Drenaje Profundo (2010–…): Season 1, Episode 5 - El Príncipe Azul - full transcript

-So glad you came.
-Hello.

Hello.

Sorry, may I steal the lady
from you just for a second?

I'll give her back
right away, thanks.

-Hello.
-Hello.

How are you?

Good.

You're Socorro, right?

May I call you Soco?

Listen, Soco,
we were reviewing your file...

...and we noticed you're one...



...of the most important
and favorite attendants...

...of these meetings.

-Yes, I like them.
-Great.

You have no idea
just how happy that makes me.

And I wanted to tell you...

...I don't know if you'd
be interested in becoming...

...one of our associates
with premium memberships.

That will bring you
many benefits.

-Sounds good.
-Really?

Well, if you're interested...

...we just have to go upstairs
to sign some papers...

...and you'll be on the list.

Come on, let's go.

It's just for a second...



...and you can come back
and keep enjoying the meeting.

-Okay.
-Shall we go?

Go ahead.

Sorry about the mess...

...but in a month, all this
will become a VIP room...

...it'll be amazing.

Come this way.

This will be
where the offices are...

...and the rest
of the facilities.

The thing is...

...we're remodeling.

Come on in.

DROWNING CITY

EPISODE 5:
PRINCE CHARMING

FEDERAL POLICE
TACTICALAIR SUPPORT

FAMOUS SCIENTIST,
IGOR ALVAREZ, MISSING

Who are you, Igor Alvarez?

Uli!

Hi, gorgeous, how are you?

I'm okay.

What's up?

My mom brought me,
just for a little while...

...because I'm not allowed here.

She wanted to say hello.

Hey, Uli?

You're my uncle?
Or something like it?

Can I call you ''uncle''?

You can call me
anything you want.

Come on, honey,
gave him what you brought him.

And this?

It's because you're a star.

Thanks.

Let's go, honey,
Uli has a lot of work to do.

-Bye, gorgeous.
-Bye.

I'll take her back in a while...

...will you still be here?

I have some things left to do,
but I'll see you later.

Okay.

Hi, honey.

Hi, honey.

Weren't you with a patient?

I should be...

...but she didn't arrive.

How are you doing?

I'm okay.

Jimena came by,
Rita's daughter...

...she's gorgeous.

You have to meet her...

...she gave me a star
shaped ''Commissioner'' badge.

That's nice!
I'll meet her whenever you want.

When you meet her...

...you'll want kids
of your own, you'll see.

Why? Do you?

Why are you laughing?

It's nothing...

...nothing.

Okay...

...I'll talk to you later.

I love you.

Kisses.

Bye.

Lupita?

Do you know
why Socorro didn't come?

Did you cancel the appointment?

Then why didn't she come?

Did you call her
to find out what happened?

Thanks.

So, what did she tell you?

Miss Lorena, I've called several
times to Soco's number...

...and she hasn't answer.

I tried the reference
phone she left....

-...and it was her workplace.
-So?

What did they tell you?

They sent the call
to the personal manager...

-...a real nice guy, and...
-Lupita?!

Okay, listen...

...he told me it's been 6 days
since Soco last went to work.

And that if she goes tomorrow...

...she better have a nice excuse,
otherwise, she's fired.

-Six days?
-Six days.

Lorena, how are you?

-And your dad?
-I'm good...

...we're all good, thank you.

I'm glad to see you...

...I wanted to invite you all
to a conference I'll give...

...about the paths to healing
and the anagram...

...I have to run now
because I'll have lunch...

...with the Secretary of State
and his wife.

See you later.

Can you, please,
give me Soco's file?

Yeah, sure.

-Hi, Anita.
-Ulises.

How have you been?

Good, and you?

And Ramon?

He's in his room, come on in.

Thank you.

You're still in bed?

What happened to the man
who woke me up really early...

...so I go exercise?

He was so bossy!

Today's my day off.

I saw it on the street...

...and I couldn't help
but buying it.

I just get mad playing this.

Ever since I taught you
how to play...

