Aquí no hay quien viva (2003–2006): Season 1, Episode 6 - Érase un resbalón - full transcript

Emilio, I was looking for you

Well now you've found me. How are you?

What are you doing?

Thinking about life. Don't you ever ask yourself those questions?

Where did we come from? Where are we headed?

You need to go up to the third floor and fix a socket for those 2 whores

but my contract doesn't say anything about fixing sockets

actually it doesn't say anything about anything because I haven't got a contract

Go on! I'll give you a little something for your troubles later

Great, that should pay for a trip to the Caribbean

Emilio, this staircase is a disgrace. It's so neglected



It's just old, Doña Paloma

When was the last time you waxed it?

Never

It shows. Well look now you've got a job for today then

Yes but to wax we need a machine

Yeah right you need a machine! All you need is a rag, a tin of wax, and a bit of elbow grease. Just like it's always been done

But I've got a bad back and a slipped disk in my spine

"Wax on, wax off"

Jose Miguel, come on!

Mind how you go! Wouldn't want you to fall over and knock your teeth out on a bench

Just an idea

Every day's like this

and I couldn't imagine it when I moved here

All I was looking for was a bit of peace and quiet



And I wake up every day in the middle of a hurricane

This is no kind of life for anyone, anyone

The house is falling down about my feet

The caretaker's nowhere to be found

The neighbours' watch everything I do

I can't take this place

Put together a cocktail shaker

thunder and lightning, an earthquake, and a volcano

and you'll get this staircase

This is no kind of life for anyone, anyone

Mauri, it's up to you but I don't think you’re ready to go out running with me

That doesn't matter. If I get tired, I'll get a taxi back

Anyway, those shoes weren't designed for running

No, they were designed for ballet. Give me a break, would you!

I need to do some exercise, I spend all day sitting down

Ok, but don't slow me down, I go at my own pace

Ok

Hey, watch out, I've just...

Mauri!

waxed

Fuck, what a fall he's taken

What's up man?

Who are you meant to be? The maid?

No, Lucia's been going on about me not cleaning. When she comes back, she'll be suprised

Look, I even put a wash on

What program did you use?

No, nothing. Well done

And I spent 2 hours ironing, what do you reckon?

Fuck, and you've still got all that left to do

No, no, that's the stuff I’ve already ironed

Oh well, never mind. People wear them like that nowadays

And now I need to mop the floor

They drive you nuts, man

Hey, do you know what the deal is with the soap?

Sure, since I drunk some when I was little, I've got them down like you wouldn't believe

Look, this one's for wood

this one's for the bathroom

this one's for glass

and this one's for polishing

Each one's got a different use

Right, I'll chuck a bit of everything in and it should do me for the whole house

Congrats man, you've invented Rob's multipurpose cleaner

A little bit of this

Emilio, can't you come back another time? I've gotta go out

Well go! Doña Concha told me I've gotta fix this and that's what I'm doing!

I'm not leaving you alone in my house

What's wrong, sweetheart? Got a date, have you?

None of your business! Get a move on, would you!

What do you think I'm doing? Think I've got nothing better to do than make conversation with you out of pity?

Look Emilio, if you were the last man left on the face of the earth, I swear I'd become a lesbian

Well, you do look a bit like a lesbo actually

What's your problem? Do I tell you what you look like?

What do I look like?

I don't know, there's nothing to look at

Look, leave me alone, I'm trying to work here, ok?

Leave that alone, you moron

Taking you bloody 7 hours to fix one shitty little wire

So what are you gonna call him?

Nothing! I'm only 2 weeks late

Anyway, I bet it's just stress

But have you told Roberto yet?

No, what for?

Maybe he'd like to know he's gonna be a dad

But he's not gonna be a dad!

No way! It's not his!

No! I don't want to worry him. We've got enough on our plate with moving in together

Besides, would you leave Roberto on his own with a baby?

No. I'd hire a babysitter to take care of them both

Why don't you take the test?

No, I'm sure it's a false alarm

Wow, this is so exciting!

I don't know

Right

Hey don't breathe a word of this to anyone, alright?

Come on, we're friends!

Belen, wait till you hear this. You're gonna flip

Where are you?

Belen?

Oh sorry, sorry

Leave, leave!

But what for? She's seen me now

No Emilio, go back to your house

Alicia!

Sorry, I couldn't believe my eyes

Go, go!

But I can’t go now!

No, go back to your house! Leave now!

Well, I'll come back another time, ok?

Whenever you want

I don't wanna hear a word about it

No, no, my lips are sealed

No way! You slept with Emilio! How did it happen?

I don't know

But what was it? Love at first sight? Ginseng? Red tea infusions?

Look Alicia, stop hassling me!

It’s just that it’s an X file

Yeah well...we all make mistakes in life sooner or later

With Emilio! You can't fall any lower than this

I bet you he's gonna start bragging to everyone about it

Come on, it's not that big a deal

You felt a sudden attraction to someone else. You hadn't had sex forever, Belen

That's not good for you. It makes you tense and...

No shit! With Emilio!

Screw you!

Come on girl, don't get angry

Emilio's a great catch. He'll take out the trash, water the plants, bring the mail to the house

I never wanna set eyes on him again!

