El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 24 - Episode #1.24 - full transcript

We believe that through the media,

everyone will find out
that the country is full of drugs,

and that Aurelio Casillas
is the leader of the organization.

We'll go hard after him.

That's our aim.

You have the support of the army,
the government and the police.

End your relationship with Casillas now.

What the hell is wrong with you?

Who are you going to see?

I won't be yet another whore.

You promised you'd help
with my family's business.



Don't even think about
going out, Aurelio.

It's happening.

Someone explain to me
what's up with that.

Ali, I need you to destroy
every copy of that newspaper.

What are you waiting for?

Get an army to deal with that!

That's impossible, Aurelio.

No, General, we're dealing
with this right now,

because this isn't coming from
the media, it's from the government.

So tell me who's responsible for this,
because I'm going to kill him right now!

Tell me!

Are you mute? You know who it is,
and you don't want to tell me.

It's not that. Believe me.

I'm going to take care of it.
I just need your patience,



I promise I will work this out
as soon as possible.

Thank you.

Everything fine, General?

Yes.

Everything is fine.

Excuse me. I have
some things to attend to.

Please,

keep me updated on everything.

Yes, sir. Of course.

That's the way I like it, darling!

-Put some spice on it!
-No, no, no.

That's the Mexican way!

This is too spicy!

You know what? That's a bell chili.

A bell chili?

It stings on the way in,
and it chimes on the way out.

Gentlemen.

Our partner is on the news.

-Where?
-On the news.

Explain this.

Maybe this guy doesn't speak English.

Let's see.

Which page?

TAMAULIPAS,
NORTHEAST OF MEXICO

This changes everything, Poncho.

You know what?

We're not going to the DF.

Let's go to Culiacan.

Bring your five best men.
We're going to Sinaloa.

We'll get Aurelio in his own home.

Okay, boss.

MEXICO CITY

Who are you calling?

Aurelio.

Thank God, I found you.

I'm here.

Very amused reading the paper.

So you know that I'm in trouble.

I have to see you.

-Can you?
-Yes, of course.

Why don't we meet
in the bar at Bucarelli and Reforma?

They say it's nice,
and full of journalists.

Look how creative
you turned out to be.

Aurelio, your face is now
the most popular in the country,

so it won't be easy to meet.

I'm sending Ali to come by for you.
I need to see you.

I don't want to take the risk.

I'm taking care of you.

You'll have the best guards.

It's important.

Fine, but if I see anything
suspicious, I'll leave.

All right.

Stay there and wait for Ali.

Aurelio.

Don't you think it's important
to freeze that relationship?

We can't take any risks.

Don't question me,
and do as I say, Ali.

It's important for me to see her.

The situation is messed up.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

All lies. Aurelio has nothing to do
with those drugs they write about.

Please, Ms. Alba.
What about those trips to the city?

I'm sure they were about that.

We can't keep our eyes closed.

What, Mom?

Are you against my dad too?

I've always defended your
father, Heriberto.

But it's one thing to sell
those things to the Yankees,

and another to sell it here,
to the kids in our country.

My father knows his job very well
and he doesn't owe explanations

to you or nobody else.

Of course he does, I'm his wife!

And you shouldn't talk to me like that.

-Why the drama, Ximena?
-Shut up, Matilde.

Stop it, mom!

You're not going to set us
against my dad by shouting at us!

-Understand it!
-Heriberto!

-Heriberto!
-Wait.

I'll talk to him.

-I think the boy--
-I don't care about your opinion!

If we have to stay in Sinaloa,
we'll stay. If it's a week, it's a week.

If it's three months,
it's three months, or four.

Whatever, until we get what we want.
Got it?

Yes, sir!

You know we support you.
We're ready.

But what if it doesn't work out?

That's not an option, fatso.

I'm not returning
until I get Aurelio's head.

-So you know, let's do it.
-Let's go then.

Heriberto, I want to talk to you.

Let me make something clear.

Your mother isn't
turning her back on your dad.

Yes, but she's insulting him.
He's her husband.

I'm talking to you.
Listen to me!

