Filinta (2014–2016): Season 2, Episode 17 - Episode #2.17 - full transcript

THIS SHOW IS IN MEMORY OF THOSE
GLORIOUS MARTYRS OF

THE OTTOMAN EMPIRE, WHICH HAD
RULED JUSTLY OVER THE WORLD,

AND OF THE DESCENDANTS
OF THIS GREAT NATION

WHO LOST THEIR LIVES
IN THE PURSUIT OF JUSTICE.

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

FILINTA
AT THE DAWN OF 1000 YEARS

-Run!
-Run!

The sound came from
the telegraph office.

Mustafa.

Not the Barracks, Ali.
Go that direction.

Sometimes, looking at fire



can be as pleasurable
as igniting one, Efendi Cemil.

When our show today
meets its real goal,

I think you will enjoy
greater pleasure, Great Master.

A smartly designed plan

resembles the golden covered
dice on all sides, Efendi Cemil.

It never disappoints.

Let's see if this fire
will be enough to melt the ice

between us and the land of snow.

MOSCOW KREMLIN PALACE

Everything is going on in Istanbul
as you wish, sir.

Good.

Now that is good news.

We will get rid of that trouble in
Caucasia forever.

Get better soon.



-Thank you.
-What is the situation?

Our situation is critical, sir.

Our friends died.
Our other friends are injured.

May God rest their souls.

What is the situation?

We are trying to get it together.
But the situation is critical.

We have lost connection
with everyone.

Did you see where
the bomb came from?

That way. From the door.

-Did you see the man?
-It was dark.

We couldn't see

Get better soon.

Help!

Take the injured to the hospital.

Keep the people away.
Now!

Have you been able to learn anything
from the injured?

Everybody is in shock Chief.

We could learn only a little from
a few of them.

What?

They blew the bomb up
inside the coffeehouse.

Did they see any of them?

One man saw.
But he says he couldn’t recognize the man.

He was sitting in the dark.

-Go to the hospital immediately.
-As you command.

-Try to learn something. Go on.
-As you command.

They won't be able to deter us.

Calm down.

Calm down?
My friends died.

They died.
Do you hear me?

They slaughtered them.

Calm down.

With God's help whoever
put the bomb here and blew it up,

we will catch them one by one
and they will pay for it.

The people who did this should know that
freedom lovers will never relent.

They will keep fighting tyranny.

The ones who placed
this bomb are not the ones

that you complain about
because of autocracy.

They are the mortal enemies of freedom
with their intrigues.

Where have you been?
That took you a long time.

I haven't seen a woman fight like this
since Carpathian Mountains.

Carpathian Mountains?
Didn't the Brotherhood disband?

Don't believe everything you hear.

He's waiting for us.
Let's not make him wait long.

He doesn't like waiting you know.
Come on.

Mehmet Faruk says
as soon as he went out,

the coffeehouse exploded
before he turned the corner.

He says he saw
the shattered bodies of his friends

that he was dreaming for a hopeful
future with just two minutes before.

The quarters and the telegraph office
are the arteries of the autocracy.

If I wanted to hurt the Padishah,
I would have attacked those places too.

But bombing the coffeehouse frequented by
the intellectuals who defy the autocracy.

They think we will give up.

They don't know that
there is no going back.

Giving up means denying yourself.

It means denying your own existence,
mind, soul, beliefs.

It is denying everything.

You won't give up.
Neither will I.

But even if this incident does not make
our friends give up, the next one will.

Let them leave so that
we will know who our comrades are

and see our way Ayse.

We don't know aunt Leyla.

The arsenal of the barracks in Taksim,

the central telegraph house and
the coffeehouse of the dissenters.

-The arsenal is still exploding.
-Are there a lot of casualties?

They are constantly carrying the dead
and the injured in carts to the hospital.

-I'm going nanny.
-My daughter, where you going at night?

Nanny, haven't you heard?
There are a lot of casualties.

Are you the only doctor in the country?
Let the others do it.

Don't speak to me
as if you don't know me.

How can I stay home
while there are so many injured?

-I'm going now.
-Leyla.

Don't worry, nanny.

There are casualties,
aren't there, my Pasha?

May God rest their souls.

They have destroyed the coffeehouse.

Nobody knows who planted the bomb
or how they did it Mustafa.

What's the condition of the barracks,
Gazanfer?

It is a disaster my Pasha.

The arsenal is still burning.

The fire brigade are zealously working to
prevent the fire from spreading.

Is there any news from Davut Pasha
or Selimiye Barracks?

It is all quiet there.

They only attacked Taksim Barracks.

Coffeehouse of the dissenters.

Central telegraph house.

There must be a connection
between these places.

But what is it?

-And who was in it?
-Everyone.

We must be suspicious of everyone.

Mustafa, we must include
the British in this list too.

-Why the British, my Pasha?
-They invaded Egypt.

-Now they are after Sudan.
-Pasha is right.

We have documents
on the collaboration between

Abbas Hilmi Pasha
and the British in Egypt.

The British are after killing two
birds with one stone.

But my Pasha, what will the British
gain by blowing Istanbul up?

If there is chaos in Istanbul, we will
lose power in the Middle East.

I'm not saying the British did it
but whoever did,

it is the "looking at the bird"
tactic.

"Looking at the bird" tactic?

What is it Mustafa?

While we are looking at the bird,
they will get what they want.

