Cacciatore - The Hunter (2018–…): Season 1, Episode 3 - Un PM da marciapiede - full transcript

[Barone] Eight months.

Eight months of nothing.

Eight months is an eternity.

They can change your life.

But they can also
just destroy it.

Eight months buried in the catacombs
of the courthouse.

800 hours of intercepts,
four kilometers of tapes,

1,700 voices heard.

More than 50 interrogators
and four useless tips.

Mico Farinella,
the Sultan of the Madonie,

was still out there
somewhere.



Clear.

I felt
the looks of my colleagues.

And I was starting to do the math
with doubts.

And if it wasn't me
the right person?

What if I'm just a bluff?

I needed a lead,
of a miracle,

of anything.

Why Mico in eight months
hadn't made a wrong move.

I mean, I needed
a bump in the ass.

[gunshots]

[Barone] Hi, Mico.

[Salvemini] Did you see that nice gift
the Mobile made to you?

If you keep it because
a witness in Palermo

is a more unique than rare case.



More, if it gave the picture
of a ghost, it's a miracle.

We have a body.
still warm

of a guy who's probably
did business with Farinella

and leisure time
he was just walking around.

Do you know what that means?

It means we get him
the ghost, Barone.

- Cheers.
- Cheers.

- Cheers!
- Cheers!

Farinella was in the middle
to a settlement of accounts.

The victim was a friend of yours:
Capomaccio Massimo,

construction contractor,
unknown to the police.

He was holding the contract.
of Palermo - Sciacca.

A builder in the company
of a mafioso. No way!

- What an ass, Baron!
- Let me see.

You didn't have a lead,
you don't believe it!

- It happens to the people who work.
- Do we have anything?

Yes, a brother
as well as a business partner.

He got sick in the morgue.
As soon as he recovers

I'm taking him to the police station.
and I'll charge him.

Sure it's worth
to make all this noise?

- Farinella is a small fish.
- I'll take it. Trust me!

You worry
of your superplayers

since you haven't done
anything… or not?

It's not a race
to whoever gets first.

You'd better get there first
so you can find the baby alive.

Good work.

Saverio!

- Show respect.
- I respect him, he's an asshole.

You think you're lucky.

Those people you got along with
they just blew up:

Falcone, Borsellino...

This work involves
sacrifices and renunciations.

For many, even suffering.

Everyone has their own way of reacting
but the lack of respect

is not among those contemplated.

I'm fine.

- Bring me the Farinella.
- Yes, sir.

What a beautiful car!

If you're gonna show power,
it means you don't have it.

It seems to me that Farinella
he understood the speech.

Yeah, he gets it.

That friend of yours, Capomaccio,
he believe that shit!

He thought he could fuck Brusca.

And now that he's got himself killed.
in front of the Sultan,

it's gonna get us in trouble.

Did Brusca shoot him?

- Have you written?
- The pen doesn't work.

Give me that.

Brusca says he's taken
one too young

to do this job.

Someone who didn't know
Mico's face.

Pretty much a mistake.

Do you believe that?

- See if it works.
- Now it's perfect.

Let me get something straight.
When did you decide that?

It wasn't to be decided,
was just to be done.

Sure, fucking dog.
while he was with Mico?

As long as you rely on the kids
we're gonna have this problem.

Not even the face of the Sultan
he've learned!

- What the fuck are you laughing at?
- Watch the road!

[honk]

Fuck you!

- Oh, get out of here!
- You have to end this, you understand?

The next time you laugh
I'm gonna shoot you in the face!

Don't be ridiculous.

Do you think it was a mistake
that Mico's?

Michele fired
when it was supposed to.

So the Sultan understands
he can't say no.

I'm not dumb, Giovanni.

You don't tell me things, thinking
that I'll be in your head.

I have my own ideas, too,
I think about a lot of things.

Sometimes I'd be useful,
but you never talk to me.

Look at what we're up to.

