Drenaje Profundo (2010–…): Season 1, Episode 2 - Suelo bajo sus pies - full transcript

Let's go, Pelon!
Come on!

I'm coming!

Would you give Azteca
a few words, please?

Ladies first, gentlemen.

Thank you. How do you feel
after months of inactivity?

Fine, very thankful with life.

When the severity
of your lesion was revealed...

...did you think
you'd ever play again?

You can't lose faith.

If you lose faith,
you have nothing left.

To what do you owe
your speedy recovery?



To my doctors,
my discipline and patience...

...my teammates', coaches'
and fans' support.

One more question!

Thank you so much
for your support!

Really, thank you!

Hey!

What's wrong?!
Help him!

What's going on?!

DROWNING CITY

EPISODE 2
THE GROUND BENEATH THEIR FEET

Shut up!
Shut up!

Shut up.

Any news?

You asked me half
an hour ago, Inspector.



Many things can happen
in 30 minutes.

They haven't arrived
to the bottom yet...

...but if they find anything,
they'll let us...

Dammit.
We should be there.

With all due respect,
Inspector...

...are you a deep diver?

Then we wouldn't help at all.

Too many cooks spoil the broth.

Hey! He's my partner.

When you're on the field,
you'll know what it means.

I get along fine
with Inspector Elizalde.

Don't think I'm not worried.

Inspector, I have news.

FEDERAL POLICE DEPARTMENT

A MONARCH DOESN'T FEAR,
HE COMMANDS! WELCOME

Inspector Herrera!
May I have a minute?!

-Rita! Rita!
-Please, behind the rope.

Inspector, it's not her fault
Ulises is missing.

Please!

-What's going on?
-Nothing, sir. Good day.

The ambulance took him
a moment ago.

-Was he alive, sir?
-He was breathing.

We'll get a report
in a couple of hours.

I don't understand why
we're involved in this, sir.

-We should be...
-I know what you'll say.

I need you here,
focused on this case.

Someone else can do it.

I should be
with the rescue team.

You won't help there,
Inspector.

I know you're worried,
we're all worried...

...but there's nothing
we can do about it.

What if I take some time off?

And do what?
Die of concern?

Fix the rescue team's blueprint?

We have to be realistic.
It's been more than 48 hours.

Where did they take
Pelon Hernandez?

You stayed the night again.

The divers must love you.

They won't want to find him.

Dad, it's horrible down there.

Bring her some food, please.

Lorena, I know I sound
like your father...

...but you have to eat well.

It won't help your boyfriend
to be but skin and bone.

I'm not hungry.
I can't.

It's pointless to spend
your nights there.

They're doing their job.
It's not a healthy environment.

You're not going
to the Foundation today?

I planned on going...

...but not anymore.

I'm not good company
for anyone right now.

You should rest, sweetie.

No one can ask you
to be strong all the time.

What if he's alive?

I can't lose hope.

You don't have to be strong
but be realistic.

They've been looking
for him for two days.

By now it's almost impossible
to find him.

Dad!

All right, sweetie.
We mustn't lose hope.

If we haven't lost it
with your mother...

...we won't lose it with
a healthy boy like Ulises.

It'll be okay, don't worry.

Where are we?

Shut up.

I'm going to heal your knee.

I advise you
to not test me.

This is a bunker.

-What will you do with me?
-I told you to shut up.

If you want to get out
of here alive...

...stop asking questions.
Don't try to be clever.

-May we speak, Doctor?
-Certainly.

The prognosis is bad,
Inspector, I can't lie.

Can he hear us?
Communicate with us?

No, we're keeping him
in a chemical coma.

We've tried to keep him
on a low metabolism

while we apply
a complete dialysis.

Have the reactions
disappeared completely?

Not yet.

We're working hard
to keep it from the lungs.

So he's still
not out of danger?

In my years of experience...

...I had never seen
a case like this.

I don't know what to expect.

Could it have been
an allergic reaction?

It's probable.

We know he's taken
a lot of junk...

...but we don't know
if it was only one...

...or a combination that caused
the violent reaction.

But it was definitely
a substance...

...and not an infectious agent
or a metabolic thing?