Well that's gonna be a bit tricky

he's the caretaker

Well, what do you think? I've been hard at it, right?

Well yeah, good...you set the washing machine, did a bit of ironing

But I thought you were gonna clean!

Fuck, that's what I’ve done and with a shit load of elbow grease

Well the bathroom's worse than it was this morning

Did you sweep up before you mopped the floor?

Did you use disinfectant?

What?

Roberto, you have to use disinfectant for bacteria

There might not be bacteria. Have you seen it?

Maybe someone just invented bacteria to sell more detergent

You're so naive

Also, what have you done to the floor? You've taken off all the shine

No shit, I'm still getting an earful

Hey, please, put things back where they're supposed to go

I know you, you're doing it badly on purpose so you can get out of it

But sorry honey, that's a very old trick...just look at the state of this glass!

Hey, look, I'm doing my best! But mopping, sweeping and ironing's a pain in the arse

What you think I enjoy it? Of course not, but someone has to do it

Anyway, this house is too big. It's too much for one person to do on their own

We need to hire a couple from the Philippines or something

Couple from the Philippines!

Actually, I know, I'll ask my mum to come round a couple times a week

You can't ask your mum to come round and clean!

That way she'll get to see me. She says she really misses me

Right, look Roberto, seriously, I work a ton of hours

so I need someone to help me clean the flat

There's a name for that...a cleaning lady

Fine then, let's hire a cleaning lady

Ok. But you'll sort it out, right?

How are you doing? Are the crutches alright?

Yeah, super comfortable. Wait till you see how stiff my arms are tomorrow

Oh well, you said you wanted to do some exercise

Wow, what happened to you?

Nothing, I felt bored this morning, so I said to myself why not throw myself down the stairs?

It was Emilio's fault. He's been waxing the steps. As if they weren't already dangerous enough

The ideas Emilio gets in his head!

Look, here's the medical report so you can use it claim the insurance

What insurance?

Civil liability, the one the community's got that covers us for these kinds of accidents

Oh, that insurance! You know, we've got so many

Don’t worry, I'll manage all this for you, it'll be fine

Right well just so you know, they need to pay for time off work, medical expenses and all that

The standard things for these cases

Ok, See you later

Don't go too fast, Mauri!

You're enjoying this, aren't you?

Listen, I'm gonna make croquettes and a little salad

Juan, what's wrong?

You look like someone's just died

We haven't got that insurance, Paloma

We haven't renewed the policy for the last 3 years

Don't scare me!

Well it was because nothing bad ever happens

Until it does happen, Juan, until it does happen!

What a mess! I'm the one who’s responsible. I could go to jail for this

Calm down! You won't have to take all the heat for this on your own.

Come on. Listen, I won't make any dinner or anything now

What we're gonna do is make a plan

Paco, come here

What's up?

I got my leg over with Belen

Fuck! Belen?

Yeah

Who's Belen?

The one from the third floor

Oh the...

What the fuck man? I didn't know she was...

No me neither. It happened out of the blue. I went up there to fix a socket

We started arguing and you know

Emilio, you stud! I heard you made it big!

Hey, you two haven't heard anything about this, alright?

No, no, no, relax

Hey, you took precautions, right man?

Come off it. The only thing I had with me was a screwdriver

The only rubber up there was there was in the kitchen gloves

Shit man, she was out to trap you

What are you talking about?

Yeah, when women turn 30 and don't have a boyfriend, they start getting obsessed about becoming mothers

so they get in a rush to have kids and hunt down any bloke they can. It's their body clock

But I can't see any clock

Emilio, you've fucked up, man

I reckon you're gonna get stuck with a little Belen

Sure and she'll end up hooking up with another caretaker. It's fate, man

Hey, don't you two say anything about this to anyone! Come on, out!

Yeah right! We can't let an opportunity like this slide

Sure, it all makes sense. I'm young, handsome, responsible, hardworking, smart

What more could any girl want?

She wants to trap me, What am I gonna do Paquito?

I dunno. Why don't you rent 3 Men and a Baby?

Ok, alright

I'll go get it

Roberto, Roberto, honey!

What?

Wake up, Isabel's here

Hello

No, the cleaner Isabel

Come on, get up so I can introduce you cos I've gotta go to work

What time is it though?

8:27

Hey, but she's not gonna come at this time every day, is she?

It's because she’s got other houses to do. Come on

Fuck! Why doesn't she start with those ones then?

I don't know! Ask her that

Good morning

Look Isabel, this is Roberto

Sorry handsome. Did I wake you up?

No, no, I was doing some stuff

That's alright then. Well, where shall I start?

Wherever you like

Ok, I'll do the bedroom so you can take a shower and then I'll get to the bathroom

Let's see who finishes first

See you later, hope it goes alright

Hey

What?

I wanted to go back to bed

Well quick, go and tell her then. See you later honey

Fine, I'll get up now then

Well, the fact is we don't have insurance and he needs to be paid for time off work

his medical expenses, and maybe compensation. And Fernando's a lawyer remember

If he reports us, we could get in a lot of trouble

You mean you could get in a lot of trouble. You're President

No, no, no, because we all agreed not to renew the insurance policy

It was 60 thousand pesetas that came in handy to install the new intercom

I don't remember that

Well it's in the minutes of the meeting, so if I'm going down, I'm taking you all with me

I think if we talked to them and offered them some money...