Always around
from one place to another,

but what life is it
if we're not even close?

We're not united.

I promised you
I would think of it.

I'll take care of you.

Always.

- Daddy!
- Enzo, get in there.

Go home.

Go home!

Are you sure
no one followed you?

- From Don Luchino.
- You can go.

[engine rhombus]

Capomaccio,
kake a good look at your brother.

Do you understand that
the next is you, yes?

I'm gonna ask you again.

What was the nature
of the links

between your brother
and Mico Farinella?

I don't know... I don't know.

He doesn't know.

You were at the wedding.
of your brother?

- Have you been there or not?
- Yes.

- Do you remember who the witness was?
- Yes.

Tell us the name.

The name...

The name!

Mico. Mico Farinella.

[sighs]

You see that there was a link?

- And what were they? Friends?
- Yes, they were.

OK.

Maybe sometimes
they used to do business together.

So, among friends.

I don't know. I don't know.

He doesn't know.

[Barone] He knew.
He knew Mico.

He knew his habits
but he was shitting himself.

And who could I trust?

Get me on the line to the captain
Bonanno, please.

[Bonanno] Michele,
take a breath.

- You want a drink?
- No, I'm fine.

This is like being in a bar.
with friends, chatting.

You have to tell the doctor
what you said outside.

- Want to?
- No.

[Bonanno] Let's start
from the Pollino dump.

- I had nothing to do with that.
- Don't say shit.

You and I grew up together.
I know when you're lying.

What's in it for me?

Life.

For example.

Smoke a cigar.

You're among friends, don't worry.

Let's get started.

How the fuck did you figure out
to unload the police?

Good manners
are not my strong suit.

I have the Ministry
with his breath on my neck.

What do I tell him, that you have
problems with good manners?

Tell him the truth.

The police didn't give me any results,
I passed the case to ROS.

- Simple.
- Simple a dick!

You have disrespect
to the head of Mobile!

One with thirty years of career.

You threw him out of an investigation
without even consulting me!

Give me something that doesn't seem
like a whim, Saverio.

Captain Bonanno knows
the Madonie like his pocket.

- Of course...
- They trust him.

You'd see him last night.
to my house with Capomaccio!

At your place?
I don't want to hear any more, huh?

Do you know how important it is
to know the territory.

- You have to respect the rules.
- I didn't break the rules.

There are written rules
and unwritten rules.

The latter are no less
important than the first.

Andrea...

Mico Farinella, I'll get it to you,
you gotta be sure.

But I have to do it my way.

Right.

All right, the Ministry
I'll take care of it.

- Squeeze Capomaccio.
- Yes, sir.

To the next "Yes, sir",
I'll send back you to Termini Imerese.

- OK.
- Go.

Thank you.

[door that opens]

Did you see who I brought you?

Nunzio!

How beautiful!

Let me give you the presents.
How beautiful you are!

- How long you staying?
- A little.

I don't want to disturb you, queen.

Queen!

Queen of the empty castle.
No one ever comes here.

Stay for a while.

- Do you promise?
- Let's see.

- I talk to him first.
- Go talk to him.

I'll make the coffee.

[radio] Flying 14 to central.

- Forward, Flying 14.
- We have a 1024 on Paternò Street.

You know who's there?
A cuckolded magistrate.

He looks for me and I look at him.

And I'm old.

Strong emotions
I don't like them anymore.

This is the safest place
in the world.

Moving around like you do
make you waste your years.

No hair, all drawn.

- Do you like it?
- Nice.

You're a guru?

I give some advice around
and I like it, you know?

Maybe it's always been
my job.

I've always listened
your advice.

We don't need anything.

But who, Antonia?

Hold on to it, you can't
live without her.

OK.

Bye, I love you.

At least the maid
we could have asked for her.

Let's go to sleep, come on.

Tomorrow you have to straighten it out.

So, if you wanted it straight.
we'll buy it.

- Like all Christians do.
- Yes.

