El Señor de los Cielos (2013–…): Season 1, Episode 15 - ¡Lo liberaron! - full transcript

Ximena is pregnant.

-I've been with Aurelio.
-You won't be his bitch anymore.

I'm not his bitch.
He is my bitch.

Don't move!

You're under control of
the Revolutionary Army of Colombia.

You don't have to lie.
I know everything.

Chacorta already told me
about your pregnancy.

We don't know for sure yet.

Are you going to have an abortion?

I need to send you to Colombia.

The Norteno with a lot of money.



With your best men
and with weapons.

No, man, I can talk with them.

-Alex, call the police!
-They won't talk.

If you kill me,
there will be rivers of blood flowing.

I have more drugs and more money
than any other man in the world.

I want to negotiate with you, major.

-Good afternoon, gentlemen.
-Good afternoon.

Excuse me. Where's the major?

He isn't here, ma'am.

-Can I help you?
-No, we're fine.

We are waiting
for Ms. Leo Ballesteros.

At your service.

Nice to meet you.
I'm Leonor Ballesteros.

Major Jimenez Arroyo and I



come from Mexico
looking for a consultation.

You have experience
here in Colombia

and you come highly
recommended.

We were told you were the correct
specialized agent for us.

Do you agree?

Thank you,
but what does this all mean?

Is it an invitation to join you
in Mexico?

We thought the consultation
would take place here, actually.

To be honest, I didn't think

you would be interested
in going to Mexico.

With all due respect, major, I think
she should come with us to Mexico.

We could learn from her experience.

Not only in theory
but also in practice.

That would be a double benefit.

Well, I have to evaluate
everything carefully.

It's such a surprising offer,
isn't it?

Can you wait until tomorrow?

Yes, of course.

Mexico City

Stay there.

Settle him down, Ruso.

You didn't have to do this.
Look at him now.

What can I do now?

Come with us.
I already talked to security.

Or stay with your little friend
and your career ends here.

-Let's go.
-Yes, sir.

570551...

I have asked myself where they are.

You won't make a fool of yourself.

Canijo, it's me, Dobladillo.

My dear Dobladillo,
I have your money.

I told you that when everything
was ready,

I'd call you to give you
your part, man.

Anything else?

Where are you?

I'm damn far, dude.

Near Curi River's mouth.

Why? Is everything okay?

No, Fresco, I'd better wait for you.

Okay, man, I'll talk to you later.

Curi River.

Macario is the major of that front.

And if he is with that Pombo,
we are screwed.

Okay, Dobladillo,
thanks for the information.

Then, let's talk.

Thank you, chief.

Cabo.

Excuse me.

Here you go.

Listen,

my brother is suffering
because of you.

But you know what?
I forgive you.

-Thank you, chief.
-You can go.

Thank you.

But to hell!

This is horrible, Aurelio.

They keep people in captivity
for years

if they don't kill them.

Don't worry, I'm sure
my people know we are here

and they're coming for us.

Here comes this dumbass.

What do you want?

I've been watching you.

You think you're too important.

Do you know what happens
to such people?

I don't know.

What the hell do you want
to do to me?

What's happening
with you two, Pombo?

Are you in love or what?

Leave the Mexican alone!
Look at me!

We haven't finished
negotiating with him.

Control this braggart.

Man, you should control yourself.

If you don't have anything
to negotiate with,

you can't tell us what to do, then.

Yes, yes, don't worry.

Look, I'm coming back from Mexicali.

I went there to negotiate the deal
of at least a couple of tons of goods

through some tunnels nearby.

What are you talking about?

Wait a minute.

The Colombian guerrilla
caught Aurelio.

If it wasn't for this business,
I'd be very happy,

but now I have to make this delivery.

Okay. Negotiate so you
could get back the drugs.

Yes, if it makes them happy,
kill Aurelio.

Okay.

What do you say, Monica?

Okay. I'll explain this show to you.

My men and I will go
through this part of the river.

The rest will go for this place,
is it clear?

No, no, Oscar,
with all the respect.

I feel very sorry for you,
Mr. Chacorta.

But you have no idea about it.

What you are talking about?

