El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 28 - Secuestrada - full transcript

Do you remember...

about that, which worried you so much?

That I could be with your son.

Okay, it happened.

What?
What could you do?

Tell me, girl.

You can't mess with me.
You've been warned.

I do fulfill my threats.

Tell me what you said yesterday
about your plan.

We're going to infiltrate
the Casillas organization.

I mean, I'll infiltrate them myself.



I just want to know something
about Aurelio's wife.

Let's leave Ximena out of this.

I want to know what she is like.

Not now, Irina.

Stay away from this.

-You're awful.
-What? What did you say?

Why don't you tell that to your uncle?

Why don't you tell him
that you slept with me?

What happened, love?

I noticed you were angry
at Leonor at the hospital.

Yes, but I've told you why.

But I think she's right.

There are spies at every police
department and she's the expert.

I know, but spies take
the most dangerous risks.



The lesser risk is
for them to become addicts.

If they're uncovered, they torture them
so badly

that they cry asking for death.

She knows the risks,

especially after having infiltrated
Escobar's cartel.

I'm sure she slept with Escobar
to convince him.

Yes, it's possible.

That's what's bothering you,

that she might use the same method
on Casillas

and end up in bed with him.

Are you worried about that?

It's very clear.

You don't have to explain anything.

What's up, Eugenia?
Why are you using that tone?

Why are you getting mad

just because Leonor wants to do her job?
She's a professional.

Don't you always say that she's
the best cop you've worked with?

I'm upset because I don't want her
to put her life at risk, that's all.

She does that every day.

Don't be irrational, Eugenia.
Listen to yourself!

I bet you thought that
she'd end up in Casillas's bed

and you didn't like that, right?

I think about all the details
before I make a decision.

And obviously I thought about that.
What's the matter?

It's Leonor's decision, not yours,
to infiltrate or not.

She's willing to do her job,
no matter what it takes.

I'll get it.

-Hello.
-Hello, love.

-Hello, Eugenia.
-Hi, Ema. how are you?

Very well. How are you?
I was worried about you.

I brought you some things,
books, movies, and some vitamins

so you'll heal faster.

Thank you. I'm going back
to work tomorrow.

What are you saying?
You can't go to work tomorrow.

My mom is right. You can't go.

That decision isn't yours
to make either.

Did anything happen?

It's nothing, Ema.

-May I ask you a favor?
-Of course.

-Can you help me take a bath?
-Of course, sweetheart.

I'll take that.

Is Mejia pressing charges
against Victor Casillas?

He could testify about seeing him
fire at Eugenia and Linares.

Yes, but I don't know.

I didn't want to ask him.

He looked very upset.

I think it's a good chance
to catch one of the Casillases, right?

Yes.

What about you?

Are you going to sleep here?
You should rest.

No. We're a team.
We can't leave you here alone.

It's nothing. I have to handle
some pending issues.

-Are you sure?
-Yes, I'm sure.

Are you really okay?

Yes, I'm fine.

-Okay, goodnight.
-Same to you.

-Sweet dreams.
-Thank you.

-Good afternoon, lady.
-Good afternoon.

Mr. Escobar invited you for a drink.

-Join me.
-Okay.

Please.

It's a pleasure.

The pleasure is all mine,
Pablo Emilio Escobar.

-Thank you.
-Take a seat, girl.

Tell me, what can I do for you?

So, you live in a commune?

Yes, in Castilla,

where you had
some basketball courts built.

Look, girl,

we could talk about this

in a more comfortable place

where we could relax

and talk about that and other things.

What? Are you inviting me
to go out with you?

That's right. That's the idea.

I'd be honored to date you.
It'd be a pleasure,

a pretty girl like you,

so good looking.

Let's go, so we can unwind
and be more comfortable.

-Okay, sir.
-Let's go, girl.

Don't mess with me.
Does this have chocolate?

Believe it or not,
that thing has chocolate.

Listen, Oscar.

Their chocolate is rather spicy.

This guy would say horchata juice
is too spicy!

Horchata must be his mom.

And Monica? She won't join us?

She excused herself.
Something urgent came up,

but she asked me to give
you her apologies.

-Excuse me, miss.
-No, wait.

Good evening.

Can you tell me what kind of game
this is?

Don't you trust me?

It's not that, my queen.
It's for your own safety.

I know you. It seems you don't trust me.

It's been a long time
since we've seen each other.

Are you going to treat me like this?

Not even a kiss?

Nothing?

I wanted so badly
to spend a night with you.

