Chip 'n' Dale Rescue Rangers (1988–1990): Season 2, Episode 7 - The Luck Stops Here - full transcript

Clyde Cosgrove, accidentally scoops Gadget into his briefcase.

♪♪

♪ SOMETIMES
SOME CRIMES ♪

♪ GO SLIPPIN'
THROUGH THE CRACKS ♪

♪ BUT THESE TWO GUMSHOES ♪

♪ ARE PICKIN' UP
THE SLACK ♪

♪ THERE'S NO CASE
TOO BIG ♪

♪ NO CASE TOO SMALL ♪

♪ WHEN YOU NEED HELP,
JUST CALL ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE'S ♪

♪ RESCUE RANGERS ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE ♪



♪ WHEN THERE'S DANGER ♪

♪ NO, NO,
IT NEVER FAILS ♪

♪ ONCE THEY'RE INVOLVED ♪

♪ SOMEHOW WHATEVER'S WRONG
GETS SOLVED ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE'S

♪ RESCUE RANGERS ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE ♪

♪ WHEN THERE'S DANGER ♪

♪ NO, NO,
IT NEVER FAILS ♪

♪ THEY'LL TAKE THE CLUES ♪

♪ AND FIND THE WHERES
AND WHYS AND WHOS ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE'S ♪

♪ RESCUE RANGERS ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE ♪



♪ WHEN THERE'S DANGER ♪

♪ CH-CH-CH-CHIP
'N DALE ♪

DON'T SLOW DOWN NOW.

WE DON'T WANT GADGET
TO BE SHORT OF AIR.

[WHEEZING]

WHAT ABOUT ME?
I'M ALREADY SHORT OF BREATH.

CHIP'S RIGHT, MATE.
NOW COME ON, DOUBLE TIME.

WHOA! SLOW DOWN!
WAIT FOR ME!

HOW'S THE DIVING SUIT
WORKING, GADGET?

A-OKAY.

IN FACT, I'D SAY
THIS DIVING SUIT
IS RANGER READY.

HEY!

GADGET, ARE YOU OK?

NO PROBLEM, CHIP.

COMING RIGHT UP.

YOU'D THINK PEOPLE

WOULD HAVE BETTER THINGS
TO DO WITH THEIR MONEY
THAN TO THROW IT AWAY.

OH, I WISH I MIGHT,
OH, I WISH I MAY

HAVE THIS BE
MY LUCKY DAY.

-HEY, WATCH
WHERE YOU'RE GOING.
-WHAT'S THE BIG IDEA?

I CAN'T BELIEVE

HE THINKS A SILLY RITUAL
WILL BRING HIM LUCK.

NOW, GADGET,
YOU SHOULDN'T GO SNEERING

DOWN YOUR LOVELY NOSE
AT LUCK.

IT'S BAILED US OUT
MORE THAN A TIME OR TWO.

OH, MAYBE THIS IS
MY LUCKY DAY.

A FOUR LEAF CLOVER.

[MEOW]

[MEOW]

OH, A-- A BLACK CAT!

[GASPS]

[BARKING]

HELP!

WHOA!

[CRASH]

WHOA!

WHOA!

HEY!

MY INVENTIONS!

[MEOW]

NOT AGAIN.

YAAH!

[MEOW]

ZIPPER, FOLLOW THAT BRIEFCASE!

AYE AYE, MATE.

DON'T WORRY, MATES.

THAT BLOKE LOOKED
HARMLESS ENOUGH.

NO PROBLEM.

WHAT TROUBLE COULD OUR GADGET
POSSIBLY GET INTO?

BIG TROUBLE!

WELL, HOW ARE WE GONNA
FIND THEM?

MAYBE WE CAN FIND OUT
WHERE THESE CAME FROM.

COURSE, FIRST, WE'RE GOING
TO HAVE TO FIND OUT
WHAT THESE ARE.

THANKS, ZIPPER.

WOW.

OH, I WISH I MIGHT,
OH, I WISH I MAY

HAVE THIS BE
MY LUCKY DAY.

OH, WELL.
GUESS TODAY'S

JUST NOT GOING TO
BE MY LUCKY DAY.

BUT THEN AGAIN,
IT NEVER IS MY LUCKY DAY.

MY WONDER BLENDER
DOESN'T BLEND,

MY PRIMO PASTA PULLER'S
PAST ITS PRIME,

AND MY WHIRLOMOMETER'S
LOST THE WILL TO WHIRL.

