Arde Madrid (2018): Season 1, Episode 8 - What's autorización? - full transcript

Subtitulado por: Movistar+

I was thinking, we could ask
her for a double bed.

Why?

Are we married?

No, but...

we live and sleep together.

What would change
if we were married?

Everything.

What will happen
when this job ends?

- Churros!
- Good morning.

Ma'am, would you like a coffee?



In my country

we have donuts.

But churros are better.

More crunchy.

- Crunchy?
- Yes, more crunchy.

Thank you.

Tired from the trip?

Not tired.

I never am.

We'll organise a dinner

with close friends, intimate,

to talk about Papa Hemingway,

to read his stories.

A party would be better.



Yes.

Flowers.

Ham, lots of ham.

- Ana Mari.
- Yes.

Call Lhardy and order catering.

Manchego, croquettes, olives...

Whiskey, yes, yes!

For when?

Tonight!

Red wine, white wine,
champagne, whiskey...

MADRID BURNING

EPISODE 8

Be careful.

This one's heavy.

I saw it in the paper.

I'm terribly sorry.

I know it must have hit you hard.

My condolences.

Tonight I will pay a small homage
to his memory.

Just some close friends.

For an author of his category,

no homage is ever enough.

You must have been great friends, right?
Yes.

He was like...

a father...

A good friend.

Miss Gardner,

I know we got off on the wrong foot,

but it's hard enough to live
far from our countries

without complicating things more.

Don't you think?

Don't you like Spain?

When you have to leave your country
by force majeure,

you're not happy anywhere.

I'm needed in my country.

So, friends?

Friends.

Provided you let me sleep.

What's all this?

We have a party.

She's outside.

La Mallorquina called,
your order is ready.

But Manolo is at the market,
who can collect it?

I'm Gento and she's Di Stéfano.

Lucia told me it was a costume party.

When can I visit your monument?

It's closed for renovations.

You're so dull.

Dull?

You just want one thing.

You might be making a mistake.

Ana Mari!

I can't believe what I'm seeing.
Come! Run!

Lately this kid is very...

The kid?

She's pregnant.

What?

Any more, Sir?

No, that's enough.
You don't have to shout.

How can this be!
I saw her this morning

and she didn't mention a party.
Incredible!

She's provoking us.

Do me a favour.

Go and ask them to turn
it down, Rosario.

Right away.

That's why I'm here.

To go upstairs.

The usual?

Come in, Rosario.

What are you doing?

Shit, you scared me.

Since when do you smoke?

No, I don't.

I'm just nervous.

Nanny?

Nanny Rosario!

Nanny!

It's my nanny! Nanny Rosario!

What are you doing here?

Why did you leave?
Ask your mother.

In your state, not even one.

Don't be silly, you made a deal.

- Not anymore.
- What?

I'm not pregnant.

The mistress helped me
and they took it out.

I want my stone back.

What do you mean, pregnant?

Not anymore. She got rid.

Ma'am.

The Peróns are complaining.

- The Peróns.
- Perón!

Fantastic!

Yes, let them in!

I have to go.

Otherwise, they'll fire me.

Good! Let them fire you!

Do you want me to talk to them?

- No!
- It's no big deal.

- Sit down.
- Take this and drink it.

To my nanny!

An hour, and she's still there!

My pills.

- Good evening.
- Hello.

We're the flamenco show.
Great, come in.

- Hello.
- Hello.

Manolo, did you see who's here?

What's he doing?

Miss Gardner, you are the most
beautiful woman I've ever seen.

Will you marry me?

I'll make you the happiest woman
on Earth.

What are you doing?

Who knows where he's been.

She was joking, right?

Who knows.

She's been married three times.

Ana Mari!
What?

Look!

It can't be.

Why are they here?

I'm the one who bought the...

You know.

You saved my marriage.

I can never thank you enough.

Yes. What a gypsy!

What passion!

- That's it. Truly.
- Yes.

Vargas, what are you doing here?

Lucero's cousin is playing,
he asked us.

- See you soon.
- Alright, see you.

What an absolute fucking disaster.

We're going down, Ana Mari.

Let's go to Cadiz.

Cadiz, the oldest

capital city,

the oldest capital city
in the West.

Olé, my aunt!

Let's go.

Where are you going?

To piss. Is that allowed?

I'll go with you.

Don't you remember me?
From the communion?

Yes, the cutlery girl.

Good evening.

- Good evening.
- Hi.

We're Lucero's cousin's cousins.

And the goat?

They said there was a party,
so here we are.

No, but how can this be?

This is an elegant house.
What if it shits!

No, please!
The goat can't go in.

For you.

This is all so beautiful!
Beautiful!

Wow!

The army is for the birds.

Dad, look but don't speak.

Look but don't speak.

Come here, goat.

Come, goat, come!

Where are we?

This bathroom is cleaner.

Go ahead.

That's it. Ana Mari!

- What?
- Ana Mari.

I hid the goat.

What goat?

A goat came.

We feel great!

How does it go?

Tell me!

Long live Hollywood.
Long live Spain.

Long live the movie stars.

Let's go!

You idiot, open the door.
I can't believe it!

I'm locked in.

I'll join in, forgive me.

How does it go?

Enrique!

What a fool!
Stop shouting!

Alright, Juan, relax.
Breathe.

Enough!

Juan!

Breathe. Breathe.

I inhale orange air,

exhale violet air.
Come on!