I'm sorry, grandpa.

I'm going to tell you something.

Back in my time, we had rules.

Rules that were respected,
not to be broken.

We sent the drugs abroad,
and then it was up to them.

But our people...

We took care of our people.
We looked out for them.

Now, those codes have been broken.

-And the blame--
-Of course, is on my dad.

Are you saying that?

What should I say?

He's delivering wholesale
all around the country.

And that's the result,
his face on the newspapers.

And what is your mother doing? She's
worried about you and your sisters.

She wants you out of the danger.

Grandpa, I'm not a child.
I can defend myself!

Stop it now!

Let me tell you something.

Nobody will defend you
when you're in danger.

So...

Be ready.

Send a truck to the gallery,
and be discrete.

-I'll go with you.
-Let's go.

Ali, get that surgeon
to operate my face.

It's time to change my face.

Surgery is dangerous.

I don't think it's convenient
for you to stay in a hospital right now.

You're going to be vulnerable.

What do you want, Ali?

Should I lock myself in a basement?

-Take it easy.
-I've been screwed, Ali.

My life has been screwed
with my face on the media.

I know it seems
like everything is falling apart.

That's why you need to think straight.

Stop preaching.
That's the last thing I need.

All right, I'll go for Irina
and then to the surgeon.

Let's go.

The General hasn't called.

I hope he has nothing to do with this,

because if he has,
he's going to regret it.

He'll regret it

Just think about this.

If Aurelio Casillas didn't have a
problem betraying his other partners,

what makes you think
he's not going to betray you?

I know Aurelio, Doris.

Do you want me
to end my relationship with him?

-I'm not saying that.
-It's what it sounds like.

I'm telling you that you need
to do something strong,

to show him how much betraying you
would cost him.

You should protect yourself from him
the way you do with Mejia.

Hello.
Have you seen the news?

I'm having coffee with Ema.
What happened?

I spoke to him,

and I think I was wrong
about what I told Aurelio.

I think I reinforced his suspicion.

You're good at what you do,
so you'll deal with that just fine.

I have to leave you.
I'll talk to you later.

It's too quiet.

There's no movement.

I think they are being careful,
and they are not coming.

Look, Mejia,
you almost caught Casillas.

Making that public will weaken him.

When his enemies find out,
they're going to come for his turf.

I hope.
I really hope so.

Ponte,

I want you to look for that surgeon
that's going to operate Casillas' face.

-And I want you to bug his phone.
-Yes, sir.

Do you think he'll make another attempt?

I think so.

We're surrounding him,
so he has to make rash decisions.

I'm sorry, Aurelio, but I'm not okay
with leaving the business right now.

-You're kidding, right?
-I'm not.

Why do we have to leave the business
just because? Tell me.

Sometimes I think you're dumb, Chacorta.

You know it's messed up,
and you care about the drug spots?

Why don't you think
about the important matters?

Is there?

Like what?

Like what?

For example,

to scare the journalists, so
they'll know who they are dealing with.

Take care of that, brother.

Make them know who Aurelio Casillas is.

And then we'll get back to business.

This way, the drug spots become

the perfect cover
for Aurelio Casillas' business,

and the best option for the customers
to buy the drug in safe places,

under the protection
of legally established businesses.

Very nice, Eugenia.
You're getting better.

That article was very fine.

At this step, in a few years,
one in ten stores in poor neighborhoods

will be a drug spot.

I don't doubt it.

Aurelio turned out
to be a business genius.

He's a bastard, that's what he is.

What do you think, boss?

That place is very dangerous.

So what, Milton?
Was the business damaged or not?

To tell you the truth, boss,

is that Casillas
is not making any deliveries.

Neither to the USA, nor Europe.

He's only delivering in Mexico.

That Casillas is a bastard.

Okay, Milton, stay put.
Keep an eye on the Robles.

I'm going right now to Mexico.
I have to strengthen alliances,

before the Lord of the Skies
falls from a cloud.

Count on that, boss.
Don't doubt about it.

-Good luck.
-Goodbye.

Milton.