They'll kill us immediately,
buddy.

Am I right? I know that kind of people,
they're very mean.

Listen to me carefully, Cabito.

I know it sounds like bullshit
but we know what we are doing.

And fear is the least
of what we feel.

-Is that right, Norteno?
-Yes, sir.

Chacorta, you are making a mistake.

I'm here to ask you
to abort the mission.

This is a suicide.

I think I didn't hear you, Turco.

Or are you on these idiots' side?

-What?
-I said "idiots", so what?

Okay, calm down, everybody!

Chacorta, show respect, okay?

If Aurelio asked for the Norteno,

it's because he wants us
to get him out.

But he asked for me, too.

That means he wants
to negotiate, Chacorta.

Let's wait for his call
and then we'll see, please!

I don't care about what you say
or what you think.

I'll go there for my brother,
no matter what.

Okay?

Mino, go, then.
Let's get out of here, Norteno.

Move, you idiot!

Turco, I agree with you

We have to negotiate.
There's no other way.

Tell me, major, are you going

to introduce me to your contacts
at the embassy?

I mean,
your people here in Colombia.

I called them when I went upstairs

but they are very busy.

Maybe next time.

But enough work for today,

let's have fun and relax.

You'll like this harvest, Mejia.

I'm an expert wine-tester.
Try it, please.

Calm down, Chacorta!

How can I calm down, Norteno, eh?

These idiots want to let my brother
die in there.

What you want to do, Chacorta?
It's too dangerous, you'll kill us all.

Yes, Aurelio.

Chacorta, do you have
what I asked you for?

Yes, I'm here with Norteno, Turco.

We've got everything.

Ask him how much money he has.

How much money do you have?

A couple of greenbacks.

-Two million.
-No, no, no, it's not enough.

Four more or there's no deal.

Chacorta, how much money
does Norteno have?

-Five big ones.
-Only five?

Give me that. Hey, I'll tell you
where you have to take that money.

And you'll receive instructions there.

Take him.

You're right, sir, it's excellent.

My father used to take me
to the vineyards of The Californias.

But I learnt to distinguish
a good wine

with my wife, Doris.
She taught me that

and a lot of other things.

She showed me different wines
and told me

how to distinguish the texture,
the smells,

the bouquet, the volume.

However, there's something
I learnt on my own.

Would you like to know
what the secret is?

Yes, sir, I'd like to know it.

The wine is like a woman.

It seduces you, incites you.

The best glass
is the one you cannot resist,

like a beautiful woman.

Leonor Ballesteros, for example.

The only nuance is
she's a colleague.

You can't mix work
with pleasure, right?

Of course, Mejia, but you never know.

Let's wait to see
what happens tomorrow.

What do you think
about Leonor Ballesteros?

I've been checking her CV

and she has training
on counterinsurgency,

urban guerrilla,
and her work is based

on intelligence against drug dealers.

I think it wasn't just her CV
that impressed you.

We'll see tomorrow,
during the meeting.

-Cheers.
-Cheers, sir.

Sinaloa, Northern Mexico

Honey, would you bring me
one of these?

Double, please, thank you.

You're drinking too much, Matilda.

I love it when my mother-in-law
worries about everything in my life.

About me, my health, and my liver.

Thank you very much.

I want it double, honey.

-Mom, I'm leaving.
-What, now? Where?

What's wrong?
It's early.

-There's a party at a friend's house.
-Which friend?

No, no, Xime,
you sound like the police.

I mean, no, come on.
He's a big boy.

He's an adolescent.
Leave him alone.

I'm going downtown.
I can take him there.

I can pick him up later.
What do you say?

Okay, but don't come back late.

You can't stay for too long just
because your aunt is giving you a lift.

Of course, not, mom.

You tell what time
and I can have him in bed

ready and warm.

Excuse me, let's go.

Thank you, mom.
Excuse me, grandma.

Take care, son.

I don't like the way
she talks to him.

-It's his nephew.
-Matilda is harmless.

She talks that way
to annoy us, Mrs. Alba.

Don't pay attention to her.

Do you feel sick?
Rosa, Rosa.

