A Nero Wolfe Mystery (2001–2002): Season 2, Episode 9 - Too Many Clients: Part 1 - full transcript

Archie agrees to help corporate executive Thomas Yaeger find out who's been following him to a certain address in one of the seedier area of town but later finds that his new client's dead body has been found in an alley near that address. After seeing Yaeger's picture, he realizes that the man who hired him was an impostor. Archie investigates the address and discovers a lavish penthouse apartment atop the otherwise run-down building. He quickly learns that the real Yaeger was a philandering womanizer who held virtually nonstop liaisons with a parade of beautiful women in this garish love nest decorated with erotic art. Wolfe is hired by Yaeger's employer, the Puerto Rican family that superintends the building, and the dead man's materialistic widow, all of whom have separate agendas and are all viewed as suspects by the detective.

CLIENTES DEMAIS

Tradução por brunomcl

Legenda possibilitada pela
rede de televisão A & E

Sim?

Você?

Archie Goodwin.
Qual o seu nome?

Sr. Yeager.

Como vai?

Em seu terno de $ 39
e camisa de $ 3,

Thomas Yeager não
tinha o ar de um homem

quem pudesse fazer uma
contribuição considerável



para o saldo bancário de Nero Wolfe

De qualquer modo,
eu o deixei entrar.

Vou ter que te contar
quem eu sou, é claro.

Só se for relevante.

Outrossim, não
haveria razão em vir.

Bem, manda.

Isso, uh, é na mais
estrita confiança.

Ah, sim, bem, é claro.

A menos que esteja trazendo
algo muito pesado para mim,

como assassinato ou traição.

"Outros pecados só falam,
o assassinato grita.

Traição nunca prospera."

Não tema, sr. Goodwin,
não trago nenhum deles.

Oh, ótimo.



Meu nome é, uh,
Thomas Yeager.

Sou vice-presidente da
Plásticos Continentais,

e acho que estou sendo seguido.

Sr. Yeager, é isso?

Ouça, isso é, uh, coisa
de jardim de infância.

Quero dizer, qualquer
agência respeitável ...

que agência teria alguém
tão bom quanto você?

Ei, bem, mesmo que eu seja metade
tão bom quanto penso que sou,

seria um desperdício me
usar para seguir alguém.

Não, mas isso é especial.

Eu suspeito que estou sendo seguido
apenas em determinados momentos.

Espero ser seguido

quando eu sair da minha casa
no 34 da Rua 68 Este

às sete desta noite

para atravessar o parque
até o 156 da Rua 82 Oeste.

Você vê, eu não quero
que se saiba que tenho

qualquer conexão
com esse endereço.

Se eu não for seguido,
isso seria o fim do assunto.

Até ir da próxima vez, claro.

Bem, o que é mais
importante para você,

não ser seguido ou identificar ...

ambos são importantes.

Eu te espero lá antes das 7:00.

Não, não, espere, espere.

Por favor, se você puder.

Agora, às 7:00, você
deve sair de casa,

ir para a segunda avenida,
andar 30 passos,

e verá um restaurante.

Em frente a ele vai ter um táxi.

Vá até o taxista e diga:
"você precisa fazer a barba."

Ele dirá a você,
"meu rosto está sensível."

Dê a ele o endereço.

Entre no táxi, sente-se e relaxe.

Eu sabia que você seria
o homem para isso.

"Meça a altura da sua mente
pela sombra que ela projeta."

Costumo medir.

Obrigado.

Ei, amigo, tem um fósforo?

Oh! Eu podia ter um enfarte.

Você está louco?

Eu tenho que ir, dizer a eles o
que colocar na primeira página.

Você nunca sai do prédio
antes da meia-noite.

É porque eu estou sempre
aconselhando o prefeito.

O que é?

O que você sabe sobre um
cara chamado Thomas Yeager,

Vice presidente,
Plásticos Continentais?

Não muito, mas eu posso pedir ao
arquivo para mandar a pasta dele.

Por quê?

Ele é real?

Bem, Plásticos Continentais,
uma das grandes,

é vice-presidente há cinco anos.

Vamos, é isso? Tudo,
tudo isso por tão pouco?

É isso aí.

Posso ir agora?

Sim.

Bom.

Obrigado.

Oh ... não se esqueça,
traição nunca prospera.

OK.

Chuta.

Chuta a bola!

Aqui, aqui.

Passa!

Passe. Anda.

Ele dá um chute certeiro...

Aqui.

Ele marca!

Para onde a bola foi?

Está aqui.

Vamos sair daqui!

São 7:30, onde ele está?

Tudo o que sei é onde ele não está.

eu vou telefonar para ele.

Se ele vier nesse interim

tenha problemas ao ligar o motor

até eu voltar.

Residência da Sra. Yeager

ah ... olá.

Posso falar ao Sr. Yeager?

Quem está falando, por favor?

Com Cramer e Stebbins
na casa de Yeager,

minha curiosidade foi aguçada.

