Dirilis: Ertugrul (2014–2019): Season 3, Episode 18 - Episode #3.18 - full transcript

Great Bargain: With the support of Vasilius, Batuhan, who set a trap for Aliyar and Ural, reached the exact target, but when Ertugrul and his warriors were brought up, the situation reversed and Aliyar was seriously wounded.

Episode 79 will start after 12:25 min.

My son, at last.

Artuk Bey.

Aliyar Bey is in a bad way.

Any deaths?

-Thankfully, we lost none.
-Oh.

-Good news.
-Take him inside, now.

Take the wounded to the tent.

Go.

-Come.
-Alps, go on.

-Slowly.
-Take him inside.



Inside.

My bey, what happened?

Batuhan set a trap.

He almost succeeded.

-Batuhan is dead.
-Oh.

Where is Aslıhan Hatun?

Aslıhan Hatun is still missing.

May Allah give you patience, Emir.

To all of us, Halime Sultan.

Thank you.

And thank the Kayis.

They're all working...

and are good people.

May the village always stand together,
no matter what.



Our happiness

depends on the worthiness
of the village, Emir.

God willing,

your tracker Alps...

are just as worthy.

That dog Batuhan is dead.

Nobody can take us to Aslıhan.

If I hadn't killed him,

Aliyar Bey would be dead.

Don't worry.

I'll find Aslıhan Hatun.

God willing.

God willing.

KARACAHISAR CASTLE

Come.

Come and make your tekfur happy
with good news.

Batuhan trapped Aliyar and Ural.

But...

But what?

But what?

-Speak!
-Ertuğrul Bey.

He and his Alps killed them all.

Aliyar Bey is wounded.

Ertuğrul...

And Aslıhan?

I know where Batuhan hid her, sir.

Nobody else knows.

You're sure that nobody else knows?

Yes.

But if we don't save her,

she'll starve to death.

Or a wild animal will kill her.

Emir Sadettin.

His fiancée being alive is good for me,
for now.

Let's see if the Emir...

will sacrifice peace for Aslıhan Hatun.

Come with me.

Take this letter to Emir Sadettin.

Send soldiers to the cave where she is.

Secure the area.

Watch the cave from afar.

As you command, Tekfur Vasilius.

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Aslıhan Hatun!

Alps!

The tracks go this way.

Let's follow them.

It leads to the valley.

Lots of caves on the cliffs.

We're on the right path.

Go, brothers, at once.

Let's go, brothers.

Oh, Allah.

Oh, Allah,

You who are the protector...

of the innocents.

Please help me,

I beg you.

You...

won't deprive your servants of help.

Protect my brother Aliyar...

against the plots.

Don't leave him helpless.

Foil the plots...

of the wicked.

Don't stop helping us,
oh, Allah.

KAYI VILLAGE

Heart slowing down.

Losing breath.

We have to cauterize it.

Right away, my bey.

That's not good.

May Allah deliver him.

In the name of Allah.

Yes, my bey.

In the name of Allah.

Stop, Kutluca.

I couldn't protect him.

I can't live if he dies.

You did your best, Kutluca.

You offered up your life.

It happens.

I hope that Aliyar Bey lives.

You have to go to the village at once.

No, my bey.

I can't leave him alone here.

Artuk Bey is the best healer around.

That's why we brought him here.

We need you at Cavdar Village.

You're their head Alp.

Ural went back there.

You have to go back

and keep him under control.

Don't you worry, Kutluca.

I'll look after Aliyar Bey well.

If you wish to serve him,

go home.

Follow Ural.

And let me know his every step.

Oh, curer,

cure my brother.

Make him strong, Allah.

Thank God you're back.

Where is Aliyar?

That bastard Batuhan ambushed us.

Bugay joined him as well.

Aliyar was wounded in the battle.

He's dying in the Kayi Tribe.

Ertuğrul found out about the trap
when he was here.

They followed you.

Is Aliyar going to live?

He's in a bad way.

However, even he if lives,
he won't be able to be the bey.

What will you do?

I'll tell you, Çolpan.

I will tell you.

However, I'm famished.

Prepare a feast for me.

So that we can celebrate
my becoming bey.

Leave it to me, bey.

I can't just sit around doing nothing.

If Aslihan is not found,

and if Emir Sadettin...

can't save his wife-to-be
from the hands of some filthy bandits...

Are you worrying about your dignity,
Your Highness?

No.

It's not a matter of dignity,
it's a matter of heart.

You should know better, Ertuğrul Bey.

Everything you've sacrificed
for Halime Hatun,

everything you've been through...

Was it all for your dignity?

I'm worried about the woman I love.

Candar Bey trusted me
with his daughter, Aslihan.

She'll bring great joy to my life.

She'll be my first wife.

You surprise me, Your Highness.

And why is that?

Did you think I had a heart of stone?

I, too, dream about happy days.

I'm in love.

I'd like for this love,
that has come to me after so many years...

to flourish.

This was a nice chat.

Anyway.

Aliyar Bey on one side,
Aslihan Hatun on the other.

May God help us.