Do you know what might happen

if the boss found out about
the business we had with the Robles?

The business we had? No.
What we want.

I bet you anything.

Casillas is going to be okay.

Sooner or later,
we're going to take Robles' place.

And if Mr. Oscar stands in the way,

we're going to decide if we
stay with Casillas or with the man.

Now he's in trouble.
That's for playing wrong.

Maybe it's the chance
you were waiting for, Guadalupe.

You can get rid of him.

Think positive.

That bastard has all the power.
He's not easy to catch.

No, but he has to disappear
for a while.

That way, you can get in,
and be the boss, Guadalupe.

Let's see how things play out.

Don't wait, Guadalupe.
Talk with the Colombians,

and tell them that you're not going
to risk the merchandise.

Tell them that Aurelio Casillas is done.
Don't stand aside.

This is the time to take
Aurelio Casillas out of the business.

Take Aurelio out?

What the hell are you saying, Roxana?

Here's everything.

Take care of Ramirez when he comes.

All right.

I'm ready, let's go.

Irina, are you sure about this?

You're always trying to protect me.

Take it easy. I've been
in much worst situations than this.

Worse than this?
I doubt it.

A big war is coming. Even I
don't know what's going to happen.

I'm already up to my neck.
It's no use to abandon Aurelio now.

Let's go.
The Lord of the Skies is expecting me.

Go ahead.

Are you planning to take advantage
of the situation?

No, Monica.

Roxana is saying that the Colombians
might want to take Aurelio down.

Why don't you tell me the truth,
Guadalupe?

Do you think I'm going to tell him?

Well, the fact that
you're in love with him

makes me suspicious.

Let me remind you
that you're my brother.

I wouldn't betray you.

Tell me the truth.
What were you talking about?

I want to know.

We don't have another chance.
We have to be patient, Leonor.

I don't agree.

Let's catch Casillas
and finish this once and for all.

Listen. There's movement.

Look, that's Ramo.

Ponte.

That guy arriving now is Ramo.
Get him.

Hey.

I'm looking for some drugs.
Do you have something?

Who are you?

I haven't seen you around.
You're not from here.

I know. A friend of mine
gave me your contact

and I was looking
for some quality drugs.

Okay.
Two hundred bucks.

Two hundred?

That's good quality, right?
Because--

Do you want it or not?

Yes, okay.
Should I give you the money?

Shake my hand.

It will be difficult
to stop this business.

The only way is to stop the suppliers,
Marcos, before it gets out of hand.

That's right.

Monica.

With Aurelio on the run,
the business has no boss.

This is the perfect time for you
to take over the business.

Roxana is right.

Betraying Aurelio is not the answer.

We'd be starting a war nobody wants.

He started the war when he shoved us
out. He's responsible for our situation.

No, Guadalupe. If you think like he
does, we wouldn't be like this.

Of course, right.

I'm always the idiot.

Let's see, Monica.

What can we do, according to you?

Well...

Let's do what Aurelio does in Mexico,
but in the northern cities.

Let's sell our drugs the same way,
but in the north.

Which drugs, Monica?

We don't have anything at all.

He controls everything that arrives
from Colombia.

Didn't I get an extra 100 kilos a month?

Give me some time,
and I'll get two or three hundred more.

And what happens
when Aurelio decides to stop that?

That's enough, Roxana.
Stop telling him what to do.

Do you know what you have to do?

First, keep this lady away
from our business.

And second, trust me.
I told you I'm going to get you more.

We shouldn't talk about this with her.

Of course not.

She's going to tell him everything.
We have to be ready, Guadalupe.

They're taking such good care of you!
So much security.

I thought we were going to be alone.

I'll leave you.

Don't go too far.
You have to take Irina back later.

All right, I'll see you outside.

I like Ali. He's very serious
about taking care of me.

Come here, beautiful.

I need you to do me a favor.

I came hoping...

that we were going to have a little fun.

In these tense times,
you could use a bit of relaxation.

Of course I would.

But now we have other issues
to take care of.

I need you to find out
through our mutual friend,

who's behind all these news that come
out in the newspapers against me.

