Dororo (1969–…): Season 1, Episode 6 - Muzanchô no maki sono ni - full transcript

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Poke poke samurai heera hera.

Toro toro samurai heera hera.

Hero hero samurai heera hera.

Mero mero samurai heera hera.

Glowing in the red of sunset,

burning armour and burning horses

press forward to seize
everything under the heavens.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.



Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Punyo punyo hogetara heera hera.

Hokya hokya hogetara heera hera.

Byoro byoro hogetara heera hera.

Hero hero hogetara heera hera.

Beneath the boundless blue sky,

they walk down a thorny path.

This too is for the sake of
the world and its people.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

Having been cursed by 48 demons,



in order to restore his body,

Hyakkimaru travels in
search of them all.

Dororo, who follows Hyakkimaru out of a
deep respect, collapsed from heatstroke.

Listening to the delirious child,
Hyakkimaru heard Dororo's tragic story.

Dororo was born as the child of
the bandits Hibukuro and Ojiya.

When Dororo was still a baby,
they were betrayed by Itachi,

who sold Dororo's
family to the magistrate.

However, when the whole family
was taken prisoner for a time,

they took advantage of a passing
storm to escape the jail.

Hibukuro sent Dororo
and Ojiya on ahead,

and faced the magistrate
and his men alone.

Awaiting Ojiya were their
former followers, now led by Itachi,

who turned their traitorous blades
towards Hibukuro who had escaped.

The Scroll of the Misery Chronicles
Part Two

Hey, it's Itachi.

What are you doing here?

I've been waiting for you to return.

Boss.

There's something I'd very
much like you to see.

Ojiya!

Itachi, what is the meaning of this?

Let's have you drop that sword first.

What?

You men!

You're betraying me?

Why? Why?

Tell me why!

I told you to throw down your sword!

Dear...

I can't follow your ways.

We bandits won't be able to fill our bellies
unless we work with the samurai.

I can keep everyone fed.

Do you mean to kill Ojiya
and Dororo as well?

No, even I wouldn't go that far.

You've taken good enough care of
me that I can't kill you either.

You're too soft, Itachi.

You'll never get anywhere that way.

You think so?

I do!

But from here on,
we'll live my way!

Dear!

Is this how you do things?!

And then, four years passed.

A bandit!

It's a thief !

A thief!

A thief! Thief!

You thief!

Hold!

You won't escape!

Wait!

After her!

Don't let her escape!

Thief!

Ojiya, how did it go?

Mother, I'm hungry!

I want food now! Hurry! Hurry!

Please, be patient, Dororo.

Your mother can't earn
enough by herself.

I'm sorry.

If only I could do it properly...

Don't cry, Dororo.

Boys don't cry.

I can see the village! Hurry! Hurry!

Okay, I'll be right there!

Hopefully there's something
we can eat there.

That's weird. I was
sure someone was here.

Ah! Something smells tasty!

It smells great.

Is it ready yet?

Isn't it cooked yet? Hey.

Just a bit longer.

It's been about long enough.

- Who goes there?!
- What are you doing?!

Curse it...

Cursed peasants...

Everyone, we have food!

The meat looks delicious!

Headman, hurry and share it.

Hold on, this is first food
we've had in three days.

Those with sick family
shall have their share first.

Okay, I'll split it up.
Everyone form an orderly queue.

Don't be greedy.

Okay, line up. Line up.

Hey, which house are you from, boy?

Hey! What are you doing?!

Wait!

What is that rascal doing?

Hold it!

Wait!

Um, has our child gotten
up to some mischief?

This isn't just mischief!

Look what he did to the
food we finally found!

He tried to take all of it for himself!

Hey, Dororo!

I know you're hungry,
but you can't do that.

Come on, give it back to the peasants.

Come on, hurry up and give it back!

It's gone! Gone...

Did you eat them?

Peasants, please have mercy.

- He's only a child...
- Shut up!

Don't say another word,
just get out of our village!

Even listening to you
is making me hungry.

I see...

They even went so far as killing
the defeated soldiers for food...

They're mad. They're all mad.

Everyone's gone mad!

But, listen, Dororo.

It was the war that made
them all like this.

The ones who wage war are
the ones most at wrong.

Don't ever forget that, Dororo.

Okay.

Good.

Well, then.

You can walk, can't you?

There's sure to be something good
to eat in the next town we reach.

Come on, let's go.

This is awful.

For me to come down with a fever
in the mountains like this.

They say even a man as healthy
as an ogre can become ill.

Dororo.

I'll get fresh water.
You look after your father.

Sure.

Sorry to cause you trouble.

Once I'm better, I'll carry
your mother and you on my back,

and walk for a couple of hundred leagues.