Aliyar Bey will recover.

My men will save Aslihan Hatun.

Worry not.

They'll not let me down.

I hope so, Ertuğrul Bey.

I hope so.

However,

there's another problem, Your Highness.

Father, it's time for revenge.

I'll protect your legacy.

Send for Acar Bey as soon as possible.

I want him here.

As you wish, sir.

Now, your legacy is in safe hands, Father.

Justice is served.

Now, it's high time

I made them pay...

for what they did to you, my child,
and our tribe.

I'm worried about Ural's return
to his tribe, Your Highness.

With Aliyar Bey wounded so,

it's not a good idea for Ural
to be their leader,

however temporary the role.

Ural has the right to act for Aliyar Bey.

Yes, he does.

I hope he uses that right to find Aslihan,
and not cause any commotion.

You saw how those men
betrayed us without a blink.

We must gather our men

and ensure they are constantly prepared
to find Aslihan.

Ural will find her, don't worry.

Yes, however, he'll also attempt
to take the leadership of his tribe.

You must know

I have neither patience
nor respect for Ural.

I will not let him, Ertuğrul Bey.

Ural couldn't prove his maturity.

He couldn't even control his own man,
let alone the whole tribe.

The best he can do is make an effort
to find Aslihan.

How I'd like to believe that...

All I have on my mind is Aslihan,
Ertuğrul Bey, and nothing else.

I wonder what she's doing,
while we are just loitering around?

She might die in vain.

Everyone that knew her whereabouts
has died.

And if we can't find her,
she will die of hunger or thirst.

I sent Doğan after her, Your Highness.

Don't worry, they'll find her.

No.

No, I can't stay here.

I trust your men.

But I can't sit around and wait.

Your Highness,

this messenger says he came
from Karacahisar Keep.

What do you want?

Vasilius...

What does he know about Aslihan,
that he dares call me to his fort?

I'm just a messenger, Your Highness.

I don't know anything.

Cavir.

We're going to Karacahisar Keep.

Ural Bey.

The eldest of Candar Bey.

Ural Bey, who'd lay down his life
for his tribe,

didn't get a single vote.

How's that possible, Acar Bey?

Speak!

What makes you silent

and go back on your word?

Ural Bey.

I was afraid of Emir Sadettin.

Forgive me.

You'll make it up to me, Acar Bey.

What should I do, sir?

Just say the word.

Aliyar is about to die.

When he dies,

who'll be the new leader?

Ural Bey.

Then, you'll all support me.

Whether he dies or not,

I'll be the bey.

When he returns, you'll ask for a meeting.

Ural Bey.

What about Emir Sadettin?

He doesn't want you to sit there.

He will.

When I have beys
that trust me and support me,

when we are this strong,

Emir Sadettin will recognize this
and approve it.

What about the other beys?

They're all afraid of Emir Sadettin.

They'll want to stand by me
for the gold mine and Hanlı Bazaar.

The Cavdars will boast wealth and power.

We've been dreaming about
that gold mine

and the Hanlı Bazaar,
and a strong tribe, sir.

I'd die for your cause, just say the word.

Talk to the other beys.

Invite them to my marquee tonight.

What happened, Acar Bey?

I came to extend my condolences
to Ural Bey.

Kutluca, Head of Guards.

May he make a swift recovery.

May he always be with us.

Acar Bey.

The leader of this tribe is Aliyar Bey.

Don't you forget that.

Ural Bey is just a stand-in.

Don't you ever think about
doing anything wrong during his absence.

Ever.

What does that mean?

What are you saying?

What happened, Kutluca?

What's your problem?

Nothing, Çolpan Hatun.

We're just chatting with Acar Bey.

Remember what I said, Acar Bey.

Is Ural Bey in the marquee?

Yes, he is, indeed.

For now.

Wow, check this out!

Thank you for the meal, Çolpan.

I hope it's all to your liking.

You deserve much more.

Thank God, at last,
you've gained what's rightfully yours.

You have honored this marquee
with your grandeur.

I'm only here temporarily.

However, I'll soon take this marquee
for good.

That bastard Kutluca is
walking about this tent.

I saw him bothering Acar Bey.

Apparently, he's watching you.

I know, he's acting on Ertuğrul's orders.

However, there'll be another time
to think about that.

Let us first deal with
the Aslihan problem.

Before that bastard Batuhan died,
he must have told Aslihan everything.

Even if we find her,
she may not treat you the same.

She couldn't possibly trust
those bastards

who kidnapped her instead of me,
or the qadis.

Aslihan is unpredictable.

If Batuhan manages to get inside her head
and manipulate her,

she'll come asking for payback.

Aslihan will make a stand against you,
just like Aliyar.

Aslihan stood by me in my absence.

If she were to be an obstacle,
she'd share the same fate as Aliyar.

Don't leave the weaving house now.

I want to know everything
that happens there.

As you wish, bey.

Brothers,

I've found footprints.

They are fresh.

Be careful.

Aslihan Hatun!

Attack! Leave no one alive!

Ambush!

God is fair!

Thank you, brother.