They're watching me, Doris.
I'm still their target.

That's why the president discredited me
and hired Benitez,

so they could watch my every move.

I think you're really paranoid.

No, no. What's the first thing
Benitez will do?

Investigate everything about us

and then chop off some heads
to level with the president.

But your head isn't going to roll.

-I don't know. I'm not so sure.
-But I am.

You and I are going to work
to avoid that.

What are you thinking?

For starters, we'll serve dinner
here tomorrow

using Benitez's appointment
as an excuse.

We'll invite the president,
his cousin Castro, Huerta

and their wives, obviously.

Let me handle it.

Oscar, you'll taste a tequila some
friends brought over from Guadalajara.

It's for moments like this.

It's the authentic tequila from Jalisco.

With all due respect,
I can't get used to this thing.

I prefer the Colombian
"Blanco Del Valle."

No respect needed.
Everyone has their own taste.

I'll hear you now.

It's time to talk about our business.

The man is a good businessman.

A sip of tequila
and he's ready to talk business.

Okay.

I'm going to make this easy.

You'll keep working
with Aurelio as usual,

but we're going to give you
some extra goods.

But Aurelio can't find out,
do you understand?

What do you say?

It's fine by me.

It's better to sort this out directly.

I'm going to down this tequila.

Cheers.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Maria, clear the table, please.

Rutila, finish your cereal.

No grandma, I want you to feed me
like the other day.

You're a grown up.
You have to do it by yourself.

You're a grown up girl.

Don't worry, Ms. Alba, I'll do it.

What's going on, darling?

I'll give you one
and then you continue.

Ximena,

I'm sorry to interfere, but...

I'd like you to trust me
and tell me what's happening.

What's wrong, child?

Ximena,

tell our mother-in-law
what's going on.

Go on.

Tell her what's going on.

Did Eugenia fall asleep?

No, she's dressing up.

I was about to have a tequila.
Do you want some?

No, Marco.

I'd like to know what's going on
with the Colombian policewoman

because Eugenia is upset
because of that.

Is something happening with Leonor?

What's up, darling?

Are you afraid?

Tell her that you're blaming me.

It's nothing, Ms. Alba.

It's logical that I feel suffocated
because of what's happening.

Yes, daughter,

I think
that you need to rest and relax.

If you don't mind,
I'll leave the girl with you.

-I'm going to get some air.
-Of course, daughter.

I'm going to get some air too.

You won't go anywhere until you tell me
what you did to Ximena.

-Me?
-Yes, you.

Listen, Alba,

Ximena's behavior is not a mystery.

She's complicated, depressive,

she lives in the past.

She has troubles and personal stuff.
What should I do?

She can't forgive that Aurelio
once took an interest in me.

You didn't know that?
I messed up!

Ms. Alba, don't worry.
That was long before I married Victor.

That's why Ximena can't forgive me.

If you'll excuse me,
I'm going to get some air.

Ms. Ximena, good evening.
Should I drive you somewhere?

-I'll drive. Give me the keys.
-I can't let you go. It's too late.

Who gives the orders here?
Give me the keys!

Boss, they'll kill me.

Roque, get in the van.

Go with them.

Don't lose her!

Hurry up!

MEXICO CITY

Where are you taking me tonight?

There's a new restaurant downtown.
I want you to see it.

They have great food
and private booths

so nobody can disturb us.

Great food, drinks and discretion,

that's the perfect combination
for you, right, darling?

Should I send someone over
to pick you up?

I'll see you there in an hour.

Okay.

Bye.

Ramiro,

may I know which floozy
are you dating today?

Here they come.

Let's go.

Stop!

The time has come, miss.
Come with me.

-Leave me alone!
-You'll come with me!

Leave me, bastard!
You're going to die!

-You don't know who you're messing with.
-I don't care, come here.

Kill them, so that bastard
gets the message.

Let's go!

-Take her!
-Let me go!

Get in the van!

Are you in a hurry?

We have all night, don't we?

I'd like a drink. I'm thirsty.

-What's going on?
-Nothing.

-Don't lie to me. What's going on?
-Nothing.

It's been a while since I saw you
and I want to talk.

-Talk?
-Right.

-And while we do that--
-If you want to talk business,

you have to leave right now.

Easy, love.

Easy, we can do both things.

First, we do some business
and then enjoy,

not like we always do.

Tell me what you need
and I'll see what can I do for you.

What's up, Aurelio?

You have too many girls
or are you losing your stamina?

That's nonsense.

But my brother was shot
and a cop almost killed him.