What's the matter, Dororo?

I want something to eat.

Endure it, Dororo.

The world is like hell right now,
but that won't last forever.

Soon enough, the samurai
will all be gone.

That'll be the day.

When that happens, we'll...

Mother.

I'm hungry.

Princess, is something the matter?

Oh, for the child?

Hey, boy.

Eat this. It's a gift for
you from the princess.

Wow! Steamed buns!

Wait, Dororo!!

You can't eat that!

Wh-Who are you?

Wh-What? What do
you think you're doing?

What? What? What?

You're taking your ease
and resting in your carriage,

but you can't possibly not know,

how many tens of thousands of
peasants are starving for you!

He's a madman! Cut him down!

Cut him down!

What's wrong?

I have crippled legs!

Come at me!

You cowards!

Dear!

You're useless!

When you use a spear...

You use it like this!

They say they're dispensing gruel.

It's gruel.

Line up. Line up.

Hey, come on in.

You can't jump the queue.

Wait your turn.

Come on. Line up. Line up.

There's plenty of gruel for everyone.

May the Buddha's mercy be upon you.

May the Buddha's mercy be upon you.

Thank you.

Namu Amida. Namu Amida.
Namu Amida. Namu Amida.

Thank you.

Thanks.

May the Buddha's mercy be upon you.

Thank you.

Namu Amida. Namu Amida.
Namu Amida. Namu Amida.

Thank you.

May the Buddha's mercy...

Bring a dish to hold it.

U-Um... We have no dishes.

That's no good.

If you don't have something to
hold it, I can't give you gruel.

So, pour it in my hands.

That's not wise. If I pour this
hot gruel into your hands,

it'll scald you.

No, I don't mind. Go on.

Please, do it.

Well, if you insist...

Here, eat.

It's delicious gruel.

If we stay close like this, it's warm
no matter how much it snows.

Yes.

Mother your breasts are so warm.

Yes.

Hey, Mother.

When will the war end?

Well...

I'm sure it will end by
the time the snow melts.

Hey, Mother, once the war is over,

will you make me lots of yummy food?

I will, of course.

I'll prepare a feast so big you
can't finish it. I'm sure.

Really? I'd really like that!

Hey, Mother.

I bet Father will be disappointed
that he can't eat any.

You're right.

He's...

Dororo.

Mummy's feeling a bit tired.

No, talk to me more! Okay?

I'm very tired.

That's boring.

Sorry.

Doro...

Hey, Mother.

You don't feel warm at all.

Mother, I'm talking to you!

Hey.

Mother! Mother!

No! No!

You can't do this!

Mother!

Don't die!

Are you awake now?

It looks like your fever's abated.

They were awful memories?

You seemed to be having
quite the nightmare.

I slept well!

My fever's gone and I'm full of energy!

This wind annoys me.

Getting in the way when I try to laugh!

Dororo, this isn't the
sound of the wind.

What?

I doubt you can see them,

but it's the laughter of the
demons and spirits around here.

Laughter?

Yes. They're laughing themselves silly.

To them, your condition is so
pathetic they can't help but scorn.

What? My condition?

The demons heard your memories.

My memories?

Dororo, the demons...

When they see men writhe
and suffer,

they laugh, because it pleases them.

They're toying with me!

Big brother, I'm going somewhere for a while.

You wretches!

You wretches!

You think you understand me?!

Your mothers or fathers are no good either!

Take that!

The demon sword Nihil wails
and cries in search of blood.

That sword has a dark and
bloody history behind it.

Hyakkimaru is challenged by
the sword's bearer, Tanosuke.

However, the demon sword
unexpectedly falls into Dororo's hands.

Dororo also becomes possessed by it,

losing his mind and seeking for blood.

Countless strange stories
around the possessed sword unfold.

On next week's Dororo,

The Scroll of the Demon Sword Nihil,
Part One.

Please, look forward to it.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Poke poke samurai heera hera.

Toro toro samurai heera hera.

Hero hero samurai heera hera.

Mero mero samurai heera hera.

Glowing in the red of sunset,

burning armour and burning horses

press forward to seize
everything under the heavens.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!

Hoge hoge tara tara hoge tara pon.

Hoge hoge tara tara hoge tara pin.

Punyo punyo hogetara heera hera.

Honkya honkya hogetara heera hera.

Byoro byoro hogetara heera hera.

Hero hero hogetara heera hera.

Beneath the boundless blue sky,

they walk down a thorny path.

This too is for the sake of
the world and its people.

You can't play dumb. I know it.

You're all a lot of hogetaras.

Hoge hoge tara tara hoge tara pon!