Dirilis: Ertugrul (2014–2019): Season 4, Episode 16 - Episode #4.16 - full transcript

Ares, describing his cooperation with Emir Saadeddin in the presence of the Sultan, confirms all of Ertugrul's claims.

episode 107 will start after 12:50 min.

What do you say
about these accusations, Sadettin?

My sultan.

To see that...

a valiant frontier bey...

such as Ertuğrul Bey has fallen
for this infidel's trap...

is astonishing, my sultan.

If you don't refute these claims,

your death will come from my hands.

I have arrived as you ordered, my sultan.

May I?



My sultan,

those who wait for me to...

kneel before you and shout...

and beg for mercy,

like Emir Nizamettin did yesterday,

will be disappointed, with due respect.

What do you mean, Sadettin?

I am not...

about to let an infidel...

and an inexperienced frontier bey
who he has trapped

get the better of me.

But if you should believe...

that getting blood on your hands
will revivify the truth,

I would be honored.



Ertuğrul Bey's death...

was told to me by his own mother and wife.

I took their statement into consideration.

And as you ordered...

I convinced Dündar Bey
to sell Hanlı bazaar,

which had been left unchecked,
to Bahadir Bey

in order to uphold the peace. Why?

So that this bastard wouldn't.

You are the vilest man I've known,
Emir Sadettin.

As you are mine.

I gave you a chest full of gold
so that he might buy the market.

You delivered that gold personally

to Bahadir Bey.

However,

the greedy Bahadir Bey,

when he couldn't buy the market,
and taking opportunity of my absence,

dared to cooperate with Ares.

If I'm guilty, my only fault
was to trust Ertuğrul Bey's mother,

his wife and his brother.

You convinced my brother Dündar
to sell Hanlı bazaar, Emir Sadettin.

If your brother Dündar...

is not as keen as you,

that is not my fault, Ertuğrul Bey.

My duty is to stop your market

from falling into the hands
of the infidels.

-Liar.
-Yeah!

It's evident...

that this is an extension...

of the emperor's plan.

The emperor who used Emir Nizamettin
and wants me to be next.

If you wish to...

do away with all the commands
given by the state...

and unravel the truth,

then do so.

My throat is available, my sultan.

The one who set our sultan up
at Hanlı bazaar...

and lured me and my Alps into a trap...

and wrote the letter to Ares was you,
Emir Sadettin.

Is it true, Ares?

Ekaterina said that
an anonymous letter had come.

The time and place Ertuğrul Bey
would go was written on it.

Did that letter have my signature
on it, Ares?

Swear in the name of the virgin
and Jesus so that I'll know.

Answer, Ares.

No, it did not.

But we knew that it came
from Emir Sadettin.

What a shame, Ertuğrul Bey.

You accuse me with the word of this man.

My sultan,

who saved you from
Emir Nizamettin's assassination attempt?

I did.

If I wanted to kill you,

I would have sat and watched you die.

Send the Alps out.

Have them leave no stone unturned.

Don't come back until you find them.

As you wish, Hayme Ana.

Permission to enter, Hayme Hatun.

Come in, Artuk Bey.

Mother.

Where are Hafsa and Aslıhan Hatun?

Haven't they returned?

No, son.

They ran to the woods.

Those bastards went after them.

I sent the Alps, but...

still no word.

The Alp said that they did not
have horses.

How could those bastards do this?

How could they come here
and carry out this massacre?

How else, Mother,

how else?

Because of this one.

Because of this one.

He even threw his own wife into the fire
because of his stubbornness.

If anything happens to Hafsa,

I will come for you in both worlds.

In both worlds.

We will save them, come hell
or high water.

Bamsi.

Now, let go and let's go after them.

Bamsi.

Bamsi.

Enough, Bamsi.

Now is not the time.

We can't find them.

We have to act quickly.

Permission to enter.

Come in.

I hope it's good news.

This man wants to see you, my bey.

Who are you?

Titan sent me.

My sultan.

Don't do it.

In the Battle of Yassıçemen,

if he hadn't come at the last moment
with his army,

we would have been devastated.

We are all witness
to Emir Sadettin's services...

not just as a soldier...

but as an architect and a wise man
of the state.

This infidel...

might be tricking you
just as he tricked Ertuğrul Bey...

and putting our state into a bad position.

When you behead an emir of the state,

believing the word of an infidel,

nobody can determine where it might lead.

Lock Emir Sadettin up.

I will decide tomorrow.

Ertuğrul Bey, come with me.

Alps.

Take Ares to the dungeon.

Do you still stand by
your claims, Ertuğrul?

I weighed every word for days, my sultan.

I measured them with no margin
for the smallest doubt.

May I approach, my sultan?

Come, Mahperi Hatun.

Ertuğrul Bey.

Know that when I thought you were dead,

I too doubted Emir Sadettin.

I barely stopped myself
from taking his head with my own sword.

I had his every step followed.

I couldn't find a single bit of evidence,

a single clue,

that could cloud his innocence.

I do not have the slightest doubt
that he is a traitor, my sultan.

I am ready to do anything
to prove my claims.

If Emir Sadettin is a traitor,

then Emir Nizamettin...

has paid the price of my wrath
with his life.

But...

if Emir Sadettin is not the traitor,

you will have attempted to take the life
of another innocent man.

Mahperi Hatun is right.

My emirs,

my wardens will begin to question
my orders.