I'm sorry.
Can you take this, please?

Have you told my son
you're pregnant?

-Yes, he knows.
-And?

Everything is as usual.

I won't forgive his infidelities

just because I'm pregnant.

I'm here because he is out.

But as soon as he comes back,
he'll have to look for another place

because I won't leave
my own house.

-Reception.
-Miss, I'm calling from room 104.

-Hello?
-I'm sorry, miss. It was a mistake.

Everything is fine, thank you.

Calm down, please.
I'm going to hang up, okay?

What are you doing?

I'm investigating you.

Did you find
anything interesting here?

Just that you're good at self-defense.

And I also brought this, just in case.

You have to understand
that if I'm working with you,

I have to trust you
and your boss, all right?

So, tell me everything
you know about him.

Major Jimenez Arroyo is our
best person in National Defense

and he has contact
with the president.

-Where are you going?
-I'm out of it, Mejia.

I can tell you're a flatterer.

Who knows what kind of person
you are.

Despite your brilliant curriculum,
your intelligence work is deplorable.

You can't make a decision
based on one source.

Didn't you know that?

So, I'm not wrong, am I?

Is there any reason
to suspect your boss, Mejia?

You said that, not me.

Here's the deal.
Come with me to Mexico.

Help me investigate it.

Perhaps together,
we could find something

that I haven't discovered yet.

With a boss like him, no, thank you.

It's a pity, you know,
because I liked you.

-Are you okay?
-Yes, I'm fine, don't worry.

-Could you use the telephone?
-Yes, yes.

So, get ready
because they're coming for us.

Stay with me, okay?
Calm down.

So, you had a good time?

Yes, they were insane.

-Your friends are very fun.
-Yes, they are.

Well, aunt, thanks for the ride.

Come here!
Are you going to bed?

No, stay with me.
Don't be a party pooper.

Would you like some?
It helps you sleep.

I don't know, aunt.

You'd better not.

I don't want problems
with your mom.

Go to bed.
Sweet dreams.

-Okay, good night, thank you.
-Bye, sweetie.

-Good morning, son.
-Good morning.

What have you brought
for the Lord's house?

-How much is in here?
-There might be five.

But for the rest of it, we want to talk
with the people of the secretary.

Take me to them, please.

Is the coffee ready?

Bring me a black one.

Yes, sir, in a minute.

Tell Monica to come.
I want to talk to her.

Ms. Monica went out very early.

She called a taxi
and didn't say where she was going.

She took a suitcase.

Agent Ballesteros decided
not to collaborate with us.

-Why?
-She said it was for personal reasons.

I'm sorry, major,
we have other officials who...

I'm sorry, excuse me.

I wanted to know if there's still
a possibility to travel to Mexico.

Did you reconsider your decision,
Officer Ballesteros?

Yes, yes...
Certain things came up.

I already organized it.

I decided I wanted to help you.

I don't want to miss this experience

of working with somebody like you,
Mr. Jimenez.

Aurelio, I think it's too risky.

You can't play with these people.

They're thugs.

Yes, but what do you want to do?

I won't let them hurt you,
nor take my money or my goods.

And then thank them
for keeping me alive?

No, thanks.

But I don't know.

Don't worry,
everything's going to be fine.

Why don't we finish
what we started?

Right here behind the guard.

Just a quickie.

Men, even in the worst situations,
have one thing on their mind, no?

So, you women don't like it?

The adrenaline and all those things?

Well, yes, but not here.

Then, we'll finish that later.

Now, we have to be careful
with those bastards.

Stop being so sad.
They're coming for us.

That's what worries me, Aurelio.

These people are trained to fight
against the army. They're killers.

Yes, sweetie,
but my men aren't stupid.

Relax.

-Stop.
-Relax.

Hey, buddy.

A cigarette? Look.

I'll give you this.

It's diamonds.

If Turco doesn't call in five minutes,
we'll give them everything.

Yes, chief.

I tell you, major,

we keep the money,
the drugs and the plane,

and we send it ourselves.

I'm not sure about it, Pombo.

I can't tell by that plane if they
are dealing with a lot of money.

We won't be able to get
out of that, will we?