-What happened here, Doğan?
-We followed the footprints.

They must have been back ups
protecting Aslihan Hatun.

They ambushed us.

Bastards.

How is everyone?

Nobody died, thank God.

Thank God.

If they are here, we are

on the right track.

Let us go this way.

We'll look around the valley.

Doğan.

Take Gunkut with you
and go that way.

Abdurrahman, you come with me.

Let's go!

Come on!

Who are you?
What do you want from me?

We came to save you, Aslihan Hatun.

Don't be afraid.

No!

Don't touch me! Get away from me!

Let me go!

So Batuhan was so low as to
strike a deal with the likes of you, huh?

You must be thirsty.

We'll stay here until the time comes.

So, you must stay alive.

Go ahead, drink.

I don't want your water!

Go away!

Fine.

We'll be right outside.

If you need anything,

-you can yell.
-Burn in hell, bastard!

God damn Ural and his
endless schemes.

There'll be no peace
as long as he's alive.

Don't worry, Halime Hatun.

There's time for everything.

I cauterized his wounds
and applied ointment.

The rest is up to God.

Thank you, Artuk Bey.

Sir, you'll have to look after both tribes

until Aliyar Bey recovers.

Ural will definitely make a move.

I know, Artuk Bey.

Kutluca will let us know
if anything happens in the camp.

However,

if when Aslihan Hatun is lost

and Aliyar Bey is wounded,

if Ural tries to play games again,

this time nothing will save him from me.

Any news from the keep, Artuk Bey?

Not yet, sir, Bamsi hasn't returned yet.

What about Doğan Alp?

Nothing from them either.

So, they're still tracking her.

Batuhan should've taken Aslihan Hatun
somewhere half a day's distance.

They'll cover the area
of half a day's distance.

If need be, we will search every
nook and cranny

with the men of both tribes,
as well as those of Emir Sadettin.

If Doğan could just come...

Aslihan Hatun!

Aslihan Hatun!

-It came from this way.
-Let's move, brother.

This is the emblem of the Cavdar Tribe.

This horse obviously
belongs to Aslihan Hatun.

You're right, brother.

She must be hiding in one
of the caves in the mountains.

I'll go and inform Ertuğrul Bey,
you keep tracking.

Okay, brother.

God!

Emir of Seljuks.

You'll tell me right now
all you know about Aslihan Hatun.

Emir Sadettin.

I'm glad to see you as well.

There's no time for that.

Tell me all you know about
Aslihan Hatun's whereabouts.

Emir...

I'm not Batuhan the bandit.

I'm the governor of Karacahisar Keep,
Vasilius.

I'm not the one you should
be asking questions.

-I'm just a--
-You're just a what?

I'd like to help you.

You need to relax.

You came here to make a deal, not fight.

Until I find my fiancée Aslihan,

everywhere is a battlefield,
and everyone is my enemy.

You surprised me, Emir Sadettin.

I didn't know that Aslihan Hatun
was very precious to you.

So, you'd do anything for her.

Good.

I know where Aslihan Hatun is.

May I enter, sir?

Tell me what happened.

We followed the tracks, sir.

The footprints led us to the caves
on the way to Crimson Hill.

We found a horse on the road.

We found the emblem of Cavdar Tribe
on the saddlebag.

It's probably Aslihan Hatun's horse.

I left Gunkut at the valley
to keep watch.

-Turgut.
-Yes, sir.

Tell the men.

-We leave before dawn.
-As you wish, sir.

Doğan, escort the caravan

that's going to the market,
and ensure the security with Banu Çiçek.

As you wish, sir.

Any news from Bamsi?

No, sir, we didn't see him.

Excuse me.

Since they chained you down,

it seems your sin is weighing on you
more heavily.

I was wrong to leave the likes
of you alive.

I think you mean that
you couldn't muster enough power

to kill us.

I could have killed you if I'd wanted.

I swore an oath, Turk.

Don't test my patience.

I swore an oath as well.

I did.

However, I didn't do it
to kill people, but

to let them live.

While you gaze down these catacombs
and utter cursed words,

we protect the poor people with our bey
from the likes of you.

Tell me where she is!

Do you remember

what you told me

when you came here
a long time ago, Emir Sadettin?

Knowledge is power.

I'll give you credit.

That's why I'm willing
to share my power with you.

For a price.

What do you want?

The Hanlı Bazaar.

Did you lose your mind?

Hanlı Bazaar?

It's not the Hanlı Bazaar that you want.

You want lands that
belong to Seljuk Sultanate.

This means war, you realize that, right?

War?

It might be so for you, but for me,
it's nothing but a favorable business.

You have a darker scheme,
don't you Vasilius?

You're doing everything in your power
to break this peace.

However, I warned you once before.

You can't even defend your own fort.

You're playing with fire.

The fire is mine, Emir Sadettin.

Whoever touches me, burns!

Stop this meaningless bartering.

Where is Aslihan Hatun,

and how do you know about it?

Pure chance.

My men were patrolling the area.

Yes, Emir Sadettin.

I'm waiting for your answer.

