Black Widow (2010–2017): Season 2, Episode 7 - Episode #2.7 - full transcript

It's bloody cold.

Police! Police!

What's this?
- Let me see your hands

Damn! Ouch!
- Turn around!

The prosecutor would really like
you to testify.

I'm not going to give up what
I have now.

Indispensable if you're going to
live by yourself.

Mom, do you ever think about Dad?

Every day, Boris. Why?

Well, since you...

You are with Luther, all the time.



That's, uh... showcase material.
- Huh?

Is it hash?
- No, coke.

How many years do you think you'd
get if you get caught with this?

I have three kids! I can't go
driving around with this here.

Don't touch her! Stay away
from my mother!

Let her go!!
- Lucien! Take care of Boris?

Yes, hello, I'm there!

Was this your idea?

Hey? In my house!

While my children were asleep!

Hey, are you fucking with me now?

Mrs. Van Walraven!

No. - She's lying!

The biggest mistake of your life.



Irwan's, uh been found.

He's dead.

Hello!

Can you turn the heat on?

Jim?

This is nice, though.

Luther, Luther, it's Berry.
Berry's at the club.

Hey, what are we going to do, prick?

I think you should just move, weirdo.

I think you should fuck off and
take those two clowns with you.

I don't know under what stone
you crawled out of...

But I'd stand aside.
- Sorry, orders from the boss. - Oh. ..

What did I say? Ugly mug.

Hey, Luther.
- Hey, Berry.

What are we going to do? Shoot
in a crowded place?

Put it away.

Fuck off now.

We'll meet again sometime, huh.

You won't see me, Berry.

Everything okay?

He's gone.

Good morning.
- Good morning.

Leeflang, CID.

Can you look after these guys?

Mrs. Van Walraven's at the station.

We don't know how long it will take,
is that okay?

Go inside.

Yes.

The door was broken open.
Everything's turned upside down.

We'll clean up later.

If you sleep on the couch, then
Boris can sleep in Koen's room.

We'll see tomorrow.
- Tomorrow we'll sleep at home.

Did they say why they took Carmen?
- No.

Fucking cops!

Fucking cops.

Here.

I think we can go in with
soft hands now, right?

Let her fully understand her
current situation.

But what do we have on her?
- Enough to keep her here for a while...

Under constraint.

You have just over 70 hours before
the accused will be arraigned.

But I suggest to postpone your sleep.

Cold?

We have problems with the heating.

It's been resolved.

We haven't paid the bill.

So...

We sitting back here again.

Why am I a suspect?
- Well, what do you think?

Your little brother, Irwan.

Death under suspicious circumstances.

Or did he just shoot himself
in the chest.

Did you see each other lately?

Is this about Irwan?

At least it raises questions.

First you accuse him of an attempt
on your life...

Then you plead to let him out
and go to his welcome home party.

Who was behind the attack?
- And you ask me that? - Yes.

Jim, you knew and you didn't
do anything!

I didn't know anything.
- There were 100 bullets in my damn car!

Was it him? Well, it was Irwan?

It was him, huh? It was him.

And you did this in self-defence.

Listen, I understand you.

It was either Irwan or you.
- I didn't kill him.

Is that so?
- I didn't kill him.

Irwan was my brother.

That's a good habit in your family,
kill each other.

Have you already forgotten Frans?

Asshole.

Well... I'm saying nothing.

Until my lawyer Christiane Wilkens is here.

Well, that can take a while.

You know what it means, right:
all constraints.

No contact with the outside world,
no contact with your family.

Not even a phone call to your children.

To begin with three days.
- Why am I really here?

Did you never notice anything
about our officer, Justine de Heer?

Such legs. Such long toes.

Are you going to stand up in court.
- Yeah, so what?

Why the stupid laugh?

Carmen.

You have no idea what you're
playing at.

No idea.

I'll kill you.

Moes!
- Motherfucker, open up!

Moes, dirty Turk!
- Hey!

Open up!
- Moes, motherfucker, open up!

Moes!

I know you set Carmen's pit-bull
on me.

I'll kill you! Moes!

Motherfucker! I think he's not home.

Do you really, Einstein (!)

A little privacy, perhaps?

Sorry, ma'am, but you're under
maximum surveillance.

We don't want you to escape through
the drain while showering.

How can you see, with all those bars?

This is for your own safety.
- Well, enjoy it (!)

What did he want?
- None of your business.

Why not?

Look, you're a good girl...
- Are you going to work it out?

Look, it was great, it was fun.

You are super sweet, but I...

It's doesn't work anymore.

I can't deal with it. Go home,
go to your mother.

So you want to break up.

Sorry.

My mother's behind this.

It's just not safe, okay.

You're afraid of my mother, huh?

Your mother wants you to come home
and finish school.

Coward.

Here.

That's your pay check for last night.

Don't be angry, okay?

Make sure you're out tonight?

God almighty, what crap.

Hey, John, uh... I'll do it.
- No, let me just clear up.

No, I'll do that.
- Well, I'll take the boys to school.

We'll wait to call our mother.
- Okay.