We have to learn what is going on
with the Ottomans today,

tomorrow and in the future.

We can't learn of any news until the
telegraph office recovers.

They blew up the post office and

cut all the lines but we still have to
include the British in this list Mustafa.

It is not the British.

The Russians.

RUSSIAN EMBASSY

You have done a marvellous job.

-I congratulate you both.
-Thank you, sir.

Thank you, sir.

The chaos we wanted is here now.

If you finish the other job tomorrow,

the Ottomans will have to fight the
Russians as our Great Master desires.

Does the Tsar know about the bombing?

No, he doesn't know.

He just knows about the job tomorrow.

What if he learns of it?

The explosion in the central telegraph
office cut off all communication.

So I can't telegram what happened.

Yes, I just can't telegram.

When everything is over and
the Ottomans declare war,

Tsar Nicholas will be
very surprised.

Yes, sirs, shall we talk about
the second phase?

Definitely. Is everything ready?

We are taking the goods tonight.

Mitra, Murat.

Get out from where you came in.
Nobody knows that entrance.

Zaharyas won't make a mistake, will he?

He won't, Vlad.

What is that Mustafa?
Nobody knows of that kick

-but the Russians.
-I know.

I learned it in the monastery
from a Russian.

I'm sure the guy I was fighting
was Russian.

Is this the only evidence we have?

We have these too.

A French matchbox,
an unburnt British fuse.

They are probably a part of a
Russian made bomb.

It seems somebody is
trying to catch fish in blurry water.

Mustafa, if the Russians are
the perpetrators,

then what's their problem?

A good puzzle.

The evil that turned
the neighbourhood into a mess

by bombing the
Young Turks' coffeehouse also

bombed the Taksim Barracks
to provoke the soldiers into rebellion.

They bombed the telegraph office
to cut off communication.

My Pasha, here's the latest information
on the injured and the martyrs.

Twenty martyrs in the Barracks.

Nine martyrs in the telegraph office
and the coffeehouse.

Forty injured.
Nine of them are critically injured.

Well, isn't there anyone
who saw or heard anything?

Is the sky just raining bombs?

The investigation is
still ongoing, my Sultan.

After the incident,
I can do the investigation too, efendi.

The important thing is to take precaution
before it happens.

If they can easily bomb the Barracks
in the middle of our capital,

who knows what's going on
in farther places of the country?

Don't you think so Grand Vizier?

It seems it is difficult for the guards
to go in my Sultan.

We think of the probability that
this abominable attack

might have been an inside job.

I don't know which is worse Pasha.

Is it the fact that
they infiltrated our position,

our quarters in the middle of Pera,

or that we have nursed these traitors
who are so cruel as to blow up

their own comrades, friends, and brothers
in our bosom all this time?

I don't know which is worse.

Do we have many martyrs?

According to the information I received,
we have 14 martyrs.

And just as many
critically injured soldiers and officers.

May God give them rest in Heaven.

Bring me more bandages.

Enough, don't let them bring
any more injured.

It is already full here.
Direct them to other hospitals.

His bleeding is increasing.

Doctor.

I'm asking again.

If the Russians did it Mustafa,
what can their plan be, my brother?

Russians have inflicted
every kind of cruelty

to stop the ongoing Muslim
rebellion in Caucasia.

The ones
who follow Sheikh Shamil especially

are displaying great resistance
against the Russians.

I don't understand Mustafa.
Are they making us pay for Caucasia?

It is the age of cross border
unconventional warfare.

Everybody is after a payoff anywhere.

Mustafa, there's something
on your mind, brother.

There's something important coming
from Caucasia these days.

We have to protect it.

After Sheikh Shamil, the new leader of
Caucasia is Sheikh Bender.

Either the Russians or some people
who use their name

are planning great
disorder in our lands.

Us, the Russians, will never forget
your favour, Isa.

Your delivery must be done
right now.

Keep the favour on your mind
but forget about me.

Your three-day pursuit is over.

I set you free.

My son, why are you bringing me these?

I have the list of
all the people working at the embassy.

I need information from the street.
Take it away.

Take it.

You are responsible for the Russian desk,
aren't you?

We are routinely surveying Russia's
activities and all the spies in Istanbul.

There isn't anything
extraordinary recently.

I am certain that the man I fought
was Russian.

Have there been any newcomers?

Our man at the embassy said that

two people visited
the embassy three days ago.

However, these men were traders
who exported cotton.

Mine didn't look like a trader.

-We survey traders too, my Chief.
-Thank you.

-If something happens, inform us.
-As you command.

You don't have to take people as fools
and speak wryly.

I don't take anyone as a fool.
This is my style.

You can't be dealt with Farah.

Politics is getting hot.

And as politics gets hot,
the streets fall into turmoil.

Ali and I won't suffice.

That's why we extended the team.

We're five now.

I think you meant four,
didn't you Mustafa?

-Five.
-Five?

Come here Ahmet.

Yes, Commander.

There's no commander anymore.

Military service is over.

You are a detective now.
Good luck.

What?

You have always wanted an apprentice.
Here's your apprentice.

Have I?

Mustafa, he can only be a rookie,
not an apprentice.

What if he starts a rebellion here too?
Little lion.

Farah, let's not forget Bimar Aceze
Foundation in this chaos.

I will start the lesson today.

Gazanfer, go out onto the street
and go to the hospital.

Try to find witnesses.
Maybe you'll learn something.

Yes sir.