Will you give me the Hanlı Bazaar?

You will find out what my answer is
very soon.

Pray that the peace is not broken
while I'm alive.

Because I'll be your opponent.

Don't come in such a fury again.

Your anger weakens you.

You'll die without a fight.

How is he, Artuk Bey?

He's strong in both physique
and faith, sir.

He'll soon recover from this
and keep leading his tribe.

The problem of leadership
always caused problems.

I remember the troubles with my brothers.

With Gündoğdu, and Sungur Tekin.

Sir, thank God you and your brothers
didn't kill each other.

We were torn, Artuk Bey.

Just like our tribe.

This tribe doesn't belong
to a brotherhood,

but to a man who knows how to lead.

Just like you, Aliyar Bey has proved

that he's not just brave

but he's also a man of honor,
with a firm understanding of justice.

And he paid the price for it, Artuk Bey.

As he'll keep paying.

Ertuğrul Bey.

Aliyar Bey.

My sister Aslihan...

We'll find her.

We will.

Rest easy.

Rest, so that we may continue our fight
in the battlefields.

Excuse me, sir.

Thank God he looks well.

I came here to speak with you

and tell you about what happened.

Vasilius says he knows
where Aslihan Hatun is.

And he wants the Hanlı Bazaar
in return for that information.

The problem is not the Hanlı Bazaar.

It's that he wants the lands
that belong to the Seljuks.

Now, I'm in love with Aslihan Hatun.

Yes.

And Vasilius knows about it.

He wants to exploit my weakness

and make me decide between my country
and the woman I love.

The enemy does what befits him,
Emir Sadettin.

What matters is not the enemy's actions,

but yours.

We are not battling it out bravely,

but we're fighting
in peace, like cowards do.

In these lands, you are the ruler,

and you have the power.

Now,

tell me, what will you do?

Will you rule these lands

by following the lead of Ertuğrul
like his tail?

Will you follow the man that sent

his father and his brothers
to their deaths

and plotted against
Candar Bey's only hope, me?

Will you follow that miserable Aliyar?

We can't do that.

Especially when all the riches
are waiting for us to get them.

The Hanlı Bazaar, the gold mine.

While the Kayis flourish,
will you just watch them?

We've always trusted you, Ural Bey.

However,

what about the other beys
who support Aliyar Bey?

When the time comes,
they will accept my authority.

And if they don't,

I'll bathe in their blood.

I'm with you till the day I die, sir.

We're on your side as well, Ural Bey.

Swear on your honor and weapons.

It's against the tradition to rebel
against our bey, sir.

I will not support you in your cause,

nor will I swear.

Listen to your heart,
and let go of your greed.

Show the right way to these beys

who are drunk with hopes of great riches.

Show them, so that you may be our pride.

You're walking down a foul path.

You'll all bring ruin to our tribe.

Take his body somewhere far away.

If anybody asks,

tell them he was out hunting,
and we didn't know.

No. It's now apparent that...

it's impossible to keep the peace
with that scum Vasilius.

War is now inevitable.

You conquered the Public Market.

What would happen if I
just handed over to him

the Public Hall that you deserve so much?

He will ask for more.

If I give him an inch now,
he will take a mile, and then my head.

I will not allow the great Seljuks
to be toyed around in my presence.

You should accept Vasilius' offer,
Your Highness.

What's the meaning of this?

I said I would not do as he wishes.

I'd give my life for Aslıhan Hatun.

But not an inch of Seljuk lands.

Batuhan, one of Ural's alps,

went to see Vasilius
before he died yesterday.

His ultimate goal is not
to take the Public Market,

but to drench these soils in our blood.

He can't bear seeing even a Turkmen tent,
let alone a whole tribe.

He can't start the war himself
as he fears the emperor.

So he's provoking us.

He's waiting for us to start the war.

I know all this.

However, you must pretend to be
doing what he wants

to save Aslıhan Hatun.

What are you planning, Ertuğrul?

If there is anyone that knows
Aslıhan's whereabouts

it's Vasilius, for sure.

My men tracked her down.

They have a good idea of where she is.

If you accept Vasilius' offer,

he will send his soldiers
to retrieve Aslıhan Hatun.

And those soldiers will lead us to her.

Ertuğrul Bey.

What if we can't find her?

What if Batuhan did not tell Vasilius
Aslıhan's whereabouts?

Vasilius must have played it safe,
Your Highness.

Make no mistake.

I will depart before sunrise.

Wait for my good news
at the Public Market.

I will be waiting for it, Ertuğrul Bey.

Once this is over,

I will tell our Sultan that
we must take Karacahisar.

I will tell him that peace is
no longer an option.

I will tell him that...

...the only way we will win this
is if Aliyar Bey and Ertuğrul Bey

unite as one.

May I enter, sir?

Come.

So, what happened at the tent?

I did not go inside.

But the meeting is over.

However...

Speak!

Acar Bey's alps took something
out of the tent covertly.

I couldn't see what it was

but it was huge.

They must be up to something again.

You need to find out what they took out.

Follow them.

Leave no stone unturned.

