Bonanza (1959–1973): Season 12, Episode 12 - The Impostors - full transcript

Joe and Hoss pose as stagecoach robbers in an effort to track down their stolen money. However, their plans are forced to change after the wife of one of the robbers shows up.

The following program

is brought to you
in living color on NBC.

Hey.

I know you're busy,
but I'd like a beer, huh?

Yeah.

Make it two.

I've got enough dirt in my craw
to cause a landslide.

This town's pretty quiet.
Is it always like this?

We serve drinks, not gab.

No harm meant.

We're just looking for a fella
by the name of Joad Bruder.



Do you know him?

That's two beers. That's 20 cents.

Let's start all over again.

Randy Bruder is a friend of ours.

We're looking for his pa.
Do you know where we can find him?

If you want Randy's pa,
you have to find him.

I ain't his keeper.

Thank you.

If that bartender's any example
of the people of this town,

I don't think I'm gonna like it here.

Yeah. Hold it down.

Quiet as it is around here,
I got a feeling

that we're being listened to
and watched.

Yeah, well, I got a feeling we ought to
get on our horses and get out of here.



I thought this whole idea of yours
was crazy to begin with.

Go ahead. It's my doings.
I'll see it through.

Not a chance, without me.

Your odds aren't much better
with me along, but I'll stick around.

Let's go outside and take another
look around. Come on.

Howdy. We're looking for Mr. Bruder.

I say, we're looking for Mr. Bruder.

- I'm Mr. Bruder.
- Oh, well,

the Mr. Bruder we're looking for
is a mite older than you are.

Hey, wait a minute.

He must be one of Randy's brothers,
either Cass or Willie.

He was always talking about 'em.

- Yeah, that's right.
- Howdy.

Nobody sent for you
and nobody wants you around.

Why don't you just get back
on your horses and git?

Now!

Or a little sooner.

Well, they...
they're Randy's brothers, all right.

You know, he was always saying

there was no way
to ever sneak up on 'em...

- Yeah, yeah.
- And catch 'em unawares.

Yeah.

We rode a long way to see Randy's pa,
and that's what we're gonna do.

You gonna be stubborn, huh?

Well, stubborn can get you shot.

So you better git, and I mean now.

You're being a mite hasty,
ain't ya?

My boys ain't too mannerly.

Seems to me that the polite thing
is to at least ask a man's name

before you run him out of town.

I'm, uh, Bud York.

Little Leroy. Gabe Leroy.

Jake Marley,
my bartender up the street,

said you two were looking for me.

You, uh, Joad Bruder?

Well, that's who
you're looking for, isn't it?

Boys, uh, you know,
it's, uh, plumb rude for you

to treat a stranger like this.

Now, you... you, you...
you didn't even ask their names!

We didn't have to, Pa.

They said they were
friends of Randy's,

and we figured
they might be lying.

Oh, you couldn't figure your way
out of an empty rainbarrel.

My boys, they're a little hotheaded.
They're always trying to protect me.

Hope you won't hold that against them.

Oh, no, no.

It ain't good for the soul
to hold a grudge.

If you want to blabber,
we can go up to my place.

It's some cooler.

- Fine. Whatever... whatever you'd like.
- Yeah.

Take care of their horses.

This way.

Now, them two
in the blacksmith shop, uh...

Uh, they, uh, good boys,

but it's, uh, my sorrow
that they're not too bright.

- Not like, uh, Randy.
- Yeah.

Yeah, uh,
Randy did mention your names,

but he never did say
just what you had to do

with the trouble he's in.

If you're his friends, uh,
I figure you'd want to tell me?

Uh, yeah, yeah. Well, see...

Me and old Gabe here,
we ran into Randy over at Pineville.

And we was sort of sitting around,
chewing the fat,

and having a drink or two,
and old Randy had him a great notion.

All right, hold it there.

All right, it's coming. Now, I'm gonna
tell you when to drop it.

Where do you want us, Randy?

Why don't you take it over there, uh,
back here with me, Leroy?

Okay, now!