Chief Mustafa. What about me?

Take these to Usta Bey.

Tell him you found them
in the telegraph office.

Yes, Chief.

Tell Usta Bey not to lick them.
They might be poisoned.

We can't deal with him too.
Lion!

My Chief, our man who was following
the Russian traders

was found dead on the forest track.

Let's go.

Shall I come too?

Bimar Aceze is important.

Mustafa.

What gives?

Do you have anything to tell me,
brother?

Like what?

I don't know. Something that is in your
heart or bothering you, Mustafa?

Why don't you just ask whatever is it
that you want to ask?

But it seems that you have a problem Ali.

I will carry it.

Give it to me.

-Let her go!
-Let go!

My Sureyya. My Sureyya,
you are alright, aren't you?

You are not injured, are you?
Are you alright?

The bag. He took my bag Ali.
He took my bag.

What is in the bag Sureyya?
You are devastated over a bag.

Are there documents or jewellery
inside, what is it?

It is alright Ali, alright.
There's nothing.

Alright, let's talk about it later,
shall we? Let's go.

While they were dealing with explosions,

we delivered our men
where you desired.

Not all of them, Efendi Cemil.

You chose the wrong time
to drive Padre away.

We have a weapon like Padre.

But we prefer to keep him
in the closet Efendi Cemil.

Are you ready to obey our orders in
order to reach our great goals?

I'm ready.

Are you ready to do
what is asked of you?

I'm ready.

Victorious ones, are you ready to fight?

You saved me from being blind.

From now on you are the
Padre leading the organization.

You killed my father.

You killed my father.

My father was the Padre that was killed
by the one you call father.

And I swore to avenge my father.

Me too, Celal.

I swore to avenge my father, too.

Who is your father Celal?

Do you know your father?

Do you know the man who took you into
his arms as soon as you were born?

Who put this suspicion
in your heart, my son?

Celal, who caused you to suspect
the cause you believe in

and your brothers
that you sent to heaven?

Farah?

Is her father the Ottoman Pasha,
who is our mortal enemy?

Did she say so to you?

-She said so.
-It's a lie. It's a lie!

Mother, tell me one reason
Farah would lie to me.

One reason.

Tell me Farah did this because of this.
She lied to you because of this.

The tedious ways of the Brotherhood
were too much for Farah.

She chose the easy way out.
Now she is trying to beguile you.

She is trying to drag you into the world
of lies, the swamp she created.

Mother!

A man I was about to kill
called me "my son".

My son, my son, he called me "my son".

Who took me into his arms?

Who whispered my name
into my ear first?

Who?

Who gave me my name?

Who named me Celal first?

Do you have the answers to these?

That's what I thought.

Gelatin dynamite.

They made a big mold
for greater damage.

The more pressure you put,
the greater the explosion will be.

Let's make sure first. Nihan!

Bring me the turpentine oil,
my daughter.

Sure.

Here.

Just as I guessed.

-What?
-Come closer.

Look.
Do you see the crest there?

It looks like an eagle.

Yes, what does it mean?

-What does it mean?
-It means it was made by the Russians.

Eagle.

The double headed eagle is the
crest of the Russian tsar, Nicholas Alexander.

Come on, be quick.

Don't want it.

I swear to god that
I will fight the Ottomans and

avenge my father till I die.

-What did he tell you?
-The Ottomans hanged his father.

-What for?
-Rape and murder.

Nice job.
Put it in your pocket.

Let him think that
he will fight against the Ottomans.

Mitra.

Come help me. Let's have these filled.
We're running out of time.

Hurry up. Come on.
Hurry up.

Hurry up. Come on.

-Mustafa, did they unload or load?
-They loaded up.

Are you sure, brother?

The depth of the tracks is different from
the ones over there.

The coach came from over there.

They reversed the wheels over here.

It got stuck in the mud here.

So they came here empty and
loaded the coach here.

Exactly.

It is certain that they loaded guns.

Mustafa, what are they going to do
with all those guns, brother?

They are after something big for sure.

Let's ask the ambassador.

I will go and see Ahmet
the Apprentice and Usta Bey.

Come in.

Aunt Leyla, I have to take
the injured ones

who are in good condition
for inquiry.

You can take them, Sergeant Gazanfer.

Deliver this to Padre.

Bonjour, les enfants.

Anyway, I won't bother you anymore.

-Have a nice lesson Hilal Hanim.
-Thank you.

By the way, you were
looking for teacher Feriha.

Have you been able to find her?

Unfortunately, I haven't.

I see.

Shattered freedom.

These men are ...

Hulki Kemal Efendi
and Mehmet Sefa Bey.

Or rather, what has been left of them.

May God let them rest in peace.

Mehmet Sefa Bey
just had a child.

Who could do such a thing?
I can't imagine.

Whose conscience can allow them to place
a bomb among innocent men?

We are not in war or rebellion.

We are in an opposition.
Isn't this enough for you?

Were these men shattered to pieces
because they were opponents?

Because they were writing for
a legally published newspaper?

Kings are not afraid of armies
but ideas Feriha Hanım.

Do you find it logical that the ones
who blew up the Ottoman Barracks

and the coffee
house are the same as the ones

who blew up the opponents'
coffeehouse, Server Bey?

I am terribly confused.

The goal is to confuse.

It is to create a sense of panic
in society.

When people start to think that the
state cannot ensure their security,

it means suspicion is
in their blood, Efendi Cemil.

