Hierro (2019–…): Season 2, Episode 5 - Episodio 13 - full transcript

Just as the investigation into Gaspar's death seems to have reached a dead end, Candela and Cruz are shocked to discover possible motives for his murder when shady details emerge from his dark past - Meanwhile, the relationship between Díaz and Fadi is clearly getting worse. Fadi wants the banana plantation for himself and will stop at nothing to get it. The pressure he's putting Diaz under doesn't bode well.

It's time for a little chat.

What about?

About how long it's taking you.

You've had days to
sign the contract.

Time's running out.

I've been meaning to
call to negotiate.

Yeah?

Well, consider this
the negotiation.

Are you left-handed?

No, why?

No, no, no!



Hey! I want that one!
You're an artist.

Be careful, Dácil! Don't fall.

I won't.

Hello, Candela. I've come
to pick the girls up.

Come in.

Thank you.

Are you ready?

Yeah.

Shall we go then?

Okay.

They can't be away for too long.

I know, don't worry.

Well...

See you later.



It looks like a
crime of passion:

Lucía, Alfredo's confession...

His confession is full of holes.

There's also the
way he was killed...

A blow to the head
with an ornament

doesn't seem like
a professional job.

Yeah...

Lord, may your
boundless benevolence

provide solace for the pain
of this unexpected death.

And please ease our sadness

in the hope that
your son, Gaspar,

is already in your presence.

In Jesus' name we pray...

Amen.

Righteous Father,

We entrust you with the
soul of our brother, Gaspar,

in the firm belief that he will
rise again on the final day

with all those who
have died in Christ.

We thank you for all the gifts
with which you enriched his life

and in which we can see

a sign of your love and
the community of saints.

God of mercy, please
accept our prayers

for this brother of ours
whose soul has departed.

And open the doors
of your kingdom

to our brother and
everyone else...

Wait for me outside.

Who has left behind
in this world.

Let us find words of
faith and consolation

until we are reunited with him

next to you,

in the glow of
your eternal light.

In Jesus' name we pray.

Amen.

Rest in eternal peace.

And may he shine in
your eternal light.

Rest in peace.

Amen.

May his soul rest in peace
with all other faithful souls,

by the grace of God.

Amen.

Go in peace.

Thanks be to God.

PASSED AWAY AT THE AGE OF 41

My deepest condolences.

My deepest condolences.

My deepest condolences.

Can we have a quick
chat? I'm Fadi Najjar.

I know who you are.

I was in business with Gaspar.
Did you know that as well?

Yes.

He was difficult to
please. It's a shame...

Now Gaspar's gone,

I'm going to take
over his project.

Good luck to you.

He had a fully-fledged project.

It'd be a shame to throw it
away and start from scratch.

And?

How much do you
think it's worth?

I don't know. I'd
have to look into it.

Well, keep an open mind.

I just want us all to win here.

Gaspar didn't stick
with the idea.

Well, he was a
crappy negotiator.

A cretin. I hope
you're not as well...

Sorry, this isn't really
the time or the place.

Yes, sorry. I'm a
bit too brash, baby.

- Don't disrespect me.
- Your little fuck buddy...

- Okay, calm down.
- Please...

I won't be spoken to like that.
I'm closing the door now, okay?

You have ten hours. That's all.

It wasn't him. He said
it to help me out.

That's what you think.

Why won't they let me go, then?

You're still a suspect.

You could help yourself by
remembering what you did.

I remember going to the club.

I bought stuff, took it
and then bought some more.

But I can't remember!
I don't know.

And when you left the club?

I wanted to go to the airport
to say goodbye to my girls.

Can you not remember
anything before that?

It's all a blur... I don't know.

Perhaps you went to the Parador?

No.

Try to remember, Lucía.

Dácil...

Are you okay?

How are you getting
on with the judge?

Is she asking you
a lot of questions?

Not that many.

You're doing well,
Dácil. Really well.

Hello?

I wanted to talk to Díaz.

He's not in right now.

- Are you his daughter, Pilar?
- Yes, who's this?

Fadi Najjar.

Hello.

You do me a favor.