Men! It's time for war! Get ready!

What are you all waiting for? Come on!

He's been like that all day.

He's training his men, as it were.

-Daddy!
-My boy!

Ah!

Are you a commander now?

No, I'm a Bey, Dad.

And what were you doing?

Training my men, Daddy.

He's been scolding his men all day.

Such training is unheard of.

But they deserved it.

Want me to teach you how a real bey
trains his men?

First of all, you must give them courage.

How, Daddy?

Come here.

Up you go. Bismillah.

There.

Raise your sword now.

Men!

My brave men!

We walked arm in arm,

tracked down the enemies
and earned our fame

despite the smelting mountains of steel.

And when our names were set in stone,

and we were awash with faith,

we reached for the skies

and the entire world trembled.

The sun was our spear,
and the skies our marquee.

Then, we said thus:

Justice till the end!

Freedom till the end!

Who are we?

Martyrs dying for our cause.

Gallant men working for order
throughout the entire world!

We are Turks, stout believers of Islam.

We are Turks!

We are Turks!

We are Turks!

There.

This is how you encourage your men.

You must tell them why they are fighting,

where they came from,

and where they are going.

Got it?

Go on, keep training your men.

My brave Turks!

Drink this, bey.

Thank you.

Selamunaleykum.

Aleykumselamun.

We are about to find Aslıhan.

We found out her approximate location.

Hopefully, we will be
able to get her safely.

Hopefully.

Well done.

You just try to recover
as soon as possible, Aliyar Bey.

Our men are thirsty for conquest.

If I could just get up and
take my weapon once again,

many a triumph is waiting for us.

If it was any other man with such a wound,

they wouldn't be able to recover,
Aliyar Bey.

However, you are a stout man.

You will surely recover swiftly.

I hope so.

I always prayed...

...to God that he would not take my life

before he deems me worthy of his heaven.

Let's see just when
we will depart from his world.

Ibn Arabi would always say that
fate protects men from death.

Bey.

You have a visitor.

Selamunaleykum.

-Aleykumselamun.
-Aleykumselamun.

At last we meet.

Would you kindly accept this
poor man as a guest?

I would be honored.

Here.

Walking is hard.

Walking on the right path is even harder.

And a man needs fellow travelers the most.

How lucky you are to
have found such comrades.

Allah says thus in Surah Al Imran:

"Ye believers!

Endure the hardships you face
on the path of Allah.

Close the ranks between you
against the infidels

and show them that you
are stronger and tougher than them.

Do not waver and keep walking
on the path of Allah.

Avoid disobeying Allah

so that you may achieve your dreams
and know what you fear."

We are blessed to hear
the divine words of Allah.

God sent us the Quran to address us.

However, the Muslims are struggling
to understand the Quran.

But God says thus in his holy book:

"There is an immense amount of signs

that show the might
and magnificence of Allah,

as in the creation of the heavens
and the earth,

and in the increase and decrease
of day and night.

And only those with prudence
may comprehend these signs."

Hopefully, we can become
those with prudence as well.

Hopefully.

His Holiness decrees thus
in his holy book, addressing his subjects:

"Allah answered the prayers
of his subjects thus:

'Be it a man or a woman,

I will not let your labor
go unreciprocated.

I will disregard
and forgive the wrongdoings

of those among you who

emigrates in the name of their faith,

whoever is persecuted because of me,

whoever faces the infidels in my name

and whoever is killed
fighting the infidels.

Not just that, I will bestow upon them
the heavens where the waters cascade.

And thus, they will be rewarded
generously in the presence of Allah.

Surely, the best of the rewards
are those give in the presence of Allah.'"

What I mean is, O great warriors,

all the suffering you are going through
is not for naught.

And that you will be rewarded
when the time is right.

Just as the seed
counts the days until it sprouts,

you, too, shall count the days
until your resurrection.

One day,

the seed will sprout to form
a huge plane tree.

And it will be so great that

the entire world will rest in its shade.

When there are so many enemies and
tyrants, how can we grow, sir?

His Holiness says thus in Surah Al Imran:

"Do not be swayed to fallacies
when faced with

how the infidels roam these lands
with such freedom.

For their joy in this world
will be shallow and short.

And they will inevitably go to hell."

Oh, what a scary place hell is.

Fate likes zeal.

Zeal from your mouth, your heart...

...your swords, and your minds.

And from Ertuğrul Bey,
the bey of all the beys.

Open the door!

I said open it!

I will talk to Bamsi.

Helena!

Helena!

Helena! Helena!

Don't put us
in a tricky situation, miss!

Helena!

Bamsi! Bamsi!

I will speak with Governor Vasilius.

I will get you out of there!

Wait for me.

I am, Helena, and I will.

Helena!

Bamsi, huh?

Listen to me now, Turk!

Women have a way of fucking over
even the bravest of warriors.

You beast! What would you know of love?

I have many a brother.

No, I have a brother.

His name is Doğan.

Once, he told me that love
does not weaken a man.

It shields him.

Such a wise man.

No...

He's not so wise.

As a matter of fact, he's a bit lax.