-My sultan--
-Ertuğrul Bey.

Know that there is no sleep
for me tonight.

I will pass my judgement
about Emir Sadettin...

tomorrow, before I set out
for my campaign.

Come see me tonight.

There is another important matter
I want to talk about.

As you wish, my sultan.

You overstepped, taking the word
of an infidel, Ertuğrul Bey.

You made the members of our sultan's
assembly turn on you.

Are you trying to scare me
with the one life I have, Atabeyi?

We didn't fear the enemy
on the battle ground, thank God.

We won't fear the traitors in the palace.

The day will come.

Know that.

There will surely be a price
for what you've done.

If you are at fault,
turn back while you are still ahead.

However,

know that your head will be
the first one to roll.

Our life... is but a guest in the flesh.

It will become dust one day...

and blow in the wind.

An Ertuğrul will die;

a thousand Ertuğruls will be born.

The whole world will see whose head
will roll when the time comes.

Don't you worry.

Speak.

We have the women.

If you want them back,

surrender Tekfur Ares to us.

Otherwise, Titan won't surrender
the women.

Bamsi.

Bamsi.

Give me Hafsa!

Give her to me or I'll burn you alive!

I'll sever you into pieces!

I'll raze those mountains
down on your head!

Let go!

Let go of me and I'll send
this man's head to that bastard!

Wait, Bamsi.

-Bamsi, wait.
-Let go of me!

I come as a messenger.

If anything happens to me,

Titan will rip the baby out
and send it to you.

Is Hafsa pregnant?

Oh, my God.

Help us.

I'll break every bone!

Give me Hafsa!

Give me my child!

Bamsi, wait now, Bamsi.

Bamsi.

Didn't you hear that dog?

If anything happens to him,

they will harm Hafsa and Aslıhan Hatun.

Calm down, brother.

Calm down.

I'll come back tomorrow.

Make up your mind.

Either you give us Ares
and take the women,

or the women die.

Bamsi.

What are we going to do now?

What?

I know what we'll do, Mother.

We will accept what that bastard
says, Mother.

We will take someone else
instead of Ares...

and fight them, Mother.

We'll fight them, Mother.

-We'll fight.
-If we do that,

we will throw the women into fire, Bamsi.

If we do that,

they'll kill the women, Bamsi.

What you say is wrong, brother.

Wrong.

The right...

So you know what's right, Turgut?

Didn't we end up in this situation

by listening to you?

From now on,

we don't need your opinion, Turgut.

-That's enough!
-Stop!

You are way out of place.

Way out.

Bamsi!

-Turgut, Bamsi!
-Bamsi.

Turgut!

Let go!

Let go!

Let go!

What is this?

What is it?

As if we're not dealing with enough,

are we to worry about you, too?

When we should be one in this dark hour,

you play into the hands of the enemy.

From now on,

if you as much as lay a finger
on each other,

I will break those fingers!

Understood? I'll break them!

I can no longer sit
and wait like this, Mother.

I'm going to go and leave
no stone unturned till I find them.

I'll find them.

-I will.
-Turgut.

Turgut, calm down.

The whole world is eating away at me.

They took my Hafsa.

They took my Hafsa.

I'll...

I'll raze the whole world
down on their heads.

-I will!
-Bamsi.

Bamsi.

Just wait, Bamsi.

Just wait.

Calm down.

Calm down.

For your wife...

and for your child, Bamsi.

We will be patient.

We will wait.

God, help us.

Hafsa.

Let us go, bastards.

-Hafsa!
-Let go of me!

-I said, let me off.
-Don't touch me.

Aslıhan.

Hafsa.

Hafsa, are you okay?

Bastards.

You shoved us deep in this dungeon,
because you're scared?

We will destroy this cave!

So, now that we've taken care of this job,
I can head to Bilecik, Titan.

Our tekfur is waiting for the latest news.

Make it quick.

When you come back,
bring as many soldiers as you can.

Don't worry.

You finish off Turgut and Bamsi.

Since they can't bring Ares back
from Konya

they'll sacrifice their lives
to save the women.

If they offer their lives, I'll take them.

In Ertuğrul absence,
I'll kill two powerful men of the Turks.

Next, the tents.

Ares is not in the castle,

he's in Konya.

We even didn't know that...

how did they know?

We have a traitor.

Their intent is to kill Bamsi
and Turgut Bey.

I wish you had listened to Bamsi.

None of this would have happened.

-Is now the time for this Hafsa?
-It is Aslıhan.

It is the time.

I've been captured with a baby inside me.

They'll kill my man.

Yours, too.

If you weren't so stubborn,
none of this would have happened.

I don't fear for myself.

But if anything happens to my baby,

I'll never forgive you.

Never.

They'll kill all of us.

We have to find a way to get out.

We'll get out.

We'll get out.

I promise.

We'll get out.

Be prepared.

Turgut and Bamsi will meet you
when you're back.

I'll hang their heads
at the door of the dungeon.

Welcome, Emir Sadettin.

How nice you're here.

I was so bored all alone.

Shut up, Ares.

Keep your eyes on these two.

No visitors for Sadettin.

Sadettin?

Know your place, Aziz.

When I'm proven to be innocent

I will make you pay for this.

Tomorrow, we'll see who pays the price.

Sadettin.

If you hadn't come to the rescue,

our Sultan would have cut off
Emir Sadettin's head right there.