That's what happened.

What I really want is here,
you.

Did Eugenia talk about Leonor?

Of course not, Marco.

She didn't tell me anything.
I realized it.

Leonor is my partner at work,
that's all.

Eugenia can't believe anything else.

Let's see, son.

Women can feel when our men
feel attracted to other women.

Where there's smoke, there's fire.

I'm sorry, but I haven't done anything
with Leonor.

But that doesn't mean
you don't feel attracted to her.

Marco, please.

Leo is a pretty woman
and you spend every day with her.

It's reasonable for Eugenia
to feel like that.

Mom,

I've never cheated on Eugenia,
never.

And I'm not going to do it.

That's fantastic. Let her
know she's the woman of your life

and you don't need anybody else.

Let's see.

Aurelio.

Aurelio Casillas.

Let's see what kind of girl he likes.

I'm the one he's always wanted

and has never had.

This is too much, Ramiro.

You don't even care to be seen
with your floozies in public.

Sonia, I told you I was talking

to my press manager.

We'll meet at that restaurant downtown

because we have to prepare a project
for Cesar.

You're so cynical, Ramiro.
I heard you,

a new restaurant with great food
and discrete booths.

Do you think I'm that stupid, Ramiro?

Tell me, is this the same woman
you were seen with last month

or is it a new one?

Are we inviting Mejia
or only state officials?

Doris, are you sure
this dinner makes sense?

I don't want to look like a fool
in front of Benitez.

In politics, relationships
are full of these details.

Besides, you have to prove
to the president and everyone

that you're thrilled
with Benitez's appointment.

Yes, I'm so happy to have a new boss

who wants to publicize the relationship

between the government
and drug trafficking.

But he'll be the hero
when he takes down a big guy.

Like me, for example.

No, you'll help him
take that big guy down

from all the crooked people
in government.

You're ending your deals
with Casillas, right?

-Answer me, is it a new girl?
-Don't pester me, Sonia!

I'm talking to you, Ramiro.
Don't answer the phone.

I have to take it.

Hello?

What?

No.

I don't think it's a good idea
to get our friend in the sky mad.

Okay, let's see.

I'm going to think about it
and I'll let you know tomorrow.

Thank you.

At least remember you're
the president's cousin!

-You could be more decent.
-You're making me late, Sonia.

Don't wait for me.

November 23rd,

he mentioned again
his friend in the sky on a phone call.

If Casillas is the Lord of the Skies,
I'm the lord of tequila.

-To hell with him.
-Well said, Guadalupe!

-Show some respect.
-Slow down, Guadalupe.

-You're drinking too much.
-Don't bother me, pretty.

Bring me some bottles.
You know where they are.

Excuse me,

I have to go to the bathroom.

Go on.

Very well, brother, you know what to do.

You can't say a word to Casillas.

Silent as a grave.

I look prettier with my mouth shut.

Come here.

What do you think about this?

What do you mean?

I don't like our boss's move.

Brother,

he's taking advantage
of Guadalupe because he's drunk.

Don't you realize?

We may be getting into trouble.

Let's see, brother.

You have to let Guadalupe
be in our side

with mister Oscar.

And mister Oscar will partner
with Galvan

and we stay with Casillas.

I have the plan worked out.

What did we study this for?

Can I go to the bathroom now?

-Do you want one?
-It's gross.

No, you can't. I remember.

Ali, don't be a bonehead.

Just to wash down this tasteless gunk.

-Where's Aurelio?
-In his bedroom with Monica.

He is with Robles?

He's a lunatic

inviting the enemy over here...

It's weird that Monica lasted so long.

I think something's happening.

Ali, you don't know anything
about love.

You haven't even kissed a donkey.

When you're in love,
you do stupid things.

Look at me with Matilde.

That Colombian could do anything
to my son and the teacher.

I don't think she'd dare.

You don't sleep with her at night.

I need you to set up guards for
my son 24 hours a day, just in case.

Don't worry about that.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Come on, one more.
That's it.

Come over here.

Right here.

Sit down.

Welcome, princess.

This is your new suite.

You'll live here from now on.

Don't you like it?

What happened, fatso?
What's going on with our guest?

She's a little angry,
but we'll work on that, boss.

Handsome, will you come
to the club with me?

Are you crazy, Matilde?

After the mess you stirred up
with my mom!

Don't be so dramatic.

Your mother left.

She found out how much your father
has cheated on her

and escaped searching for a new love.

Don't mess with my mother, Matilde.

