A Sun So Bright (2018–…): Season 1, Episode 107 - Épisode 107 - full transcript

It's his birthday?

He's throwing a party
with the housemates.

I didn't know about it.

Is it because you're ashamed of me
that you don't talk about me?

I'm not ashamed of you at all!

-Aren't I open-minded?
-Yes.

You don't seem so sure.

I'll ask my mom to come to my place
tomorrow morning,

and I will tell her then.

Thank you.

It'd be nice that you also invite...



You know, she and I are...

You'll spend the next 20 years
in prison.

I knew what I was risking.

I will definitely get over it.
But not you.

There is no shame
in needing help, OK?

I don't need anything, it's fine.
I've moved on.

You still scammed
a poor tourist couple?

You should stop
before you get caught!

It's expected.

With a girl like Manon, there are
plenty of other ways to make money.

What we're doing is not illegal.
I'm over 15 years old.

If they find out,
they'll forbid you to see me.

A SUN SO BRIGHT

Hey.



Hey.

How are you?

What's wrong?

Nothing.

You're not a morning person, right?

You don't have class this morning?

Yes, but I don't care.

No, Manon, don't say that.

What's wrong?

I think it's better
that we stop seeing each other.

No, I don't believe you.
You're lying.

Do you have another solution?

When everyone finds out,

it's going to be hell, Manon.

Are you saying that
because you're scared

or because
you don't want to see me anymore?

Manon, I'm in love with you.

Madly in love.

That's what's complicated.

I don't want to get hurt,
so I prefer we stop now.

We just don't have to tell anyone.

Listen, I don't know. I'm so lost.

We don't have to tell everyone.

We can be a secret.
That way, we'll breathe easy.

Would you be fine with that?

But yes.

If it's to be with you.

I'm sorry to bother you again
with this but...

don't you think it's weird that
Manon and Inès are suddenly friends?

That's their business.

We agree that Manon
never really liked Inès, right?

You know, with girls, it's useless
to try to understand.

If you could leave out
sexist remarks, that'd be great.

It has nothing to do with them
being girls. It's just weird.

I find it weird.
Don't you find it weird?

No, I don't even care.
It's not my problem!

If you have questions,
why don't you just ask her yourself?

Arthur, I understand.

You don't want
to tell on your sister,

but I'm worried here.

There's nothing to worry about.

If this thing with Inès is a lie,
you have to tell me.

But no, you're making a fuss
over nothing. Later.

I have to go, I'm late.

-Bye.
-Bye.

See you later.

Are you serious?

-What?
-Did you spend the night with her?

Didn't we say we're not going
to meddle in each other's business?

No, but this is not the same, Max.
She's 15!

You do whatever nonsense you want
but not with a minor.

-Do you think I'm forcing her?
-I didn't say that.

Well, then... so what?

She's very willing,
if you want to know.

That's fine, I don't need
the details. I can imagine.

So what's the problem, then?

The problem is that she's a kid and
doesn't realize what's she's doing.

-She's very mature for her age.
-But in your case, you're the adult.

You should know better
not to do this.

-You think I'm a scumbag, right?
-I didn't say that.

I won't hurt her, I swear.
Do you trust me?

Yes.

Can we stop arguing now?

Yes.

Do you want some toast?

Yes.

Where were you?

I can't tell you, but don't worry.

I had to lie to Mom again.
It seriously got tense for a moment.

Besides,
I'm sure she suspects something.

But no, I'm sure you managed.
It's cool, thank you.

You're acting really strange.

No I'm not, I'm fine.

You're not glad that I'm happy?

You still don't want
to tell me what's going on?

I still don't.

You can go on with your business,
but leave me out of your crap, OK?

-My dear little brother.
-I'm not kidding. It's annoying.

It's nice of you to come earlier.

What do you want me to prepare?

But there's nothing more to prepare,
everything is ready.

I just wanted to talk to you.

I have something to tell you.

Something important.

Tell me.

What's wrong?

So...

I...

Is something wrong? Do you have
a problem? You're sick, is that it?

No, no, not at all.
Don't worry, I'm fine.