No, no, no, if that guy wants to throw himself down the stairs, let him

But we're not paying for it

Right, he should have been more careful and not fallen

Well, what are we gonna do then because my husband and I aren't paying for it all

Don't you think he might have slipped on all that oil he oozes?

Hello

Make a space for us please

Yes, sure

Mauri, how's that leg?

Well, I'm in more pain than before. Let's see what the doctor says

Oh so you're going back to the doctor’s?

Come on, that's nothing! You're very young

You know, if it were me, I'd take off the plaster and walk normally

The doctor said I need to keep it on for a month

Yeah right, if I had a penny for everything the doctor tells me to do

Well, anyway, thanks a lot for your concern

Thanks

You're welcome, we're here to help if you ever you need anything

By the way Fernando, do you know how much the insurance company have to pay?

No, I don't. They need to calculate that

Right, ok, but how do they do that? I mean...

You know, I'm not buying any of it. I reckon he's faking

Why would he do that?

For money! Are you stupid or what?

If we give him a little push, he'll support himself on his bad leg

Well, it's worth a try, right?

Yeah, it's not a bad idea

Afternoon

Morning

Right that

Look out!

Emilio!

What?

Can you come upstairs and fix a socket for me?

Señora, what have they been telling you?

Nothing, but let me know when you’ve got your wedding list so I can buy you the cheapest present

You're so funny! You're killing me here

Right Isabel, see you later

Oh no, wait, look at the state of that shirt

Give it here and I'll iron it in a jiffy

No, this is one of those ones you wear creased

What? You can’t wear it creased! Come on, take it off

No, really thanks but I'm gonna be late

No, no! You're not going out on the street with your shirt like that. Come on!

Ok, Isabel, but I'll take it off myself

Here you go

Wow, you're all flesh and bones! Who knows what you eat? I bet it's pure frozen food and ready made meals

and that's if you eat at all

Listen, I'll get some shopping in and from now on, you're gonna eat properly

What kind of food do you like?

I eat anything

How refreshing! Because my kids won't eat anything. I've got 3

But the youngest just wants pizza, hamburgers, you can't make him eat anything else

my older sister's kids, though, now that's another story...

because I've got 2 sisters, yeah 3 girls

My sister used to put spinach out on the table and say "you're not going anywhere until you've eaten it all up"

but you know what, they can't have eaten it all cos now they’re 30 and still live at home

How's that shirt coming along?

I'll be done in a second. Well my niece, you know she works in a clinic, she tells us these stories that upset my husband

and now he's on the dole, and I can't see him finding work

because we're not spring chickens anymore, you know

Sure, right. Hey, look, I'll put on another shirt and you can give me that one back later, ok?

No, no, I'll give you this one back right now. It looks great on you. Have you got brothers and sisters?

Yeah...I mean, no, I'm an only child

Ah, it shows.

Right, well listen...

Señor Juan Cuesta, Lucia Alvarez, Regina Acuña. Who's that?

Emilio, contratulations man, I heard about you and Belen

Come on, show a bit of respect, that’s personal

Well everyone knows about it, man

Señor Cuesta too?

Emilio, I need to have a word with you

Yeah, him too

What do you expect if you talk about it in front of kids?

Come on

In you come

Emilio, it's come to my attention that you're engaging in intimate relations with a tenant in this building

Yes but don't worry, it's not your wife

Right, I figured as much. You mustn't forget that you're an employee here and this is your workplace

And I consider it completely inappropriate to mix work with this kind of thing

Señor Cuesta, I don't know what came over me. I lost control of myself...

Do you think I don't have to resist temptation in my job at the school?

That there aren't young and pretty female teachers in skirts and with cleavage

who'd like nothing better than to learn from a mature man like myself?

Well, there are, Emilio. There are

Yeah

And the mums...you should see how the mums come to get their kids

But I stand strong because I've got a duty

There's this redhead. I know she wants me, I can tell

and you should see her. She's....well...you know

This won't happen again, Señor Juan, seriously

And the one from the canteen. You see her and say to yourself "God, I'd like a piece of that."

Well, anyway, I'm off to have my lunch. Let's see what my wife's made for me

Fuck, what a mess

This is infuriating

Fernando!

What?

I'm bored, go get me a film from the video store

I'll go in a minute, hang on a sec

Oh that's nice, so I'm crippled here and you can't even go downstairs for a film

Mauri, I'm in the middle of some paperwork

Fine! I'll go down myself

You're exasperating, you know that

No, I'm bored and crippled, and my leg itches, and these crutches are super uncomfortable

Come on, sit down, I'll go

Oh so you think I'm useless?

You just asked me to go down for you!

No, I don't trust you to get me a decent film

Well, look, I was thinking about getting Airplane or Hero or The Harder they Fall

Haha aren't you funny?

I'm dying of laughter here

He's gone out. Come on, let's go

I can't believe it. He seems like a nice boy to me

No, damn it, he's faking

Hi Mauri, how are you?