It's the truth. Don't be so innocent.

She may be your mother,
but she loves to fool around.

-Stop it, Matilde!
-What's wrong with it?

Do you think she's like
the Virgin Mary or an enlightened being?

No. She loves to have sex.

What?

Get out!

Fine.

Who are you?
Why did you bring me here?

Calm down, doll.

Don't ask any questions. Be quiet.

If your husband behaves,
you'll be home soon.

Otherwise, I'll take care
of giving you a slow death.

Congratulations, kid.
You ate everything!

I'll reward you

with half an hour of television.

Thank you, grandma. You're the best.

Take her, Mary, please.

Good evening, Ms. Alba.

Mr. Cleto, you scared me.
You're always coming up like a ghost.

Pardon me.

You know,

I'm worried about my daughter Ximena

because it's been a long time
since I saw her.

Good Lord, you're going to kill me.
She was here earlier,

but I forgot to let you know.

But now she's gone.

She went to get some air.

You can be honest with me.

What's going on with Ximena?

Tell me the truth.

I don't know much, Cleto.

It seems that Ximena

is angry at everyone.

She's always demanding things
from my son

and she's been angry with Heriberto
for a long time.

She also fights now and then
with Matilde.

According to you,
Ximena is the one to blame

for all the bad things
that happened here.

I didn't say that, Cleto.

So?

It'd be better if you talked to her.

Perhaps she'll tell you
why she's so unhappy.

Right. But we need to know
something else.

Does Aurelio really love her?

Maybe that's our answer.

There's nothing like
good lovemaking can't cure.

You're a different man.

You love that, right?

Yes.

Does your wife know that
or is it just me?

Why do you care?
You're doing it right.

You're right.

I'm sure she can't arouse you
as fast as I do.

If you don't mind,
I prefer to wait for Ximena here

so I can talk to her
and fix this, for better or for worse.

I hope it's for the better, Mr.
Cleto. There's no other way.

-I think that too, but--
-Cleto.

-What?
-I have bad news.

What's wrong?

I found this at the entrance.

What's that, Mr. Cleto?

It's my daughter Ximena's watch.

No...

And this is her wedding ring!

Oh my God!

Here's something else.

"You'll get instructions soon.
Don't do anything."

"If you do, the next message
will be a finger."

"And the following one, her hand."

Signed by the Villaloboses.

Oh, God!

What the hell is happening here?

Doesn't she have a pack
of security guards with her?

-Yes, Mr.Cleto, but--
-No buts!

Where have you been?
Get out and find out what's happening.

-Right now!
-Okay, sir.

What should we do about Mr. Aurelio?
If we don't tell him...

I don't care about that!
Get out of here!

Yes, sir.

Cleto, Carmona is right.

We have to tell my son
or else he will go mad.

We should tell him.

Forgive me, Ms. Alba,

but I know how to resolve this.

Don't forget that Ximena,

before being Aurelio's wife,

is my daughter.

My daughter.

MEXICO CITY

You look gorgeous in that dress.

-Ramiro, I need to tell you something.
-What is it?

Our friend wants a sample
of your goodwill.

He's still overexposed.

Tell our friend in the sky
that he doesn't need to worry.

I'm planning something
to divert the attention from him.

Really?

-May I know what's the plan?
-Of course.

I'm going to make a couple of scenes
to divert the public opinion.

A teacher strike that will leave
the children out of school,

or an actress that gets hit
by her boyfriend, things like that.

I don't think that will suffice.

No?

Irina, you're Russian.

You don't know our national ideology.

We love scandals in this country.

We move from one scandal to another.

The one from today beats
the one from yesterday and so on.

Once all my scandals die out,

no one will remember
our friend's face. You'll see.

-Okay, if you're sure.
-Of course I am.

But tell him that there's a limit.

He can't go against
Marco Mejia or his wife again

or else the scandal will take us all.

Tell him that Marco Mejia
is my cousin's favorite

and if he does something to him,
everyone will go against him.

Tell him.

I left some meatballs
and rice in the fridge.

-Thank you for cooking, Ema.
-It's a pleasure.

I feel so useless with my arm.

How long do you have to wear that?

Until tomorrow.
I'm going to visit Linares

and later, I'll go to the newspaper.

I still think that
you shouldn't go to work.

I owe that to Linares and myself.

I won't let any cartel interfere
with my work.

Thank you for dinner.
I'll call you tomorrow.

Okay, take care.

You have a journalist as a partner,
and she's so brave.

You don't have to mention it.