You scared me!

So what is it, then?

I wanted...

I wanted your opinion on the layout.

I don't know where to put the buffet.
Near the windows, no?

That's your important topic?

Well...

Will you tell me later?

I couldn't.

I couldn't tell my mom. I swear
I tried, but it didn't come out.

It's not easy.

But you were able to do it.

Yes, I couldn't live a lie anymore.

So what should we do about tonight?
Am I coming or not?

-I don't know, whatever you want.
-No, it's not what I want.

Nothing's going the way I want it to.
So come on, you decide.

After all, it's your birthday.

Come if you want.

But if you prefer to stay
at the hotel, I'll understand.

OK.

I'll do that, then.

So you're not coming?

No.

No, I'll stay at the hotel.
It's easier that way, right?

Yes, maybe.

-But I promise you...
-No, don't promise.

But I still made progress.

I told her that I had
something important to tell her.

And I will do it.

I'm going to get some cigarettes.
Later.

See you tomorrow!

And then, there's cauliflower!

Oh, no! Just my luck!
This can't be true.

At least
it takes your mind off things!

This is vegetable therapy, right?

Are you going to do a symposium?

Are you going to tell anyone who's
fallen in love with a psychopath

to prepare sticks of raw vegetables?

To break free thanks to cauliflower.

At least when you're busy,
you don't think about it.

And I hope you'll stay
to try all this good stuff tonight.

No, I told you I'd help you
and then I'm leaving.

Come on. Please, stay.

There will only be nice people!

I don't care about nice people.
I just want to go home.

But it's not good
to shut yourself off like that.

But that's not it.

I just want to spend a quiet evening
at home watching a series!

Alex! Stop it. I know you.

I know when you're fine
and when you're not.

You're a pain in the ass, Davia.

I don't like the idea
of you moping at home all alone.

I have the right, no? It worries me!

OK, so to make you feel better,
you prefer that I stay?

OK.

L COSMÉTIQUES

Hello!

-Gary, you scared me!
-Not too much, I hope.

What do you want?
I don't have much time.

I wanted to know

if you'd like to come with me
to Bilal's birthday tonight?

-It's Bilal's birthday today?
-Yes, there's a party at his place.

He didn't invite me,
so it's a little tricky.

But that's normal
because he doesn't know.

-He doesn't know it's his birthday?
-Yes, but...

He doesn't know we're throwing
a party. It's a surprise party.

Oh... And it's organized
just like that today?

Yes, I mean, no.
It has been a few days now.

And you're only telling me now?

Yes, I know, I'm sorry. I should've
done it before, but I didn't dare to.

I didn't want you to think that I'm
hitting on you or anything like that.

That's true,
how could I imagine such a thing?

So are you coming?

I'm sure he'd be really glad
if you came.

-OK, but it's for Bilal.
-Great.

Manon is lying to us about Inès.

Why would she do that?

I think she's secretly seeing a boy.

I'd be surprised.

If she was seeing someone,
she'd tell us.

I don't think so. Especially if
she's sleeping with him.

Wait, she's 15 years old.

-And?
-When we were 15, we didn't do that.

When we were 15,

we didn't have cellphones or
internet, and we watched VHS tapes.

That was 1,000 years ago.

I don't believe it. I don't believe
that she's lying to us either.

What you're saying
is completely crazy.

What's crazy to you?

That she's lying to us
or that she's sleeping with a boy?

Both.

Well, you'll have to accept it.
Your daughter is no longer a baby.

I think you're imagining things.

Anyway, it's easy to get
to the bottom of it.

Inès' stepfather works here, right?

-No.
-You ask him the question.

If Manon is really sleeping
at their place.

No, I'm not going to mix my personal
life with the people I work with.

Julien, but you're not doing that.

You're just asking a question.

It's a way to find out
whether Manon is lying to us or not!

OK.

There you go.

Thank you.

Good evening.

Come in, please. The coats are here.

And the gifts are here.

Help yourself.

Please.

Would you like some?
They're homemade.

You're welcome.

Mom.