Fine, just on my way down to the video store

Right, we'll give you a hand, shall we?

no, there's no need

Come on now, we wouldn't you to have another fall

Señora, hey!

Well it's true, he wasn't faking it, after all

What happened?

She goes to work really early. I reckon he doesn't do anything

Of course, it's obvious he lives off her

Yeah, right, she must be making good money because this kitchen is really expensive

Not everyone can afford a kitchen like this. I think I've seen it in a magazine

No! Her dad's the one with the money. He's the one who bought them the flat

Hey, what's the bedroom like?

Too modern for my taste but she's got tons of clothes

Really? Is it designer clothing?

Yeah, all of it! Listen, you wouldn't believe the shoes she's got or the bags

Sure, if I didn't have kids, I'd be the same!

Hello!

Oh hello Roberto!

Look, I've gotta go, ok? It was nice meeting you

And remember, come up for a coffee whenever you want, ok, bye!

What are you doing? Who were you talking to?

The neighbours! They're so friendly!

Hey, what's that you’ve got there?

What? Oh this! It's an old t-shirt you had in your wardrobe. It's just that I needed some rags

But why didn't you ask me first? My first girlfriend gave me that for my birthday!

I was really fond of it

Oh well, now you're with another girl so what do you want it for?

Right, I'll just finish the bathroom and then I'll make you lunch, ok?

No, don't worry about it, thanks anyway. I've got a meeting. I'll get something while I’m out

Hang on a second. First you're gonna eat, and then you can go wherever you want

Come on, sit down and wait for me there. I'll be right back

For fuck's sake!

Hey, be careful!

Out of the way!

Ok, ok!

Be careful please! Fuck! Be careful!

No, no, no, leave me here!

Right, that's it

He's very fragile, isn't he?

Of course I'm fragile, I've broken everything

Hey, why are you lying me down now?

Cos we're gonna need to lift you up

Goodness me, what's happened to you?

He fell down the stairs again

I didn't fall! I was pushed!

Here we go again. He's stubborn. He doesn't realise that it takes time to get used to using crutches

He wouldn't let us help him!

Fernando, don't let those 2 near me!

But it's not serious, is it?

No, they just gave me this plaster to go with my other one

Right, come on, we'll lift you

No, not up the stairs!

Ok, let's carry him by hand!

You can say that again

Hang on, let me take this off

You're not gonna be able to carry me

1, 2, 3!

One step at a time, ok?

Ow! Ow!

We're almost there, relax, relax

Up we go!

If they ask us for more money now, you two are gonna have to pay it

That's rich coming from you! It was your idea!

I'm gonna go see if they need anything

Right, well, thanks very much for everything

Cheer up! Don’t worry, it's nothing, that thing's more for show than anything else

You'll be up on your feet again in no time

What a state you've left my kidneys in

I'll send my boy in to draw on your plaster later on. He's great at drawing

Ok, bye, see you later. I love how you've decorated the place, I hadn't seen it before

Juan, look at the colour of the sofa

Bye and thanks again

Fernando, we need to get out of this place

Why don't we go live in the countryside?

And we can make goat's cheese and grow tomatoes

Sure, you'll be in your element with all those creepy crawlies

Haven't you realised we're surrounded by a gang of homophobes?

Look Mauri, is there no way you might have tripped over your crutches?

Anyway, you're laying accusations against the neighbours without any hard evidence

Here we go again! The right honorable barrister driving me round the bend!

Anyway, how can they be homophobes if they don’t know we’re gay?

Fernando, the only one round here who hasn't realised you’re gay is you

Right, welcome to this informal emergency meeting

Today we'll start with the questions and answers

Oh and I kindly ask you not to make a point of verifying for yourselves the veracity of the injuries of the tenant in 1B

because every time you do it, it's going to cost us more money. I won't ask who did it

Her

Grass!

Right, now that we've straightened that out, let's move on to the next point: what are we going to do?

Well, they say third time lucky. Another little push and problem solved

Marisa, please

It was Emilio's fault for waxing the stairs. Let him pay for it, we can take it off his salary

Hey, Doña Paloma told me to wax!

Emilio, don't tell lies, please! I don't do anything without first running it by my husband

Right, sure you don't

I'll talk to you later!

Hello, look, I've brought the new medical report for you to send to the insurance company

because naturally now the expenses are going to increase

Oh really?

Of course, now the injuries are more serious, but that's what the insurance is for, right?

Sure, let them pay for it

Oh is there a neighbours' meeting?

No, no

Hi!

It's a friendly get-together, we're having a little drink

Oh, right. And has the insurance claims handler confirmed what day he's coming?

Yes, but there's going to be a delay because they're a bit busy, you know

because there was a stampede in the crowd at an El Fary concert, you know what music fans are like

Oh, well you know what, give me their phone number and I'll call them

No, but I got serious with them. I said if a claims handler's not here by tomorrow

we'll be taking this to court. Because there's a neighbour here who's going through a really rough time

Great, so someone's coming tomorrow then?

Right, tomorrow

Right, brilliant

Well enjoy yourselves!

See you later. Say hi to Mauri for me

What a mess!

What did you tell him that for?

What was I supposed to do? Tell him we've got no insurance and let them report us all

So what are we gonna do now?