All right, hold it.
Don't make any mistakes.

There's more where that come from.

Now, come out of there
with your hands up.

All right, everybody out.

We got ourselves a fat one.

We struck it rich.

Now, just nobody move,
and nobody'll get hurt.

You say Randy took the money belt
from a man bigger than him?

Oh, yeah, yeah.
He was way bigger, yeah.

- He's bigger than old Bud here.
- Hmm?

Yeah. Oh, yeah.

That makes me proud.

I tell you, that boy,

he... he don't know
the meaning of fear.

- No, he doesn't.
- He kept, uh...

Well, he kept telling me that, uh,
he wanted to do things on his own.

You know, a man, uh, can't fault a boy
for wanting to leave home.

I... I don't approve of killing, though.

That gets you into rope trouble.
Tcch! Right around the neck.

Yeah, well,
Randy didn't kill that driver.

It was just a flesh wound.

- Yeah, ni... nicked him.
- Uh-huh, uh-huh.

Well, that's what Randy said,

but, uh, hearing you say it
takes a weight off my mind.

Yeah.

Well, I gotta get this place,
uh, cleaned up, huh?

Look at that dust, huh?

One of these days, uh,
I might just have a customer.

My living quarters is upstairs.

Psst. I'll show you.

- How do you like it?
- Why...

Any man worth his salt
wants a decent place to live.

And, uh...

There's no reason why
he shouldn't have a few comforts, uh,

if he's smart enough to get 'em.

Well, sit. Sit, sit, sit down. Sit down.

Just make yourselves at home.

One thing, uh, you didn't mention.

How much was in the money belt?

Oh, well, uh,
didn't Randy tell you about that?

Well, it could be I disremember
is why I'm asking.

Well, it was 51,000.

A fair piece of money.

Worth drinking to?

Oh, thank you.

51,000.

You know, it seems to me
that I did hear that figure once before.

But one thing else you didn't mention.

If y'all got away so slick,

how come Randy got himself
throwed in the Virginia City Jail?

Well, we can just tell you
what we heard, that's all.

Yeah, you see, uh...
You see, when... when...

when Randy didn't show up
at the meeting place,

we... we naturally
were concerned about it,

and, uh, we just started asking around.

Yeah, just riders and traders
and such as that.

We didn't want to get that close
to Virginia City, you see?

Uh, it turns out, the man
that Randy stole the money from

wasn't as dumb as he looked,

and then the next thing you know,
Randy was in the Virginia City Jail.

Oh, I swear that boy was born
under an unlucky star.

Did you hear when he goes to trial?

Well, it'll probably be
a week-and-a-half to two weeks.

As soon as the circuit judge
gets there.

Stage robbing, huh?

Nobody really hurt.

They shouldn't go too hard
on a gentle boy like Randy.

You have a wonderful boy.

You know that he didn't say a word
about where the money was?

Aw, that makes me feel proud.
I raised him right.

Yeah. He did say
that he gave it to you.

That's what you said.
I ain't saying a word.

Yeah, well...

You see, Mr. Bruder,
old Gabe and me figure that

two-thirds of that money is ours.

- Bud and I did work for it.
- Yeah.

I'd hate to think that Randy's father
would cheat his partners.

Joad Bruder never cheated nobody,
do you hear?

Just don't... don't push at me.

I've got to ponder on this.

I'm a man that likes to think on things.

Just, uh, leave me alone
with my thoughts.

Well...

You can, uh, hang around, if you'd like.

We, uh... We'll talk later.

Do you think he believed us?

Yeah, but not until
he asked us about the money.

I think he's gonna
keep on asking questions, stalling.

Well, I don't see where an old man,
two sons and a bartender

could have it
stashed somewhere around here.

Mr. Bruder is a weird old goat,
isn't he?

Yeah.

Imagine him thinking
his kid's just an honest,

hard-working young boy.

Yeah. As I recall,
his partners didn't think that.

Double-crossed us.

We've been sitting here for three days.

He's off somewhere,
laughing his head off.