Leave it.
People will serve themselves.

Is that her over there?

Who?

The girl you wanted
to introduce to me.

Uh, no.

What time is she coming?

Listen, I'm sorry,
but that's not for tonight, Mom.

She's not coming?

But why?

We'll talk about it later.

You had a fight with her?

That's why
you were upset this morning?

That's what you wanted to tell me?

Will it be OK?

But you didn't break up, right?

Don't worry about it, OK? Come,
let's have a drink with the others.

-I'll manage.
-Yes?

-Yes. Twelve to ten o'clock.
-OK.

-That works.
-Then it's settled.

Anyways, it seems like my Manon and
your stepdaughter are friends?

That's funny!

Really? I didn't know.

Yes, and apparently,
she's been bothering you lately.

She's bothering us?

No, I mean, I'm not even sure
if she ever set foot in our house.

-Are you sure?
-Yes.

-She never slept in your home?
-Slept?

No, that I'm sure of.
She never slept at our house.

-Is there a problem?
-No, not at all.

No, I must have misunderstood.
I must have gotten confused.

-Teenagers.
-Oh yes, it's not easy.

Ah, excuse me.

Yes, hello?

What?

Good.

You're not cleaning up at your
birthday party! Bilal, come dance!

No, you know I can't dance.

I don't care.
We're here tonight to have a ball.

-Come on!
-OK.

Come on!

-Jo.
-Prune.

Are you a friend of Bilal's?

We work together.

I missed the surprise, it seems.

What surprise?

His birthday.

It wasn't a surprise.
He organized the party.

Hey! How are you?
Shall we have a drink?

For what?

A fake surprise birthday party?

The important thing is that
it's a nice party, right?

Is this your attempt to hit on me?
To take me for an idiot?

No, I swear to you.
I'm not messing with you.

And I'm not trying
to hit on you at all.

Are you hiding too?

-I fell into a trap.
-Traps are my specialty.

What's your problem?

A guy who's too clingy.
It's hell! And you?

For me, it's my sister

who absolutely wants me
to have fun at this party. Yippee!

It doesn't seem
to be working so well.

Oh, but yes.

My peanuts and I
are having lots of fun. Look!

Olé!

Take this.

I think that will work better
than the peanuts.

Obviously,
if you're sweet talking me.

Thank you.

Alex.

Prune.

-What's up? What are you doing here?
-Where were you?

-Inès' house.
-Stop it, Manon.

We know that's not true.

Are you seeing a boy, is that it?

-So what? I don't have the right to?
-Of course you do.

Who is it?

It's none of your business.
It's my life.

Manon, you're lying to us.

If you're lying to us, it means
you have something to hide.

And if you have something to hide,
that worries us.

If I tell you, you'll freak out and
won't want me to see him anymore.

Why wouldn't we want you to see him?

What's the problem?

Who is it?

Either you tell us his name,

or you'll be grounded
until further notice.

That way, it's settled.

It's Dylan.

I'm going out with Dylan.

Are you happy now?

A narcissistic pervert.

Oh, yes!

Jealous and obsessive.

That's annoying,
jealous and obsessive.

-Someone who's too nice.
-Really? Too nice?

That's part of the loser's list?
Being too nice?

-Oh damn!
-At a certain level, yes.

I see.

And what about you?

Me, what do I have
on the loser's list...

-So I don't have much...
-Prune!

But on the other hand,
I have a murderer.

You can't beat that.
That's top notch.

Seriously?

-I can't beat that.
-No-one can.

You win.

-Cheers!
-Prune!

Damn!

He'll never leave me alone, this one.

To our love, my darling.

You are the most beautiful,

the sweetest, the sexiest,

-everything!
-That's enough.

Oh!

-Can you leave us, please?
-But what's your problem?

You have nothing better to do
than meddle in my life?

You're not too mad at me?

You don't have to switch roles, sir.
I was the one who jumped on you.

If he's not exciting you
more than that,

it's not worth wasting your time.
Next.

I don't know if I should tell you.
I'm afraid you'll take it badly.

I don't understand, Maxime.