Your dad's not signed
the contract yet

and we're in a rush.

Do you know which
contract I mean?

Yes, I know.

Tell him I'll be in
El Hierro on Sunday.

I'll pick up the
signed contract then.

If I see him, I'll let him know.

Thanks, my dear.

It's in everyone's
best interest.

Don't forget. Bye, love.

Bye.

Fadi Najjar?

Civil Guard.

Could you come to the station
and answer a few questions?

About Gaspar Cabrera.

We're catching the next flight.

Don't worry, it'll be quick.

- I nodded off.
- That's good.

- Everything okay?
- Good.

Good...

Who's going to help
me in the kitchen?

I can take some
work off your hands.

It's alright.

You sure? I can stay.

Don't worry, it's fine.

- As you wish.
- Thank you.

Okay, Dácil...

- Idaira...
- What?

- Can I ask you a question?
- Of course.

What makes you say that?

Because they think
she killed him

and she won't be let out.

Everything will be just fine.

Your mommy would
never do such a thing,

nor your uncle Alfredo, okay?

Let's go inside.

You were the last person
to see Gaspar Cabrera

before he returned to the hotel.

Perhaps, I've no idea
what he did afterwards.

And what did you do
after the meeting?

I went back to the hotel.

Then I went to a
pizzeria in Frontera.

I think it was
called El Pomodoro.

Ask around if you
don't believe me.

What did you talk
about with Gaspar?

Stuff...

Can you be more specific?

It was a business meeting.
A collaboration opportunity.

He wanted to build a resort
on a banana plantation.

On Antonio Díaz's plantation?

It's the perfect location.

Did he tell you anything

that might help us find
out who killed him?

We talked business.

I hardly knew him,

but I know he was in a
mess over the custody...

That's not what I'm asking.

What are you asking, then?

Mr. Najjar...

I don't get what's
going on here.

I had a business meeting
with Gaspar. So what?

That's not a crime.

I'd never dealt with him before.

I was with people
when he was killed.

And you're treating
me like a criminal.

You don't let me
catch my flight...

Don't you think you're
getting obsessed with me?

Are you done, Mr. Najjar?

I have, what about you?

Yes, we have to print out the
statement for you to sign.

Very well.

If you're thinking about
leaving the islands,

please, let us know.

You'll be the first to know.
If you give me your number.

We meet again, Your Honor.

Good morning.

Here.

What's this?

Tickets.

We've got a fight coming up
this Sunday in El Hierro.

Have you heard of
Canarian wrestling?

Yes, but I don't
think I'll make it.

Don't be silly.
Keep hold of them.

You may change your mind.

We started off on
the wrong foot.

I want to put things right.

Are you willing to cooperate?

Precisely.

Assuming the cooperation
is mutual, of course.

Getting along might be very
beneficial for both of us.

You know what I mean.

Counselor, please,
explain to your client

what he'll be
getting himself into

if he carries on down that path.

Have the tickets.

I told you to keep them.

You don't want to miss
the show, Your Honor!

Brave bitch...

Díaz's plantation?

That's what he said.

Unbelievable...

Do you think Díaz is involved?

I don't think there's anything
Díaz isn't involved in.

What else have we got?

There was something I noticed.

He got angry

and said he was at a restaurant
when Gaspar was killed.

It's the perfect alibi.

When Daniel died,
I was with him.

Exactly.

Two violent deaths and
he's with people each time.

Is there any news on
Lucía and Alfredo?

- Braulio found something.
- What?

Someone who was at the club
and hasn't been questioned yet.

Hello...

Can I have a quiet word
with your colleague, please?

Go on...

Thank you.

What's up, Rafa? Do
you know why I'm here?

No, I don't know... Why?

No one's spoken to you yet
about the night Lucía was...

Partying at Oasis.

You were there,
too, weren't you?

Yes, I was there.

Did you know I was the
one who arrested her?

We found her in her car.

She couldn't remember a thing.

I know Lucía is a bit
of a handful, but...

I can't see her killing anyone.

What do you think?

Me neither.

Tell me what happened.

Rafa, it's important.

I bumped into her at
the club. That's all.