No, it was something
the patient ingested.

Sportsmen like him try
to get better at any cost.

They don't care about
taking substances...

...or unapproved junk.

Thank you, Doctor.

They want to wait
a few hours...

...before giving us access
to the locker rooms.

The team's board is trying
to cover their asses.

We have to see Morales
and get a warrant now.

Does anyone have
anything to tell us?

We'll speak to you next.

No one?

Nothing to say?

Only if you jump
in the shower with me.

I can count the freckles
on your ass.

You'd be more helpful
by telling me...

...what Pelon Hernandez
was taking.

I guess some of you shared
locker room secrets.

I hope you have good reasons
to talk to us.

Agood enough reason
like being cooked alive.

What? Did your team lose again?

Hector, you haven't learned
after all this time?

I brought something
more interesting...

...than football scores.
Look at this.

BURNED ALIVE

I think there's a mole.

What did you give me?

What's that?

-I'll take it away.
-No, leave it.

Would you untie me
so I can eat?

Eat it however you can.

Why so alone?

Your conscience must be filthy.

The pot calling
the kettle black.

I was thinking of trying
one of your delicious desserts.

They're for special occasions.

Any occasion can be special,
it depends how you see it.

We're rationing, Diego.

If you don't have permission
from Igor...

...don't waste your time.

Excuse me,
may we talk in private?

It's about Pelon Hernandez.

I only told Pelon what I had
heard about that substance...

...and where he could get it.

Without it, it'd be hard
to progress in the league.

Who told you
about that substance?

I was a go-fer
at the Olympic Committee.

There was an archery boy
who suffered a harsh fracture...

...and they'd recommended it.

-How did it go for him?
-Unbelievable.

Three months later he qualified
for the Pan-American Games.

You never noticed
if he suffered anything weird?

Never.

It must have been the dosage.
Pelon was more severe.

I'm glad you ate.

It's better
with your mouth full.

Better for what?

I bought the substance there.

All right, thank you.
Get out.

Yes, we had something like that
but it was discontinued.

You don't have anything?
Not even a sample?

We're about to get a shipment
but I don't know when.

Listen, we have a lot of stuff
that can help you.

We have anabolic pills
that don't show up in tests.

You tell me.

No, that substance
was recommended to me...

...as the most effective.

Hey, I can't believe you don't
remember my friend.

He played at the Pan-American
Games and won a silver medal.

Yes, I do remember,
but it's not the time.

Besides, I have to ask my boss.

Come on, help me out.
The finals are next month...

...and if I don't pass
they'll take my scholarship.

That scholarship is my life.

But you're so beautiful.

Surely you have a husband
who'll help you get by.

Talk to your boss
and help me out.

Please?

Wait a minute.

It's his last one.

I told him you're pretty
and you'd win medals.

Here you go.

For these 500, you'll tell me
where you got it.

Now?

Don't turn around!
Close your eyes.

Okay.

It's beautiful.

Only for a beautiful woman,
my love.

This won't get you back
on my good side.

Why?

I do this for you, love.

Because we could get
in serious trouble, Diego.

Have you seen Pelon's
situation's publicity?

-What if we're caught?
-By whom?

Police in this city can't
even write their names.

I don't know what that crap
you gave me to sell is...

...but it could get us
into a lot of trouble.

There's always one
who goes overboard.

Look who's talking.

-I know what I'm taking.
-Oh, really?

That thing you gave me,
do you take it or not?

This is for something else.

Besides, the first guys
we gave it to are fine...

...so it's only one time.

Maybe it's the first time
but it'll send us to prison.

We have to be
very careful, Diego.

Besides...

...if someone squeals,
you come with me.

Don't worry, love.

I'll take care of you
and you'll want for nothing.

You must believe me.

He seems to be
all right physically...

...but he was mentally
disoriented all night.

-Disoriented how?
-By paranoid delusions.

Says he was abducted
by people living in the sewer.

The GPS showed he wasn't
in the sewer...

...he was in deep sewer.
Nobody could survive there.

What he said is what can be
expected from someone...

...coming out of shock
from almost drowning...

...and who was probably
in a very toxic environment.