That kind of favor costs twice as much.

I'll pay you twice as much.

But I need you to go now,

because the sooner you go,

the sooner I'll have the information.

Perfect.

I'll talk to our friend tonight.

Irina.

What do you do...

with our mutual friend?

Do you want to know every detail?

That's no problem for me.

I prefer to think that these...

are mine.

How gallant.

That's "see you tomorrow" in Russian.

See you.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

So silent!
This is like a funeral.

Family.

If we stay together,

it doesn't matter that the whole country
knows whose Aurelio Casillas is.

-Our lives keep going, and--
-We're leaving, right?

No, you're not going today.

Everything's ready for my show tonight.

I need you to do me a favor.

Can you stay and plan
my recording with Alejandro? Please.

Thank you.

Excuse me, family.

And think about this.

We can get out of this
if we stay together.

Our lives go on.

The whole country knows the truth,
and...

Matilde should shut up sometimes.

Matilde is right.

We can't let this affect us.

If you're done, go brush your teeth,
dear.

I'm done too and I'm leaving.

You're not going, Heriberto.

Listen to what I have to tell you.

Tomorrow, Heriberto and Rutila
will go back to school.

We'll start doing things
like we used to.

If Aurelio doesn't think about us,

I don't want to let his issues
ruin our lives.

Don't you think you should
talk to Aurelio before?

This could be dangerous.

If Aurelio doesn't think about
his family

before making his business decisions,

I don't see why I have to
think about him

before making my decisions,
Ms. Alba.

Aurelio.

What are you up to?

I'm fed up, Ali. I can't stay like this.

I want to go out.

Hello?

It's me, Aurelio.

Do you want to take revenge
for what they did to you?

Are you bringing me their heads,
or what?

Not as much.

But I can be useful.

Let's meet.

I don't feel very well.

I can't go out,
and I'm going crazy.

Send someone for me,
so I'll come to visit you.

I would love to, really.

But as soon as I finish my work,

I'll call you, all right?

I'll be waiting.

Hello there!

Ms. Monica.

Where's the party we weren't invited to?

In your dreams, Milton.

-Guadalupe!
-What?

What's up?

-What's up, partner?
-What's up?

What are you doing here?

We came to say hi,
to keep our friendship fresh.

And we came to ask you why
Aurelio Casillas is getting so famous.

He's more famous
than a Hollywood star.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Heriberto, my love.
You came!

Why? I gave you the night off.

I thought you were back home,
doing chores or playing with Rutila.

Night off?
What are you saying?

Are you firing me?

Why are you putting up such drama?

It's obvious that I can't get myself
another one.

Why?
Because you're my nephew.

I'm a sensible woman.

You said you didn't want us
to play along, and what did I do?

I listened.

Yes, but I have to come.

I told my godfather
that I'd look out for you.

I love it.

I love that you care about me.

You can stay,
or you can leave if you want.

MEXICO CITY

Aurelio, we're outside
the newspaper building.

Are you ready?

Like we said.

Do you know anything
about Sinaloa and Durango?

I guess they're set up,
that's what we arranged.

Perfect.

Let's see if they learn
not to mess with us.

So what?

Should we go ahead?

Green light for you.
Do it! Come on!

Let's go then.

We have to do something, sir.

We can't let them keep
selling drugs on the street.

Ponte, it's no use to shut
the stores down.

They'd set up new ones the next day.

And they'd be warned.

We have to attack upstream,
their suppliers. Right there.

-But, sir--
-But nothing, Ponte.

Marco, bad news.

They've just attacked
the newspaper office.

-What?
-There are fatalities.

Eugenia.

Love? Thank God you're home.
Are you okay?

Yes.
Did you hear?

Yes, I'm going to investigate.
Stay there, don't move.

All right.

Did you enjoy it?

Baby.

You never disappoint.

So tell me, why did you want
to talk to me?

Our mutual friend has something
to tell you.

Does it have anything to do

with the article that was printed
in several national newspapers?

He wants you to investigate
who gave the order to publish them.

I like him to ask me for favors.

Get it.