She left, then I left a
bit later and I found her.

Where did you find her?

She was inside her car, parked.
I went over and saw her.

She was snorting a line.

She offered me some and
one thing led to another.

How long did you stay with her?

Until at least 5:00 or 6:00 a.m.

And you've kept your mouth shut?

I went to La Palma the next day.

You've been back
for two days now.

But I'd just got back
from my honeymoon.

- Lucía, how are things?
- Good.

I'll take you home.

Where are my girls?

They're fine. They will stay
with Idaira for the time being.

They'll be with you soon.

Let's behave ourselves and
keep out of trouble, okay?

Come on, let's go.

There's still Alfredo.

All we've got is a confession

put together to
cover for his sister.

I've got a witness
statement now.

He might give us
something to work with.

You're waiving your right to
legal counsel. Are you sure?

People say a lawyer
who defends himself

needs a better lawyer,

but it's the best option.

Great.

When did you discover
that Mr. Gaspar Cabrera

had hired a killer to
take out Mr. Antonio Díaz?

I never did.

I would not have associated
myself with my client if I knew.

But he was more than a client.

I don't know what you mean.

You were lovers.

Sporadically.

I didn't care enough
about him to kill him,

if that's what you're asking...

Your client shared an interest

in Antonio Díaz's
banana plantation

with another
businessman, Fadi Najjar.

What does Mr. Najjar
have to do with this?

I'd love to find out.
Please, do explain.

They only saw each other once:
The day Gaspar was killed.

Do you think Fadi Najjar

might have had reasons
to kill Mr. Cabrera?

I never had the impression.

What about Antonio Díaz?

What?

Your client tried to kill him.

I don't think there's a link.

None at all?

I think Gaspar died
because of his ex-wife.

Even if she's not responsible.

What do you mean?

Gaspar could have left the
island with his daughters

on the day he arrived.

Easily.

But you insisted on
entertaining an aimless request.

Right?

You got the little junkie

and her crazy
brother all wound up.

And now the girls

are in the hands
of Social Services.

And Gaspar is dead.

What day did he say?

Was that him?

What day?

Sunday. Won't you
tell the police?

If you don't, I will.

What have you got to gain?

So, now what?

So, that's it. It's done.

What do you mean?

I'm going to sell up.

A new chapter on another
island. Or even further away.

- You're not selling up.
- Yes I am.

You're not selling up, Dad.

Fadi is crazier than his mom.
You can't risk it with him.

Today, he's calling
you and tomorrow...

Besides, I'm tired of all this.

This is no place for you.

I'm fine here.

I'll have a word with Bernardo.

You're not selling up!

I know you. You won't sell up!

Do you notice anything strange?

It's only half as much as
what Gaspar was offering.

The rest is fine.

Great.

What do you mean, "great"?

It's less than
half! It's bullshit!

Give me a pen.

You're not going to sign that.

A pen, Bernardo.

Díaz, please...

What the hell are you doing?

Paying for my sins, I guess...

What?

I'd like your expert
opinion on something...

Díaz?

I have to speak to you.

Here?

I know you've got
visitors at home,

and the courthouse
is always full.

What do you want?

To talk about Fadi Najjar.

What about him?

You asked me for help.

And you said you
would help me, too.

Did he do that?

He's out of control.

I want to talk to
you about money.

You know that,

if you say anything
that incriminates you...

I've just been
speaking to my lawyer.

He'll negotiate with
the public prosecutor,

but I'll pay my dues.

Here, all the information
about Fadi's accounts

on the Isle of Man.

And about his front
man, Ángel Cuéllar.

And what about Gaspar?

Was he killed by Fadi Najjar?

I don't know. I
wouldn't be surprised.

Why's that?

The resort on my plantation

might be a money
laundering scheme.

That's what Fadi needs the most.

Sergeant?

No, quite the opposite.

I think we've got solid
evidence against Fadi Najjar.

Is your boss in?

- What do you want?
- Ángel Cuéllar?

- Who's asking?
- Is that you?

Yes, that's me.

Judicial Police.

We'd like to have
a word with you.