But, in the eyes of our Sultan,

this case hasn't been proven yet,
Altun Aba.

You don't chase a prey in the haze.

It walks into your trap.

Let the Sultan fight with his conscience
until morning.

Let Emir Sadettin pray until morning
for me to save him.

Then we use this haze to our advantage

and take what is ours.

The Sultan sent a message,
asking to see me tonight.

It is obviously important.

Or maybe he wants
to discuss the crown prince

like Emir Sadettin said?

That's what makes me worry.

What if Emir Sadettin is right?

If he's not,

I hope his carrion is fed to the jackals,
Altun Aba.

But if he's right...

I'll talk to the Sultan and save him.

Our alliance with Kopek
makes our hand strong.

So, our Sultan

will be signing

his death warrant,
instead of naming the crown prince.

As for Ertuğrul...

we can now be sure that he is
more dangerous than we thought.

As we suspected.

If our Sultan appoints
Prince Kılıçarslan as crown prince...

-I'm afraid--
-He's loyal to the Sultan,

he'll take my son's head
without hesitation.

We have influence over the Sultan

but not that Turk.

What's more,

he'll talk to Ertuğrul alone.

If Emir Sadettin is right...

he'll ask Ertuğrul to pledge his loyalty
in support of Prince Kılıçarslan.

What will you do, Mahperi Hatun?

The prosperity of our state...

will be determined
after I meet the Sultan tonight,

Altun Aba.

You're the lowest of the low
that I've ever met, Emir Sadettin.

Did Ertuğrul promise...

to set you free
for the statement you made?

Yes.

He promised.

How naive you are.

Why did they make
a naive man like you governor?

What the hell are you saying?

Ertuğrul tried to use you to kill me.

Look,

we're both in a dungeon.

Now in his room,

he is surely sharpening his sword
with joy...

to chop off your head.

Don't talk too much, Sadettin.

Shut up.

Ertuğrul will keep his word.

You'll see.

Don't hold your breath.

You ambushed him and his alps.

Kidnapped his son.

What did you expect from him?

That he would host you in your castle?

He got what needed from you.

Naive tekfur.

Now
it is time to chop your head.

"He'll keep his word."

You're a very naive man.

Shut up, Sadettin.

Shut up!

I kept my word, Ertuğrul will do the same.

He will, you'll see.

Of course, sure.

Bey.

The executioner will be Emir Sadettin's
next stop after the dungeon.

Today, we only managed to cut off...

the tail of the snake,
not its head, Halime.

If...

our Sultan believes him
and lets him live...

then, not only will its tail grow longer,

its teeth will also grow sharper
with poison.

You're still worried, Ertuğrul?

By defending Emir Sadettin,
Mahperi Hatun blinded the Sultan.

She kept him hesitant.

Clearly, she's allied with Altun Aba too.

You're saying there are snakes hiding
in the walls of the palace

working together, Ertuğrul?

Yes, Halime.

This evil alliance doesn't just hurt us,

it also hurts the State.

When the time comes,

Mahperi Hatun and her prince son

will call me to account
for my loyalty to Prince Kılıçarslan.

Bey.

What is it, Oğuz?

What are you doing here?

Following a trace.

And we found the body of one of the alps
who was with Atsiz.

What are you saying Oğuz?

The alp's body is over there, Bey.

We'll look for the other one.

If Atsiz and the alps followed Titan
all the way here...

the bastard's cave must be nearby.

You take the body to the tent.

I'll look for the other alp's body.

I'll be faster alone
and less noticeable.

-Bey, I'll come with you.
-Oğuz,

do as I say.

Go back to the tent.

And tell no one where I am.

As you command, Bey.

Go.

I'm not sure if I will come back
from the voyage I'm going on.

On the other hand,

this circle of treachery inside my palace

is getting tighter

and is wrapping around my neck,
like a noose.

My state will not always be
ruled by me, Mahperi.

My duty

is to keep my blessed state strong.

Among my sons...

it is time to make a choice.

Not as a father, but as a Sultan.

I appointed...

Prince Kılıçarslan...

as my crown prince.

Come Mahperi.

Sit beside me.

I know that my children were raised well

with the help of their mothers
and my nobles.

I have no doubt about it.

What really matters is our state,
my Sultan.

Your decision is the best decision.
I know.

We hope for the best.

I want to discuss this issue

with Prince Gıyaseddin too.

I know...

he wants to be with you
when you're on the voyage.

Despite his young age,

he wishes to experience
his first war with you.

He wishes to join you in Erzincan.

My son Gıyaseddin's decision
has made me glad, Mahperi.

My son dedicated his life to the State.

He never aspired to reign.

As Emir of Erzincan,

and when there is a threat
from the Mongols and the Eyyubis...

he truly serves the State
by building better relations.

My Sultan...

I accept your decision
with great pleasure.

I'm sure you thought it best
for our state.

But...

I fear for the future of our state.

Therefore,

I have a request for you.

Say it.

About Emir Sadettin.

Do not rush your justice
like with Emir Nizamettin, my Sultan.

I hear...

at every level in the State

there is a growing fear.

People say our Sultan...

is casting judgment not with his head,
but with the rage of betrayal.

And that this will cause
our state to suffer very soon.

If you dismiss Emir Sadettin for now

and think thoroughly
while you're on the voyage,

it would be in our state's best interest.

My fear is only for our state.

I have no other wish.

My verdict about Emir Sadettin
is highly important.