I understand that.

What shit?.

Cool, huh. You can hold it.

How did you get that?
- I nicked it.

Watch out, though, it's loaded.

Can I shoot?
- Look, if you unlock it.

It's loaded?
- Yes.

Koen?

What are you doing?
- Nothing...

Come. - Say nothing, huh. - No.

Hey, if you need anything, just call?

Must you do well.

Come.

Bye.

What are you doing?
- Oh, uh, nothing.

Well, just come help clean up.

I wasn't going to wait.

I called, man, but you were gone
already.

Wasn't I supposed to pick you up?
- Fiep was there before you.

What do you want then? - I'm going
shopping, can you kindly watch him.

Will you eat with us, Luther?

No thanks, Fiep.

Boris...

Pick up a kettle. Just like old
times, huh.

Millions in bricks, but not a tenner
in my pocket.

Can you help out a little bit?

It just flies away, boy.

I can hardly pay those guys
at Carmen's.

How is she?

Boris...

I can't contact Zwart.

I sent him to the country.

The girl at the desk said he
was picked up.

sweat pouring from his forehead.

Four men, three sturdy,
one little and old.

Goddamn...

If they put Zwart's balls on
the block, I've lost everything.

Ah!

Well...

I won't say anything.

I won't sign anything.

Okay.

Do you know what Andre is going
to do if I say anything?

You bitch! Bitch!

Listen, you break her heart,
or I'll break your neck.

You can choose.

And Carmen will reward you, for
your babysitting.

Bitch!

What can I do to make you listen
to me?

It'll be just the same there!

We'll stay here. For you.

You make me crazy, you make me crazy
with your lies and stuff.

With your eyes in the back.

Did you sleep at all?

You have nothing, Jim.

You're fishing.
- We'll see.

Do you know how these things
are built?

It's never just one thing, these are
many separate elements.

Carefully constructed together.

Solid detective work.

Like this.

Telephone traffic from Irwan's phone.

In the days surrounding his death.

This is your number.

That's his. Here's a graphic.

This is a pic, a day later he's dead.

That's crazy.
- What do you want from me?

It's cold, I'm tired.

You have to let me go, I want
to go home to my kids.

Oh, those kids will be fine.

They have been through so much.

How are they?

How will Boris be? How old is he,
now? 12?

Who's watching him?

Lucien?

Grandpa and Grandma?

Or those guys at your door?

Zwart's disappeared.

Grab her. - Zwart's disappeared.

Your money is running out, and
without money those guys won't stay.

How will it be then with them,
with those guys?

Are they safe?

Boris doesn't know where you are.
- What do you want from me?

Hey! Tell me about Irwan.
- What? I know nothing about Irwan!

I don't know what he was doing
or with whom!

The forensic report.

Whom? You exonerated them all.

I've got nothing to do with them!
Never had.

Never interested, nothing.

And this then?

That's yours.

In front of Henk Ooms' door.

You should protect me!

Since you leaked I've been attacked
from all sides.

And you arrested me, because you
have nothing.

You've got nothing because there
isn't anything.

The murders and attacks pester me...

And in one way or another, you're
always at the center.

I don't believe it anymore.

I don't believe you're innocent.

As much as I'd like too.

The pitiful widow who accidentally
ended up in the underworld.

Sucked in.

It's you, huh?

You're the eye of the hurricane.

You're at the center.

Oh, Jim, I haven't done anything.

I didn't do anything, you're making
everything up! - I made up everything?

Yeah...

How would you know?

You know everything.

You've got him!

Hanneke...
- Sorry.

Hanneke spun a bullshit story...

... And you believed her.

And not me. You believe Hanneke.

Come on... That's it. Hanneke's
your best friend.

What?

Huh?

Oh.

You have a visitor.

Hey, the lawyer can wait,
it's going alright now.

You wanted something to put
pressure on her?

This just came from forensics.

Jesus.

Will we wait until the lawyer's gone?

We have time.

The police are your best friends (!)

Fuck off!

Stay here, I'll be right back.

Your sister...
- I can't reach her either.

Shit!

Luther!

Hey, Boris.
- You killed daddy!

All right, guys! Easy, now!

Calm.

Get lost!
- Easy, Boris.

You killed daddy!

It's all because of you, it's
all your fault!

Lucien, get away!

Boris, think.
- I'll shoot him in the head!

Get away, Lucien!
- He killed dad!

I know what he did.

He killed dad and now I'll kill him.

I should shoot him, buddy...

But mom needs him.
- I miss dad, that's all because of him!

Boris, put that thing away.
- I miss Dad!

I miss dad too.
- Stand aside, Lucien!

Put that thing away!!

Luc, stand aside.

Boris, he saved mom's life.

We need him.

Put that thing away.
- Listen to your brother, Boris.

Shut up!
- Boris...

Don't. Don't, don't...

Go get some coffee.

Okay...

Justine de Heer takes it far
too personally.

Carmen, what did you say
to the detective?

Word for word.
- Nothing.

Nothing at all.

They think I... I killed...
I killed Irwan.

It's...