Get it.

Hello?

Yes, it's him.

Got it.

Yes, thank you for letting me know.

-I can't believe it.
-What's going on?

Casillas has already
started retaliating.

What did he do?

He had the great idea of having
several national newspapers attacked.

There had been lots of casualties!

Look, Irina, now I want you
to give our mutual friend a message.

Listen.

Tell him that the next time
he wants to do something like that,

first, he has to tell me.

Things have changed.

Tell him that he's not the boss anymore.

I can't believe that the bastard
dared to do this.

-I just can't believe it, Leonor.
-Me neither, Mejia.

Tell me, what are we going to do?

They were innocent bystanders, Leonor.

They didn't have anything
to do with this.

Tell me why he took it out on them.

Why?

They're dead.

And it's my fault.

Mejia, it's not your fault.

Neither of us knew
they were going to do this.

You know we did everything
we could

to protect the journalists, but--

Mejia, can you explain
what happened here?

Didn't you have everything
under control?

Who's going to take responsibility
for those deaths?

Sir.

I swear--

Do you understand what happened
here and elsewhere in the country?

Elsewhere in the country?

That's right. I've just been informed.

The same happened
in Sinaloa and Durango.

Sir.

I'm sorry.

I realize my mistake, but...

I never thought something like this
could happen.

I even set up protection
for the journalists on the newsrooms.

But I never thought they would go
for the delivery men.

I'm sorry, sir. It was a big mistake.

What happened here is unforgivable,
Mejia.

-The Lord of the Skies.
-What do you think?

He should be called
the Lord of the Newspapers.

Do you know why this is happening?

Because he's greedy and dumb.

The thing, Guadalupe,

is that Mr. Oscar's very worried,

and he wants to come here...

to settle everything.
To see how we deal with this.

Let him come.
He's my partner. We'll treat him nicely.

And another thing.

About this issue with Casillas,

have you thought about retiring?

You're still on time.

In fact, I did.

What happened, Milton?
What happened?

Nobody told you that this business
has only one entrance?

Right, Alvaro?

Of course.

But stay calm. We're your friends.
We are here to work together.

That's right.

What do you want?

What a mood!

Are you angry because of Aurelio
or the Colombians?

The Colombians.

I don't trust them.

They play on both sides,
for the best suitor.

Get it?

That's why I'm with Guadalupe.

I'm trying to make him realize
what he needs to do.

Are you a business consultant
now or what?

Monica, understand this.

Aurelio has only harmed you.

Accept it.

I'm not saying he's to blame
for Isidro's death.

Roxana, leave, please,

before you keep drinking
and get even worse.

I'd rather get drunk and lose a friend,

than turn into a whore.

Do you think I didn't hear you?

Crawling for Aurelio's love.

Get out.

Now.

I'll leave, but think about what I said.

Cheers, brother.

-Cheers, brother.
-That's a lesson for them!

The General might not like it,
but it's done.

He must know who put
your photo on the newspaper.

He knows it. He's a bastard.

What have you done?

We gave the newspapers lead.

They must learn not to mess with us.

And I think they got the message,
my dear Ali.

Cheers, brother.

Cheers, brother.

You are stiff.
Do you want a drink?

No, I don't.

SINALOA, NORTH OF MEXICO

Did you pack your lunch and your books?

Ximena.

-Hi.
-I just called you.

-Is there something going on?
-I'm afraid so.

It's better for you not to bring
your daughter to school.

It's not me.
The authorities asked me to tell you.

MEXICO CITY

I'm so sorry, Marco,
but we got to go on with the articles

about the Lord of the Skies.

Yes, but it's too dangerous.

We know that.

But if we surrender now,

Casillas is going to think
he has the power.

A lot of newspapers in the country
are supporting us.

But we can't let more innocents die.

Casillas has to pay.
He can't go unpunished.

I know, Eugenia, but at least
let me check the security.

Linares and I have already decided,

and I need you to understand me,
and to support me.

We're going forward
with tomorrow's edition.

I'm on my way to the meeting
with Castro, Huerta and Ramiro,

a cousin of the President.