Don't you worry, Mahperi,

I'll consider what you said.

I'll give my decision

about Emir Sadettin tomorrow,
before my voyage.

You know best, my Sultan.

Wait and wait, for how long Artuk Bey?

Time stands still.

Mother.

How is she now, my Hafsa?

How, Mother?

What if something happens to my child?

-What if something happens?
-May I enter, Mother Hayme?

Come.

We looked everywhere, Mother Hayme.

But no trace of Turgut Bey.

Keep looking.

As you command, Artuk Bey.

Where could he be?

It's hard to keep control of him now.

I hope he doesn't act foolishly.

He blames himself.

Yes, he's guilty.

I tried to tell him many times.

I said, we would be in trouble.
He didn't listen.

-But he persisted.
-Bamsi.

Bamsi, stay calm, Son.

It is not the time to talk about it.

Hafsa and your baby
will be saved, God willing.

Mother.

I can't carry this weight,

I can't, Mother.

I am suffering.

Hafsa and my child were captured
by that bastard

and I'm sitting here with my hands tied.

If something happens to them

how can I go on, Mother?

-How?
-Bamsi.

It's not the time lose yourself

or let your heart darken.

Right now, we need to think

about how we'll save the women.

Artuk Bey, I did think.

I made my decision.

I won't change my mind.

Artuk Bey, I'll cover an alp's face.

I'll take him there and tell them,
"This is Ares."

Bamsi, think about what you're saying.

Stop being stubborn.

If those bastards don't see Ares...

they'll kill the women,
don't you realize that?

Then... Then, Artuk Bey,

I'll fight them.

I'll save them.
Artuk Bey, there's no other way.

You must let me do this,

things can't get any worse, Artuk Bey.

Leave, Dilruba.

Mahperi Hatun.

Are you okay?

Emir Sadettin was right.

My God, save us.

We need to stand tall, Altun Aba.

The reign of our Prince Gıyaseddin

will mean the prosperity of our state.

We'll stop the Sultan
from announcing his decision.

Don't you worry, Mahperi Hatun.

I'll entrust neither Prince Gıyaseddin

nor our state
to that wife's miserable son.

I did my best

so that the Sultan would not
execute Emir Sadettin.

The verdict is the Sultan's.

Tell Emir Sadettin this.

He'll announce his decision
before the voyage.

I have no doubt you'll achieve your goal.

We'll control not just
the fate of Emir Sadettin...

but the fate of who reigns too.

You mean the Sultan...

The prosperity of the State
comes above all else.

Even the Sultan.

Emir Sadettin,

won't hesitate to wash his hands

in the Sultan's blood
to get his position back.

And we,

we'll be busy with enthronement of my son.

Now go and tell our friends
to be prepared,

so that when a war breaks out
between brothers, they'll be ready.

As you wish.

My Sultan, Ertuğrul Bey is here.

Come in, Ertuğrul.

My Sultan.

I want to talk to you about my will.

First,

tell me what you'll do
with the bastard, Ares.

In exchange for exposing Emir Sadettin

I gave him my word to set him free.

After all he did

to you, to your alps
and even to your son...

you want to set him free?

I've already given my word, my Sultan.

If you allow me

I want to free him tomorrow morning.

Knowing that he'll cause you trouble,

and while freeing him may
reflect well on you,

you might pay a great price.

Still, I leave it up to you.

Thank you, my Sultan.

His statement,

are you sure he didn't just say it
to save his life?

I am, my Sultan.

Now, as for my will.

As soon as Ertuğrul arrived,
the palace was turned upside down.

Ertuğrul Bey does what is right,
Mahperi Hatun.

Here, one word from the mouth,

one wrong step,

mounts one on the scaffold.

You know the palace.

It's not like in the tents,
nor the castle.

Tell me about it.

I know, Mahperi Hatun.

Sycophants hovering around the Sultan,

pitting prince against prince,

those who don't hesitate to hurt
either the Sultan

or the State
for their own prosperity.

I know.

Halime Hatun.

The way it works here
is not the way you're used to.

Mahperi Hatun,

is justice not justice?

Is truth not truth everywhere?

And here at the heart of the State,

justice and truth are needed most.

Our Sultan will surely
make the right decision.

Tell Ertuğrul Bey not to
dig into it anymore.

You came to our palace,
you are our guest.

Let's have a good and long time together.

The fairest decision
is the judicious decision, Mahperi Hatun.

We have no doubt that our Sultan
will give a judicious decision.

Otherwise...

we won't stay a minute longer
where there is no justice,

let alone an extended time.

You know,

I'll be heading on a voyage
with my army, Ertuğrul.

And you witnessed the betrayal
in my palace first hand.

I must think of my state's prosperity
after I die.

So I wrote to the crown prince to whom
I want to leave my throne in my will.

May my god give you long life, my Sultan.

May your will
bring good luck for our state.

In my will,

I commanded that Prince Kılıçarslan,

my son by Melike Hatun,
be the crown prince.

Appointing Prince Kılıçarslan
as your heir

helps us build strong relations
with the Eyyubi...

and allows us to establish

a stronger alliance of the Muslim world
against the Mongols.

I see that you look at every matter
like a powerful Sultan,

not just concerning your tribe
or even the State.

If you were my son...

without hesitation,

I would appoint you.

Long live, my Sultan.

The reason I told you about my will

is that I want to you choose your side
if a battle for the throne breaks out

between my sons.