Well, it's obvious Juan. Tomorrow a claims handler needs to show up here!

Well I don't know where we’re gonna get him from

Alright

Wow! The place looks immaculate and it smells great, right?

Bollocks! I can't find a thing in here

What's wrong?

That woman's been touching my stuff and now I can't find my black marker or my blue one or my red one

and I've got to draw Superman

Have a little kiss. Everything looks really tidy

Sure, that's why I can’t find anything

On top of that, she made me lunch and I had to have 3 helpings

Why?

I was eating it fast cos I was in a hurry and she thought I really liked it so she kept giving me more helpings

But why didn't you say anything to her?

When? She never shuts up!

I already know where her kids work, her aunt's latest medical ops.

If I wasn't a cartoonist, I could write her biography

Poor dear! She must be so lonely

What do you mean lonely? She already knows half the people in the building

She's told them all about our life

Lucia, this has got to stop

Look, remmember it was your idea to hire a cleaning lady

Yeah but she's not a cleaning lady, she's like my mum

Worse actually because on top of that we have to pay her

Come on, you're going over the top

Over the top! Look, look what she did to my t-shirt

Yeah but that was ancient!

Right, well listen Lucia, I'm really sorry but I can't get on with that woman

Alright, fine. Talk to her and tell her not to come back anymore

Why can't you tell her?

No, no, this is your business

What's wrong? Haven't you got the balls?

What? You wait and see! Tomorrow I'll kick her the fuck out of here!

Alicia! The neighbours are giving me strange looks, I'm sure they know everything

Yeah, I've seen some paparachis at the door, be careful!

Emilio's let the cat out of the bag, he must have

But have you talked to him?

What? Why would I wanna talk to that idiot?

Poor guy, he looks devastated to me

Put yourself in his shoes. First you drag him into your bed and then you ignore him!

That's what you do with all your guys

We're not talking about me. Also, Emilio’s more sensitive. I reckon he's fallen for you

No, no! Shit! Shit!

But where's the problem if you like each other?

But I don't like him!

What did you sleep with him for then?

I don't know. It was a...I don't know what it was

Belen, you need to talk to Emilio. You can't go around hurting people, it's really bad for your karma

Like you know anything about karma!

And now I'm gonna have to go talk to him

Don't mind me!

Don't leave your toys lying around! And what are you doing sleeping on the sofa?

Look what a state you've left the sofa in! Look! For fuck's sake!

Emilio! I told you to lay the table 20 minutes ago!

Where am I supposed to lay it? There's no space anywhere!

Listen, get the kids and take them to the park

To the park? To the zoo more like it so I can lock them up in a cage

Dad, show a bit of respect!

Give me a break boy. What was his name? I can't take this anymore, I can't take this anymore! What's happening to me?

Emilio, I've been to the doctor's. I'm expecting twins

Go with your father, go on, both of you

Get off me, you animals! animals!

Amimals! animals!

Fuck, I can't live like this

Right Isabel, I'm off, see you later

Wow, how pretty you look in your work clothes. It's a treat just looking at you

Keep your voice down! Roberto's sleeping

Don't worry. I'll be as quiet as a mouse

Right, bye

Bye sweetheart, bye

Hey

Hey, how are you?

Has your period started yet?

No, not yet but it's no big deal...

You're freaking out, right?

Totally

But why don't you take the test?

If you're pregnant then you can tell Roberto and if not, everyone's happy

Yeah but I'm scared

Ok, well that's normal

Anyway, if you need anything, you know where I am

Thanks

Are you going down?

No, I'm just back from a night out. I'm hitting the sack

Lucky you!

It's true, she's 2 weeks late

She's definitely pregnant then

What I don't get is why she doesn't wanna tell Roberto about it

Because it's not his, that's why!

Why do you think her over here didn't tell Manolo?

What do they care about what I told Manolo?

No wonder couples don't stick together any time at all nowadays

Well, that guy's a bum. If he was my boyfriend, I'd cheat on him as well

Well I like him, he's got his attractions

Hey, don't say anything about this to anyone, ok? Because then everyone will know

Isabel, can I talk to you for a minute?

Shall I make you breakfast?

No thanks

Go on, I'll make you some juice

No, really, don't bother

Come on, sit yourself down here, handsome

You look better than a wad of twenty pound notes

Look Isabel, we're very glad to have you here but...

I'm glad to be here too. You know, I've only been here 2 days and it already feels like you're my kids

To tell you the truth, coming here gives my life a sense of meaning

Because you don't know the situation I've got to put up with at home

The other day my son crashed the car at a roundabout

And my youngest's depressed because her husband left her and she's got a 6-month-old baby as well

And then my husband's on the dole. At the moment he's doing a course in recycling but he still looks miserable me

But when I come here and see you the two of you so happy and healthy, starting out on a new life together

it makes me forget about all my troubles

What did you want to say to me?

Err, how much an hour are we paying you?

Oh, 8 euros. It's very good money

Well from today you're going to be paid 10

You see! You're like a blessing from God. Give me a kiss, come on, give me a kiss

I'm gonna make you some French toast

How lovely

I don't know anything about insurance, I sell books, and not many of them at that

Dad, this is an emergency. Get used to the idea that you're an insurance claims handler

And what the fuck does an insurance claims handler do?