Eu precisava de mais
informações do Lon.

Café por favor.

Aqui.

Como diabos você sabia
que Thomas G. Yeager

ia ser assassinado quando
me viu três horas atrás?

Bem, eu não sabia, não.
Eu só queria ...

É, papo furado.
Obrigado.

Bem, de qualquer maneira, estou
pensando na primeira página

"Nero Wolfe à frente da
polícia novamente."

Como isso soa?

"Nero Wolfe, o extraordinário
detetive particular,

"estava investigando a fundo
o assassinato de Yager

"horas antes do corpo
ser descoberto.

Enquanto isso, seu lacaio, Archie
Goodwin, viu este repórter ..."

Espera aí, calma, calma!

O mundo inteiro sabe
que não sou um lacaio.

Eu não sou um lacaio.

Eu sou um, hum ... um capanga.

Sim você é. Então, desembuche.

Bem, finja por um momento
que eu não sabia

que Thomas Yeager foi morto
antes de você me contar.

Não, não, só finja.

Quando eles encontraram o corpo?

10 minutos após as 7:00,

dois garotos jogando bola.

eles seguem a bola até
esse canteiro de obras.

E o acham enrolado
direitinho em uma lona.

Como sabem que foi assassinato?

Bem, ele tinha um grande
buraco na cabeça,

que ele não fez com o dedo.

Aparentemente, o corpo estava
lá desde a noite anterior.

Vocês dois chamaram a gente?

Espere um minuto...

empurraram o corpo dele
sobre uma pilha de cascalho

e então o cobriram
com uma lona?

É, eu só dou a notícia.

"Thomas Yeager discursando
no banquete

da Associação Nacional
de Plásticos."

Archie, Archie,
eu estava sentado lá

com o arquivo inteiro do Yeager

sobre a minha mesa
quando a notícia veio.

E em cerca de uma hora,

todo a seção de crimes
vai estar se perguntando,

como é que eu fui um
gênio ao pedir o arquivo.

E se eu contar a eles,
alguma alma benevolente

vai querer contar aos policiais.

Sim Sim...

você quer um milkshake?

Posso ter um milkshake,
por favor?

Morango!

Por que demorou tanto
para descobrirem o corpo?

Ninguém estava trabalhando.

Havia algo errado
com o equipamento.

Você pode me dizer o que está
acontecendo aqui, por favor?

Olha eu não sei absolutamente
nada sobre ...

não, eu não sei nada, absolutamente
nada sobre Thomas Yeager

exceto o que eu li no seu arquivo.

Está bem, isso oficialmente.

E só entre nós?

Deixa disso, eu estou te
oferecendo um acordo aqui.

Se você esquecer minha curiosidade
sobre Thomas Yeager,

eu te coloco na minha lista
de cartões de natal.

Natal?

Cohen, se soletra C-O-H-E-N.

Eu queria ir investigar na rua 82,

mas inteligência,
guiada pela experiência,

me disse que Wolfe precisava
ser informado pessoalmente,

ou ele ia se recusar a participar.

Os, uh, pagamentos de impostos
trimestrais vencerão em 37 dias.

Você deve insistir no óbvio?

Eu gostaria de permissão
para cavar um cliente.

Como, um anúncio de rua?

Heh-heh, isso é engraçado,
você é muito engraçado.

Não, não, eu tenho um alvo.

Bem, um possível alvo,
de qualquer maneira.

Esta tarde, um homem chamado
Thomas Yeager passou por aqui

e me contratou para segui-lo
até um endereço específico

para ver se alguém
o estava seguindo.

Ah, então você tem um cliente?

Não.

Não?

Thomas Yeager está morto.

O corpo dele foi encontrado perto

daquele endereço às sete da noite.

Então acabou?

Oh não.

Não.

Não, porque o cliente
não está morto.

Archie.

Suponho que seria
mais preciso dizer

que nunca tivemos
um cliente porque ...

o homem que veio me ver
não era Thomas Yeager.

Você vê, este é Thomas
Yeager discursando.

Acima de qualquer dúvida?

Sim senhor.

E seu corpo foi encontrado
perto do endereço

nomeado pelo falso iYeager?

Sim e aquele bairro lá da Rua 82

não é lugar para um
figurão de empresa.

Então você vai passar a noite
na máquina de escrever.

registrando sua conversa
com o impostor, literalmente.

Bem, você é o chefe.

Então o corpo ficou
deitado lá o dia todo?

Sim, e muito bem escondido,
eu poderia acrescentar.

Se ele foi morto em outro lugar
e trazido para a Rua 82

para intimidar ou implicar
alguém naquele endereço,

o corpo não teria sido escondido.

Teria sido exibido.

Então, podemos assumir que
Yeager foi morto dentro do prédio

e o corpo escondido
no local mais próximo?

Não leva em conta a lona sobre ele,

O 156 da Rua 82 era um pardieiro.