Don't just sit there. Say something!

I'll say it. Put your hands up.

You're the one on the stage.

Hold it.

- Keep an eye on him.
- Sure.

- How bad is it?
- Bad.

All right, buddy, where's the money?

Might as well tell us,
'cause you ain't gonna live to spend it.

- It's that bad, huh?
- That's right.

You're going fast. Where is it?

I... I... I guess I better, then.

Never even got to smell that money.

You know, Randy,
he... he rode to his pa

and his brothers,
so they could watch it,

and we could split it up.

Where?

A ghost town, over on Wind Flat.

How many brothers?

Two of 'em... Cass and Willie.

I never even... never seen 'em.

Never even seen Randy
'til the night before the holdup.

What's your name?

You want it so you can have my name
on my grave?

Never had my name on nothin' before.

You'll carve it real nice, huh?

Gabe Leroy.

All right.
Leroy, get up on your feet. Come on.

I'm a... I'm a mortal wounded man.
I can't get up.

There ain't nothin' wrong with you

except a little flesh wound
and a big scare.

Now, get up. Come on.

You tricked me!

- Something like that.
- Yeah.

Come on, let's get 'em to the sheriff.

Yeah. Hey, Bill,
take 'em back to that land shack.

- Keep 'em tied up 'til we get back.
- Right.

What are you talking about,
get back? From where?

- We're going after that money.
- Oh, now, Hoss, come on.

No, not Hoss.
The name is York, Leroy.

York, Leroy... what about 'em?

- Well, first off, Pa...
- Get out of there.

You're eating all the red ones!

Uh, maybe Cass and me,
uh, did a dumb thing

in tryin' to run York and Leroy
out of town.

We know why they come.

They want that money.

Why not?

They're Randy's partners, ain't they?

Fair is fair, ain't it?

Not with Randy stuck in jail.

He can't spend it. Why should they?

That's right, Pa.
We don't owe them nothin'.

Now, Cass and me, we're your own
flesh and blood, not them.

You want to give away that money?

Well, that's fine,
but you give it to us!

Look. Look...

Randy did the thinking.

York and Leroy helped do the work,

and you two are grabbing
with both hands.

You've had your say.

I'll keep it then. Fine.

I don't know who made this beer,
but they must have left the soap in it.

Yeah, it sure don't take much of that
to kill what a man wants, does it?

- Uh-uh.
- I forgot... two beers.

Yeah, yeah, we know. 20 cents.

Thanks for the hospitality.

Canteens and bedrolls...
They're heading out.

Yeah. That's two more of 'em
we don't have to worry about.

Yeah.

What it comes right down to is this...

I have to be paid
if I'm gonna take your case.

Cash. No promises.

- Well, my pa will pay you.
- Fine.

Send him over to my office.

He don't live in Virginia City.

When that lawyer finishes in there,
let him out.

I'm going to get a cup of coffee
and something to eat.

Pa will hear, somebody'll tell him,

and then he'll come a-runnin'
with the money in his hand.

When he does, send him to my office.

- Deputy.
- All right.

Bixle is a good lawyer.
Too bad he won't help you.

He will.

He changed his mind.
He's coming back.

You know, it... it ain't like my boys
to ride out without saying a word.

Well, you know, they haven't exactly
been too friendly towards us.

I have a feeling
they don't want you to give us

our fair share of the holdup money.

Why, Mr. Leroy,

I do believe you're trying
to trap an old man.

I ain't never said that
I had any holdup money.

Now, you ain't said you didn't, neither.

Well, then I ain't said nothing at all,
have I?

But, uh, I am thinking on it,

and things is beginning
to fall into place.

Uh, tonight or tomorrow morning
will just about do it.

Look, Mr. Bruder, it's our money.

Now, there ain't no need
in holding us up.

Well, you want a quick answer
or do you want the right one?

Uh, just hold on, Bud.
I mean, we've got no complaints so far.

Mr. Bruder's been very nice
and, uh,

I think it's just that he's, uh...
he's just a methodical man.