- Traditions are traditions.
- Traditions are...

Tell me what you want,

but your dad's is
making a cradle.

Who's hammering...

He's bent over too
to family traditions.

- I can't stand traditions.
- You were born in the right place.

You're right.

- I'm tired.
- Watch the door, it'll slam!

But you never weigh.

Good morning, sir.
Sorry to keep you waiting.

Go ahead, I'll do it.

- I'm sorry?
- I'll write the report myself.

- I don't think I can...
- Doctor.

She's a chancellor,
I'm a prosecutor.

I make the decisions.

Thank you.

Goodbye.

That's better, right? Just us and vous.

Are you ready, Michele?

Go.

[music]

[voice not audible]

[Barone] A Pandora's box.

In eight hours of interrogation

Capomaccio had dug up
a trove of politicians,

contractors and bank accounts.

Now it was about
to be cautious.

The Mafia has eyes
and ears everywhere,

also inside
of the courthouse.

Defenders of the mafia
they scrutinize our every move,

an extraordinary meeting
in a magistrate's room.

could mean
a search.

A trolley full of photocopies,
the incoming warrants of arrest.

And in no time at all
the tip gets old,

the hideouts empty
and the fugitive goes out into the open.

The enterprise of the Capomaccio brothers
is a network of corruption.

Pilot races, intimidation,
to politicians and officials,

all finalized
to obtaining contracts.

For every job Farinella
took a 3% bribe.

There was for a year's work.

But now the priority
was another.

Capturing Mico. And for that
one name was enough.

Look what I bring
to this beautiful client.

[Barone] Thomas Armilleri,
I've told you about the Trottola.

Original
of San Mauro Castelverde,

historical stronghold of the Farinella family.

Street vendor
of linen

and trusted man of Mico
on the streets of Palermo.

Bidda.

[Barone] Highlights:
unpaid stamp since 1981

and a strange veneration
for the TV guides.

Now it was just a matter of
to follow the Trottola

and wait for it to stop.
in the right place.

[woman] Mico!

Mico!

Come here.

What's the matter?

Because we can't
to go to Palermo?

We can't.

But today Torremora presents
his collection.

- I'm the only one who doesn't go.
- Here you go.

Go to Palermo,
go wherever the fuck you want.

Let Peppino accompany you.

You think I'm a whore?

I'm talking to you!

- I'm talking to you!
- Go, go!

[indistinct voices]

Bravo! Jump from here
if you got any balls.

Jump from here!
Jump from here if you have balls!

Are you crazy?

Who are you?

- You!
- Who are you?

- Who are you?
- Me?

I am the king!

The sea, the mountains...
It's all mine here.

All mine!

Come on.

Come on.

Let's jump.

[in English] - Let's jump.
- Have you changed your mind?

What do you think?

Scared, huh?

Afraid? Me?

Let's jump.

[girl] Ulrike!

Oh, come on!

King, come and get
a beer with us.

- OK.
- Let's go.

[Tullio] Don't you say anything?

The view is beautiful, but what
are we doing with a place like this?

You want to make it money?
Reason in forward-looking.

Imagine this place
in a few years.

Terraces, panoramic windows,
a giant swimming pool...

And there we do
a nice soccer field.

- How do you get him in there?
- Then we put it there.

The price we have to do
not according to what it is today,

but how he's going to become. Right?

You're the boss.

Then let me do the talking.
They're coming.

Let's go.

Good morning.

- That one?
- He's sulking, he's ugly.

I don't like it.

There, on the merry-go-round.

He's not smart,
you can see it right away.

- Cut the crap.
- It's not rubbish.

You must view
these children

and take home the image
of your son.

Please!
Where did you read these things?

In many books...
and they helped me.

I had a miscarriage.

I've had three miscarriages.

Last one not even a month ago.

Sorry.

How are you?

- What does Luca say?
- Luca goes on.

Like he always did.

He goes on.

In Pianosa you were better off
to get your degree.