And a bit empty-headed like me.

However, we don't see women
as devils, like you;

not me, not my brothers.

Women, they are our beloveds.

They are our love.

They are the mothers
that bring up brave men.

And heaven lies underneath the feet
of mothers.

What use would we have without them?

You will come to understand me.

But it will be too late.

In your dreams!

Who knows what boorishness you did
for her to fuck you over.

And you are still bitter about it.

Oh no!

Oh no!

What do we do?

Do something!

What are you waiting for?
Go tell Ertuğrul Bey.

Go tell him that they imprisoned Bamsi.
He must come.

Calm down.

What if they execute Bamsi?

Stop tempting fate.

He didn't do anything worthy of execution.

Let me go sound out the soldiers.

Let's see where he is
and how long he will stay there.

What would I tell Ertuğrul Bey?
Let me at least find out the truth.

Wait!

Let me handle that.
I know how to make them talk.

Listen.

The sound of gold is the best sound ever.

No soldier can say no.

Welcome, Helena.

I came here to talk about
the imprisoned Bamsi, Governor Vasilius.

So...

...you are here for Bamsi.

I wish you, too, could see just
how dangerous Turks are, Helena.

Bamsi...

means no harm.

He saved my life.

And you threw him in jail
just because he talked to me.

I was just repaying someone
I was indebted to, that's all.

Right.

He was creeping around you too much.

And that annoyed me.

Plus...

...nobody dares put on a scene

in my fortress and hurt my men.

Nothing could come from
creeping around me.

I'm putting up with him
only because he saved my life.

Plus...

I...

You what?

I was thinking about your proposal,
Vasilius.

And what's your decision?

I will marry you.

Now, that puts me in high spirits.

You have made me euphoric, Helena.

But I need you to do something.

Let Bamsi go.
And if he comes here again,

you may punish him as you like.

If your pure heart
would be at peace this way,

then, I will gladly
let that sheepherder go.

I talked to a soldier.

The prison is
seven floors under the ground.

There's only one entrance.

It's impossible to get in there.

We can't wait anymore.

We must let Ertuğrul Bey know.

The soldier said if he was thrown there,

then he would not be getting out.
What do we do?

If that's the case,

then, Ertuğrul Bey
will get him out by force.

Welcome back, bey.

Thank you, Günküt.

-Where did you see Aslıhan's horse?
-Just at the bottom of the valley, sir.

We can oversee the roads coming down

from the valley and the footpaths
if we hold these two commanding heights.

Vasilius' men will probably use

one of these paths to retrieve
Aslıhan Hatun.

Samsa!

Günküt.

You two will hold the hill over there.

Turgut and I will hold this hill.

Yes, Bey.

As you wish, sir.

Helena!

Helena!

I knew you would come.

Pay no mind to that man.

He's a nutcase, a lunatic.
You just talk to me.

I talked to the Governor Vasilius.

He agreed to let you go.

You can go back.

God bless you!

I knew you wouldn't
leave me in this rat hole.

There's something else that
I must tell you.

Well, say it.

You will not come back to this fort.

What?

You can't come back to this
fort to see me anymore.

I will marry the Governor Vasilius.

We will hold the ceremony soon.

Tell Ertuğrul Bey that

I'm grateful for all his efforts
on behalf of me and my father.

And you go marry a woman from your tribe.

And find happiness.

May God protect you, Bamsi.

Helena!

Helena!

I wish you had left me here to rot away.

Death would be like honey to me.

Now that you have said all that,

you have become my prison.

Bamsi...

Let me go.

Guards, open the door!

What is it, Turk?

The woman for whom you lay down
the heavens, laid you to waste now, huh?

I told you that women were
the devil incarnate.

Look at you, a slave to the devil.

Not even the flames of hell
can save you from that devil.

Even I pity you now.

Shut your trap!

Shut it!

Or I won't be responsible
for what happens.

Shut your trap!

Here is their response, sir.

Come before sunset
and receive the Public Market.

We will talk at length for peace

and have dinner together.

Now I have got hold of your reins,
Emir Sadettin.

Now that I hold your reins,
I will make you beg.

I will make you lick my boots
awash with the blood of Turks.

The Public Market will be the death

of all Turks, as well as Ertuğrul.

Get Aslıhan from that hole
and bring her to the inn.

Yes, sir.

God!

Thank God he is safe.

How is that possible?

Why did they take him?

And why would they release him?

They must have made a mistake.

When they realized it,
they must have let him go.

Something is amiss here.

Shoo, now.

If I see you around here, consider
yourself dead.

Let's take the crates inside.

Now...

Give back my swords.

No swords for you.

Now, if you don't want to end up
back in jail, go away.

I will take back my swords.

Make no mistake, I will.

Greetings.

Hello, old man.

Can you give me a cup of water?

Water? But of course!

Water! Polin, bring him water.
Come, sit here.

72 soldiers.

40 spears.

Blood oozing out.

God, let me suffer more.

Feed the flames of revenge with my pain.

72 soldiers.

40 spears.

Blood oozing out...