I think the bombs last night
have ensured this, Great Master.

Yes, creating indignation in
the military is done.

Stirring the opposition up

and filling them with a desire
for revenge are done too.

Now it is time to reveal that the
Russians did this

and start the war we need.

Yes. Until now what we have done
by the Tsar's proxy

was not what the Tsar wanted.

Now let's fulfil the duty
given by Tsar Nicholas

so that he will support us
in taking the petroleum beds in Iran.

You have made a magnificent plan
Efendi Cemil.

-Bravo.
-All evidence will point to the Russians.

We will be killing two birds
with one stone.

On one side, the Ottoman-Russian war, and
on the other side ...

Don't go too far Efendi Cemil.

It is difficult to trick the
Padishah into a war.

Why do you think so?

Look, Efendi Cemil.
Boris Zaharyas was an intelligent man.

Too much intelligence
will cause you to stray.

How?

For example, it causes you
to underestimate your enemy.

Never underestimate the Padishah,
Efendi Cemil, never.

The Padishah is too intelligent
to go into war

with such provocations
when he is not ready.

You are right, Great Master.

Now give your big gift to the Tsar.

As you command.

My Sultan, Sheikh Bender's Istanbul visit
greatly worries our Tsar.

Look Ambassador,

whether Sheikh Bender's visit worries
your Tsar or not is not our concern.

Our concern is the cruelty you are
inflicting on the Muslims in Caucasia.

Your Highness.

Look Ambassador, we warred
and then maintained peace.

And while we were doing it,
you made some promises to us.

You said that you were not going to
pressure the Muslims in Caucasia.

Everybody will live
by their beliefs freely.

You are not keeping your promise.

You are determined to
eradicate Muslims in Caucasia.

We won't let this happen.

-Your Highness, Sheikh Bender...
-Don't forget this Ambassador,

Sheikh Shamil
was the symbol of resistance.

Because he is in Heaven now,
you cannot continue with your cruelty.

The curse of the oppressed will speak

and thousands will replace
Sheikh Shamil.

The meeting is over.
You are dismissed.

Ambassador!

If your state was involved in
the massacres yesterday,

there won't be
any peace left between us.

Let your Tsar know.

-Ambassador.
-What do you want?

Three days ago,
two Russian cotton traders came to you.

So?
I receive many people every day.

What is unusual about this?

These two men might have
committed a huge crime.

Do you know their address?

No, I don't.

Am I being interrogated in the palace
where I came as the Padishah's guest?

Why do you think so?

Did you do something that
necessitates interrogation?

-No. Of course not.
-Good.

Are you done? Can I go?

DOLMABAHCE PALACE

We didn't have many casualties in the
telegraph office or the coffeehouse.

However, since the sleeping quarters
were next to the arsenal...

The Ministry of War will attend to the
families of the martyrs closely.

And the families will be put on
pension immediately, Pasha.

Yes, my Sultan.

There is great unrest among the
confused intellectuals, my Sultan.

Shame on them.

Shame on everyone who thinks that
we can bomb our own children

because they oppose us.

Pasha, it is said that an open wound
will be swarmed by worms.

The perpetrators of this will be found
immediately and punished severely.

No crime will remain unsolved
in the Great State.

If it does, everybody will find
the courage to say anything.

As our Padishah commands.

How are the telegraph lines, Pasha?

Our engineers have been working
diligently since the event took place.

It will be repaired as soon as possible.

Is the telegraph order of the Great State
controlled by only one centre?

If something happens
to that centre as it did,

how are we going to communicate
with the rest of the country?

Why wasn't this thought of before, Pasha?

-Did you see who threw the bomb?
-No, I didn't.

It was dark.

Where were you
when the bomb was thrown?

I was going home,
having just left the post office.

Did you see anyone suspicious around
when the incident happened?

I saw two big men.
But I couldn't see their faces.

-Anything else?
-No.

I was going to the coffeehouse
as usual.

How are you?

How can I be in this situation?

Gazanfer came before you.

He interrogated a few of the injured
who are doing better.

I understand.

How are you Mustafa?

How can I be Leyla?

We haven’t had a break in two years.

Now we are dealing with a bigger set up.

Well you have Farah with you now.

She must be helping you.

You asked for me Cadi Efendi.

Come. Have a seat.

You left this with me.

I thought maybe
you would like to keep it.

They threw it through the window.

Your doctor's life can be exchanged for
Shahzada Mehmet's conviction.

I don't know if I want to keep it
but thank you.

There are some memories
that a human mind wants to keep.

You are right my son.

But there are also memories that
you not only need to erase,

but scrape from your memory for good.

I think this is one of those too.

-Will you tell me the girl's name?
-Leyla.

Instead of saving your life companion
Leyla from the trouble she was in,

you chose to save the
Great State from the trouble it was in.

If I were you,
I wouldn't forget this compass

but keep it as a badge of honour
for your grandchildren.

-If I may leave.
-Of course, you may.

Mustafa, about the bomb
thrown at Young Turks' coffeehouse.

The political consequences of this must
be observed closely.

I would like to come from time to time
to chat.

Of course. I would be honoured.

Come in.

Did Efendi Cemil ask for you?

I came of my own accord.

Did you think that Efendi Cemil
needed you?

No Great Master, I thought you needed
me.

- Was this bomb a Russian product?
-Yes.

Evet. So did the Russians make this?

-Yes.
-Alright.