Nothing. You say you've come from the insurance company, take a look at the neighbour

and you give him this envelope with the money for the medical costs, and that's it. You go on your way

Ok, great, and what's in it for me?

Doesn't the love of your son mean anything to you?

To be honest, no

Come on, don't get sidetracked. Afterwards we'll buy one of your books and job done

Ok but take the etymological dictionary please because I can't get rid of it

Oh, does the gentleman from the insurance sell books then?

Yes Vicenta dear, we'll explain it all to you in a minute

Take the money. Oh, does anyone want to make a last minute contribution?

Right then, we'll be waiting for you, and may the Lord's will be done

Yeah, sure

Ok Dad, best of luck

Come on, off you go

Emilio, I'm gonna end up in prison and there I sure as hell won't sell any books

No Dad, come on, I'll vouch for you, ok

Be an asshole, these guys are always assholes

I love you lots, Dad

And I don't love you

Let’s get inside!

For fuck's sake, the shit you've gotta do to sell a dictionary.

And on top of that, next year those bastards are bringing out a new edition

Good afternoon

I'm the claims handler from the insurance company

Nice to meet you. Come in please and take a seat

Thank you very much

Good afternoon. That's the victim, right?

No, I'm the mummy, you've caught me getting changed

Excellent, well I'll proceed with the examination but based on my experience I can already note that this is a clear case

of a fall down the stairs

Right, but hasn't a forensic expert come with you to assess the extent of the injuries?

Oh yeah, I'm a forensic expert. This is a family business and we all do a bit of everything. How do you feel?

Bad

I thought as much. That's consistent with my reports. I've got with me here the exact amount that according to our specifications

you're due for this type of accident. 187 euros. It's already been counted

But this won't cover the medical costs or the time off work or anything. Would you mind telling what kind of joke this is?

What's wrong? Do you think it's not enough?

No, I think it's ludicrous!

Hold on a second. I'll call our head office and see if there's been a mistake

Wait a minute please, excuse me

Head office?

No, you've got the wrong number

It's me, damn it

Oh yeah, what's happening?

Who is it?

My dad!

Yes, yes, the injured party has informed me that they are not satisfied with the stipulated amount assigned to them for this accident

Yes, yes, excellent, agreed. I'll tell them

Very well, you're in luck. I’ve just been told that the sum of money can be increased by 10 euros

Is that all?

Hold on a second, please. 10 euros and 35 cents

But do you take us for idiots or what?

Hold on a second, don't go on the offensive because that man fell down the stairs twice and that's very suspicious

What are you trying to say? That I throw myself down the stairs for fun?

All I'm saying is that according to our bonus-malus specification, you're very malus

Besides, you can't bring me the money like this! This should be paid by cheque or bank deposit

That's unnecessary hassle. The injured party's already injured enough without him having to get more injured

Anyway, that's tax free money, damn it. Take it

Right, that's enough. What insurance company do you represent?

Erm...Disasters Insurance and Reinsurance for Housing and Motor Vehicles. We don't insure bicycles

Come on, seriously now. Is this for one of those hidden camera things?

Hey, I'm just doing my job here, ok?

Leave him, at least he's giving me a bit entertainment

Oh, are you bored? I've got just the thing for you here. A collection of works by the great authors of the 20th century

bound in leather, and with a special launch offer. Take a look

What? Now he expects us to buy a book from him! I want your name, ID card number and company details right now

Come on, give me them please

Calm down please. We can work this out. Don't get in a state

I'm going to make a phone call, wait a second please. Excuse me

Head office?

You know what, leave it, give it to me, I'll talk to them

Hold it right there, this is a private line solely for the use of claims handlers

Give me the phone, damn it!

Hello?

Juan?

Yes, what happened? What did they say?

Señor Cuesta?

Shit!

What a mess!

What's going on?

Come on, let's get out of here, get the kids

I'm coming too

But what did they say? Did they buy it?

You! Did you even stop to think for a second about what a disgrace you are?

There's no insurance, right?

Well, you know insurance insurance...

Yes or no?

No

But what were you thinking? This is attempted fraud and you know what I'm going to do?

I'm gonna to take all of you to court. And you're gonna have to pay millions in compensation

And I'm gonna report each and every one of the deficiencies in this building!

And I'm gonna prove that Mauri's second fall was caused deliberately

And as for you. You're the one directly responsible for all this. And I'm personally gonna see to it that you end up in prison

So who's gonna buy my etymological dictionary?

Dad, come on, show a bit of respect, we're all very stressed

What's up with you? How come you're so quiet?

It's just I've never seen you get like that before, you're scary, you know that?

It's a bloody disgrace, Mauri. Nothing as bad as this had ever happened to me in all my life

But you can't get that poor man sent to jail, he's got 2 kids

No, I don't think I can do that, but I am gonna get every last euro out of him

Those 2 are gonna remember us for the rest of their lives and the same goes for the 2 across the hall

But I feel bad for them, they scraped the money together between everyone

Fuck Mauri, come on, they pushed you down the stairs!

