Baki (2018–…): Season 1, Episode 12 - Candy - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL ANIME

A bare-handed sword catch!

This is the first time I've seen it
used in a real fight.

You're strong, Doppo Orochi...

It's almost moving.

Sounds like you're scared

of someone like me,
who's devoted his life to karate.

How'd that feel?

To have your fist kicked right after
it's been crushed.

His Seiken punch is special.

Even if it's protected by thick muscle,



his sternum won't withstand it.

How's that?

It's the punch from a man
who's devoted everything to karate.

It's a feat you can't achieve.

Not you, who hasn't given your all
to martial arts.

Instead you mistakenly think that
martial arts has given you its all.

You will never achieve such a feat!

He's gonna break him now.

You can't stop him when he's like this.

The god of martial art is a stingy miser.

This move and that move...

All of it...

He only gives to those
who offer themselves.

Am I going to lose? Me?



We've reached the climax.

Now...

the final blow.

I'm trembling...

After devoting everything
to martial arts for 50 years,

I finally mastered the jewel of
the Seiken punch.

I-I...

feel fear...

Now...

it's your turn.

Huh?

Kato!

Are you serious?

What are you thinking?

You can't bring a critical patient
to a place like this!

Are you trying to kill him? Are you?

Oh, it just the doc.

Are you the one responsible?

That's right.

One of the employees was your pupil,

so I forced him to bring me here.

Osu!

What you're trying to do could turn
into a murder case.

If I don't get a reasonable explanation,

I will be reporting this to the police.

I'm going to let him fight.

Excuse me?

That huge white man that's
down over there,

Kato is going to deliver the final blow.

The final blow?

You do understand

that Kato's entire body has
sustained injuries?

Many areas are broken
and in critical condition.

To top it off...

he's unconscious due to
major blood loss...

It's beyond the question of
whether he can fight or not.

Do you mind clearing the path?

Kai...

The unconscious patient
is coming through.

You both have about equal damage, Kato.

Blow him away!

I surrender!

Worried you, didn't I doc?

This isn't something a doctor
who can only describe the human body

with words like protein and calcium,
could ever understand.

It's been settled.

What's this?

It's Mr. Dorian's upper right arm...

but it surprised me as well.

Perhaps it was some medical device
for an injury?

No, that's not it.

Let me zoom in.

A battery?

It could be a small explosive.

Which means, the detonator's
on the bottom...

in the wrist.

For example, like this...

Then it would explode.

Well... um...

you seem a bit tired tonight.

I've seen too many
outrageous things tonight.

I understand how you feel.

All his other limbs have been destroyed,

but only his right arm was fine.

It's as if he was saving it
as a final weapon.

MR. DORIAN

MR. KIYOSUMI KATO

This... is your weakness.

You're allowing me to stand
by your bedside as you sleep.

Will you survive by pretending
to ask for mercy, like me?

But that's not even possible for you

in dreamland from sedated sleep.

You've already received your final blow,

Mr. Kato...

DOPPO OROCHI

Osu!

My old lady's gonna be surprised
when she sees my left hand.

Thanks.

If you'll excuse me...

Osu!

I'm home!

Natsue!

Dorian!

Amour de ma vie.

No matter how small...

No matter how foolish...

When I hold my dream...

in my hands.

I will never let it go!

There is nowhere for me to go home

I stand alone

But...

somewhere, someone is waiting for me!

To release me from my pain!

Ma vie...

Ma vie...

Ma vie...

Ma vie!

Forever...

Huh?

I wish we could be together forever.

Yeah.

-Baki...
-Kozu...

You go first...

Baki...

Co...

Co?

Come to my room tonight.

Co...

C-Consider the time...

It's late...

Baki, you're not wearing a watch...

That's not what you really meant to say.

His tongue...

I'm going to head home first.

Then...

Yeah.

Come home in 10 minutes like usual.

I couldn't say it...

"Can I go to your room tonight?"

I'm glad...

that you came.

I want to ask you a question.

Strength...

What is strength?

The power to carry out one's will.

The power to push through
your selfish wishes.

That is what strength means to me.

Which means...

You hunger for defeat

and yet currently remain undefeated.

You have never really won.

What a tragedy!

Since wishing for defeat,

I thought I had been satiating myself
with victories.

But in reality,

I have never once won?

Can anything be more tragic?

Well, how about that?

Retsu.

I would like to defeat you.

I can't grant your wish.

This small dream of yours
that was just born...

This fist will end it.

Kaioh!

I already knew, Retsu Kaioh...

That I am the defeated.

This life of mine, supposedly colored
by victory...

was in fact a path to darkness.

Chief.

Hm?

Will we be okay?

What do you mean?

Well...

we've got so many police cars
escorting us...

but considering who the patient is...

Um...

I heard that...

this person is an escaped death row inmate
from America...

We'll be fine.

I swear it on our pride as policemen.

Um...

But if something happens,
you'll take care of it, right?

With these?

That won't be necessary.

Huh?

Right now, Mr. Dorian here...

won't need a single steel bar around him.

Can.. dy...

Candy...

See?

It's candy...

The Tokyo Tower?

Daddy...

will only give me two pieces of candy.

But I want lots!

It's always like this.

But I want lots...

His psyche had been sustained
by winning.

But after realizing that he had
never actually won...

I don't have a mommy.

Dorian's brain had chosen to breakdown
his psyche.

Candy...

Dorian...

I'll buy you a mountain of candy.

Really?

Will you really?

I'll buy you as much as you want.

I'm home.

Welcome home.

Huh?

Have you had dinner?

I ate...

I see.

It's been about 10 minutes...

See? 10 minutes.

Should I just go?

To Baki's room?

Should I really just go?

I was going to come too...

to your room.

Baki...

Baki?

Baki?

You mom is safe, I promise you that.

But if you make a sound right now...

I will kill you and your mom.

Do you understand?

So...

keep quiet for awhile.

Subtitle translation by Emily Noguchi