Apprentice.

He normally can't figure out what it is
without licking it, how did he find out?

He actually didn't lick it.

-So how did he find out?
-My Chief, from this.

-What is this?
-It is an official seal.

-Seal.
-Come closer!

I'm afraid of this man very much,
my son.

My God.

-Do you see the seal?
-Yes.

Now, will you call Padre back, Efendi
Cemil?

That ship sank with Boris.

We don't deal with wrecks.

You are right.

You should always surround yourself
with the most powerful, Efendi Cemil.

Padre.

To what do we owe this happiness?

From what I heard,
it got very messy here while I was gone.

I thought you would need me.

Your existence always
gives us strength, Padre.

Yes, children, review what you have
learned today at home, alright?

Alright then.

Hello, Hilal Hanim.

-So how did the lesson go?
-It went very well.

Our students are very determined,
God bless.

Same as always.

Let me offer you some coffee.
It will relieve your fatigue.

I would love some.
I'll just clean up the classroom and come.

I'll be waiting.

Are you looking for something
Hilal Hanim?

I was looking for the restroom.

I see.

The restroom is at the end of the hall.
First door on the right.

Thank you.

By the way, I ordered the coffees.
Don't let them get cold.

-I’ll be there soon.
-I'll be waiting.

Nobody saw or heard anything.

The bastards finished the job like ghosts.

Those guys, Usta Bey examined the
pieces you sent.

It's a Russian bomb.

There's a seal of a
double headed eagle on it.

What are the Russians doing in
Istanbul?

-Well that's the problem.
-Is that the problem?

Shut up when your elders speak.

It was neither Davut Pasha nor Selimiye
Barracks; it was specifically Taksim.

None of this is a coincidence.

Is it because it is close to the Palace,
Mustafa?

If the Russians did do it,

they can't be so blinded
as to target the Palace directly.

They are going to welcome our guest
with a small army.

Weapons that were delivered.

Targeting the Taksim Barracks.

All of this is to prevent the incoming
support when they make an attempt.

What should we do, brother?

Thank you very much for the coffee.

So, how did the lesson go?

I should say that
it was a little bit difficult.

Were they being naughty?
Tell me, I will scold them.

No, they are all very intelligent
and very well-behaved

but I have gotten a little rusty.

Of course, that is normal.

Let me tell you, with your second lesson,
all of this will pass.

You will remember as you teach.
But I don't want to force you.

If you say that you can't do it
and relieve me of this duty...

No, on the contrary, I am grateful
to you for giving me this chance.

As I have told you before, you know
how important this place is to me.

I will be very happy if I can help these
children even just a little bit.

I am very glad to hear this.

For a second, I was very afraid that
you were going to leave us.

No, I won't go.
As long as you don't fire me, I won't go.

Please, how can you say that?

After finding
a teacher like you,

how could we want to let you go?

Speaking of finding people, you are
looking for Feriha Hanim.

I asked around.

I think her articles are
published by a newspaper.

Is that so? Which newspaper?

I don’t have that detail.
In fact, I didn't have the time to ask.

Anyway, I'll look into it.
After all, there aren't many newspapers.

That's right. Your coffee is getting cold.

Friends, have you heard?
Sheikh Bender is here.

Really?

Friends, have you heard?
Sheikh Bender is here.

Sheikh Bender.

Muslims' friend Sheikh Bender.
Muslims' friend Sheikh Bender.

Muslims' friend Sheikh Bender.
Muslims' friend Sheikh Bender.

Are you ready?

Muslims' friend Sheikh Bender.

Muslims' friend Sheikh Bender.

Patrol the dock.

Be careful.
Keep your eyes open.

Go.

Good, Grand Vizier.

Well, is our guest under protection?

Mustafa is heading it, my Sultan.

Good.

Sheikh Bender.
Sheikh Bender.

Long live Sheikh Bender!

There is something wrong.

-Isn't he going to get off?
-I don't understand either.

Fire! Fire!

While everyone was waiting for you
with great excitement,

we quietly welcomed
the eagle of Caucasia like this.

Forgive us. I am Mustafa.

We are mountain men, brother Mustafa.
We love and prefer the quiet.

Our Sultan is waiting.

Help me God.

Welcome brother.

We have been waiting for the Ottomans
to give us a hand, my Sultan.

Welcome brother. Welcome.

We are following your blessed fight with
great pride, brother Sheikh Bender.

Thank you, my Sultan.

If what we hear is true,

the Russians are employing
many tricks to get you to surrender.

We heard of the Tsar's
desperate offer too.

But we haven't heard
your answer yet.

I said I am Bender, ranked lowest
among the veteran fighters

of Caucasian Muslims' freedom.

I am a truthful Muslim who swore
not to sacrifice God Almighty's reign

to the rule of the Tsar of Russia.

Your despicable offer
has no value for us at all.

That is why even if my mortal body
should be chopped into pieces

and the homeland that
I'm leaning on destroyed,

my decision will not change.
My people's decision will not change.

That was our answer, my Sultan.

However, if the Ottomans
had reached out

to the Caucasian Muslims before,

our answer to the Tsar would
have been different.

We know that
the valiant men of Caucasia

are fond of their honour, isn't that so?

Take yourself as an example, my Sultan.

That is why sending help without waiting
for a request from Caucasia,

would be an insult
to their righteous fight.

I would neither want
nor let anybody do that.