Breathe with me.

- Cousin?
- Cousin!

That sounded like my cousin.

Ham! Delicious.

Wow.

You're all deaf!
I've been shouting an hour!

Thank you!

How could you let Lucero
wear the necklace here?

I told her.

You don't know what she's like.

Uncontrollable.

Cousin, where were you?

I was looking for you.
Leave me.

What a bad attitude.
What happened?

Ma'am.

I have to ask you a question.

Have you slept with my husband?

Honestly...

I don't remember.

But I wouldn't mind.

Have a drink.

Cousin.

She doesn't know who
your husband is.

Let's go.

Pilar!

The damn sheep
is eating the script.

My Goodness!

Sorry.

Come on, love, let's go.

Sorry!

Goodbye.

Vargas, you're leaving already?

Yes, Lucero...

Alright, good idea.

Let's go.

See? I've no choice.

Right. Goodbye.

Your mistress is prettier in person.

What class!

We'll talk.

See you.

Alright.

Good evening.

Good evening.

- Miss Gardner?
- Just a minute.

Good evening.

You must have authorisation
to hold meetings.

Authorisation.

Do you have authorisation?

Authorisation.

Authorisation.

Manolo!

Authorisation?

Give them the authorisation.

I don't have one.

Yes, Ma'am.

What did she say?

Don't believe her.

She understands perfectly.

She's pretending.

No authorisation. Can we do nothing?

This is unacceptable.

Ma'am, We're going in.

Canela!

Take Canela.

The police!

Good evening.

Having verified that this lady

does not have authorisation

to celebrate private meetings,

we are obliged to arrest you all.

Excuse me, Sir.

I am Miss Gardner's lawyer,

she is an American citizen,

and not just any citizen.

She's American,

but this is Spain,

and in Spain,
under Franco's orders,

private meetings require
official authorisation.

Sergeant.

I am a General of the US Army.

If you have a problem
with Miss Gardner,

you have one with me,

and if you have a problem with me,

you have one with the US Army.

I am General Perón,

President of Argentina,

and I haven't slept a wink.

I demand my right to rest,
for both my wife and I.

Bravo, Juan. Brilliant.

Given the situation,

we must consult our superior.

Could we use your phone?

Nobody moves a muscle

until we authorise it.

Why is there a goat?

Who owns the goat?

- We do.
- We do.

Name.

Aurora. And we love her.

Not the goat, you!

Poor goat. What has she done?

Forget about the goat! Let's go.

You're obsessed with the goat.

Don't you pity the goat?

As the goat passed

the shepherd said,

my beautiful girl

has no money.

Silence!

Jesus!

- Ms. Isabel!
- Fuck sake...

The dog!

Good, Canela!

This is Sodom and Gomorrah!

- Canela!
- Leave them, Juan, they're dogs.

At least someone is fucking tonight.

Ma'am please, it's 5 a.m.

Give that man a whiskey.

A toast to Papa Hemingway!

Yes!

Silence!

- Well?
- He didn't answer.

Well,

given the situation,

there will be no arrests.

However,

the meeting is over.

Leave the house.

Let's go!

The dog needs to rest.

I always get thrown out.

Del Monte was amazing.

The goat was amazing.

Long live the goat,
love live Spain!

Long live flamenco!

Wonderful.

Where have you seen
a goat at a party?

- Do you have a house?
- Yes, want to come?

There is nowhere

with a sky as fucking beautiful
as in Madrid.

- To Madrid!
- To Madrid.

Do you know why I love Spain?

Why?

It has the same faults I do.

It's too much for me.

Are you going to leave?

Yes.

Some day.

To London, maybe.

I have good friends there.

Take me with you.

I want to see the world.

How do you feel?

Strange, but good.

You're still able for that?

Not really.

Delicious!

Try a prawn.

Prawns at this hour.

Come on.

Try one.
I don't want it.

- Try it.
- No.

Do you know what these are?

White prawns from Huelva?

One bite, don't miss out.

I don't want any prawns.
Don't be annoying.

If you try it, I'll marry you.

I don't want to.

You don't?

Which one?

The prawn.

You don't want to marry me?

No, I don't.

Especially not for a prawn.

Me neither. It was for you.

This girl.

Why don't you want to marry me?

No more prawns.

Because I don't want to.

I don't believe you.

Believe me.

No.

I don't want to.

I don't want my life to become
meeting a man's obligations.

I don't want control over my money
or his signature at the bank.

No.

I don't want to.

Or to waste my life and my time

wondering where he is, with who.

Putting up with
bad moods and silence.

A man to tell me, this yes, this no.

Here yes, here no.

And be grateful he doesn't hit me.

I don't want any of it.

To live in someone else's shadow.
I refuse to allow that.

No way.

What's so funny?

Have you looked in a mirror?

You're a cripple.

Who could love you?

I just wanted to look after you.

That's all. Ungrateful!

I don't want you or anyone
to take care of me.

What do you want?

Me? To go to bed!

Can you really sleep now?

I'm exhausted.

- Ana Mari.
- What?

Do you love me?

You want to talk about love?

Manolo!

What the fuck do you want?

You're driving me crazy!

- Get inside.
- What do you want?

Manolo, please.

Stop shouting!

Are you listening?

Do you think I'm deaf?

Well? You're a fool!

Listen to me.

General!

Perón, asshole!

Perón, asshole!

Perón, asshole!

Perón, queer!

Perón, asshole!