Tonight'll be just fine.

Yes, sir, Mr. Leroy.

- Call me Gabe.
- Gabe.

And I like that word, "methodical."

That's me.

And you have a very discerning eye.

Yeah.

You know, uh, it helps my thinking
every once in a while

to just ride out and let the wind
blow the smell of this place off me.

Uh, you just make yourselves at home.

I won't be gone long. Come on.

If he wants to blow
the smell off of him,

he'd better hope for a tornado.

Yeah.

And by my account,

I think there's just three of us
left in town,

you, me, and the bartender.

Yeah. It could be a trap.

Well, it could be,
but I don't think so.

He did say,
"Make yourselves at home."

Let's go.

All clear.

Check the other room.

This is the Belkins' box. Get it, Bill.

Hey, all... you're all thumbs!

Hey, come on. Let's get out of here.

And from the sound of you,

I'd say everything went
as slick as a greased snake.

Ooh-wee. Yeah.

Sterling.

Hey, this'll fetch a big price
in Denver.

Wait till you see
the other stuff we got, boss!

Biggest haul we've made in months!

- And no trouble?
- Nah.

The freight bag was right
where you said it would be.

- I need a drink.
- Well, you earned it. Go ahead.

Everybody, go get it!

Look at this.

Uh-uh-uh-uh-uh. Uh, hey, hey.

They, uh, friends of mine.

Just go on with your drinking.

You... have one on the house.

Oh, thank you.

I've gotta say, I can see
where you get all your customers.

Ah...

Kind of a... a mutual backscratching.

Uh, I pay 'em well,
but I get it all back.

Uh, they'll go on,
celebrating like this all night.

Uh, speaking of night,

it ain't but just a couple hours
'til dark.

Here you come again, Mr. York,

nudging me about that money
that I haven't said that I have.

Uh, with all this wagonload of stuff,

I'd be mighty selfish
to hog it all to myself.

Counting chickens, uh,
ain't always a good idea, but...

- Oh, Clem, come on in.
- Afternoon, Ben.

I got bad news for you.
Randy Bruder broke out of jail.

It was my fault.

I'm not proud,
but I can't deny it either.

We lost his tracks miles back,

and I figured I'd better get
right over here and warn you.

Randy knows
Hoss is the only witness against him.

Yeah. Hoss and Little Joe

and Bill White
are looking for the other two

somewhere around Pineville.

Pineville? That's halfway
to Wind Flats, Randy's home.

His folks used to live there.

Well, it's only a ghost town now.

Well, Randy'd know that territory
pretty well, wouldn't he?

You bet he would.
I think it's worth a look.

I'll ride with you.

Is that you, Mr. York?

Yeah.

Well, come on up.

Looks like us three
is the only sober ones in town.

Yeah, we, uh...
we noticed that, Mr. Bruder.

Well, just make yourself at home.

You didn't join 'em. How come?

'Cause you said
you was gonna split up the money,

and we took your word for it. It's time.

A black one.

Well, my word is good,
and the clock has run out on me.

You know, it hasn't been
an easy decision, all that money,

but even so,
I think I wouldn't have slept right

if I hadn't done the right thing
by Randy's partners.

Neither would we.

But 51,000, a pile of money.

Yeah.

I think we ought to talk about it first.

Well, what... what...
what is there to talk about?

Well, maybe not.

Let's see. Uh, three shares
at $15,000 apiece.

Uh, and that leaves $6,000 over.

Mm-hmm.

That ought to go to Randy,
on account of he's in jail.

Well, I... I guess that's fair enough.

Well, of course it's fair.
And then there's me,

I've been caretaking
the money all this time.

I ought to get something for that.

- Oh, yeah.
- Say, 2,000 apiece out of your shares.

Fair.

- That leaves, um...
- That's, uh, 13,000.

That's right.

- You are right, boy.
- Thank you.

13, an unlucky number.

So, how about 12 for each of you?

12 is good. It's an even dozen.

Done! It is a pleasure
to do business with you.

Now, you boys listen to reason.