Now that is the Ottoman nobility
my Sultan.

So now that brother Bender
says to fight together,

we will not only give our
hand but also our hearts.

You can't help
but admire Chief Mustafa.

Mustafa, my lion is like that.

You Albanian, I'm not calling you a
lion for nothing.

As long as God helps us breathe,
this flag won't fall.

It seems to me that

Mustafa had intelligence on the
Russian attempt, Great Master.

It is possible, of course.

As long as the sleuths
have a leader like Filinta Mustafa,

there's no need for intelligence.

They might have even guessed it.

You guaranteed that
everything would go smoothly.

Where did you go wrong?

-We never make mistakes, Ambassador.
-Whose mistake is it then?

It is whoever made the plan.

If he had left the plan to you,

we would be begging for a ship from
Petersburg to run away from here.

It is as if someone is
trying to make us fail.

We call that someone Filinta Mustafa.
You retards!

Gentlemen,
this is not a job by Russians only.

Whose job is it, Mustafa?

It was the Tsar of Russia

who wanted Sheikh Bender
dead, that's for sure.

But the mastermind behind this did more
than what was expected.

Who is the mastermind behind this,
Mustafa?

The Supreme Council.

They are playing with
all international big guns

like how a cat plays with a mouse.

The Tsar ordered
Sheikh Bender to be killed.

But Taksim Barracks,
Young Turks' coffeehouse

and the telegraph office is
another story.

We need to interrogate
the ambassador but...

I have already interrogated him.

He is a part of it.
But how are we going to prove it?

My Chief, isn't it better

if we go to that Russian
heathen's place and take him down?

The more we keep quiet,
the further they push us away.

Gazanfer, what you said is not that easy.

Pasha is right.

If we declare war on Russia,
the British, Italians, French

and even Germans, who we consider our
friends, will declare war on us.

The state is right.

It says it is not wise
to war on so many fronts.

They will never give up on
trying to kill Sheikh Bender.

And they will do it where
we feel the safest.

Where?
The Palace.

Telegraph, Mustafa.

We lost connection everywhere.

Run!

When they start warring with one another,

it’s important to determine
which side you are on.

You and I,
we never changed sides, my Sultan.

We haven't changed sides
since our Holy Prophet.

With God's help.

For all eternity and ever more.

For all eternity and ever more.

You came a long way.
You look a little pale.

Let the chief doctor of the
Palace see you, if you wish.

Not necessary, my Sultan.
Thank you.

I am fine.
I will get some rest...

Romantics.

If they understood and accepted that
everybody has a price and a weakness,

it would be much easier for everyone.

The ambitious kings of all nation states,
neither the Tsar nor the Padishah

have been able to
defeat the Supreme Council.

They couldn't defeat us because we
weren't in front of them.

We are right next to them.

They trusted us with their lives
and possessions.

So, we easily had them in our pockets.

I hope we aren't late, Mustafa.

We are late no matter what, Ali.

We are late whether
we arrive in time or not.

If the person we are
entrusted with

is in danger at the Sultan's Palace,

we were late to shoot the
heads we should have shot earlier.

Yes, Mustafa.

Wait.

A guest of ours was killed in our palace.

Our pain and shame is huge.

They left last night.
They are still not here.

I mean Leyla is not here,
nor is Mustafa Efendi.

What if something happened to them?
I really can't breathe.

What a coincidence.
I was just passing by.

I couldn't help but hear.

Hey little lion,
you go and let the ears stay.

Your heart beating
like a bird will be relieved.

There's Bekri now, no trouble.

I will fly like a hawk and
bring aunt Leyla here.

Including my Filinta Chief.
So long as you are happy.

No need.

I have a very beautiful gift for you.

What is this?

A horseshoe.
Hang it over your door.

It will bring good luck.

Impertinent.
Shameless.

Go Bekri, go. Go on your way.
Don't cause us trouble.

What? I'm not leaving.

Don't make me angry or I will bite you
and Wild will too.

You scarecrow.

Chief Mustafa is coming.

I just remembered.

I have to perform the night prayer
while I'm still clean.

Isn't Leyla here?

No, in fact she hasn't come yet.
I am worried.

I will go and bring her.

My daughter, where have you been?

I have been worried to death.

Dear nanny, I couldn't leave my patients.

Is it quiet now?

The doctor who was on leave came to help.
I could leave thanks to him.

Come. You must be tired.
Come.

-Rest till morning.
-Thank you, my chief.

-Thank you, sister.
-Glad you enjoyed it, Ali Bey.

Yasmin, look, don't call me
Ali Bey from now on.

My Sureyya trusted me with you.
You are like my sister.

-You will call me brother Ali, alright?
-Alright, brother Ali.

Yasmin.

How long have you been with my
Sureyya?

More than five years.

Do you know
who was with her before you?

I don't know.

Would Ethem Bey know?

We started working at the same time.

I don't think he will know.

Why do you ask?

Nothing. It is not important.

-Thank you, again.
-Glad you enjoyed it.

I brought you linden tea.

I am sorry for your loss.
How did it happen?

I don’t think you will talk to me.

I am going to bed.
You can come to bed too, if you want.

You must be tired.

Go to sleep.

I'll go to bed later.

How is he?
Is he a good guard?

The passer-by’s must have a death wish.

Here it is.

By the way, you don't have to forget
stuff to see me.

Have a good evening.

I haven't sat at a table
like this in a long time.

My dear sir.