...you've won every single game.

Sorry.

What's up, Laura?

Hi, honey, I wanted
to ask you a favor.

Do you remember Socorro...

...the patient I told you
about in the morning?

She's been missing
for six days...

...that's why
she missed the session.

I wanted to know if you can find
something out at the Police...

-...anything, any news are good.
-Honey...

...I have to go...

...I'll call you later, bye.

Socorro?

Socorro?

What's with all that noise?

Can't you tell nobody's there?

Sorry.

Do you know
anything about Socorro?

-The one who lives there?
-No.

I don't talk to
that freaking crazy girl!

Hey!

Do you know anything or not?

No, I don't know anything.

What's wrong with her now?

Nothing, Doctor,
she has slept all day...

...and she's awake
she won't even talk.

She barely eats.

It's very likely she's
on a depressive state.

It doesn't amaze me.

She's 17 years old.

She doesn't
have bruises, why?

I don't understand, Doctor.

These people...

...the ones with
the serum in their veins...

...the ones who
grow old slowly...

...you're listening
to me, aren't you?

Yes, Doctor.

When they stop getting
the serum for some time...

...they start
resenting sunlight...

...the skins begins
to break out...

...and they
present bruises, get it?

This girl...

...must be suffering
from abstinence syndrome.

I don't know, Doctor.

''I don't know'', ''I don't know'',
what do you know?!

How's it possible that Igor,
in his 1971 lab...

...can continue to do
the formula and you can't...

...find the components
in this brat's body?!

It seems like
the substance she carries...

...in her blood is mutating...

...it seems like the substance
may not be like the others.

''It seems'', ''it seems''...

...It seems like you'll
have to find a way out sooner!

And with what you know...

...it won't be
a very pleasant goodbye.

Take her to the lab...

...perform more exams on her...

...I want results, Doctor.

Got it?

Yes, Doctor.

You feel better now?

Listen...

...I have to go, Ramon.

I'll call you tomorrow.

Bye.

And then,
they say men are messy.

You always overreact.

I was kidding.

Listen...

...tomorrow they'll come
deliver the washing machine...

...could you be here to get it?

I can't, I have to work.

-I'll tell the doorman.
-No, no, no.

I don't like trusting
the doorman with our keys.

Each passing day
you two look more alike.

Dad, I'm still
very worried about Socorro...

...do you think
something happened to her?

The cop hasn't help you?

Don't call him that...

...he's been real busy.

What worries me is that you're
so concerned about a patient.

Don't you realize those people
are ungrateful by nature?

How can you say
something like that?!

That's the truth, Lorenita.

I've told you
a thousand times...

...you're wasting your time.

That group only exists to feed
Mrs. Hidalia de la Serna's ego.

Who sent you her regards,
by the way.

I'm serious, dad,
those people need our help.

So they'd better start to work!

How?!
If they don't have the means to?

How if they
don't know anybody?!

They don't even have
a place to live in!

Can you imagine
having your body...

...as burnt as Socorro's?

Nobody ever
gave me anything for free.

Don't try to lecture me!

I didn't come here to argue!

I came to visit you.

Besides,
don't think I'm happy...

...about you moving in
with that cop!

Stop calling him that, dad!
Nobody goes around saying...

...that you work
at a drug store, right?

No, because I own a corporation!

Well, he is an inspector!

''Inspector''...

Lorena...

Carito...

...I just can't
make her understand...

...that she's wasting her time.

I'm afraid that in the end
we spoiled her.

What did they tell you?

Not much,
just that I need to rest.

You're not lying to me, are you?

Me?

I know when you're lying.

NOTED SCIENTIST'S WIFE MURDERED
IGOR ALVAREZ MISSING

I'VE GOT IMPORTANT INFO
ABOUT IGOR ALVAREZ.

''Igor Alvarez, 1939...

...born in the bosom of
a very Mexican family...

...with communist inclinations.''

''He went to the USSR to study,
where he turned out to be...

...such a grateful surprise
in the field of science...