They are going to flay me.

We'll talk later.

Boss.

I want to eat.
I want to eat!

Go.

I want to eat a taco.

Are the kids to blame
for what their parents do?

Ximena, I hope you understand.

I understand, but do you understand
how much economic support we've given

this institution, and a lot of others?

It's for the child.
They're going to bully her.

Kids are cruel, Ximena.

-I prefer--
-I get it.

Do you know what happened today
in the capital?

No. What happened?

It seems that your husband
had some journalists killed,

and everyone is talking about it.

Rutila, come here.

You're not going to school today.

His wife is leaving, sir.

How many bodyguards?

Three trucks full of bodyguards.

We're only five men.

But as you say.

We will do it no matter what.

No, I get it.
Don't take the risk.

Wait for the right time to attack.

And keep me posted, please.

Give me a whisky.

-Galvan.
-Juan.

Nice to see you.

They told me you wanted to see me.

Yes.

I wanted to tell you
that it was Aurelio Casillas

who left us dangling.

He was the one.

Really?

Are you sure?

Completely.

Why do you want me?

I want to ask something of you.

I'm listening.

I want you to join us.

We want you on our side
in the war against Aurelio Casillas.

I'm going to talk to Robles,
so we'll finish him together.

What do you say?

MEXICO CITY

Eugenia Casas.

That girl's brave!

Why does she look familiar?

She might have interviewed you once,
sir.

No, no. She was at Jimenez
Arroyo's party.

She was with Marco Mejia.
It's his girlfriend, right?

Yes, she is.

Why is Jimenez Arroyo so late?

I'll be back in a moment, gentlemen.

If he arrives, wait for me
to start the meeting.

I'll be right back.

A little to the left...

We'll hang it later.

Would you leave us alone?
I need to talk to this gentleman.

What's going on, my queen?
I've been waiting.

If I knew anything,
I would have told you!

You can't go out, darling.

I can't be locked down either.

I needed to get some fresh air.

But you need to be careful.
Mejia was here not long ago.

I have to get that.

Yes.

Irina, I just found out
about something very important

for our mutual friend.

He's here with me.

Why don't you tell him yourself?

It's Ramiro.

What's up, Ramiro?
What's the news?

Listen to me closely, so you
stop killing people right and left.

It's Eugenia Casas, the journalist
who's putting out the news about you.

She's Marco Mejia's woman.

I need you to do me a favor, Ramiro.

Find out if Jimenez Arroyo
is behind all of this.

And as a sign
of good will to you, Ramiro,

I'll stop the killing.

I'll see what I can do.

All right.

My brother got that idea
of getting plastic surgery.

So it seems.

I'm not going to be the one
to contradict him.

Me neither.

Call.

We can take out a bit here.

Excuse me, doctor.

What happened, Rosa?

Didn't I tell you not to interrupt me
when I'm with a patient?

I'm sorry, but you have
to take that call.

Excuse me, Cristina.
Thank you.

Hello.

Doctor.

It's Ali Benjumea.

You didn't forget about us, right?

Mejia, that's crazy.

We can't protect
every journalist in this country.

And what can I do, Leo?

Mejia, it's from the surgeon's office.

He got a call from Ali Benjumea.

That's Casillas' lawyer!

Record the call
and find out where they are.

We were waiting for you, General.

I'm sorry, it was the traffic.

Let's cut to the chase.

I'm in a hurry.

-What's the reason for this meeting?
-You still don't know?

I'm going to be straight
with you, General.

Why did you start this campaign
against Aurelio Casillas?

You're going to tell me the truth.
Was it you?

On the next episode

Marco is right, Eugenia.
It's too dangerous.

The country is as it is out of fear.
It's time to do justice.

I'm going to change everything, Milton.

Everything?

As you heard. Everything.

Take it easy.

Ximena already knows
this handsome boy is my grandson.

He'll be hard to hide, Aida.

I'm not going to allow you
to throw away your carrier.

You're still leading
my office's operations and that's it!

Damn Mejia.
He's going to regret it.

I'm going to kill him and his woman.