I can't put my happiness into words.

Marry me!

While my heart beats
for your love with every breath,

I have no other desire
than spending my life

with you as husband and wife.

Be careful with your
eating and drinking.

Don't worry me.

Don't worry.

You take care too.
You are my everything.

Who is there?

After the disaster at the dock,
we should give you some water.

A cold one would be better.

Speaking of which, having seen you
like that today hurt me so bad inside.

And I will hurt this friend.

We don't refuse guests' requests here.
Such behaviour is unworthy of us.

Ask that friend which part of me
he would like to start hurting.

I felt like it.

Guests take the potluck here.
Be my guest.

Gentlemen!

Start the betting and clear the space.

Let go!

DOLMABAHÇE PALACE

Well, what do you think about the
impertinence of the Russians?

My Sultan, while we are warring
with Russia,

they will hold the fire
from afar with a fire iron

and keep their soldiers away
from Crimea.

It is habitual for them.

My Sultan, while the Russians
provoke Serbians in the Balkans

and Armenians in eastern cities,

the British will provoke
cities in the Middle East.

Italians will get together
with the British

and feed the Bedouins in
boreal Africa.

And they will keep on
striking the Ottoman.

The informants' reports tell us that they
have already started.

And when they see us exhausted,

they will throw aside
the fire iron in their hands

and this time they will
embark on us with their own forces.

Sit down, Mehmet.

Well, what should we do about this
issue?

Of course, we know that

our uncle, the Sultan, knows about
taking precaution in great detail.

I can't dare to be so impertinent by
giving him advice, my Sultan.

Good, I appreciate your thinking.

However, you shouldn't forget that

when your uncle, the Sultan
asks what you think,

you are obliged to express
your opinion Mehmet.

If your father
in Heaven saw you now,

he would be as proud
of his son as I am.

Your mind should be used
for higher positions.

Our mind, heart and life belong
to the state first, my Sultan.

As you see fit.

Good.

What are we going to do
with you Padre?

I've just been thinking about that,
Efendi Cemil.

In fact, the answer is obvious.

This world is
not your world anymore, Padre.

Your world sank underwater with Boris.

They taught us how to breathe
underwater too.

I will fulfil my duty wherever you wish.

What did you do with Boris' painting?

We donated it to the hospital
as you ordered, Efendi Cemil.

To the hospital?

Russians trying to solve
their internal affairs on Ottoman lands...

If there is a Muslim brother
who is ready to die

in order not to succumb
to the tyrant anywhere,

it becomes our own issue
wherever it is on earth.

This is what is worthy
of the Khalifa of the Islamic nation.

If we are the Khalifa of the Islamic
nation spread all around the world,

all our brothers' problems
are our own problems.

How nice to see you.

Thanks to you, my Sultan.

You were generous
with your affection and prayers.

You were with us on our darkest days.

I can't repay you enough.

God will always help
good hearted people.

I haven't done anything.

You must actually thank
Filinta Mustafa.

You are here because of his
determination, wisdom, and belief in you.

Of course, I know, my Sultan.

I was with my uncle the Sultan
before I came here.

I will go to the quarters now.

During these difficult days of our
capital city, our duty is to protect it.

How is Murat?
Is there any news?

They are at the Bursa hot springs.

My mother is with him.

What about his illness?

Same as when he was here.

May God help him heal soon.

Amen, my Sultan.

Fits well.

Did you say something?

This painting.

Just as I was thinking it fits well here,

I think I have just met
the owner of this refined taste.

No, it has nothing to do with me.

I think a patient sent it.
I don't know either.

If your patients show
their gratitude with such valuable gifts,

you must have prolonged their lives.

Are you a visitor?

Yes. I came here to visit.

Madam Doctor.

Excuse me.

Then, my Sultan, it is necessary
to teach this Tsar of Russia his place

because he does not know it.

Sending a couple of war ships
and bombarding the Russian port

may make this Tsar come to his senses.

Making such an attempt without
proving the Tsar's connection

with this reckless attack
on Sheikh Bender

means throwing the Ottoman into
the fire, Kenan Efendi.

You are right, my Sultan.

My understanding of such
political matters is limited.

We are living in such times that

if a fire breaks out in
the tiniest place on these lands,

I can count at least five states
who will add fuel to the flames.

May God not let our state and
nation be harmed, my Sultan.

Amen.

I don't have even one soldier to throw
into the fire for nothing, Kenan Efendi.

The whole plan was this
from the very beginning, wasn't it?

What plan?

Come on, don't try to fool me,
Efendi Cemil.

Sheikh Bender's dodging
every assassination

and just as he was thinking he dodged
another one, his murder in the Palace ...

Why, I wonder who made this plan?

Our Great Master's intelligence
is magnificent.

We killed two birds with one stone.

Now, the Padishah
will declare war for sure.

Oil wells have been burning
furiously for four days

because of the fight between two tribes.

Couldn't they extinguish it in four days?

Oil fires are not like others.

Once they start ...

Isn't there an Ottoman
military post there?

So what? Will the whole post
act like the fire brigade?

I am asking in relation
to the tribe fight, Ali.

Make way!
Shahzada Mehmet Efendi is here.

I am interrupting your work, excuse me.

Not at all.

I couldn't thank you
properly after the trial.

It's been bothering me.

We did our duty, my Shahzada.

What you did was far beyond duty,
Mustafa.

All of you!

May you live long!