...and then became an authority
in Cell Chemistry.''

All that, if he hadn't
disappeared...

...nobody knows where he is.

He would've certainly won
the Nobel Prize.

You know, the brain drain...

How did he come back to Mexico?

Hold on, my friend.
Take it easy.

It turns out that back in 1961
he meets a man called...

...Roman Milosz,
of Romanian origin.

Roman Milosz?

Your father-in-law, my friend.

Igor felt homesickness,
Milosz had American contacts...

...they both wanted to flee from
the Russian totalitarianism...

...they made their first scale
in the States, and then...

...they came here.

And what did they do here?

Well, Igor marries Gladis,
who is the widow...

...from the news that
the tooth fairy brought you.

Before the tragedy, Alvarez
and Milosz founded a lab.

They sold cheap vaccines
and drugs to the government.

By the 70's, Gladis and her son
were mysteriously murdered.

Do they have a son?

They used to, inspector.

Past tense.

His name is unknown too, but it
seems he died also.

What about Milosz?

No, my dear friend.
You know, Milosz founded...

...Milosz Laboratories.

No one ever heard
from Igor again...

...perhaps Stalin killed him.

No, sorry. That one was
already dead, wasn't he?

We have to find Diego,
the one who has the rats.

He must know something.

I thought you preferred dogs.

What do you know
about the missing girl?

Lorena is really
worried about her.

I'm waiting for
the morgue reports, but...

...you don't want me to do your
household chores too, do you?

Are you going to pay me
the extra hours?

Find her.

Now, leave.

They dumped it over there.

I'm going to the bathroom.

Did you find out anything
about Socorro?

No, we haven't
heard from her yet.

You don't care, do you?

I do care. It just
takes time, that's all.

MY FRIEND, THERE'S A BOD YTHAT
MIGHT BELONG TO THE GIRL...

...THAT YOU'RE LOOKING FOR
COME OVER AND TAKE A LOOK

Did you know if she had
any distinguishing marks?

Distinguishing marks?

The body was naked
when it got here.

Her face was disfigured,
her fingers burnt with acid...

...then they removed her teeth.

The only way to identify her...

...is through
a distinguishing mark.

She suffers from severe burns.

That is impossible to
determine now.

She has a scar on her left thigh.

Lorena...

...you ran out
of the apartment...

...you read my messages.

She identified the victim.
She has to fill out a form.

You don't need to see this.

That's my job.

Now what's next?

The attorney general's office
will investigate.

And you?

We're not in charge
of ordinary murders.

But they pulled her teeth out!

What would've happened if I
didn't claim the body?

She would've been identified
by DNA...

...which takes too much time...

...and we would've waited
until a relative was located.

She would've rotten!

I'll take charge of
the funeral expenses.

Give them my
information, please.

Is everything all right,
Mrs. Lorena?

-Yes. Is Ms. Hidalia here?
-Yes, she's at her office.

Do you want me to get
you a coffee?

-No, thank you.
-Wait a second...

Let me notify her that
you're here.

Lorena, you look terrible.
What happened?

Socorro Jimenez was killed.

Who?

Socorro, my patient. The one I
told you about the other day.

She didn't show up
for her session.

If she hadn't been taking
this therapy...

...no one would've gone to the
morgue to identify her body.

No one would have investigated.
She was nobody.

Well, she was someone
for you, and you for her.

You're lying!
We pretend to help people!

But we don't know anything
about them.

We know what they let us know.

Give me a break!
What did you know about Socorro?

What do you know about
the man waiting outside?

Lorena, you're just too upset!

If you want, I can get you
a tea or something...

...I'll prepare it for you.

Lupita, would you prepare
two cups of orange tea, please?

Look Lorena, I'm going to
dedicate today's show...

...to Socorro's memory.

I'll be great, you'll see.

Lorena!

NO PROGRESS

IMPORTANT
GUILLERMITO'S SHAPE

Oh, Soco...

...why didn't you ever
tell me about this?

SINGLE'S CLUB
VISIT US AT: MERIDA & ZACATECAS

Hi, dad.