-Good Lord!
-What happened?

Those bastard Villalobos won't answer.

I think it's Mr. Cleto going crazy
about his daughter.

Aren't you going to answer, boss?

No. Let's make him mad.

Let Aurelio get scared and anxious
to know about his wife.

Damn Casillas,

being able to have you
every night for himself.

Only God knows what he's doing now.

If I had a lady like you,

I'd be horny all day.

Can you tell me what the hell
you are doing?

This is business, you animal!

Stay away from her!

Please, don't let him abuse me.

You see how upset she is now?

Trust me, don't worry.

That guy won't come close to you again.

At least while I'm here
to look after you.

I'm leaving now. Behave yourself.
Don't do anything to her.

MEXICO CITY

Come on, my queen, hurry up.
I have things to do.

It's 6:00 A.M. What's the hurry?

Business doesn't wait.

Stop, Cleto. You can't go in.

I knew this would happen because of you!

Easy, Mr. Cleto. What's wrong?

I'm going to kill you!

-Take Monica outside.
-Okay, boss.

-Calm down.
-Ms. Monica, please.

Don't touch me. I can go
by myself.

I asked if you were involved
in the move against the Villaloboses

and you told me you haven't
done anything!

They had some trouble
with the police, but that was it.

Then why did the Villaloboses
do what they did?

Answer me!

I don't know what you're talking about.

They kidnapped my daughter, Aurelio!

Juan Villalobos has my daughter!

Do you know what they could do
to take revenge?

That can't be true, Mr. Cleto.
Ximena is well protected.

Really? Well, they killed
her guards. I don't know how,

but they took her.

They sent me this message.

Why did you get involved with them?

They don't even respect
their own mothers.

Kid!

What do you want, boss?

Who do we have in the north prison?

The Salazar brothers.

I need you to send a message.

What are you going to do now?

I'm going to kill Sabino Villalobos.

What about my daughter, bastard?

Are you going to let them
torture and kill my daughter?

Okay, queen, now you'll have
a brief moment of freedom

so you can have breakfast properly.

I'm not hungry.

What did you say?
Come on.

Eat those eggs I prepared for you.

I think that you want
to be fed by me

and then sit on my lap.

Leave me alone!

That really turns me on.

You're the kind of girl
that looks withered

but you're boiling inside.

Keep doing it. Every time you do that,
I get very excited.

I love you, sweetheart.

I love to imagine how my husband
is going to kill you.

Bastard.

Keep talking to me like that.

I love that. You turn me on.

The Villaloboses kidnapped Ximena.

What? Where is she?

I don't know. We don't know anything.

What do they want?

What are you talking about?

It's their way of pressuring us
into springing Sabino.

Don't be surprised.
You would do the same thing

if they locked your brother in.

You're responsible for Juan's brother's
imprisonment.

That can't be true.
How could they kidnap Ximena?

That happened because
you did stupid things.

That's not how it was.
They want to kill us.

Yes, it was my idea.
I made an anonymous call to the police.

-I tipped them off to catch Sabino.
-That was stupid!

Let's see who you call now,
useless bastard,

so they free Sabino.

You can't talk to me like that!

Calm down!

Please, are you going to fight
over this?

We have to save Ximena.

Someone's calling me.

Hello?

What's up, Mr. Cleto?
How are you doing?

Where is my daughter, bastard?

Give it to me.

Listen to me. If you touch my wife--

What are you going to do?

What if I give her to one of my men?

Because she's here, she can tell you
how much my guards desire her.

If you touch her, I'm going to kill you.

Tell him that you're fine.
Tell him, queen.

-Aurelio.
-Ximena.

I'm fine. Don't worry.

Did you hear? She's fine,

at least for now.

What do you want?
Tell me.

I want you to spring Sabino out

and to return the turf
that I kindly asked you to.

If you do that, I'll return you wife
to you. If not, my men will have her.

Okay, the turf can be
worked out today,

but I don't have a clue
how to spring your brother out.

We have nothing to do
with that matter.

Are you sure?
I think you did.

You can imagine what we're going to do
to your wife.

Ximena!

My mother warned me a thousand
times about messing with you,

but I fell for you.

If you hadn't told her,
this wouldn't have happened.

The Colombians are searching
for Aurelio's replacement.

They're contemplating your brother
as his possible successor.

Did you know they were going
to kidnap my wife?

Did you know about it or not?

Let me go, bastard.
You gross me out!

I really like you, girl.

I warned you, General.

If they kill my Ximena,
many others will follow!