High Heat (2022–…): Season 1, Episode 7 - Episode #1.7 - full transcript

MCALLEN, TEXAS
UNITED STATES

So you won't visit your dad in jail?

I have no reason to see him.

Are you sure? Not even out of compassion?

It's the same man
you exchanged letters with, Daniel.

I don't know what to think.

[Daniel] Even though we've written to each
other for a while,

you'll understand I can't call you "Dad".

The press says he's guilty.
You say he's innocent.

Ricardo's not the killer, he never was.

That bastard is still free.
I'm sure he knows you're after him.



Speak to Ricardo.
Find the way to protect each other.

He's your father, Daniel. Let him look
after you, like he's wanted for years.

[Daniel] All I feel now is fear and doubt.
I fear this will all end badly.

I'm being followed in Mexico.

I believe you.

I'm afraid about my brother.
Poncho knows nothing.

[Betty] I'll stick to my plan.
You should feel proud of your father.

Ricardo is a great man.
Life will make that clear to you.

I changed my plane ticket.
I'll fly back tomorrow morning.

I don't want to spend another day here.

So you won't stay
and see what that woman's plan is?

I don't care. I don't want to know more
about Ricardo Urzúa or his past.

Dani, his past is your past too.

I don't like what I'm finding out.



Elías can find someone else
to help him with her damn interview.

Besides, I miss you.

I miss you a lot too, honey...

but I think you're making a big mistake.

Go talk to your dad.

It's now or never.

Rest well. Bye.

[Betty] Yes, it's me, Betty Robles.

Ricardo Urzúa is free.
He's just been released.

You know what you have to do.

We'll sue McAllen's police department.

We'll prove Ricardo was wrongly convicted

and was used as a scapegoat
to protect the real killer.

[wind gusts]

[wind gusts]

[in English] Who's there?

Shit!

I'm not afraid.

[gasps]

Give me the picture, Poncho.

It's impossible.

You can't introduce us to your family?

It's not an easy situation.

They're far away, and it's a long story.

Don't worry, you don't have to explain
anything to us. We're leaving now.

Nothing would make me happier
than being with my children.

You really don't have to explain.
Let's go.

No, on the contrary, I think we have time
to listen to his story.

I'd give my life for them.

[baby whimpers]

[siren blares]

My babies. Help me with my babies, please.

Let's go.

Let's go.

What's wrong with you?

I finally had him against the ropes
and you defend him?

I felt so...

I felt sad when he talked
about his children.

Oh, he made you sad.
At least we know he has two boys now.

It's enough.

It was the time to learn everything!

Poncho, I'm really sorry.

I'm really sorry.

Do you feel anything about Ricardo?

Anything like what?

You tell me.

Do you like him?

Stop talking nonsense, and help me
think about something...

Don't change the subject!

I'm not changing the subject.

Ricardo's the enemy. Don't forget that.

[Gloria] Can I help you?

Are you waiting for someone?

I don't think...

that I can keep stalling
the people from the committee.

I've known them for a very long time,

and I know they have no more time
to name a Captain.

I know.
I won't live enough to thank you, Gloria.

You've done too much for me.

These past three months that I've spent
next to my son Poncho day and night

were the best months of my life.

Poncho asked about you.

He asked me to tell him about your family,
about your sons.

Yes. He's been asking questions,

and he's trying to find information
in any place and by any means.

Thanks, Gloria. I'll take care of that.

- WHERE ARE YOU?
- IN THE WORKSHOP.

WE NEED TO MEASURE THE MAIN ROOM.

Honey!

Sorry I'm late.
I was talking with your mom on the phone.

She says she wants us
to have dinner together next week.

Sure. I don't have much time for lunch,
I need to get back to my shift.

Hey, she told me your sister-in-law Camila
is about to have her baby. So exciting!

How are you?
Excited about tomorrow's audition?

Not only about that.

Is there anything else?

I don't know, you tell me.

Me?

Well, I'm happy about you.

And about me,
because we'll both realize our dreams.

Of course, honey.

That's why I wanted you to know too.

I finally decided...

that I'll start my own business.