Gabe, would you take hold of that?

- Hmm? Huh?
- Mr... Yeah.

Uh, Mr. York, the other side.

Now, lift. Easy. And away she goes.

You can put her down now.

Now, who... who...
who would have thought

of putting it in there?

Nobody, up to now.

Hold it, Pa.

Not yet.

Well, where in thunder have you been?

Where have I been?
I've been to Pineville,

the last place that
these two louts claimed to come from.

That is, if they're Bud York
and Gabe Leroy.

And now we gonna find out
one way or another.

Cass!

Pa, I want you to meet Mrs. Bud York.

Uh, now, Mrs. York,
ain't nobody gonna hurt you,

so you just spit it out.

Now, you ain't never seen
these two fellas before, have you?

Two years, and it's come to this?

Two long years of marriage,

hoping you'd keep
just one of your promises,

and knowing all the time you wouldn't!

Scratching for a dollar
and then watching you drink it up.

Two long years of hell!

Oh, Bud, where have you been?

Well, I, uh...
Why, I... I didn't mean to.

I was... I was...

You're wrong again, ain't you?

Tryin' to cheat
your own brother's friends.

Now, would you take hold of this?

And you, with this hand,
take hold of that.

And would you put the money belt
downstairs in the safe?

Uh, get... get out of my sight,
both of you.

- You and your stupid scheme.
- Oh, shut up!

There, now.

Uh, little lady, uh, here, here.

Let me dry those pretty eyes of yours.

Bud, you ought to be
sore ashamed of yourself.

Sweet little girls like this
is hard to come by.

But don't you worry, Mrs. York.
Happy days are ahead for you.

No... no more scratching for a dollar,
let me tell you that.

Hey, uh, I'll go along with that,
Mr. Bruder.

Why... Why don't... Why don't we, uh,
get the money out of the safe

and split it up,
and we'll be on our way to Pineville.

Well, is that all
you can think of, Leroy?

Getting your grabby hands
on that loot?

Haven't you got a passing thought
of charity and kindness

for this delicate and weary woman?

You'd have her go
all the way to Pineville tonight?

- Well...
- Never!

Hey...

Look at old Bud there.

He ain't got any more romance in him
than a croakin' tree toad.

A man and his wife
ought to be together,

especially when they haven't
seen each other for a spell.

Yeah.

Uh, you two will have
my bedroom tonight.

- Gabe.
- Huh?

You and me will sleep out here.
Uh, that sofa's right comfortable.

I'll take the chair.

Mrs. York, you'll like
my bedroom just fine.

You see, my boys
got most of my furniture

from a freight wagon
just loaded with hotel supplies.

- Thank you.
- Well, come on, then.

Uh, Mr. Bruder, I...

Now, there's no need to thank me.

I was young once.

You know, I wish my wife had lived.

She would have cottoned
to my bedroom.

Kind of makes you feel good, don't it?

Yeah.

You know, I bet they got
just a million things to talk about.

Oh, I... I bet they do.

Oh, it's beautiful.

Have you ever seen anything like this?

No, ma'am, I sure ain't.

I mean, no, ma'am, I sure ain't.

Well, big man,
I think it's time you said something.

Yeah, I reckon I had.

First of all, ma'am,
you saved our hides out there,

and I want you to know I appreciate it,
but I want to know why.

Well, since, uh,
Bud and me was married,

he... he never left me alone
for so much as a day.

Always around. You know,
uh, mean and suspicious.

He'd never left me of his own accord.

Not for three whole weeks.

So, I... I reckon he's gone.

Someday, maybe, I'll...

I'll try to shed a tear for him.

A wife should do that much, I guess.

I'm sorry.

Don't be sorry, big man.

So, why'd I pretend you was Bud?

Well, maybe 'cause I'm ornery.

That, uh, Willie and Cass,
they ain't nice.

They practically forced me
to come with them.

It, uh... It pleasured me
to make fools of them.

Besides, uh, why give you away

'til I know
which way the wind is blowin'?

Yeah, but you run a mighty gamble.