OH, AND TO THINK THAT ONCE I,
CLYDE COSGROVE,

WON THE COVETED
GOLDEN BLENDER AWARD.

BUT I WAS LUCKIER BACK THEN.

NOW MY LUCK IS SO BAD,

THE MEALOMATIC
WILL NEVER BE READY

FOR THE KITCHEN
APPLIANCE CONVENTION.

OH, KISMET,
COME TO DADDY.

[DING DING DING]

[MEOW]

OH, KISMET,
COME, COME, COME.

[MEOW]

IS MY LUCKY LITTLE KITTY

GOING TO HELP
HER DADDY WADDY?

[MEOW]

OH, THANK YOU.

[MEOW]

[MEOW]

I KNEW YOUR GOOD LUCK WOULD
RUB OFF ON MY MEALOMATIC.

[MEOW]

IT'S NOT YOUR
FAULT, KISMET.

I'M THE FAILURE.

POOR GUY.

GOLLY, ZIPPER, I THINK
WE CAN HELP HIM.

IT JUST LOOKS TO ME LIKE
COSGROVE JUST HAS
A FEW LOOSE SCREWS.

BLAST,
I CAN'T MAKE

HEADS OR TAILS
OUT OF THIS.

HEY, LOOK HERE.

I'VE GOT THE SAME THING
ON MINE. LOOK IT.

WHAT'S IT MEAN?

HMM. REMINDS ME OF SOME
HIEROGLYPHICS I ONCE SAW

ON THE BANKS
OF TOLUCA LAKE.

COURSE THEY TURNED OUT
TO BE JUST THE TOE TRACKS

OF A TWO-STEPPING
TOLUCA LAKAN TOUCAN.

WOW. THESE GO TOGETHER.

BLIMEY.

AND THEY
SPELL GRIBBISH.

OF COURSE. GRIBBISH.
THAT'S FANTASTIC.

UH, WHAT'S A GRIBBISH?

PLEASE, ZIPPER,
JUST A--

HEY, WHAT
HAVE WE HERE?

A LITTLE MOUSE.

MY VAXISCULPTER,
IT WORKS!

WHY, YOU'RE EVEN LUCKIER
THAN KISMET.

[MEOW]

[GROWLS]

YOU COULD BE
JUST WHAT I NEED

TO BREAK MY UNLUCKY STREAK.

NOW, WHAT CAN I USE
FOR A CAGE?

[MEOW]

COSGROVE!

Y-- YES,
MR. GRIBBISH?

HOW'S OUR LITTLE MEALOMATIC
COMING ALONG, COSGROVE?

IT'S NOT
QUITE READY, SIR.

WELL, IT BETTER BE
READY IN TIME

FOR THE APPLIANCE SHOW
THIS AFTERNOON

OR YOU'LL BE
SLICED AND DICED
RIGHT OUT OF THE BUSINESS!

YOU DO UNDERSTAND,
DON'T YOU?

YES, SIR.

OH, DEAR, I'M AFRAID
IT'S GOING TO TAKE

MORE THAN A LUCKY MOUSE
TO FIX MY MEALOMATIC.

I KNOW!
I'LL GO BACK TO THE PARK

AND FIND
THAT FOUR LEAF CLOVER.

NOW, KISMET, TAKE CARE
OF OUR LITTLE FRIEND.

[MEOW]

HA HA HA HA HA.

WE CAN'T
LEAVE YET, ZIPPER.

COSGROVE HAS JUST LOST
HIS SELF-CONFIDENCE,

SO WE'LL HELP HIM FIND IT.

AFTER ALL,
WE'RE RESCUE RANGERS,

AND RESCUE RANGERS
HELP PEOPLE.

[CRASH]

AAH!

PLEASE,
NOT NOW, ZIPPER.

NOW, LET'S SEE.

IF I TIGHTEN THIS
AND HOOK THIS TO THIS...

HAVE A LITTLE PATIENCE,
ZIPPER.

I THINK I'VE ALMOST FIXED IT.

ALL I NEED A PAPER CLIP.

WHOA!

GOLLY, ZIPPER.
I ONLY NEEDED ONE.

[BANG]

SO, THOUGHT YOU'D COME IN
AND TAKE OVER, EH, MOUSEY?

WELL, THERE'S ONLY ROOM
FOR ONE LUCKY PET AROUND HERE,

AND YOUR LUCK'S
JUST RUN OUT.