Don't forget we
have an appointment...

...to check the gala thing.

No I won't.
I'll see you in an hour.

Where are you?

I'm busy now.

Why didn't you go
with your bodyguards?

What had we agreed?

Because I don't like to!
See you there in an hour. Bye.

May I help you?

-Hello.
-Hi.

You're new here.

Looking for
your Prince Charming?

Fill this out, please.

Welcome. Go ahead, please.

Hi.
You're new here, right?

-Yes.
-What's your name?

Fernanda.

Beautiful name.
Almost as beautiful as yourself.

Thank you very much.

I'm Cesar, Fer.
May I call you Fer?

And, what brings you here?

Mere curiosity.

Yes, but:
how did you know about us?

For a friend of mine,
who comes here very often.

Her name is Socorro Jimenez.
She recommended me the place.

-Socorro...
-Do you know her?

She doesn't sound
familiar to me, Fer.

Hey, what's up?

Nothing.

-She's Fer.
-Nice to meet you, Fer.

How are you?

-Excuse me.
-Welcome.

-Okay.
-Did you call me, sir?

What was your
girlfriend doing...

...identifying the body
of Socorro Jimenez?

They called me
from the Prosecution Office.

I'm sorry, commissioner,
she didn't...

Was she her friend?

Her patient.

It seems her disappearance
wasn't being investigated...

...because she lived on her own.
So Lorena took the liberty of...

It's the seventh case with the
same characteristics:

Bodies ripped inside and out.

The seventh?

Unidentified bodies,
lonely people...

...with no relatives.

I've just received the results
for the DNAtests...

...from the
identified individuals.

What do you have in mind, sir?

Seven ripped bodies,
all under the same motive...

...from which all organs
were removed.

Even their corneas.

An organ trafficking network?

I'm thinking of giving your
girlfriend a medal.

Lorena?

Lore?

Roman.

Could you tell me
where my daughter is?

We had an appointment
more than an hour ago...

...and she won't pick up.

-Pardon me?
-Do you want me to repeat it?

WOMEN PSICOLOGICAL
SUPPORT GROUP

VISIT SINGLE'S CLUB
MERIDAAND ZACATECAS

Do you know if she'd be
somewhere at the Escandon area?

I'm calling you so you
tell me where she is...

...not so you ask me
any questions!

That means you
don't know, do you?

-Roman, this might be serious.
-What?

I need to know where the cop
is heading to. Right away!

Yes, Doctor.

Rita, I need to see you
at the corner of...

...Merida St. and Zacatecas St,
right now.

Rita, please. It's urgent.

Zacatecas St. and Merida St.

You know what to do.

What do we have
about Lorena?

I don't know,
I haven't entered yet.

Could you please tell me
what's going on?

Ulises!

Roman, what are you doing here?

I won't wait until
you find my daughter.

I have my methods.

Why would Lorena be
in a place like this?

-Is she single now?
-No.

Lorena is obsessed with the
death of one of her patients...

...who apparently frequented
these meetings.

You're telling me you let her
enter a place that has to do...

...with the death of one
of her patients?

Everything's under control.

Please don't interfere.

Hi, handsome. You're here to
find the girl of your dreams.

I'm sorry, but this place
is only for singles.

I have my reasons to believe
that a missing woman is in here.

Hello.
Is everything all right, sir?

Federal Police Inspector.

We're looking for someone.
So I ask you please...

...to stop the music,
and to turn on the lights...

...because we're going to
search the place.

Of course, Inspector.
No problem.

I just need to see
the warrant to do as you say.

You'd better cooperate, okay?

Look, ''officer''...
this is a private party, so...

...if you don't
have a warrant to show me...

...I'll have to ask you
to leave, please.

If I find out...

...and my girlfriend's
here against her will...

...I swear I'll kill you, jerk.

What's going on here?
Do we have to enter?

We need a warrant.
Ask Morales for it...

...and tell him it's for
Socorro Jimenez's case.