Well, it's not really just mine.
Fabio will be my partner.

We'll start a textile business.

You need to see the place, you'll love it.
I'm dying to hear your opinion.

Yes.

Don't look so sad, sweetie!

Cheer up!

Is there anything else bothering you?

I know, the debts of this station.

Don't worry, this station's numbers
have always been in the red.

They spent a lot of money
to make this building,

and didn't leave a single penny

to do maintenance work. Go figure.

Yes, I know.

But this can be my big chance.

If I solve this financial problem,
I can show the Fire Chief

that I'm the right person
to be this station's Captain.

I need to fix this budget however I can.

[chattering]

I said I can't give you
an order to watch a video

if there's no crime to solve.

That's curious, because recently,
I said I was being followed,

and your colleagues didn't help much.

Did you get robbed or assaulted
in the location of the camera

- that you want to study?
- No, no.

You don't understand.

My brother was killed there.
That's why I need the videos.

Then, I imagine
there's an ongoing investigation.

Wait until the investigation is finished.

We can't help you here, I'm sorry.

Next!

I think you left it somewhere
and then forgot about it.

You forgot where you left it.
Those things happen.

No, that picture's just
the only important thing I have.

I know it was stolen
in that wretched boarding house,

but now it appeared on my desk?

I don't know why,
but, for some strange reason,

things that are really important to us

come back to our possession.

I think it's actually
someone playing with me.

With my past. It's on purpose.

Do you think so? No, I think that now
you have the most important thing.

Your present and your future.
The past was awful,

but you have to let it go.

Every night,

I dream about my wife.

She appears on my dreams.
I see her in the station, on the streets.

You didn't tell me your name.

- I'm Flor, Flor Luján. Bye.
- [romantic music plays]

Twins?

Daniel and Alfonso.

I like it... I like it.

I think that, for some strange reason,

she wants to tell you to let her go.

To let her where she is,

and focus on what you have to do now,
which is a lot. There's the station,

your son, recovering what's yours...

I don't know, maybe fall in love again.

You're right. Flor...

wouldn't like to see me like this.

There are many things to solve.

- [fire bell rings]
- [both gasp

- [alarm blares]
- [siren wails]

[Alfonso] Making pornography?

No way.

It's not pornography.
We're making something...

attractive and effective
to raise money for the station.

It's all the same.

We'll be half-naked on some guy's wall,
so he can masturbate looking at us.

Am I wrong?

Does anyone have a better idea?

Exactly, who has a better idea?

Guys, have you never seen the calendars
of the firefighters in New York,

in Australia or in Madrid?

They do it everywhere in the world
to raise money.

I don't mind the calendar idea.

In fact, I think it's a great idea.

- Congratulations.
- Thanks.

I don't mind showing myself
as a sex symbol, because that's what I am.

[all laugh]

OK, I wouldn't go that far.

Do you know how much work these took?

- How much?
- A lot.

I love it. You'll be January,
and you'll be on the cover.

- You know it.
- You know it! Who else?

I know who can be February.

Who?

We'll need girls in the calendar.

How many girls do you see here?

I see February.

If you weren't so sexist, I'm sure
we'd have more women for our calendar.

But, until the system changes,
we'll have to pass on the girls.

We'll have to organize
and divide our tasks.

We need to start this as soon as possible.
If possible, tomorrow.

- Perfect.
- I'll take care of production.

I know a great photographer.

I love your attitude, sex bomb.

We need someone to design the calendar.

Well, since we'll be involved
in such an unpleasant situation,

I can talk to Fabio.

- Fabio?
- He's talented.

Perfect. Who else wants in?

Come on, cowards!

And you, Julián?

- OK.
- That's it!

[all cheer]

Good night.

[guard] Good night.

Working late, miss Leonora?

What can I say, Mr. Chucho?
Chasing news is a journalist's job.

Have you seen
a taxi waiting for me around?

Yes, there was one here a moment ago,
but it left already.

So I lost my ride.

- I'll call another one, it's OK.
- OK.

- Rest well.
- Thanks, you too.

[eerie music plays]

Mr. Chucho?

Thanks.