Maybe in law it's worthwhile
to all of us.

To do what?

The lawyer was paid by
your husband.

All I had to do in there was resist.

I could bang my head in the cell
to the walls to enlarge it

or I could make room here.

Limits, fears, anger.
All away.

I've begun to see
what I wanted to be.

And I looked away
without judging me.

You try it, too.

Don't beat yourself up.

Maybe your body
there's nothing wrong with it.

Maybe it's just your mind
that's not ready yet.

You say it's me
who's not ready?

Do you think I have to train?

That one.

That's a good one.

- Bye.
- Bye.

Shall I push you?

Ready?

That's enough!

I'm scared! Enough!

[Barone] Please pull over.

At this hour you're in danger
to wait for a life.

I know how long to wait:
I take the bus every day,

for ten years.

Just a second.

You're mad at me.
but I'm not mad at you.

The fewer ears there are
during an interrogation

and the more likely it is that
a mafioso to talk about.

The skill of a magistrate
is to make sure

that the mafioso doesn't care
who's in the room.

All right.

I do a job
you can't do.

You write in the report
what you hear.

I write everything else down.

Pauses, hesitations,
looks, everything.

Often what is not said
is more important

than what is pronounced
out loud.

I can't work with you.
or anybody else.

You're not able of working.
with anyone.

And it will be my strength.
Do you or do you not want the ride?

No.

No?

No.

- Have a nice night.
- Good evening.

- Women, doctor.
- Shut up.

[incomprehensible words]

What about this one?

Ugly, isn't it?
My father gave it to us.

I knew. I knew it!

Tradition, huh?

Grandpa's family,
of this shit!

- Oh! Oh!
- Oh....

But it's pretty, huh?

Mostly straight.

Bravo, Dorino.
Then I call him.

- So tonight...
- No, take off your shoes.

I'll take them off.

So tonight I don't have
to bust your back.

Why you made me do
this effort?

You have to do something
not to work at night.

- Not to go crazy.
- Me?

Yes, you.

Like I get up at night
so you can't hear me.

- I don't know what you're talking about.
- Fugitive, I'm looking for a lead,

I can't find anything, I wait
that somebody moves.

There's a cradle, right?

And I'm not freaking out.

Let's order something.
to eat, would you?

For me a margherita
and two beers. You?

I'd like some pickles.

Pickles.

- Pizza with pickles?
- Eh!

With mozzarella.

I refuse.

Hello, hello? Good evening,
I would like a margherita...

and a pizza with pickles?

[background music]

Hey, King!

It's beautiful here.

Beautiful.

Come here a moment.

Beautiful.

The best car of the world.

[in English] La Porsche is
the best car in the world.

Shitty car.

Germany shit.

Lamborghini.

I have two Lamborghinis
and a Ferrari.

Ferrari? Really?

[speaks in German]

- What did he say?
- Nothing.

What'd you say?

- Come on, man.
- What the fuck did you say?

What the fuck did you say?
Say that again in Italian.

On your knees.

Down.

Do I make you laugh?

Hey! Down, down.

You're not saying anything anymore?

Speak in Italian.

You, useless thing.

Get out of here! Get out of here!

Get out of here! Get out!

Get out!

Germans of this
big shit!

[Mammano] Mico!

Mico.

Armilleri called,
he says he's got money.

- How do we do that?
- I'll go.

- But Don Luchino said...
- I'll go.

[music]

Did they all pay for it?

- Who didn't pay?
- The surveyor.

The one on Via Paternostro.
He gave half.

For the rest, he still asks
a little bit of patience.

Patience is over.
How much does he owe us?

15.

Three days.

Now get out of here. Patience!

I don't have the patience anymore.

Get out of here!

[Bonanno] We were
on Armilleri.

when the Sultan arrived.
on a big motorcycle.

How many are after him?

He's got a car
attached to his ass.

Other units are
converging on the spot.

- How are we doing?
- We are in viale Lazio.