God, let me suffer more.

Feed the flames of revenge with my pain.

72 soldiers...

Our brothers are falling one by one, Teo.

The Turks are getting stronger by the day.

And you?

You suffer.

Isn't it enough?

It is.

You have suffered enough.

Stop grieving over your men.

Get up and avenge them.

The good man you left behind,
merciless warriors are waiting for him.

They are burning for revenge.

Yearning to fight arm in arm with you.

All thirsty for blood.

You have suffered enough.

The time has come.

Do you know why I put the Turk
that just left freely

in the same cell as you?

Huh?

So that you may see just how
cocky they have become!

Do you know how many of my men
that Turk killed?

It's time for revenge, Teo.

You have suffered enough.

It's here, Commander.

Konur Bey...

Rest in peace.

What do we do now, sir?

We will not move a muscle
before we get orders from Aliyar Bey.

Bury the body in secret.

Go on.

Your sword...

I doted upon it.

However,

what good is it if it doesn't
feed on blood? It'll just rust away.

Our empire needs you, Teo.

I need you.

Get up, and fight with me.

Teo, get up!

Get up and fight with me!

Keep my sword.

I will not touch it
until I deserve it again.

The great Commander Teo...

...is back for revenge.

These hands are the holiest of weapons.

Do you want to hear your first mission?

Go catch that Turk!

I will need him.

There's still conflict between the women
of two tribes, Mother Hayme.

They are waiting for the compassionate
words of a mother.

Brave women

of the Cavdars

and the Kayis.

Listen to me now.

We're not just living on the same lands,
but sharing the same fate as well.

We are all kin.

We are closer than kin!

Now it's our duty to make peace

just like the men of our tribes.

Let us pray

for the victory of both our tribes!

Amen!

Let us pray for the safe return
of Aslihan Hatun!

-Amen!
-Amen!

Let us make peace!

May God help us all.

Amen!

Come on, let us embrace each other.

Come on!

Do you think embracing us
will dim our pain?

Candar Bey, who dedicated
his whole life to Cavdar Tribe

died right here.

I lost my child, right here.

How could we forget?

Women of Cavdar Tribe!

Have you no honor?

Are you so miserable as to hold us
responsible for what happened?

The reason Aslihan Hatun is not here,

the reason Aliyar Bey is wounded
is all because of the best alp

of your dear Ural Bey.

And you still dare speak here?

Don't you ever

speak of Aslihan or Candar Bey.

You spread like the plague.

Everything withers with your touch.

You impudent wench!

Trying to cause trouble
by using your unborn child...

You should first protect the living
before the dead.

Where were you when
Aliyar Bey was wounded?

Ural Bey was so blinded by being a bey
that he forgot about his brother.

Is this how you care
for the ones you love?

-Enough!
-Stop right there, Çolpan Hatun!

Cut this out!

Enough!

You impertinent woman!

We are trying to unite

and tend to our wounds here,

while you pit us against each other.

Listen to me now.

Either you help with the rugs

we are rushing to finish, and
behave yourself,

or you get the hell out of here!

Shame on you, women of Cavdar Tribe!

You stand there and watch me
get scolded, the wife of your Bey!

Whoa!

The Bey of Cavdar Tribe is Aliyar Bey,

and the women of Cavdar Tribe

would never stand by such a liar
and plotter such as yourself.

Now...

...shut your trap!

Hear me now? Shut it!

Shut up!

What do we do?

For the love of God,
don't be swayed by that woman.

Come on, back to work everybody!

May I enter?

Come in, Acar Bey.

So how does it look?

Unwelcome news, sir.

What is it?

Aliyar Bey woke up.

He is recovering.

It's fine.

It's not like he's going to be
able to stop us now.

One more thing, sir.

The alps...

...found the body of Konur Bey

and let Kutluca know.

I followed them.

They found the body.

How can you be so stupid?

Why would you dispose of the body
so close by?

Sir.

Kutluca must have been
following us all night.

Otherwise, they wouldn't have been

able to find it so fast.

You couldn't even deal with Kutluca!

Tell me, my man.

What's eating you up?

It's love, old man.

I was imprisoned for my love.

But now I'm free.

I'll go back to my tribe.

I'm happy for you.

It's all fine, but

you don't have a sword.

They took my sword. They took everything.

All right.

Let me excuse myself.

May God bless you.

Thank you.

Go in peace.

Sir!

Riders!

You were right, sir.

They are going to get Aslihan.

Nobody moves before we find out
their destination.

We must be stealthy as a shadow.

-Yes, sir.
-Right on, sir.

Ho!

Don't touch me!

Leave me alone!

Take your hands off!

Let me go! Where's that bastard Batuhan?

Don't touch me!

-Behave!
-Get off me!

I said let me go!

Shut up, we are leaving.

Let me go!

Where are you taking me?

Stop asking questions!

Mind your manners
or you won't get out of here alive.

Move!

Dear God.

I see Helena in all the beauty

that you created.

I can't stop thinking about her.

Blind me!

Oh God, blind me!

So that

I may not see the beauty you created.

You...