IS THAT ANY REASON
TO EAT ME?

WELL, THAT, AND THE FACT
THAT YOU ARE A MOUSE.

BUT I WAS JUST TRYING
TO HELP FIX THOSE
BROKEN INVENTIONS.

AND JUST WHO
DO YOU THINK BROKE

ALL THOSE DAZZLING
DOODADS, DEARIE?

YOU? BUT I THOUGHT YOU WERE
COSGROVE'S LUCKY KITTY.

CAT.

WOULD HE NEED ME
FOR A GOOD LUCK CHARM

IF HE WEREN'T ON
A BAD LUCK STREAK?

NO!

OH, WELL, I GUESS IF YOU DON'T
MIND LOSING YOUR MEAL TICKET...

MEANING?

HOW LONG DO YOU THINK HIS BOSS
LET COSGROVE STAY HERE

IF HIS INVENTIONS
NEVER WORK?

IF HE DOESN'T SUCCEED SOON,
HE'LL BE OUT ON THE STREET.

AND SO WILL I.

OKAY, MOUSEY, I'LL LET YOU
FIX ONE OF HIS INVENTIONS.

BUT THAT'S IT, UNDERSTAND?

NOW, YOU'LL PROBABLY NEED THESE.

GOLLY, COSGROVE'S
MISSING PARTS.

[DOOR OPENS]

WHY'D THEY HAVE TO PICK TODAY
TO MOW THE LAWN?

OH, WELL. MY FOUR LEAF CLOVER
MUST BE IN HERE SOMEWHERE.

[COUGHING]

HOW AM I GONNA FIND
THE PARTS IN ALL THIS GRASS?

WHAT'S THE MATTER,
A BIT OF BAD LUCK, MOUSEY?

NONSENSE. YOU MAKE
YOUR OWN LUCK.

AND I'LL PROVE IT.

OUCH! SAY,

THIS LOOKS LIKE
THE CANOOTY VALVE TO MY--

COSGROVE!

YES, MR. GRIBBISH, SIR?

THE MOVERS WILL BE HERE SOON

TO MOVE THE EXHIBITS
TO THE CONVENTION SHOWROOM.

AND IF THE MEALOMATIC
ISN'T READY,

THEY'LL MOVE YOU
OUT ONTO THE STREET!

BUT, BUT, BUT...

OKAY, NOW, THE WAY I SEE IT,

THIS SHOULD BE AS SIMPLE
AS PIECING TOGETHER A PUZZLE.

IF ONLY I KNEW
WHAT THE PUZZLE LOOKED LIKE.

[PANTING]

HOW COME I ALWAYS GET
THE TOUGH JOBS?

JUST BE THANKFUL APPLIANCES ARE
IN THE FRONT OF THE BOOK, MATE.

THERE IT IS! GRIBBISH!

"GRIBBISH KITCHEN APPLIANCES,
3436 FLOWER STREET."

HEY, WHAT ARE YOU DOING?

IT'S MY TURN TO DRIVE.

YOUR TURN?
IT'S MY TURN.

-MY TURN!
-IS NOT!

-IS TOO!
-MY TURN!

NOW, BOYS, LEAVE
THE DRIVING TO ME.

I'M THE ONE
WITH THE EXPERIENCE.

WHY, I PILOTED
AN AUTOGYRO

MADE OF CANADIAN
GOOSE FEATHERS

AND NEVER HAD A PROBLEM.

[CRASH]

EXCEPT EVERY WINTER.

THE BLINKING PLANE
KEPT HEADING SOUTH!

GOLLY, I CAN'T FIGURE OUT WHERE
ALL THESE LEFTOVER PARTS GO.

WELL, THEY DIDN'T ALL COME
FROM THE MEALOMATIC, DEARIE.

THOSE PARTS WERE FROM ALL
THE INVENTIONS I'VE SABOTAGED.

OH, I-- UH, I KNEW THAT.

WELL, NOTHING A LITTLE
HARD WORK CAN'T FIX.

SAY, YOU WOULDN'T BE
DOING ALL THIS

JUST TO MAKE YOURSELF LOOK GOOD,
NOW, WOULD YOU, MOUSEY?

GOLLY, NO. I'M JUST
TRYING TO HELP YOU OUT.

[MEOW MEOW]

[MEOW MEOW MEOW]

I DON'T THINK IT WAS
SUPPOSED TO DO THAT.