That Mexican feels like a star.

But he's just a jerk who wants
to break into our territory.

You're too temperamental, Pombo.

That's not good for this business.

I don't know how to take the drugs
and give them to the gringos

without any problems!

Those Mexicans have been doing that
for a long time with Pablo Escobar.

Whether you like it or not,
you have to learn from them.

Take this as a proof
of our good intentions.

And tell your boss we want
to negotiate with the rest of them

and the secretary directly.

I can reach the arrangement
you want.

Well, free Aurelio once and for all,
and we'll forget about this.

It's convenient for you to do
business with us.

You don't have to gain
dangerous enemies, father.

Are you threatening me?

I'm a negotiator.

I'm just saying that we can do this
in a good way

or my men can get nervous.

You know the way they deal
with these problems.

Right now is the moment
to make a decision.

You tell me, father,
what shall we do?

All the searching operations
you developed

are not necessarily the same
in Mexico.

That depends on the enemy, major.

What matters is the main objective.

Which I don't know, by the way.

Well, to break up Aurelio Casillas'
business operations,

catch him and take him
before the justice.

It's obvious that he is the most
powerful emerging cartel.

Hmm, and take him
to what justice, Mejia?

The Mexican?
The Colombian?

Or the American?

Casillas is wanted
by all three of them,

but I prefer the gringos.

Escobar tried to avoid the extradition
to the United States.

Because it's the only way
they could lose their power.

The Mexican justice
is the priority.

Okay. I'll start
by studying Mexican laws

and plan a strategy against Casillas.

-Is it okay?
-Yes.

We started an investigation
related to traffic of influences.

Who are his contacts
inside the government?

I have some clues.

That's fine.
When are we leaving to Mexico?

-So, you come from Mexico, miss?
-Yes.

Do you have any other references
to get to the place we are going?

No, I don't have any references.

Actually, I'm going
to Oscar Cadena's rancho.

I'm sorry, miss,
but you can die of fright

just by hearing the address
of those people.

-How can I explain it?
-What's the price of your fear?

Is a hundred more okay?

I tell you, Guadalupe.

Negotiating with the kidnappers again
is more complicated this time.

That Pombo is very dangerous.

I have to ask you
something personal.

Don't be shy. Just ask.

It's about my sister.

I'm afraid she has come back
to Colombia.

Do you know anything?

No, I don't. But don't worry.

As soon as I know something,
I'll tell you.

Thank you.

-Tijerita, come here.
-Yes, sir.

Go and look for Mrs. Monica.

She escaped from Guadalupe again.

Monica is insufferable, I tell you.

And how can Guadalupe
dare to tell you to look for her?

I need him for the money.

Otherwise, I would have killed him
already. Wait.

Cabo?
Are there any good news?

We are ready for the show.

Tell me something
about the negotiations.

It's okay, but tell me
how things are there.

I don't think it's a good idea to
become enemies with these people.

Listen, if we scare them,
they will stop.

If we don't mess around, then
we can work without problems.

Okay, you're the boss, over and out.

So, man?
Don't you like the ring?

It has a lot of diamonds,
very expensive.

And just for a cigarette.

I guess you like women.

I can share her for a while
if you wish.

I can tell you're a Casanova, right?

I know who you are.

I can't see anything, chief.

There's Aurelio.

Now, what?
Shall we go?

We'd better leave than run away.

Bring the grenade.

-Any news, eminence?
-Just negotiating.

I wanted to know how things are
over there.

Everything's calm here.
Why do you ask?

Because people are
rushing around here.

But they only offer two.

Okay. Tell them it's five
or there's no deal.

Well, there's nothing else
to do, right?

I'm leaving now.
Excuse me, father.

Let's screw these jerks.

Go!

Damn, I knew I couldn't trust
this Mexican.

Guys, you know what to do.

Let's go!

Eminence, tell your friend
to stop this!

They started shooting
and the only thing they will get

is their friends' deaths.

Let's go to the river.

Wait, please!
Stop the shooting!

You're playing around.

Let Aurelio free, we start
the business, and that's all.

Or you'll suffer the consequences.

If the shooting had started,
I have nothing to do with it.