Thank you.

You were right, soldier.

The sun still shines
even when it gets cloudy.

We took rebellious Ahmet
out of the military.

He is a sleuth now.

I would have done
the same if I were you.

Have a seat, my Shahzada.

I see that the intelligence
has new faces now.

Are you sure she cut all connections
with the organization?

What was her name?

-Farah.
-Farah.

My late Gıyasettin Father
had a piece of advice.

Start your relations with people by
trusting them first.

Until they betray this kindness
bestowed upon by you.

May God let him rest in peace.

So, this is the place where
many valiant men became knives.

Bombs exploded
but were they heard, Server?

We need a squall.

Everything is coming to step by step.
Now the stage is opponents.

They are preparing a big protest in a
couple of days.

There will be coaches
full of people coming from

as far as Adapazarı and Corlu.

We won't be able to keep up with
reaping the fruits of the headlines.

Bravo Server.

While I am here, I can't leave
without seeing Madam Feriha.

Isn't it so?

Cemil Bey.
Excuse me, I was absorbed.

I am aware.
I have a proposition for you.

I'm listening.

Shall I save you from
this heavy atmosphere?

Let's eat something sweet.

-What do you say?
-Maybe.

It is not here.

I know that
what my uncle the Sultan

and you did was not for me.

It is for our children and grandchildren.

It is for this empire of six hundred years
to last for sixty centuries more.

We do what we are told, my Shahzada.

It is our Sultan who leads us.

Too much modesty is exaggeration,
Mustafa.

We know how to erase the cruelty of
tyrants even if we are left a handful.

Even if our lives end,
there will be more of us.

Even if none of us are left,
our faith will not end.

Yes, now everyone look over here.
Smile please.

You are looking this way, aren't you?
Yes.

Very nice, let's not move.
Now, wait a minute.

Look over there, beautiful, right?

There will be a little smoke coming out.
Don't be scared.

And you lady, tilt your head a little bit.
A little, a little, yes.

Very nice. Now I'm going to
take the picture on three.

Don't move your eyes.

Everyone is looking, aren't they?

One, two, three.
I am taking it.

Yes, very nice.

I will have the photographs
ready by tonight.

If you don't like them, I'll take them
again and won't take money for that one.

And if you want a colored one, I can do
that too, but it will take a little time.

-It will be ready tomorrow.
-No, it's not necessary.

Alright. Goodbye.

This way.

You have a letter.

Thank you.

Father.

These latest events showed that

we must get rid of
all those traitors amongst us.

That is why we must become aware of
the treachery of the evil ones among us.

If we are aware and still do nothing, we
will be called traitors too, God forbid.

We are aware, thank God.

But it is too early to take action.

The time will come, my Shahzada.
With God's help.

Father, it's enough.

Don't be sad.
You read that letter like ten times.

How can I not be sad, Nihan?

I know those sanatoriums.

Your Abdullah Abi will die of boredom
soon enough.

It is tuberculosis.

After all, Abdullah Abi
is a big man of sound mind.

-Your Abdullah Abi?
-Isn't he?

I know him well.

He will make himself a sled with
forks and knives from the dining hall

and escape from there soon enough.

I should go.

He shouldn't be left alone.

If you are concerned about me,
I can take care of myself.

-Can you, really?
-Of course I can.

Whose daughter am I?

They named this newspaper wrong.

It shouldn't have been Pertev
but Peşrev.

Look at this.

And even Padishah Efendi,
who takes his regency for granted,

not as something the nation
trusted him with.

Perish the thought!

-Whose article is it?
-Someone called Feriha Nur.

Women writing newspaper articles
is just what we need.

There you have it.

I don't understand why they are trying to
do a man's job and write articles.

They should mind their own business.

You asked for me, Server Bey.

I am still waiting for your piece,
Madam Feriha.

I can't understand
what you have been doing all day.

Which piece?

Weren't you going to
translate the speech

made by Britain's Prime Minister
in the House of Commons?

Is this the piece you meant?

I translated it at home last night and
left it at your desk in the morning.

And you thanked me.

Forgive my boldness, Great Master but

I will be very happy
if you bestow upon me

the honour of raising
my glass with you.

What will we be raising our glasses to,
Efendi Cemil?

To our success and victory.

Which success?

Sheikh Bender, who we thought
was dead, is not dead.

They will never give up on
killing Sheikh Bender.

And they will do this
where we feel the safest.

In the Palace.

Telegraph, Mustafa.

We lost connection everywhere.

Run!

In case the attack on
Sheikh Bender at the dock failed,

they planned for another
attempt in the Palace.

Fortunately, we arrived in time
and prepared our own plan.

In order to make the spies
in the palace believe that

Sheikh Bender died,
we made everyone believe that

Sheikh died for a while.

Indeed, they believed.

The ones who planned this game
using their intelligence,

we wanted to
make fun of their intelligence.

This will hurt them the most.

Sheikh Bender,
who we thought was dead, is not dead.

We hoped the Padishah would
declare war on Russia.

But far from declaring war, he refused to
deport the Russian ambassador.

Do you know why, Efendi Cemil? Why?

Because the Padishah is much cleverer
than you think.

He has such intelligence that he can
guess our every move beforehand.

And you, Efendi Cemil.

You are raising a glass to this tremendous
failure of yours.

But I prepared a third plan
for Sheikh Bender.

He really came alone.

So what now?
Did we bring all these men for nothing?