My side is always clear, my Sultan.

I'm not just saying this,

I'm saying it with my heart.

When that day comes,

no matter how it ends,

I want you to join the tribes in battle
under the margrave

and support Prince Kılıçarslan.

May God save us from such a battle

and the evil of our enemies
who wait to take advantage of it.

Amen.

I have another command for you, Ertuğrul.

If anything happens to me,

protect the lands I gave to you

as your homeland, at any cost.

Because the castle you conquered...

is a gate opening
to the future of our state.

You opened the way for conquest,

from Karacahisar to Iznik,
from Bursa to Constantinople.

May God make you successful.

May God save our state
and you, my Sultan.

Won't you ask about Emir Sadettin?

I did my part, my Sultan.

Now, my only expectation is justice.

Do you doubt it, Ertuğrul?

Emir Sadettin is an influential man.

He knows everyone.

I worry that justice may be yielded

to keep some accounts
balanced within the State.

The perpetuity of this state

depends neither on emirs, nor beys,
nor even sultans, Ertuğrul Bey.

Our only concern is perpetuity.

And for that, I'll do whatever it takes.

A state which stands with justice
will never collapse,

nor will its prosperity fall into danger,
my Sultan.

But,

a little crack
in the path of justice...

burns that state to the ground

even if its lands are spread
all over the world.

Because the strongest conqueror
in the world

is justice.

Ertuğrul Bey.

You did your part.

Now, the verdict is mine.

When I make my decision tomorrow,

you and everyone else will see my justice.

God willing, my Sultan.

If you'll excuse me.

Mother Hayme,

we were tracking Aslıhan Hatun
and Hafsa Hatun.

But we found the body of one of the alps
we sent with Atsiz to go after Titan.

Turgut Bey was there too.

Where did Turgut go now?
Why didn't he come?

Turgut Bey asked me to bring the body
to the tent.

I don't know where he went.

First, he was stubborn

and brought all of this trouble,

now he's left his tent.

Mother Hayme, what kind of a bey is he?

Is this a bey to you, Mother Hayme?

By Oğuz Alp's account,

he is tracking the women, obviously.

Let's pray
he comes with good news.

Artuk Bey, no matter what he does,

I'll save the women tomorrow.

I'll save the women tomorrow, Artuk Bey.

Hayme Hatun,

I'd better discuss this issue
with the beys too.

Fine, Artuk Bey.

Ertuğrul,

Mahperi Hatun is clearly
an iron hand in a velvet glove.

She's sinister.

God willing,
she doesn't mystify Sultan's mind.

We will all see when our Sultan
makes his decision, Halime.

If the verdict is unjust

our state will suffer greatly
because of it.

Ertuğrul,
I told that woman as well,

we have no place
where there is no justice.

The eyes of the snakes are upon us.

We must walk away.

We did our part, Halime.

All the fights,

we fought for justice to be done.

And we'll keep on fighting until the end.

We'll never make concessions on justice

even for the Sultan

or our own ancestors.

I don't fear falling
out of the Sultan's grace for this cause.

Fighting for justice single-handed

is better than being Sultan of the world.

I sacrificed my life for our holy empire.

I fought bravely.

I had hard times.

I challenged death.

All...

All for our holy cause.

But no one stood by me
during these hard days.

The Emperor for whom
I made many sacrifices...

My friend, Titan, who I fought beside...

Governor Evangelos...

that I helped.

It seems that only I cared about
what we called a holy cause.

Everyone else was concerned
with their own interests.

If I get out of here, I'll take my revenge
on every one of you.

But...

will Ertuğrul keep his word?

Ares, wake up.

Wake up.

Wake up, Ares.

Wake up.

Who are you?

A traveler that visits those
who would like to open their hearts.

Come, sit.

Why did you give me water?

Water is God's grace.
It's a divine gift.

It develops the seeds
planted in your heart.

The seeds are all rotten.

I'm just...

an abandoned...

and defeated man.

You only lost a fortress.

Nothing but a title.

But the most valuable prize of a man
is his heart and his soul.

Losers are those
whose heart and soul are blinded.

Those who abandoned you are
the source of cruelty.

Your heart...

is about to be enlightened.

Then...

what about all this suffering...

and all the tears?

The path you followed to this day
was not God's path.

You were just floating along

like a withered leaf, adrift,
with a futile cause.

Now, this suffering means
you'll sprout and be reborn.

The tears you shed wash away
the pus in your heart.

God wouldn't make you go through all this.

And make you shed tears, otherwise.

As he says in the Quran...

God knows the nature
of all men's hearts.

Then...

Can a sinner like me...

A man that has done cruel things
to you Muslims...?

God says thus in the Quran,

"My servants who have harmed
yourselves by your own excess.

Do not despair of God’s mercy.

God forgives all your sins.

He is truly the Most Forgiving,
the Most Merciful."

It's true.

Your job is to never succumb
to hopelessness.

The water you drank,
and the tears you shed are God's grace.

Your words soothe my soul.

The more I cry,
the more I feel like myself.

Please.

Tell me.

How can I get to know more
about your religion?

In our religion,
there's no place for hopelessness.

As long as you stay in God's path,

commit no atrocity,
and stay away from sin,

we shall close no doors,

and you shall live as you like.

The doors of our holy religion Islam

are open to everyone
if they are sincere in their wish.

Please, don't go.