There's two of us.

You think the other one,
the good-looking one,

would have been married
to the likes of me?

Sure, I took a chance,
but not on the man.

Oh, so, you, uh...
you just chose the ugly one, right?

I won't deny it.

Now that I see you close up,

ugly ain't the right word.

Your eyes ain't ugly, and...

and you ain't got
no ugly lines around your mouth.

Well, uh, ma'am,
the light ain't too good in this room,

but I appreciate you saying it anyhow.

But if you're up to no good
passing yourself off as Bud,

I... I can change my mind mighty quick.

A loud scream will bring
those Bruders on the run.

Something tells me
I won't be screaming.

Well, thank goodness.

But, ma'am, you made the right choice,
and I'll tell you why.

You see, it all started
about five weeks ago.

And we'd had this big cattle drive, see,
and I had all the sale money on me.

It belongs to a lot of nice folks,

and I was on the stagecoach with it.

And, well, I should have
guarded it better, but I didn't.

The fact is, I was dozing,
and while I was dozing...

And, well,
me and my little brother Joseph

was just about ready
to lay our hands on that money

when Cass and Willie
and you showed up.

Well, what made you back off?

You could have still jumped them.

Well, you was with 'em, ma'am.
You... You might have got hurt.

You and your brother. Joe, you said?

They ain't many in the world like you.

At least, not in my world.

Oh, you best quit calling me "ma'am."

You do that with them around and...

Well...

my name's Katie.

Katie.

Well, ma'am... Katie,
that has a nice ring to it.

And speaking of ring,
you got a nice wallop, too.

Well, I figured I had to.

That Willie was mighty suspicious,

but we fooled 'em,
that's the important thing.

- Yeah.
- And we gotta keep on fooling them.

Oh, I ain't never slept in a bed
as grand as this.

Oh, uh...

Uh, I'll, uh...

I'll just bed down here,
over in the chair.

I expected you to,

and I'll thank you to turn your back.

Uh, I ain't too used to
this sort of thing, ma'am...

uh, Katie.

Well, you'll have a wife one day.
You'll get used to it.

You can turn around now, Hoss.

Phew!

Good night, Hoss.

Yeah. Yeah.

Good night, ma'am... Katie.

Uh, Bud? Uh, Mrs. York?

J... j... j... just a minute, Mr. Bruder.

If he sees you in that chair,
he'll know something ain't right.

Quick, get in here.

Come on!

Uh, you can come in now.

Uh, I... I don't,
uh, want to bother you,

but, uh, well,
I wanted to make, uh, sure

that you're warm enough.

Uh, well, it... it, uh, could
get, uh, cold before morning,

and it'll pleasure you, uh,

to know that I'm planning
a real breakfast feast for you.

I... I've got some new,
uh, silver that I want to try, uh.

Uh, genuine sterling, you know.

That's very nice of you, Mr. Bruder.

Aw, now, if that ain't a pretty sight.

Ooh! It reminds me of when, uh...

Of when I was young,

and, uh, Maudie and me
was just, uh, starting out.

Well, I don't want to bore you, but, uh,
you are a lucky man, Bud York,

having a woman like you've got.

A fine woman standing by you.

Uh, standing by you
and, uh, like, that, uh...

You're lucky.

Whew!

Ma'am?

Uh, Miss Katie,
what... what's the matter?

There ain't no need in that.

Sometimes, Hoss,
it's the only need a woman feels.

I know it's foolish, maybe,

to wash away the hurt or...
or them dreams

that ain't never gonna come true.

What... What Pa Bruder said,

he thinks you're lucky,
having a woman like me.

Like me.

Well, why couldn't it be
the other way around, for real?

I mean, why couldn't I have a man
like you?

Oh, Katie, there ain't much to me.

You said yourself I was ugly.

No, no!

All my life, I've been walking
hand-in-hand with ugliness.

Nobody knows that better than me.

I mean, being ugly is deep down a...

a terrible, festering thing

that can eat the soul
right out of a person.

No, Hoss, you ain't ugly.