Well maybe I slipped. Your trouble is you make a big deal out of everything

So to top it all off, now I'm the bad guy in all this!

No you're not the bad guy. But it's just I don't like seeing you like this

400 euros for a pram. Have we all gone crazy or what?

Emilio, we need to talk

Yeah because I can't take any more of this

Right, I know

I dreamt about you last night, Belen. And I bought you a little something

Well I don't know what to say

No, don't open it here. Open it at home and tell me later if it's yes or no

Oh, alright then, well we'll talk later then

Yeah

Ok

See you later

Mind how you go

Hey!

What?

Thanks

You're welcome

And may God have mercy on us

Hey

I've come to congratulate you

Oh, thanks. What for?

For the baby

What baby?

Come on dude, don't play dumb. Everyone knows your girlfriend's pregnant

Sorry?

Your cleaner's got a bit of a loose tongue. The only problem is this makes our thing a bit more difficult

But never mind, a young dad can still be sexy, right?

No, you must be mistaken. Lucia hasn't said anything to me about it, sorry

Right, don't think she trusts you much. Anyway, if you need a babysitter, you know where to find me

Good luck, dude

Already? That was quick, right? What happened?

Well, he told me he dreamt about me and he gave me this

Wow, he's really fallen for you, Belen

Open it

What could it be?

Hey, maybe it's a ring...or some earrings...or a bracelet

Or a necklace

Or a watch

What's this?

A pregnancy test

That moron's gone and given me a pregnancy test?

It's romantic, right?

Hello

Lucia, have you heard the latest big news story

No, what's happened?

Emilio's hooked up with Belen

No! No way!

He went upstairs to fix a socket for her and...

No, no way, who told you that?

Don't you listen to Radio Courtyard?

No

Well get with it, damn it. That's what we live in a shared building for!

Oh, congratulations by the way, we hadn't had a chance to tell you

Congratulations for what?

Don't dawdle, the cigarette shop's gonna shut soon

Hey, I was chatting with that girl

Leave other people alone, you're a right pain in the ass

At least he's given you something practical. You'll end up using it sooner or later

No, I'm thrilled, this is the nicest present I've been given since my first communion

when they gave me a microscope

Belen, say what you like but I can see you're serious about each other

Hey, don’t you think you've had enough fun out of it for one day?

I can't help it. "The caretaker and the girl from the third floor" It sounds like a porn film

Hello!

Well, well, well! Seriously, you're not gonna believe this. These people don't know what to make up anymore

Wait till you hear today's big news story

Belen's slept with Emilio!

Seriously, people must be so bored, right Belen?

You didn't sleep with Emilio, did you?

Who told you? How many people know about it?

Well...everyone. By the sounds of it, it's the main news story on Radio Courtyard

That guy's a moron! I'm gonna kill him, I swear I'm gonna kill him! Dumb-ass!

So it's true then? Belen and Emilio

She's had a thing for men in uniform ever since she watched An Officer and a Gentleman

I can't believe it

Me neither. Oh, take this. This way you save yourself a trip to the pharmacy

Emilio, Emilio, Emilio!

Have you done it? What's wrong?

You're a childish moron who can't keep his mouth shut, that's what wrong

Yeah but was it a yes or a no?

We're finished, ok? We need to have a very serious talk

Hey, what was it you needed to tell me?

What? Oh, nothing

You know you're the first girl to come in this flat. I mean to come in and stay

Haven't you ever had a girlfriend?

Yeah once, but she hurt me really badly

What happened? She left you, right?

No, she hit me because I pulled her best friend. But you know this is nice what's happening between us

What are you doing?

Giving you a cuddle, it's what girls like to do afterwards, right?

Yeah but I don't want you to cuddle me! I only stayed afterwards not to be rude

Well, you are rude! Why the hell do you think I'd want you to stay when we've finished?

What an insult! Look, you should be thanking me

No, you're the one who should be thanking me!

Get outta here!

Plus, I'm an employee in my place of work. This is harassment!

Yeah right I'm harassing you!

Sure, you laid a trap for me to get yourself pregnant

Do you really think I'd wanna have your child, you asshole!

Come on, admit it, it's your body clock, I can hear it ticking from over here

I'm getting out of here cos this is the lamest thing that's ever happened to me

But did you take the test or not?

I can't be pregnant, I’m on the pill

But what for?

Because my doctor prescribed it to me. I've got some hormonal imbalances

Oh, I thought all that did was make your tits bigger

No, that's just for some girls. For others it makes their butts bigger. It depends

But why the hell am I explaining myself to you?

I never asked you in the first place!

Look, I never wanna see you again!

Fine!

Great!

Well that's it then!

Hello!

What's wrong now?

No, we just wanted to apologise

from the heart

And also tell you that our conduct has been completely disgraceful

Really disgraceful

And we also want you to know that tomorrow we're going to take out the insurance and we've clubbed together

to raise this money for you, it's all we could get

I put in all the money I had saved in my piggybank for university

Thanks, son

I've made Mauri a cake to die for

And I've brought you some chicken soup

I haven't brought you anything but I'm really sorry about everything. I'll leave you this cigarette, though

Oh alright, but tomorrow take out that insurance without fail, ok?