Don't leave me alone in this darkness.

I don't want to be chained again.

The light of enlightenment...

shall wipe the darkness away for you.

As for the chains in your heart...

You'll find a way out with God's grace.

May God grant you his grace, abundance,
and show you the right path.

Don't go.

Please.

Don't leave me.

Please.

Water is God's grace.
It's God's divine gift.

It develops the seeds
planted in your heart.

Sir.

May God protect you.

I hope...

that you can...

clear your name
from this attempted smear.

Göktuğ.

My loyal servant.

My son.

We never strayed from the right path.

We were ready to lay down our lives.

We will suffer whatever is in our fate.

Sir.

You are closer to me than my family.

The condition you are in
is too painful for me.

I wish I could...

die in your stead.

God is great, Göktuğ.

The Sultan will be just.

We're all servants of justice.

If I die, keep serving our country
with devotion.

This country needs brave and loyal men
such as yourself.

And never forget about me.

Sir.

Enough.

It's time. Take him away.

He is late.

That damn courier.

I can't wait with my hands tied like this.

Once he comes and tells us
where they are,

he will suffer a world of pain.

Bamsı.

Don't ever lay a hand on the courier.

If he doesn't return,
they'll hurt our women.

You are right, Artuk Bey.

I must contain my anger.

I must contain it.

May I enter, Mother Hayme?

Come in.

Commander Titan wants
to hear your decision.

Bamsı.

Go now and tell him that we have decided.

"Bring the women in exchange for Ares.

Just tell us where you are."

Commander Titan will be waiting
at the Blind Valley at sunset.

God.

Please, protect them.

The enemies are looking
for our weakness on all fronts.

We can't leave the fortress.

I'll head there.

You are right, Artuk Bey.

Quick.

The Governor is waiting for us.

We must reach the Bilecik border
before sunset.

Angelos.

Come at me.

Sultan Alaeddin Kayqubad ,
Abu-l Muzaffar is here.

Aziz, bring Emir Sadettin before me.

Sadettin.

I thought about Ertuğrul Bey's claims
about you all night,

without a wink of sleep.

I made a decision
after I also considered Ares' claims.

The claims against you
are no laughing matter.

Especially if it's Ertuğrul Bey's word.

I'll have them investigated.

My spies in Nicaea,

and my aides...

in all corners of my country
will investigate those claims.

When I'm back from the war,
I'll make my final judgment.

I seek refuge, first, in God's justice,
and then yours, Your Highness.

I relieve you of all your duties,
Sadettin.

From now on,
you have no place in my government.

Take him away.

Your Highness.

Either you take Emir Sadettin right now
while he's before you...

or I'm afraid he'll topple our country
one day.

And it will be on you.

Enough, Ertuğrul Bey. Enough.

You carried out your duty.

My decision is final.

Don't step out of line.

Your duty is to carry out my orders.

Now, go back to your tribe
and carry on with your duty.

Take him away.

Turgut.

-Attack! Kill him!
-Come at me!

Come to your death, bastards.

Barbaric Turk.

You won't die that easily, scum.

First, you'll tell me where the women are.

Get up.

Fate has made itself clear, Emir Sadettin.

Let it ride.

Don't fret when your fate is sealed.

Don't lose your patience over ambition.

Everyone in this world is mortal.

I'll always be loyal to Mahperi Hatun.

I know that it's thanks to her
that I'm alive today.

What about the Sultan?

I'll prevent him from driving
our country into disaster

with his delusions and the heir he chose.

Despite being exiled?

Being exiled will not put a dent on me.

On the contrary, it'll strengthen me.

I'll do everything
within my power to ensure

that Prince Ghiyath al-Din
takes the throne.

How?

Let us not pry
into each other's business now.

I'd like to pay a visit to Mahperi Hatun
before I leave the palace.

Mahperi Hatun will be
overjoyed with that.

She'll be happier when I pave
the way for Prince Ghiyath al-Din

to become the Sultan.

Open!

The throne will be mine...

the next time I come to this palace.

I couldn't deal with you as an emir...

but I'll deal with you
as a sultan, Ertuğrul.

Speak.

Where are they?

You can't make me talk.

If you are so curious, find them yourself.

Either you tell me,

or you die right here.

You have no idea what would
happen to you if you killed me.

Stop.

Wait.

My father is the Governor of Bilecik.

The emperor trusts him the most.

Well, then.

I'll take you to Karacahisar Castle,
and put you before all the merchants.

I'll tell them how you kidnapped
two innocent women,

and that's why I took you captive.

Then, you can explain it
to your governor father

as the emperor makes your father pay,

and your father makes you pay
for his demolished dignity.

You'll suffer until you talk, you bastard!

Get up.

Up you go. Walk.

Come on.

Hurry.

Walk.

Sharpen your swords well.

Make sure they can butcher anything.

What did they say?

Bamsı agreed to bring Governor Ares.

They'll be waiting at the Blind Valley
at sunset.

Poor guys.

They think they can come here to fight
and ambush us when they don't have Ares.

I'll show them how to ambush properly.

Tell me.

Should I sharpen my sword more
to take the heads of your husbands?

We'll see whose head is taken.

Hafsa.

Go on.

-Aslıhan.
-It's our lives on the line.

We can't let them take them.

We must get out of here.
Prepare yourself.

May I enter, sir?

Come.

It's time to say goodbye
to my home, Göktuğ.