Hey, hey, hey, Randy,
you busted out, huh?

I ain't got time for that now, Pa.
Have the law been here?

No, no, no. The law ain't been here.

Well, they will soon.

Now, I gotta have grub,
and I need a fresh horse, Pa.

And I need my money
'cause I'm heading to Mexico.

Well, sure, but don't be jumpy, boy.

Hey, you are home, safe and sound,
in the bosom of your family, and...

Well, hey, hey, put that gun down.

That man... He's your partner.

- Partner?
- Yes, that is Gabe Leroy.

- Hmm?
- Hey, hey!

Don't move.

Randy, have you lost your senses?

Well, somebody around here has.
That's not Gabe Leroy.

That's one of them Cartwrights
that tracked me down.

Now, shed that gun, Cartwright.

If that ain't Gabe Leroy,
who's that other man?

If he's a big fella, Pa,
he's the other Cartwright,

the one who put me in jail.

Oh, they took me in with lies.

Rotten lies!

Pa, there are three riders comin'.
It might be the law.

Hey, Randy!
What's going on here, Pa?

Well, don't just stand there,
cover him.

Ooh.

You know them, son?

Two of them's law,
the other one's Ben Cartwright.

Oh, I've been a blind fool.

- Any chance to get a meal?
- No.

How about a cup of coffee?

You boys start celebrating
early around here.

Late, mister.
I'm still working on last night.

It's 15 cents.

There you are.

Keep the change. That's all right.

Looking for a man name of Bruder,
I was told...

I never heard of him.

Could be the wrong town.

Yeah, or a cover up.

Whichever, they sure
don't like strangers.

I'd say.

It sorrows me that you were in on this.

I took you for a gentlelady.

She is a lady, Bruder.
She wasn't in on it, leave her alone.

And don't forget it was your sons
that brought her here.

None of that!

Look, too much talk.

I got lawmen down there.
I got to be moving.

Gentle down, boy,

there ain't nobody in that salon
gonna tell the law anything.

That's bitter.

This coffee can stand up
without the cup.

- That's the truth.
- A little sugar might help.

- How many?
- Give me two.

Thank you, Ben.

It's new. Sterling silver.

- Strange.
- Yeah.

You two have gotten me
into this mess.

Sure strange, ain't it, Joe?

Man digs his own grave, buries
himself, and then blames the shovel.

There's gonna be a grave
right enough.

Two of them.

Randy! Randy.

That's wild talk.
You know I don't approve of killing,

neither do you.

Hey, Cass, Cass, Cass,
you go down the stairs,

and take a look at the street.

If you see them by sneaking,
yell.

Now, what are you gonna do
with these three?

And the law, how are you
gonna get rid of them?

I'm thinking on it.

I have been robbing for 35 years,
never missed a trick.

And I ain't ever killed nobody.

Randy, maybe you ain't dumb,
but you sure are slow to gasp!

Come on, Randy.

Oh!

Ignorant boy.

Stupid boys!

Against the wall,
over here, hands behind you now.

Got the money.
Took a little a luck, but we got it.

Well, that's the best news
I've heard in weeks.

Mrs. York here was a big help, Pa.
This is my pa, Mrs. York.

Mrs. York, thank you very much.

- Uh, Mr. Cartwright.
- Yeah.

- Mr. Ben Cartwright?
- That's right.

Uh, these two, they your boys?

Yes, they are.

Well, you raised them right.

There's, uh, no use of us waiting
'till they fetch out Cass and Willie.

Uh, we're going to jail.

We might as well get started.

It sorrows me that I didn't do
a better job on you.

- I'll get the other two.
- Yeah.

Well, Mrs. York, I...

I didn't feel like
I could tell you before, but I can now.

Your husband didn't run out on you.

We got him tied up in a land shack,
and we want to take him to the law.

That means prison.

Probably.

Well, that might be the saving of him.

I'm gonna hope it is.

Yeah.

Well, I...

I guess they're waiting on us now.

Hope things go better for you
from now on, Katie.