-So he was hallucinating?
-Most likely.

How long will it take
his system to clean up...

-...so he can think straight?
-He's much better today.

Eating right and with rest...

...he should be as good
as new in a few days.

Though I would suggest,
recommend...

...that he attend counseling
for his PTSS.

Are you sure it's necessary?
I'll look like a drain.

-Don't be a baby.
-Okay, Mom.

How many more will I get?

One more antibiotic
and a tetanus booster.

Who knows what you breathed
down there?

Forget what I breathed,
what did I swallow?

Ulises, I think you should
stay at home a few days...

...so you can recover fully.

And leave you working
with Davila? Are you crazy?

One more day with him
and I'm sure you'll shoot him.

We get along fine.

Okay, you're right.

Did they tell you I'm crazy?

I already knew but, yes,
they told me.

-How are you?
-Ready to solve the case.

We did fine without you.

Just kidding, we thought
you wouldn't make it.

Is that your way of saying
you missed me?

Go home.

Come back to work
in a few days...

...when the doctor
releases you.

I'm as good as new
after everything they gave me.

Until he says you're okay here.

Make good use
of your vacations, Elizalde.

You called, sir?

I'm glad you came, Angela.
Do you like soccer?

I didn't expect to hear yes.

Pelon Hernandez's case
has had a lot of media.

I think we'll have to step up
for our friends below.

What should we do?

I need a low-profile job.

Your skills will be wasted
but it's the police.

Let's give them a nudge
in a different direction.

Don't ever do this
to me again.

You thought you'd
get rid of me?

No, I was worried
about your dog.

It'd be an orphan and
I'd have to give him away.

Where were you these days?

I don't know, baby.

What matters is that
we'll sleep together tonight.

-Good evening.
-Hello.

Do you know this guy?

Depends on how much
you pay me.

I'm serious.
Look at the pictures.

Temper, blondie.
Let me see.

I don't have clients like this.
I only get fat, cheap men.

I don't know him
but this bitch is Sandy.

You won't find her here,
by the way.

She's higher up on the ladder.

-Where?
-On Sullivan.

Anyone could've switched
the vials.

Really? For what purpose?

Would Diego have a reason?

Diego goes out more
than any of us...

...and you're always
covering for him.

You treat him like a teenager.

Why would Diego want
to steal the vials?

-I don't know. Money?
-Money?

Diego doesn't care about money,
no more than you.

-Money is useless down here.
-It's good for something.

You're going to be as naive
as you were 30 years ago?

Anyone would kill us
for what's in those vials.

Diego is betraying us.

If you don't make him
an example...

...no one will respect you
down here.

Get in.

Guess what?
I don't do chicks.

It's not that.
Get in.

I think we have a friend
in common.

The one who got you
in trouble.

I don't know what
you're talking about.

I have sex with men,
I don't ask questions.

You don't have
to pretend with me.

I'm not a cop.

The people who'll find you
in a few days will be.

So?

So I'll tell you
how to do this...

...if you want
to save your ass...

...and our friend's ass,
of course.

There, on the tracks.

I only see children.

So you sell substances
clandestinely...

...you exploit minors and
tried to deceive the police?

You're in trouble, sir.

Please, I'm telling the truth.
That's all I know.

I get it at the tracks.

Come with me.

Tell me which child
is your dealer.

Can you take these off?

They're just mules.
They have no other use.

It'll be okay if you say
exactly what I told you.

Hey, do you remember
what I told you?

Oriente 12 bis.
Santa Eulalia Bath House.

Okay, go.

The money?

Your sister will get it
once the police is gone.

Don't worry,
I'll take care of you.

Go, go, go!

Kid! Hey, kid!

FEDERAL POLICE DEPARTMENT

Isn't it too soon, Inspector?
To let him interrogate?

Commissioner Morales said
he should take another day.

-I hope he won't get mad.
-No, let him do it.

He's great with children.
My daughter loves him.

We got it.

Santa Eulalia Bath House.
Oriente 13 bis.

You know what to do, right?

I don't know what
you were thinking, Diego.

Do you know what would happen
if they trace it back to us?

We wouldn't be much worse.