Yes

And thanks very much

I already told them all that you're a saint

Ok, take the money then

Please Fernando

No, no, seriously

I'm begging you, take it

No, I said no.

Juan, he said no

And get well!

Thanks everyone

Bye

You're very kind

We won't bother you any longer

Rest, get lots of rest

Rest does you the world of good

Well, they're good people deep down

It looks like they swallowed all of that, right?

Fuck, what a narrow escape!

It's because gays are really gullible, I saw it on TV

My share from the envelope

Here you go

Hey, that's my university money!

Ok, quiet, come on, upstairs

But you're gonna buy me a load of video games right?

Yeah right, this is for school stuff!

And to pay for a good heartdoctor for me

See what a state your father's in?

So nothing for me then?

You've got everything! And not a word about this at school!

Hi

Wow, about time!

Hi honey, how are you?

How are you doing?

Good and you?

Great. Hey, what's that?

What’s what?

That thing you've got in your hand

Ah this?

Yeah

This is erm....Belen's. Emilio bought it for her because he slept with her and they were a bit worried

Wow, that's a good one

Funny, right?

Yeah, hilarious. Come on Lucia, give me a break. I had to find out from someone else that you're pregnant!

I'm what?

What rubbish! Who told you that?

What does it matter? The cleaner told everyone

But weren't you gonna fire her?

No, I gave her a pay rise, I felt so sorry for her, what was I supposed to do?

See? How can you expect to me to tell you I'm late when you’re incapable of handling problems?

Which one is it then? Are you late or pregnant?

Well, I'm late...but I might be pregnant

Fuck, fuck, fuck!

Shit Roberto, that's just the reaction I needed to make me feel better

It makes me feel so secure with my partner

Hey, hey, hey, cut out the sarcasm! What are you trying to say? That I'm immature?

Well yeah

Ok, maybe I am, but not for the important stuff. We're gonna be parents, fine!

We've got a kid on the way, fine! But it really hurts to know you don't trust me

Right now I'm feeling kind of anxious and having trouble breathing, but it's out of happiness

cos we're gonna have a family and I'm gonna be a dad! And I'm gonna sit down now

cos I'm getting kind of dizzy. But it's from joy, not worry

Because I'm right here with you!

Relax honey

I'm not ready to be a mum either

But I am! We need to be strong! We need to look our problems in the face, ok?

Ok

Right, well I'll go and take the test

Sure! Shall I give you a hand? What do you have to do?

No, no, there's no need

No, no, I want us to be together in this from the beginning, babe

Well do you know how this thing works?

Well take that and read the instructions then. I'll be right back

That's it. I made it clear to him that we're finished, that it was a silly mistake and it's best if we both forget all about it

And that's it

It was a farewell full of affection, right?

Have I got something on my face?

It's got liar written all over it

You had it off with him again!

Alicia, keep your voice down!

In the caretaker’s house?

I'm not telling you anything

Oh my God, in the caretaker's house, no way!

You should have told me. I'd have gone out and you'd have been more comfortable here

No! It's over

Have you broken up?

No, we haven't broken up because we weren't together

So you're still together

No! This has all been a terrible mistake. A few years down the line, we'll look back on it and have a good laugh, that's all.

I'd rather laugh about it now

Hey, what's he like in bed then?

What's your problem?

Wow, he's good in bed, is he?

I'm not telling you anything!

It's written all over your face. Tell me and get it off your chest

Well then

Roberto! Roberto!

She's coming, she's coming

So are we going to the cinema, then, or what are we gonna do?

I'd rather go for a beer

Good evening

Hello Paloma

Hi, how are you?

That girl always looks so nice

Bye

Has she really taken the test?

Yeah, I heard them

Here it is! Let's see

Let's see what colour it's turned

Blue!

Does that mean it's a boy?

It means she's not pregnant!

Good! That way we can sleep in peace

She's escaped by the skin of her teeth! Let's see what happens next month

Wow, someone's taken it badly, Paloma

Go and get shitfaced, you old pisshead!

Wow what a lovely story...Paco, I'll take this one

Legends of the Fall. You're in love, aren't you man?

Nah! My thing with Belen's just a fling, a mistake, a stumble

Playboys like me weren't made to be with one woman. I like to play the field

Well then, I'll see you around

Right, see you later

God, what's the matter with me? My immune system must be weak

Rewind it when you're done!

Marisa, would you mind telling me where we're going?

You just follow my lead

What are you doing?

We've got insurance now, damnit

Ow my neck! My neck! Don't move me, Vicenta

What happened?

Señor Cuesta, call an ambulance! I've had a fall

Well for someone who’s had a fall, you're not lying awkwardly at all

So what? I fall very gracefully

Marisa, get up, come on, you're making a fool of yourself

Hey, this joke's in really poor taste, you know that

What scum, Juan, seriously, what scum! Kick them out!

Why couldn't you keep your mouth shut? A bit longer and I'd have got a load of money

Marisa, you need to be respectable

I can't afford it on my pension. You need money to be respectable

It's lovely to live life with your head held up high

Señor Cuesta, call an ambulance. It's real this time

Oh Vicenta, sweetie, that's some blow you've taken from walking with your head held high

God, by the time they cure you, it'll hardly be worth it