Should I be happy that you are alive,

or sad because you were exiled?

For those living on the peaks
of the holy mountain,

the lightest breeze becomes a hurricane,

while a sweet ray of sun
becomes hell.

I swore to serve under you until I die.

Ertuğrul managed to convince Ares to talk
by offering to let him live.

If I know Ertuğrul,
he'll keep his promise.

We can't let that heathen live.

Göktuğ, you know well
that I'd butcher anyone who dares stop me.

Now, it's Ares' turn.

Go after him.

Catch him, and bring him to me
so that I can kill him.

I'll carry out your order
with your loyal soldiers, sir.

Go now.

Open!

Farewell, Emir Sadettin.

Welcome,

Sultan Sadettin.

Where are you going?

I'll release Ares as per my promise.

Get ready.

-We will go back soon.
-Ertuğrul.

Ares is filled to the brim with hatred.

You know that he'll come back
to take his revenge.

He's a poor man

that came to the Sultan and gave away
his country's secrets for his life.

He has no soldiers left,
let alone an army.

He has no other place to go back to.

I can't help but be afraid, Ertuğrul.

That man even attacked our child.

I told you that Ares would give us
Sadettin as we were coming here.

I still think the same.

Walk.

Hurry up.

Walk.

Who is this man, son?

One of the bastards
that kidnapped our women.

His name is Angelos.
He's the Governor of Bilecik's son.

We'll use him to take back our women.

Even if you say that,

Bamsı has already left
to save our women.

What did you say, Mother?

Bamsı couldn't wait.

He couldn't contain himself anyway.

He had no other way.

He'll cover the face of an alp
and say that he's Ares.

Damn, Bamsı.

No, Bamsı.

I told you that it wouldn't work.

It must be a trap, Mother.

Those heathens want
to lure him into an ambush.

They shall all die.

You won't even find their bodies.

Shut up.

Don't talk, you bastard.

Where did they go, Mother?

They said Blind Valley, son.

I need to get this bastard there

before something bad happens to them.

Go, son. Hurry.

Get up and walk.

Come on.

It's time, Ares.

You kept your promise.

Now, it's my turn.

Will you really let me go?

Why the surprised look?

All...

my friends,

everyone I know sold me out.

No one kept their promise.

And now...

for an enemy like you...

to keep his promise properly...

If I thought of you as a mortal enemy,

I'd have butchered you by now, Ares.

I made you a promise.

And now, it's time to keep it.

It's been so long since I last met
an honest friend or foe,

Ertuğrul Bey.

I couldn't be a friend...

but it was an honor being your enemy.

I had them get a horse for you.

There's a sack of gold in its bag.

You need to take care of yourself
from now on, Ares.

Don't show yourself before me again,

or I won't forgive you.

Close the door.

Thank you for accepting me, Mahperi Hatun.

How will you proceed
with the killing of the Sultan, Sadettin?

After the Sultan announces his successor
in Kayseri,

I know he will throw a great parade.

I will always be with him...

just like his shadow.

I asked how you'd be able do it,
Sadettin.

How will you infiltrate his army?

How will you fool his guards
and get to him?

Mahperi Hatun,
I have Çaşnıgirii Nasureddin Ali

in my pocket.

His most trusted man...

who cooks his meals

and never leaves his side.

That Çaşnıgirii?

That's not possible.

I have him in my pocket

along with his sins and weaknesses.

He is alive today thanks to me.

What do you want from my son Gıyaseddin
in return for your loyalty to the state?

A position in the government
under the command of Sultan Gıyaseddin.

There is something I'd like to ask,
Mahperi Hatun.

If you allow me to, of course.

What about Sultan Melike Adile
and her son Kılıçarslan?

Fights over the throne
would wear the state out.

I will kill her and her son
once you've killed the Sultan.

I will never let them come to Konya
to sit on the throne.

May God protect
our Sultan Gıyaseddin Keyhüsrev.

The door.

Get up, we're leaving.

Get up.

Hafsa.

Hafsa.

Hafsa!

I will murder your husbands
in front of your eyes.

Then I will rip your baby out alive.

You deserve it.

Burn in hell!

Hafsa!

Hafsa!

She is pregnant! You bastard!

Hafsa.

Hafsa.

You'll pay for what you've done, bastard!

Check if she's all right.

Hafsa? Please open your eyes.

Awaken her.

Hafsa, why did you do that?

Please open your eyes.

God, please help!

Alps, go hide behind the bushes.

Get here at once when the fight begins.

Yes, Head Alp Bamsi.

Go on, brothers.

You prevented me from serving
the state with your lies.

Know that I might be nothing today.

But tomorrow...

Tomorrow I will be so powerful.

I will turn the state,

and the Turkish tribes you count
so badly on, against you.

When that day comes,
there will be no words or patience left.

Don't you face me, then.

Or I will turn the place of your exile
into your grave, you know that.

Alps, be ready to fight at my signal.

Yes, Head Alp Bamsi.

Oğuz Alp, we will make you
look like your hands are tied.

You be ready to fight too, lion.

Yes, Head Alp Bamsi.

Go on, then.

Come on.

This is the day that heathen dies.

-Hopefully so.
-Hopefully so.

May God help us.

Amen.

Well, well, well!
So the game is still on, huh?

Let go!

Hafsa, are you okay?

I am okay.

Stop.

Stop.

Stop it, woman.

We will make sure
to kill Bamsi and Turgut, understood?