Can you come down
to the station?

Come on! Go! Go!

Put your back into it,
man! Get stuck into him!

Come on! Back! Back!

Jonay, come here.

What's up with Arón?

He still looks weak to me.

He'll be fit for El Hierro.

You sure?

We have to win.

And we will. Don't worry.

Hello, Auntie.

I've got bad news.

What's happened?

Ángel Cuéllar's been arrested.

Fadi? Fadi!

What are you doing?

My Math homework.

Do you like it?

No.

But you have to do it.

Yeah.

Auntie, you're putting me off.

Thank you for coming.

Please...

Here.

This is my business card.
Please, give it to Ágata.

Now they've let Lucía out,
I'm worried about the girls.

They'll be fine.

You know them better
than me. But Ágata...

I don't know.

Ágata will be fine.

I'm much more
worried about Dácil.

Yeah...

But I think they'll be fine.

If not, let me know.

Are you leaving tomorrow?

Yeah.

I have to be contactable,
but I can go back to Madrid.

Good.

Things are going
to stay like this.

Why?

It's what Social Services says.

But they've let her go.

Exactly! So, let's celebrate.

If they know it wasn't
mom, why can't we see her?

I don't know, Dácil.

I'm sure things will
work out soon. Come on.

COURTS

So, nothing was true?

No.

Why did you say
you'd killed him?

To protect my sister.

If I may, Your Honor...

All you have against my client

is a confession that
he has just withdrawn.

Do you know anything

about the death
of Gaspar Cabrera?

I don't know
anything... I swear.

But knowing Gaspar
and his people,

it could've been anyone.

Ángel, if you're not
sure, keep quiet.

"I don't know", "I
don't remember".

Just relax.

Good morning. Sorry
about the wait.

Shall we begin?

I can't remember.

You don't remember...

What about a company
called Terrero Real Estate?

I don't know.

You're the CEO.

I have a lot of companies.

A great deal. Quite impressive.

Thank you.

Do the companies belong to
you or the Najjar family?

They're mine, of course. The
Najjars are just friends.

Pardelera Partners,
inactive for two years.

Why's that?

I can't remember.

You can't remember...

Hello...

Mom!

Mom!

Mom!

Mom!

Mom!

- Hi, love!
- Mom!

It's over now, my love.

Mommy's here, my
love. Mommy's here.

I'm going to have a
word with your sister.

My mom's here!

- Hi, dear.
- Hello.

Come here.

Listen to me.

I know I've made
a lot of mistakes

and I've been a mess at times,

but I swear it wasn't me.

It wasn't me, Ágata.

I'm here to look after you.

Mommy's here, my love.

I love you so much.

Let's take another look
at Pardelera Partners.

Excuse me, Sergeant,

are you going to ask
the same old questions?

Perhaps this will
jog your memory.

It's a current account
on the Isle of Man.

Can we take a break?

Have you gone mad?

It's just a week or two.

What's all this about?

Didn't you want to take
her shopping in Madrid?

And it has to be tomorrow?

I've found cheap tickets.

This is about Fadi, right?

Listen...

What have you done now?

Nothing, I'm defending myself.

Is there anyone who likes you?

Have a word with Pilar.

Be careful, okay?

You, too.

Hi, Mom.

Mr. Cuéllar, are you a
front man for Fadi Najjar?

If I cooperate, I expect
you to protect me.

Mr. Cuéllar...

Do you know them?

I got on well with Mr. Najjar,
he was an honest man.

But then his wife, and
his son's even worse.

These people are bad news.

Me and my family could end up
at the bottom of the ocean.

I need your protection.

Mr. Cuéllar, can you
answer my question, please?

I'd like to request a
break in proceedings.

My client is not in the
right frame of mind for this.

Shut up! May I change lawyers?

Of course. If you'd like
to do so now, you may.

It doesn't matter.
What was your question?

Are you a front man
for Fadi Najjar?

Yes.

I'm registered as the
owner of some companies,

such as Pardelera
Partners and a few others,

and as the account holder.

But I've got nothing to
do with the business.

I just do as I'm told.

- Hello?
- Javier!