I don't give a damn
if we don't get that warrant...

...if Lorena is in there, I'll
take her out no matter what.

Listen, calm down, please.
Be patient.

How could I be patient now?!
It's my fault that Lorena...

...is in there!
Now I have to work it out.

Listen to me:
If you don't calm down...

...they'll take you out of the
case and it'll be much worse.

We'll work it out.

We need some time.

No one's coming out
of there anyway.

My superior will get
the warrant as soon as possible.

Do you know
what's the difference...

...between you and me?

That I have only one ''superior''.

-Yes.
-I already have the info, sir.

She's in a house like this,
but in the Juarez area.

I'll send you the address.

Let's go.

Have those cars followed.

Follow those cars,
but do it discreetly.

They cannot know
we're after them.

And ask for back up!

-What's wrong?
-Roman knows something else.

He wouldn't leave if he
wasn't a hundred percent sure...

...that Lorena
isn't here anymore. Let's go!

That's the house.
You have to cover all entrances.

Enter accurately and stealthily.
I don't want any mistakes.

-Yes, sir.
-Yes, sir.

-Attention, we're going in!
-How many are they?

Clear the area, we're in the
middle of an operation.

-Excuse me?
-Clear the area immediately...

...it's for your own security.

We're going in. Now.

Federal Police, don't move!

An agent from the Victims
Department will go with you.

Are you sure you don't mind
if I get home later tonight?

No, I'm fine.
It's okay.

I'll meet you there in one hour.

They found the other
accomplice unconscious...

...in the other house,
in the Roma area.

Who could that be?

I want them both.

-Pardon me?
-I hate to repeat things to you.

I want the two men who
kidnapped my daughter.

The justice they deserve
cannot be delivered by the law.

Roman, things
don't work that way.

Don't they? Then, how?

-There's a straight line.
-Yes, sure.

At least you did
a good job, Inspector.

Bravo!

See you at
the Prosecution Office.

Lorena will be there.

-What did he want?
-Nothing.

You never give them to him.
His father's presents.

You never gave them to Ulises.

Ramon, one learns a lot
of things in here.

Anita, don't say a word
about this, please.

Of course not.

Do you know why I never told
the Principal about it?

Because you were
more a father for him...

...than the man
who sent him here...

...and then
mailed him presents.

Why are you going
to get rid of them now?

Listen, Ramon.
He loves you very much.

Very much.

I was so afraid.

Promise me you'll never
get in trouble like that again.

You promise me you'll listen
when I have something to say.

I promise.

What would I do without you?

Without you
and your social hero adventures?

Thanks for taking care of me.

-Look, your dad...
-I know my dad's a drag...

...but I swear he's a nice guy.

Did you know he had a partner
back in the 70's...

...before he established
the laboratories?

No. He never talks
about his past.

He says the best
way not to evolve...

...is to think of the past.

Didn't he tell you that his
partner was killed or something?

No. I had no idea.

My dad doesn't like pictures.

And I didn't know anything
about his time in Russia.

Nobody ever told me anything.
Not even my mom, because...

...she had the stroke
when I was a little girl.

How old was your dad
when you were born?

I don't want
to talk about him.

I want you to hug me.

Hello?

Good evening, Ulises.

Good evening, Roman.

Just to check if
you were taking care...

-...of my daughter this time.
-She's here, sleeping.

And I also wanted
to congratulate you...

...on such a good job
you did tonight.

Thank you.
I hope you understand...

...that what you asked me
for was absolute madness.

''An eye for an eye''
doesn't work any longer.

Yes, of course.

That's also why I called you:
To agree that you were right.

Thank God you're a wise man.

I understand your frustration.
But don't worry...

...justice will be done.

Of that I'm pretty sure.

I'm getting a call
from the agency...

...and I have to take it.
Excuse me, please.

Of course, Ulises.
Have some rest...

...justice first.

Davila, what's up?

Ulises, something's wrong.

-Yes?
-Mission accomplished, sir.

Excellent.
Careful on your way back.

DROWNING CITY