It's ridiculous. Really!

They won't find anything.

I'm not so sure, Carmen.

The prosecution's deeply involved
in it.

They don't usually mount such
a large display of power.

Are you ready to start on now?
Don't you believe me?

It's not important what I believe...
- For me though, it is.

For me, it's important if you believe
me or not! Jesus!

It could be they know more.
- I...

Let them come up with evidence.

And then you say nothing.
Not a word.

The only explanation I want
to hear from you is:

I invoke my right to remain silent.

Do you understand?
- Don't you believe me?

Carmen, this is important! Focus!

You don't believe me.

If I can't convince my own lawyer.

I didn't kill my brother! - I believe you.
- No, you don't, I can see it.

You don't believe me.

Moes! Open up!

Yeah.

Moes! Motherfucker, where are you?

Moes!

Oh, no, no, no.

Oh, no.

Oh, fuck, cunt!

Oh, no, no, no.

Oh, no.

Go get the car! Now!

Little one, little one, little one.

What did we agreed on?

You should be harder still,
stupid cunt.

Over my dead body.

Come, little, come on.

You can do it.

Hold on, little one.

Yes, hey!

Here.

What happened?
- Eh, ingested pills.

She should, uh...
- I don't know.

What kind of pills did she take?
- I don't know.

Xtc, I think, A lot.
- I want to pump her stomach.

I've, uh...
- She'll be taken care of.

I need some information about
your daughter.

No, she's not my daughter. I, uh...

Sir?

Sir?

Sir?

Eh...

Yes, I think I put them here.

Let's see.

I'll just call you back.

Carmen, fuck, no!

Damn!

Cunt!

Oh, yeah...

I thought so, right to silence.

Your lawyer is a spirited woman.

Just a little predictable.

I don't have much to say, I only
have something to show you.

This.

Found in your marina.

With your fingerprints on it.

And if you could speak now,
well you'd say, so what!

And then I'd tell you DNA was
found on that wrench.

From a Bulgarian.

Did I tell you the Bulgarian's
really dead?

And that, he got a little too
close to a barbecue.

And he's almost completely
destroyed.

But fortunately not totally.

Forensics can get some DNA.

So what do I have?

I have a murder weapon.

Ah! I found your fingerprints on it.

And I have a dead Bulgarian.

So if you planned to say anything...

Now's the time.

Listen, if you don't speak,
I'll totally destroy you.

I'll block your accounts, I'll
empty your home ...

I'll empty your boyfriend's store.

Speak to me? Come on.

You know, Jim... I, I...

I can't escape the impression...

That things are starting to
become personal.

You... you watch me.

You threaten me.

You follow me.

Come on, limp dick!

Am I some sort of obsession
for you?

What do you want from me?
Are you all right?

Maybe you had an unhappy childhood?

Hm?

Don't you want to talk?

Hey, what do you want from me?

Go ahead.

Come...

What?

What?

Do you seriously want me to do
something with this here?

That loose change, or better still,
capital

that will turn to gold now.

Are you back there again?

Cozy.

I, uh...

I want to give you something too.

I don't say anything to you.
- Do you want to call someone?

I don't need anything from you.
- You're sure? - Yes, I'm sure.

Come on, man!

There's something about Natalie.

Ha ha, you're talking shit.

You're lying. You filthy bastard.

Don't, Jim...

Have you so little that you...

Do it then!

Jim?

Jesus...

It's not true.

Now say you're lying.

Your daughter's in the hospital.

No.
- She's in a coma.

No...
- She swallowed an entire bag of pills.

She needs you.

You can go to her if you confess.

You must confess.

You lie, bitch!
- Hey!

Natalie isn't in a coma!
You're lying! Hey, hey!

Say it isn't true!

Say it!

Natalie isn't in a coma!

Let me go! Let me go!

Natalie isn't in a coma!

Let me go!

Natalie!

Has anyone been to visit? Family?
- No.

It's my fault...

It's all my fault.

Sir, you can't call in here.
- Yes.

Lucien? Leeflang.

Just like old times.

I really shouldn't drink with
those drugs.

Cheers.
- What exactly?

Life, children?

The future...

The whole family is devastated.

Born with nothing, lived life
to the fullest.

And we go out with nothing.

Hey...

Hey.

What do you think you were doing,
silly one?

Mom's been arrested.

Sorry.

Is Carmen going to go through
with it?

It's hard to say, but my guess is,
she will last it out.

Look... And we differ so much.

I don't gamble.

Never have.

Where's Jim?

I want to talk, but only to Jim.

About what?
- None of your business.

About whom?

About whom?

About Ooms?

No.

About me.

I'm going to confess.

Carmen...

Hold on.

You're almost there.

They have nothing, they are just
talking.

Your children are okay.

Natalie too! She's going to make it.

Keep your mouth shut.

You want to talk?

Uh, no.

I invoke my right to remain silent.

Good.

Can't I do anything for you,
you know that.

Yes.

You can turn on the heat.

Natalie...

I want to give myself up.

For murder.

You can't do that, Carmen.

It's my fault.

It's all my fault.