You come with me.

The rest will hide here
and wait for my signal to come out.

Move.

Bastard! You'll die!

Oh my beloved one.

Move!

Oh, my gazelle-eyed woman.

Move. Go on. Move!

I said move!

Bamsi!

-Stop!
-My man!

Stop!

-Let go!
-Oh, my beloved.

-My gazelle-eyed.
-My man!

Let go!

Where is Turgut?

So Sadettin sent you, huh?

I have no intention
of surrendering to that dog.

Get him alive. Our blessed Emir
will take care of him himself.

Get him!

Ares.

We don't like those who share our secrets.

Do you know why?

Because when the time comes,
they try to hit us using those secrets.

And you've hit us.

But you failed to kill us.

Now you will die.

You either kidnap kids or women.

Don't you know how to fight
like a man, Titan?

You know I already did that, Bamsi.

Remember? I killed Samsa.

You degenerate bastard!

Bring them.

Move.

Move.

Where is Turgut?

Why do you care?

You told us to bring Ares
and here he is.

Show me Ares' face.

You send the women over first.

Do you think I'm a fool, Bamsi?

Show me Ares' face or you'll have
the corpses of the women.

Hafsa.

I will count to three.

Show his face or I'll slay the women.

Bamsi.

One!

Two!

Where is Turgut?

Tell him to reveal himself
or I'll kill the women.

Titan!

Let go.

Angelos.

Stop.

Turgut.

Now I'll be counting to three.

You either let the women go...

or I'll kill Angelos...

the son of the Governor of Bilecik.

The son of the Governor of Bilecik?

One!

You have neither the empire
nor your government with you.

Who will save you from us now?

Ertuğrul, son of Suleyman Shah.

Ertuğrul!

Kill him!

God is everlasting!

Don't do this, Ertuğrul Bey.

Are you going to kill me
for a Christian governor?

I am only against the cruel
and the oppressors.

I protect those in need
even if they are my enemies.

And I don't forgive traitors
even if they are my brothers.

Abdur Rahman, send his corpse to Sadettin.

As you order, my bey.

-Two!
-Damn it, Titan!

Let the women go.
Don't you see he will behead me?

All right!

Okay.

Thank God.

Let Angelos go and take the women.

You let the women go first
and I will give you Angelos.

This place will turn into a pool of blood
if you do anything suspicious.

I know your men have taken positions here.

Take them with you and fall back.

I know your men are hiding, too.

Leave here once you have Angelos.

We'll deal with you later.

Get them up.

Get up!

Let go!

Get up.

-Let them go.
-Move.

Bamsi.

Aslıhan!

We will attack in a moment, Angelos.
Be ready.

We can't do that right now, Titan.

They found out
I'm the son of the governor.

We won't be able to explain to the emperor

if he finds out
that there have been clashes

because of the kidnapping
of two innocent women.

This is not over.

I will come back.

I will be there to greet you, bastard!

My Hafsa. My beloved one. Are you okay?

Are you all right? Is the baby okay?

-Turgut.
-My Aslıhan.

Are you all right?

Did they hurt you?

I'm fine, Turgut. You came right on time.

Or else, we'd all be dead.

Is the baby all right?

My Hafsa, what's happening?

My Hafsa! Hafsa!

Hafsa! My beloved one!

What's going on, Hafsa?
What is happening?

-Hafsa!
-Hafsa!

Hafsa, what happened?
Please open your eyes, my Hafsa!

Please wake up, Hafsa.

-Hafsa Hatun!
-Hafsa!

Hafsa!

Ertuğrul, this is the second time
you've saved my life today.

Why did you do this favor for me?

I've fought with you until today
because you had done so many bad deeds.

You've been cruel
and you got what you deserved.

Yet, this time you were in need.

We don't take advantage
of those who are in need.

We help those who are in need
no matter who they are.

Now go your own way.

Ertuğrul, wait, don't go.

I'm having a hard time understanding that.

I kidnapped your son.

I set up various traps against you.

But you forgave and freed me.

You spared my life.

This can't be just a mere philosophy.

There must be something
far greater behind it.

What is it, Ertuğrul?

I told you before, Ares.

If it was up to my own self,
I would tear you into pieces.

But my religion is superior to myself.

This is what my religion teaches.

I did this not because of myself
but because of my religion's teachings.

If this is what your religion teaches...

then your religion is the righteous one.

And so, you are acting
as per your religion's teachings,

instead of letting your anger and rage
take over,

which means you are not a man
to be opposed.

You are a man to side with.

Please, tell me...

What can I do to join your religion?

Blessed Emir.

Who is it?

How did this happen?

We don't know, blessed Emir.

They left him under a tree.

Ertuğrul! Oh, Ertuğrul!

You will pay for your deeds, Ertuğrul.

I will hang you from the gates
of the palace for everyone to see.

Are you sure, Ares?

You can't make decisions like this
so hastily.

Even my closest friends didn't do
what you did for me.

I am a man with nothing to lose.

Maybe God sent your friendship
and religion to me as a last chance.

I don't want to lose this chance.

Please, tell me.

What do I do to join your religion?

Kneel down, Ares.

Then, repeat after me.

I bear witness that
there is no God but Allah.

I bear witness that
there is no God but Allah.

And I bear witness that...

And I bear witness that...

...Muhammad is His servant and messenger.

...Muhammad is His servant and messenger.