Heading downtown,
there's still traffic.

- Don't miss it.
- We'll try.

Via della Libertà is blocked.
We're not moving.

I need you Beep Beep
in piazza Gentili.

- Copy that. Who are we looking for?
- A blue Enduro.

The guy's wearing a vest
red and black.

Maverick, instead you must
to converge on the English gardens.

[radio] Okay.

Do you see it?

Not yet.

There he is, we got him.

He's going through the gardens.
We follow him in via Catania.

He threw himself into Via San Martino.
What do we do?

- Jesus, stop him!
- Stop, let's not get caught.

Apollo 11, wait for him
at the intersection,

between via San Martino
and via Marconi.

Repeat: via San Martino,
via Marconi.

Right away.

- Apollo, do you see him?
- Not yet.

- You're sure?
- Yes.

Jesus!

- Do you see it?
- Negative.

- He's not here.
- Take that road!

Okay, boss.

Do you see it?

This is Maverick.

Get out, please.

You lost him! Holy shit!

Would you understand
that we were following him.

But you were supposed to arrest him,
not to do a surprise party.

You have no idea what it cost me
to entrust you with the investigation!

I got rid of shitty figures.
from here to the ministry.

I have half a mobile team
that my head wants.

And you lost him like that!

I only did what
that they told me to do!

I beg your pardon?

- You got a minute?
- So you don't...

How dare you?

The idea was that you could
to take back Bagarella.

I talked to the ROS about it.

- It seemed like a sensible thing to do.
- Fuck sensible!

- You ran him off.
- You got a license plate for the bike.

You have that car dealership downtown.

Take your fugitive
and don't fuck with me.

I already took it.

In our business it works
like this. Get over it.

Let go of the small fish
because it takes you to the big one.

Common objectives.

- It's called teamwork.
- Teamwork?

How come the only asshole
who didn't know anything was me?

What can I tell you?
We decided quickly

and it was more important to warn
the operational departments.

Maybe it burns you because
I was going to take it.

Or not?

Do you want to know what it's
the best game?

Be a good boy and don't talk much.

That's right. You don't talk much yourself.

Don't ever dare to do that again,
don't dare.

Luca, where did you find
this little bastard?

My Tony is resourceful.

Now he's in business.
Tell that to Nunzio.

I help your friend Tullio to sell
a few apartments.

- What do these do? They pay?
- Every time there is one.

Now he's saying we need to redo
the sewerage system.

Then he says that
the bus doesn't drop in.

Then he says that the real estate
market is stationary.

- They're trying to be clever.
- They think I'm stupid.

Then kill them.

But... like this?

Kill them.

Is this your first murder?

Then you need to make room,
in your head.

All clear.

Thoughts, limits, fears...
take everything away.

I'm not capable
to kill.

Think of it as everything
had already happened.

If your mind accepts it,
then everything goes by itself.

These apartments
are on a construction site, aren't?

Carry plastic sheeting,
useful for blood.

Always shoot twice,
the first to the chest

and the second to the head.
Do not look at the corpses.

Then you wrap them in the tarp
and you get rid of it on the spot.

In the concrete.

Maybe, though,
this is going to work out.

- I don't have to...
- I think you have to.

- Don't touch them.
- And why, excuse me?

- Because you're taking them to that kid.
- Don't joke, come on.

- I said don't touch them.
- Don't exaggerate.

It can't be done.

You can do anything, right?
You are the king!

I am the queen.

Give the order to Tony.
to take them to the little kid.

Take them to your son.

[on TV]

[Barone] That's true,
I still had Armilleri.

I still had Farinella's bike left
and the car dealership downtown.

It's not little in the hunt
to a fugitive.

But if it became known
by Capomaccio,

and sooner or later
that would have happened,

then Farinella risked his own life.
to get away from it all.

I'd gotten my prey out,
but I'd lost it.

Comparison postponed.

And in front of you again
several nights.

Huh?