No, we'd be dead.

-It's like we were, anyway.
-Speak for yourself.

I'd rather be alive.

You can't make that decision
for the rest of us.

For years I've ignored
your teenager actions...

...but you put all our lives
in danger this time.

Why do you speak to him
like he was a teenager?

He's an adult.

He has to face
his responsibilities.

I love the hypocrisy.

It's not the first time
we give the serum...

...to someone who isn't us.

We've always done it under
strict medical supervision...

...and we've done it
with Renata, too!

She's one of us!

You seem very anxious
to get her back.

You don't know what
common well-being is.

You only care about you
and your issues.

This isn't going anywhere.
What do we do, Igor?

Diego, you didn't only
endanger our lives...

...you also killed
an innocent man!

I killed him?!

Last I heard, your crap
sent him to his grave!

That boy must've been taking
a mixture of drugs.

We can't know
what combination...

...brought such an accelerated
metabolic reaction to our serum.

And also attacks
the skin's melanin...

...as a side-effect.

He was burnt alive
because of us, Diego...

...don't you doubt it.

Freeze! Federal police!
Nobody move!

Everyone on the floor!

Hands on your head!

Don't move!
Don't move!

Diego can't live
among us anymore.

If you chose your allegiance
to the people outside...

...then you should live
with them.

That is...

...a stab in the back
after all these years...

...after so,
so many fatherly lessons.

You're condemning him
to death, Igor?

He didn't leave me
much of a choice.

He'll be okay if he doesn't
go out too much in the sun.

And no, I'm not the one
exiling him.

He chose this path himself.

No one will say anything?

Okay, have a great
disgusting life down here.

The players, coaches...

...and the rest of the staff...

...are joining in the pain
of Pelon's family.

We want to point out
his professionalism...

...and camaraderie,
his greatest traits.

-Inspector.
-Sir.

Rolas is finishing the report
on the raid...

...and it will be
on your desk in 30 minutes...

...so you can read it
before the press conference.

I just wanted to say goodnight.

Good night.

-Not bad, right?
-Excuse me?

We began with
a soccer player's overdose...

...and ended
with a meth lab bust.

-It wasn't so bad.
-Not too bad at all.

I won't keep you.

Go to your family.

My daughter, sir.
Jimena. It's just us.

Good night.

I thought you were
sick of water.

Not when I have
such great company.

Come here.
Come here.

Are you okay?

Are you okay?

VINTAGE WINES

Sit down, man.

Do you want anything?
It's the best in the city.

I know, thank you.

Have they eaten?

Don't be this way.

You should treat them
when they're outside.

Forget all that canned food.

They're fine, don't worry.

-Oh, I want the case back.
-I want the girl back!

You won't let me finish
my dinner in peace?

No!

What makes you think
I have her?

I don't have
the slightest doubt.

I'm sure she took her.

You had a child, sweetie,
and you didn't tell me?

Stop playing games!

You're violating
the terms of our agreement!

Me? It's funny
you should mention it...

...considering I saved your ass
twice in one week.

You saved my ass?

I had to divert the police
to a meth lab.

Don't tell me none
of your guys were involved...

...with that crap
the soccer player took?

Who is playing with whom?

You started a flood
two days ago.

If we hadn't acted quickly,
we'd have all drowned.

I don't think that is
what you wanted, was it?

I was saving your ass again.

After the subway attack...

...you had a policeman
practically in your kitchen.

Apoliceman?

And he's alive.
Be concerned.

What about the girl?!

She's a part of our family.

Don't worry about the girl.
We'll take good care of her.

You can't keep her.

You won't get that
which you want through her.

Why?
Will you give it to me?

Relax, man.
Relax.

Everything will be
as it always has.

I protect you
because you can't do it.

You come here
and take that briefcase...

...so you can buy your prot�g�s
a lot of cans of tuna.

Let's go, Igor.

Let's let Mr. Milosz finish
his pig's heart.

Honey?

I HAVE TO WORK
I'LL BE BACK LATER

-How may I help you?
-Federal police.

I'm working on a case.
I need to go in.

-Come in.
-Thank you.

DROWNING CITY