.

I prefer to see as little
of that psychopath as I can.

I really have to talk to him.
Tell me how and I'll do it myself.

Yes, here we go.

Hello? Do you hear me?

Look, that riffraff of yours is a bunch
of amateurs asking to be discovered.

Is that the idea?
-Fokke.

Provocative manipulation.
Never show you're afraid.

If it's not, then I don't see
why I have to be so careful.

The light's on all night, they make noise,
they're stoned or drunk all day...

and they come into my goddam house
and harass my wife and children.

Hello?

He just hung up.

If he heard me at all.
-He heard you, alright.

Well, satisfied?
Then I'm going back to bed.

I'll see you later in church.
-Why should I go to church?

If you want to get anything done here,
you have to show your face.

We blend in with the community.
If you don't take part, you stand out.

Dad, since when are we religious?

Yes, Dad, since when
do we believe in God?

Guys, it can't do any harm to show
your face in God's house occasionally.

Maybe you'll meet a nice farm boy, Lara.
-God doesn't exist.

You never know, Pepijn.
-I think it's a legitimate question.

Does God exist? And while we're at it,
indeed, why are we suddenly religious?

I don't know if God exists, but it's not
about that. It's about social cohesion.

Really, Fokke, I'm starting
to worry about your sanity.

Sasha. No.

I have to show you something.

Anna, what did you do?

It was such a great idea.
Healing in the polder.

Something this village can use.
Besides pumpkins.

It's a bit premature, isn't it?
I didn't even finish my training.

Something came up, so to speak.
-Oh well, how difficult can it be?

Honestly, just look around you.
Do you think anyone will notice?

And what about those permits?
-We'll get right to it.

Hereby you have your first victim.
To practice on.

Really? Are you sure?
-Of course.

Fokke.

I don't get it. I don't understand how
he got involved with people like Sasha.

A question of survival.
Corn doesn't cut it anymore.

What about you?
You earn enough already.

I'm an opportunist, no need to deny it.
Your father came to me with Sasha...

and asked me to do business.
And I never say no to business.

So that's it?
-That's it.

My father, the high-principled moralist,
was involved with drugs for the money.

People change, Fokke.
Are you the same as ten years ago?

Never mind ten years ago.
As ten days ago?

You're also running a plantation now.

You know what?
You're right, I have changed.

I'm running a drug plantation.

And I'm the boss, right?
I run this operation.

I decide what happens
on my land, right?

That's how it is. What did you call it?
Manipulative...

Provocative manipulation.
-Yes.

If you show you're not afraid of them,
you'll compel their respect.

I've had it.
I want those guys off my land.

You know what? I'll do it myself.
-Fokke...

Hand it over.

Next time

I have to rely on you to keep them busy.

Dad, I'll take care of this.

Can you do something for me?
Dig a hole.