Actually, the calendar idea is not bad.
Don't you agree?

It will obviously be a success.

Especially when they see you
looking so handsome in the centerfold.

Olivia...

why don't I know anything
about your family?

I'm just asking because you know
everything about me.

You know that I didn't know my parents,
that I grew up in an orphanage

and today, in the station, you defended
Ricardo and his family's privacy.

I don't know, I was just thinking
that all you've done since I met you

is defend other families' privacy.

And I don't know anything about yours.

Poncho, we're just getting acquainted.

Yes, that's why.

I'm not hiding anything!

What? Do you want to know
that my mom died when I was two?

And that my dad burned all her pictures,
all her stuff,

and left me nothing to remember her by?

What happened to her?

She died in a car accident.

I think so.

My dad never spoke about her again.
That was his way to survive.

Do you know what it is
to keep switching towns all the time?

Being ten and not unpacking your dolls
because you might need to move again?

I lived in 15 different cities,
different schools...

Hey.

You don't have to leave this time.

I wasn't planning to.

Penélope, someone's looking for you.

For me?

As far as I know,
you're the only Penélope here.

Who's looking for me this late?

One of the hottest firefighters
in the station.

Why did you have to gossip with Ana?

What you see as gossip,
I see as trying to help.

No one asked you for help.

Because you clearly don't need it, right?

- Not from you.
- From whom, then?

From Rosario,
your friends or the therapist?

What do you want, Patricia?

Are you earning points to become a saint?

I just want to stop someone I care about
from hurting himself with a damn knife.

Someone you care about.
Don't get strange ideas.

You don't know me.

You're wrong.
It's clear that you had a rough childhood,

that they made you feel worthless,

and now you want to end things
because you can't find sense in fighting.

You and I are more similar than you think.

You're crazy.

Not crazier than you are.

And my name is Penélope, dammit.

Are you OK?

I need to feel
like my plan's moving forward.

Well, if you can't sleep, neither can I.

Hey.

I don't want you to think
I'm hiding anything.

It's just that I'm not used
to talking about myself.

Actually, it's one of the reasons
I became a firefighter, because...

I wanted to feel like I have a family.

That someone cares about me, and loves me.

Are you listening?

Yes, sorry. It's just
that I found Elías Solorzano's address.

- The journalist?
- Yes.

So? Should we go?

It's something, right?

It's here.

Did he live alone?

We'll have to find out.

No! What are you doing?
No! Don't you know what time it is?

You're going to wake someone up!
It's really late!

Does that answer your question?

- Let's leave, please.
- No!

Olivia, I'm sure that there's
useful info about Ricardo up there.

Oh, great. And how will you get in?

I don't know. I could call a locksmith
and tell him I forgot my keys. There.

- No, you're insane.
- Listen,

Elías spent years investigating the case.
I'm sure there's something up there.

Poncho, please, let's leave.
We could get in trouble.

This isn't just about Ricardo.

It's about my family. There's a reason
Elías told me I should know my family.

I have to get in.

[Flor] Help!

No!

No!

No!

[Flor yelling indistinctly]

Come here.

- [baby cries]
- [coughs]

[Daniel yells]

[Flor] We're in here!

[Flor coughs]

Honey.

Honey.

- Let her go! Let her go!
- [baby cries]

CAPTAIN

[siren blares]

Hey, I hope you won't get in trouble
for changing your shift to come with me.

No, don't worry.

The first time I took this test,
I was really nervous.

Today, it's just another test
I take once a year. It's OK.

I hate hospitals. Since I was a girl,
I've been scared of needles.

Don't worry,
this test doesn't involve needles.

How are you?

We have an appointment with Dr. García.

Yes, one second.

Rosario Sarmiento?

Come in. The doctor's waiting for you.

Do you want me to go in with you?

Please.

I think there's no other choice.
We'll have to...

renegotiate our debt with the banks.

But banks are not charities.

They don't care that we are firefighters.
They just want us to pay higher interests

and be indebted for more years.

Yes, I know that. Of course.

But I'm sure you've got
much better ideas, right?

Or maybe someone else
in the station helped you.