Tell me.

The judge isn't going
to make things easy.

She'll probably
freeze our accounts.

Fuck! Fuck!

I can't believe it! Fuck!

Calm down, Fadi. Now we
have to use our heads.

I can't calm down!

Here... Here...

We have to keep him
quiet. What do we do now?

It's impossible now.
He's under arrest.

Damn it, everything is
impossible until it's done.

He'll be transferred
to Tenerife 2

under surveillance.

And the whole incident
with your Mom's killer

won't help us.

What are you trying to
say? That it's my fault?

That it's all my fault?

No, I'm saying we have to think.

All we ever do is fucking think!

Just shut the hell up
and stop acting like...!

Clara!

Clara! Call an ambulance!

Yes?

May I come in?

Have they processed
Alfredo's files?

Yes, he's out.

Good.

I thought it was
them who'd done it.

You just never know.

That's right.

Anything else?

I've had a word with
my friend in Madrid.

They'll take a look
at your request

at next Thursday's meeting.

Really?

You're in with a good chance.

It'd be good for everyone.

I won't be happy to see you go.

Really?

No. We got off to a bad start.

But we're not doing
too badly now, are we?

No, we're not doing too badly.

Tomato spaghetti.

And bread?

Lots of bread.

My little girl...

- Hello.
- Hello, Candela.

- Hello.
- I was on my way out.

If Idaira doesn't mind...

Look, Nico.

It's my first
photo ever printed.

The first of many. You'll see.

Candela, can we
have a quick chat?

Yeah, of course.

That's you with your mom.

Will they let me take them back?

All you have to do is
try not to relapse.

And talk to Social Services.

I really can't help
you. I'm sorry.

Wouldn't she be better
off in a hospital?

Has your aunt not
explained the situation?

Yeah, she told me she had
a check-up coming up in...

I can't remember when.

She wasn't going to
have any more check-ups.

Hang on... What's
this all about then?

Palliative care.

To stop her suffering.

How long's she got left?

Not long.

Is Aunty Clara
going to get better?

No.

Are we going?

Yeah, right away.

Make your mind up.

You couldn't wait
to get rid of me.

I don't get you sometimes.

Come, sit down. I want
to tell you something.

When your mom first
brought me here,

something caught my eye.

It was completely barren.

Except this.

It was smaller back then.

A pine tree in the
middle of a volcano.

The only tree for miles.

I thought, "If it's here,
there must be water.

I could grow even more things".

If it weren't for
this pine tree,

I wouldn't have any of this.

I've never expanded
the greenhouse

because I didn't
want to cut it back.

You could've made it wider.

Do you know

how much each meter of
this plantation costs?

You should come with us.

I can't. The judge
wants me here.

Please, be careful.

I don't think he'd dare
come looking for me now.

I don't get why he's
not been arrested.

They must be looking
for more evidence.

Couldn't you tell
the judge anything

without dragging you
through the dirt?

I couldn't think of anything.

Jesus...

But I'm cooperating.

They'll be giving
me the third degree

over the next year.

Let's go. You'll
miss your flight.

You said you'd never
go back to prison.

I suppose I didn't
learn my lesson.

I might get lucky this time
and come out a new man.

Yeah, right...

They've frozen our accounts.

It was that bastard, Díaz. It
can't have been anyone else.

He will answer for that.

Fadi, it's fine. We've
got money tucked away.

What do you mean, "We've
got money tucked away?"

We can't just carry money
around until they stop.

Do you have any better ideas?

The judge.

No, she won't give us an inch.

I'm not talking
about bribing her.

I'm talking about
making her disappear

and they'll put a deputy on
the case who we can manage.

- Fadi...
- What?

- You can't kill a judge.
- Why not?

Think of your
sister, your family.

My sister...?

All I ever do is think
of my damn family!

And what my mom would have done!

My sister...

Hello?

Brito, I need you to stay
and to go back to El Hierro.

I want you to take
care of something.

Understood.

I don't know what
you're doing here,

but leave me alone.

My brother's here.

I didn't lay a hand
on your cousin.

I know.

What do you want, then?

To tell you what happened.