Please, come in, let's talk.

Come.

Get down!
Don't worry, calm down.

I'll protect you.

Listen carefully. Don't go anywhere
until I tell you, okay?

Norteno! Calm down!

-I'm dying, chief.
-Don't say anything stupid.

You'll be fine, you'll be fine, man.

Go in peace, Norteno.
Go in peace.

I'll kill you all.

Let's go!

It's a massacre.
Won't you stop it?

Now you know
who you're playing with?

Hands up! Hands up, Colombian!

Stand up!

What happened, major?

Where's the smart one now?

Stop your people, Mexican.

I can call your negotiator.

You can speak to him.
Let's negotiate.

What do you want, Mexican?

Kill every person here?

Let's negotiate, man.

It's convenient for you.

Now, yes, eh?
Call him.

But be careful.

-Yes?
-Turco, I'm with your boss.

-Hello, Turco.
-What's up, Aurelio?

Is everything okay?

I'm aiming with a goat's horn,
you tell me!

Hey, it would be good for us
if they get into the business.

It's not a good idea to have them
as enemies, it would be a mistake.

But it's your decision.

Wait, Turco.

So what do we do, major?
Are we negotiating or not?

Of course.

He's in, Turco.
Then, you talk to him.

Now, there's something
we can't negotiate.

Bye.

Do you know
where that jerk Pombo is?

Hey, Cabo! What's up?

-I'm fine.
-Everything okay?

I just have something to discuss
with somebody called Pombo.

-Take care of him, all right?
-Sure.

You should have killed him, Canica!

We wouldn't be here!

That Macaldi is a jerk!

That damn Pombo!
They are behind us!

How can we cross this damn river?

-It's too high!
-Come on!

Mrs. Monica, welcome.

I'm glad you are here.

Thank you, Cardinal, I'm sorry.

I came this way, but I heard
there were some problems,

so I wanted to help.

Look, everything's moving,
isn't it?

Hello, Turco.
Are there some good news?

There was a negotiation
and they solved the problem.

Okay. And what about Aurelio?

He's a little bit nervous
but he's okay.

I'm very glad
that everything is okay.

I'll wait for you here. Bye.

Everything's perfect
and there are no problems.

Please, come in.
This is your house.

-Thank you.
-Anything you need, just let me know.

Just move your lips.

-Thank you, Cardinal.
-How was your trip?

Good, good.

-Run, Canijo!
-Come on.

Canijo!

Put your damn gun down!

-Are you going to kill me?
-Put it down!

Let's negotiate.

Your time has arrived!

Put it down, now!

Don Aurelio, put the gun down.

We need him for the business
Stop fooling around, now!

This idiot took a few of our men.

There's only one way to solve it.

I lost many men, too.

Leave your gun
because we need Pombo.

Come on, man!

Besides, I received orders
to work with you.

Stop with this
and put your gun down.

The first slip and I'll kill you.

Honey, I'm glad you are here.

I was waiting for you for dinner.

I'm exhausted.

And how was it?

It was good for Aurelio's people.

Imagine, he did business with
the guerrilla to protect his operations.

We didn't do that well.

Why? What happened?

I couldn't stop Marco,
as he insisted,

and we had to bring an agent
from the DEA

to give us an assessment
about how to fight drug trafficking.

It can be a problem.

Is this agent a woman?

And quite pretty.

Marco couldn't take
his eyes off of her.

And why is she a problem?

On the contrary, I think you should
take advantage of this.

Perhaps you can find a way
to stop him.

Why don't we finish
what we started?

-To finish this awful day.
-As you wish.

I think you have more lives than a cat,
Aurelio Casillas.

In the next episode

I found this stupid kid smoking weed
with that idiot Matilde.

No mistakes this time.

There's a big merchandise.
It's a treasure.

I know, Cardinal, don't worry.

Just relax.
I'll take care of it.

What's wrong, Aurelio?

Turco, I'll make a forced landing.

Tell Don Cleto to take his people
to the runway as we had arranged.

Don't you ever do that again
or I'll kill you.

I swear on our brother's life,
I'll kill you if you touch me again.