What are you doing here?

I came to save you
from the demon inside of you.

Fine.

Come, then! Come on!

This is the sweet embrace of death.

Let yourself go.

You devil!

You are a demon!

You've been stupefied by love, Bamsi.

You will die because of it.

I will be your demon in hell.

Your horse is gone.

Just like your swords.

And your arm.

Just like your love!

I am your salvation!

Go to hell!

Go to hell!

I will find you, Bamsi!

Go to hell!

You won't get away from me!

Let go!

Let go!

Get off me!

Attack!

How is Aliyar?

They were going to ambush him.

He was wounded.

But he is okay now.

He's waiting for you.

God bless you, Ertuğrul Bey.

You saved me and my brother.

I'd like to see him as soon as possible.

We will head to the inn first.

Ameer Sadettin is waiting for you.

We are going!

The scoundrel is right.

Helena threw me into the fire.

She put me in hell.

And the lunatic

became my demon.

My demon.

I've come, Turk!

Good.

Well done.

Either you...

or me!

Come on!

Aslihan Hatun is here!

Mother!

Ertuğrul Bey saved Aslihan Hatun!

Aslihan Hatun is here!

Thank God!

Welcome, my lady.

Welcome, sir.

Thank you, Halime.

Welcome, son.

Thank you, Mother.

Thank God.

Aslihan Hatun is exhausted.

Tend to her.

-Right.
-Don't worry about it, son.

It must've been tough.

Welcome to your home.

Welcome home, Aslihan Hatun.

Thank you.

I'm here thanks to
Ertuğrul Bey and his alps.

May God bless you all.

Halime Hatun.

Forgive my insolence.

Aslihan.

Thank God you are back.

Thank you.

Where is Ural?

He's with the tribe. He'll be
delighted to see you.

So he's sitting at the tent,
waiting for somebody else to save me?

What are you saying?

Alps of Cavdar are looking for you.
Your brother is in pieces.

It's Aliyar who is in pieces.

He gave his life away to save me.

What are you saying?

Ural fought for you as well!

That wasn't a real ambush.

I got it.

I'll make it all right.

I swear I'll ruin your plans.

My dear.

This isn't the time to be
talking about it.

You must have been hungry.

Come, they will cook for you.
Rest and eat up.

-Come on.
-Thank you.

Doğan, any news from Bamsi?

Nothing, sir.

Thank the Lord for...

letting me see you again.

I won't forget this favor, Ertuğrul Bey.

Now that I have Aslihan Hatun,

your worth just tripled in my eyes.

Thank God she is safe.

But it's not over yet, Ameer Sadettin.

Call Vasilius to the inn.

We must talk.

Excuse me.

Aslihan.

Come. Are you tired? Come, sit.

Here.

Are you thirsty? Here, drink this sherbet.

Ertuğrul Bey told me everything.

I know all that you have gone through
to save me.

I appreciate it all.

You will be my wife.

When that time comes, I'd lay down even

my life for you.

Once we are done here,

I'll head for the Kayi Tribe
to see Aliyar.

I see.

So you changed your mind
about Aliyar, then.

He's my own flesh and blood,
Your Highness.

He is my brother.

Bey of my tribe.

I hope to God that we will

bask in peace from now on

with the help of Ertuğrul Bey.

Let the ties

between the two tribes
flourish in justice.

Your face is the sun of my life.

May God bless me with a life
with you beside me.

Listen, Aslihan Hatun.

I will soon make for Konya
to see the Sultan.

Come with me.

After your mourning, if you so wish,

we could marry at the palace.

Aliyar Bey is recovering fast, sir.

Even faster after you told him
that you saved his sister.

He should be able to recover
in time for the meeting of beys.

And I rushed here to tell you the news.

Well done, Artuk Bey.

I was meaning to talk to you
about Ameer Sadettin.

Sir.

This carefree attitude of his

is unsettling for me as well.

He sees that he needs you to be able to
control these lands.

He will have to betray Ural as well.

He can't be trusted.

His alliance with Ural endangers

not just this land, but his own head, too.

He's well aware that should he fail,
Sultan will go for his head.

He knows he can't protect the peace
with Vasilius.

He has no other choice.

War is inevitable.

He has to be with us in war

just as he is in peace.

You brought justice to all
the injustice here, sir.

Now what?

What happens now?

Maybe not today,

but tomorrow everything changes,
Artuk Bey.

Köpek is a threat not just to us

but to our country as well.

We must tread carefully.

Especially since Ural is alive.

Vasilius is here, sir.

Welcome him nicely, he's the governor.

It is time.

I testify that there is no god but Allah,

and Muhammad is

the messenger of Allah.

Aslihan will be here as well shortly, sir.

Since I took the Public Market,
Ertuğrul is likely to go berserk.

Granting me just what I want.

War.

That's why,

-you must be careful.
-Yes, sir.

Governor Vasilius, Ertuğrul Bey and
His Highness are waiting for you.

I heard you wanted to make a deal
with His Highness.

Commander Vasilius.

So, I wanted to test you here.

Let's see how honorable you are.