[MEOW]

[MEOW]

WELL, AT LEAST SHE'S OKAY.

HEY!

GOSH, THANKS, ZIPPER.

OH, WELL. AT LEAST
IT DIDN'T DROP...

ME!

GOTCHA!

NOW, THAT'S WHAT I CALL LUCKY.

I KNEW I NEVER SHOULD HAVE
TRUSTED THAT DOUBLE CROSSER.

MAYBE IT'S TIME I BROUGHT
THAT MOUSEY A LITTLE LUCK.

A LITTLE BAD LUCK.

[CRASH]

BUT YOU CAN'T TAKE
THE MEALOMATIC.

IT'S NOT READY YET.

GRIBBISH SAYS YOU CAN FINISH

WORKING ON IT
AT THE CONVENTION.

BUT, BUT, BUT, BUT...

SORRY, GADGET, LOVE.
LOOKS LIKE WE'RE TOO LATE TO--

WRONG.

FOLLOW THAT
MOVING VAN.

AHH.

AHH.

OH, I WISH I MIGHT,
I WISH I MAY

HAVE THIS BE MY LUCKY...

UH-OH.

WELL, IS IT
READY YET, COSGROVE?

MR. GRIBBISH,
HOW NICE TO SEE YOU.

HEH HEH HEH.

WITH-- WITH-- WITH ANY LUCK,
I-I-I--

I SEE.
WELL, I CERTAINLY

DON'T WANT TO PUT ANY UNDUE
PRESSURE ON YOU, COSGROVE,

BUT THE JUDGES WILL
BE AT OUR BOOTH

ANY MINUTE NOW,
SO STEP ON IT, YOU LUG NUT!

BUT, BUT, BUT, BUT...

GOLLY, WITH KISMET GONE,

COSGROVE DOESN'T HAVE TO
WORRY ABOUT BAD LUCK.

IF ONLY I COULD FIND A WAY

TO GET HIM TO TRUST
HIS OWN TALENTS.

WELL, LOVE, GOOD LUCK TO YA.

LUCK?

I, UH, YOU KNOW
WHAT I MEAN.

DON'T WORRY.
I KNOW JUST WHAT TO DO.

ME, TOO.
SURPRISE.

IT WAS SO NICE
OF THOSE MOVERS

TO GIVE ME A LITTLE LIFT,
DON'T YOU THINK, DEARIE?

IT'S GONNA TAKE MORE
TO SCARE THE RESCUE RANGERS

THAN A MEASLY CAT.

LIKE MAYBE A MEASLY CAT
WITH BIG CLAWS.

-COME ON.
-BUT I GOT TO HELP
COSGROVE FIX--

[MEOW]

[MEOW]

WHEW.

AND NOW TO TAKE CARE OF THAT
MEDDLING MOUSE MECHANIC.

SO, YOU WANT TO PLAY
CAT AND MOUSEY?

WHOA!

[GRUNTS]

KISMET,
WHAT ARE YOU DOING?

GET AWAY FROM THAT MOUSE.

GOSH, KISMET, I DON'T THINK
YOU REALLY WANT TO DO THIS.

OH, BUT I DO.

-[GASPS]
-[LAUGHS]

LOOKS LIKE THERE'S MORE
THAN ONE WAY

TO SKIN A MOUSE,
EH, DEARIE?

I WARNED YOU, KISMET.

SORRY, MOUSEY.
THIS JUST ISN'T
YOUR LUCKY DAY.

[MEOW]

[MEOW]

HA HA HA HA HA.

ARE YOU OKAY,
LITTLE MOUSEY?

HEY, WHAT
DO YOU KNOW?

I FIXED IT WITHOUT
A GOOD LUCK DANCE

OR A FOUR LEAF CLOVER
OR ANYTHING.

MAYBE I JUST NEEDED A BETTER
REASON TO SUCCEED.

COSGROVE, WHERE'S THAT--

MEALOMATIC.

COME ON, COSGROVE.
THE JUDGES ARE WAITING.

AHH.

I KNEW MY MEALOMATIC
WOULD BE A SUCCESS.

AFTER ALL, IT WAS MY IDEA,
MY KNOW-HOW, MY INGENUITY.

STOP THAT!

TURN THIS THING OFF!

HOW DO YOU THINK OL' COSGROVE

GOT THAT CONTRAPTION
TO WORK SO FAST?

JUST LUCKY, I GUESS.

[END MUSIC PLAYING]