Help that I obviously can't give you,
right?

Linares, do you have any problem
about the calendar pictures?

No, I don't care about that.

I just think I don't have Serrano's body,

but I want to help this station.

OK, if you want to help, then help,
instead of dropping hints.

We're not in primary school.

I could say the same.

You can leave.

Excuse me.

♪ Oh, Sandunga! ♪

♪ Sandunga! Mom, please! ♪

♪ Sandunga, don't be unfair ♪

♪ Oh, my beloved mom ♪

Thanks a lot.

[instructor] It's clear you
have a great voice,

and we're very glad
that you want to study in this school.

However, we think that...

That I'm too old
to start a singing career.

Too old? If you're too old,
I've got one foot in the grave.

They say there are things
I should have learned as a kid.

But that's why you want to study,
to learn them.

And here I was,
thinking I'd move in with my boyfriend

and have a singing career, but...

I'm left with nothing.

No, dear. Listen, dear, don't say that.

You have it all.

Maybe not the way you wanted,

but you have your boyfriend.

You have that voice that makes anyone cry

because of how beautiful it is.

That's the moral of the story,

we need to stop making plans
and just let life surprise us.

I don't want life to surprise me,
Miss Gloria.

That's all I thought

some months ago, and here I am.

I'm feeling things
I never thought I'd feel again.

Would I like to stop feeling them? Yes.

Do I feel more alive than ever? Yes.

So, wipe off those tears,

and go to the fire station
to check that calendar thing.

One, two, three, four.

Five, six, seven, eight.

OK? Let's see.

One, two, three, four. With feeling!

Let's start from the top again.

One, two, three, four.

A sculpted body should always stand out.

Let it shine and be a contrast
in the middle of darkness.

Do you want everyone to wear helmets?

It depends. Not if their hair looks good.
Oh, and jackets.

Jackets for those who don't have
a six-pack they can boast.

OK.

Hey, dude. That's Gaby.

She's the photographer I found.

She's cute, right?

Hey, do you think you can come with me
to pick up the results from today's test?

Of course.

Thanks.

Making this calendar to raise funds
was a good idea, right?

Do you think it's a good idea
to ogle half-naked men?

Besides, you're a bit mature
to go chasing young men.

Ángel, don't get on my nerves.
I'm not in the mood today.

RAÚL PADILLA ARELLANO FIRE STATION

I think it's enough, right?

No, with the kind of lens
the photographer will use,

we need the skin to shine more than usual.

Trust me, I know what I'm doing.

If you ask me, I think it's excessive.

Now she knows more than I do
about photography. OK.

Her audition wasn't great.

But I think it's enough.

[Gaby] Come on, rise the light bulb a bit.
Get in the middle.

Guys, we're ready to start.

That's it. Pose, pose.

Show me those muscles.

You've got to show off
that exceptional body

so the calendar will sell well. Come on.

Lower your eyes a little bit.

That's it. More natural, more natural.

This calendar will be heart-stopping.

I'll tell you my other ideas later.

[fire bell rings]

[Alfonso, voiceover] Do you think I could
be a firefighter?

[Ricardo] If you really want to avenge
your brother, then become a firefighter.

Poncho, are you OK?

You'll miss your first real emergency,
dammit! Come on!

Wait for me!

[sirens blare]

Help me, dude.

I'm doing this for you.

[sirens continue]

[fire truck horn blares]

[Gerardo] Let's go, let's go!

The perimeter is sealed. Move, move, move!

No way, it's the place
where Daniel and Elías worked.

This is very strange.

Come on! Move!

It's the fourth floor.

[woman] Help!

Help me!

Help!

We're here already!

Are you OK?

[woman] Someone please
take me out of here!

Poncho, get in! Get in!

Please, anyone!

Anyone...

Calm down, I'll take you out of here.

Are you OK?

Let's go.

[woman yells]

Were they the last ones?

Thanks.

You saved my life.

Thanks.

I was just doing my job, miss.

I know who you are.

I know everything about you,
Poncho Quiroga.

We need to avenge
your brother Daniel's death.

Subtitle translation by: Jerzy Fonseca