Mas o apartamento do administrador

era peculiar para um pardieiro:
uma fechadura Abloy,

pela qual você tem que estar
disposto a desembolsar $61,50,

Você quer algo?

Sim estou aqui para ver
o admin ... nistrador.

Eu acabei de gaguejar
quando eu disse isso?

Você é um policial?

Não, um jornalista.

Eu sei que devo dizer algo agora,

mas a única coisa em
que posso pensar é, uh ...

Você quer se casar comigo?

Papa!

Um jornalista!

Maria.

Meu nome é Goodwin, estou
trabalhando para a Gazeta.

Quero alugar um quarto
por $100 por semana.

Não temos quartos.

OK, $200 ... eu quero
tirar fotos de pessoas

que vem ver o local
de um assassinato.

Eu disse, sem quartos.

- $300.
- Não.

- Tudo bem, 500.
- você é "loco".

Eu que sou "loco"?

Você está desprezando
$ 500 por semana.

Qual o seu nome?

Cesar Perez.

Eu sou um cidadão dos
Estados Unidos da América.

Sim? Bem, eu também.

Só eu não trabalho
para a Gazeta.

Eu, uh, eu trabalho
para Nero Wolfe.

E preferimos não contar à polícia

que sabemos que Yeager foi
morto aqui no domingo.

Saia, saia! Saia dessa casa!

Você matou Yeager?

Eu tenho uma faca.

Eu tenho esse.

Ele sabe.

Pare com isso, vai pensar
que temos secretos.

Fale em Inglês.

Meu marido não
matou o sr. Casa.

Sr. Yeager, nós o
chamamos de Sr. casa

porque ele é o dono do edifício.

Como você sabe que
ele foi morto aqui?

Bem, isso pode demorar um pouco.

Você tem uma sala aí dentro
com algumas cadeiras?

Não ... nós só nos
sentamos com amigos.

Eu posso ficar de pé se você puder.

Agora, quem o sr. Casa
vinha ver no domingo?

Eu não sei.

Porque você não tenta de novo?

Você já esteve lá em cima?

Olha, eu estou fazendo
as perguntas aqui.

Ele veio por volta das 7:00,

Ele pediu ao meu marido para
trazer faisão assado e ostras

do local de sempre.

Se alguem veio depois,
nós não ouvimos.

Não devíamos ouvir.

Hmm.

Você já esteve no quarto?

Nós o limpamos todos os dias.

Ah, então você tem as chaves.

Maria, vá para seu quarto.

- Pero, mamãe ...
- Anda, sai daqui.

Vá.

Bem, bem, bem.

Você limpou aqui desde domingo?

Si, ontem de manhã.

Por que você o matou?
Por causa da Maria?

Eu? Não.

Tudo bem, olha, vocês se livraram
das impressões digitais aqui,

Eu entendo aquilo,

mas tem impressões
por toda aquela lona.

E se uma delas corresponder
às suas, você está feito.

Felita.

Está bem.

Você é um detetive particular,
então pagamos a você $ 100,

Não, não se vocês mataram Yeager.

Eu disse a ele que ele
usar colocar luvas,

mas ele não usou.

Meu marido veio correndo até mim,

o que podíamos fazer?

Se chamarmos um policial, nós
sabíamos o que aconteceria.

E eu não podia dormir com
aquela coisa lá em cima.

Alguém está subindo!

Tudo bem, não pense, não minta ...

por que você o cobriria
com uma lona?

Ele estava morto.

Um homem morto, você cobre.

Ah, bem, você devia
ter usado luvas.

Agora, fique para trás.

Oh, ha-ha, graças a Deus!

É a sra. Perez, não é?

Nós não te conhecemos.

Eu conheço!

É Meg Duncan,

a adorável estrela de
"jardim da porta dos fundos".

Quem é você?

Eu vi seu show semana
passada da oitava fila.

Você foi maravilhosa.

Você acha mesmo?

Agora, eu não sou policial,
trabalho para Nero Wolfe.

Oh, você é ...

você é o Archie Goodwin
de Nero Wolfe.

Sim.

Ahh ... eu só vim pegar
algo que me pertence.

Algo com o minhas
iniciais nele, certo?

É uma, uh, uma cigarreira.

Quando você a deixou aqui?

Eu não disse que deixei.

Como ela chegou até aqui?

Isso importa, Sr. Goodwin?

Porque você matou Yeager?

Seu bruto!

Ohh, você é um homem, não é?

Não, sou apenas um
detetive trabalhando.

Você matou Yeager?

Claro que não.

Eu sei que não posso te
subornar, sr. Goodwin,

mas olhe,

basta pegar minha cigarreira

e me dar quando você quiser,

e eu vou pagar o que
você disser ... $ 1,000?

Bem bem, minha
cotação está subindo.

Você sabe, agora há pouco,

a Sra. Perez acenou
com 100 para mim,

e agora você está
me oferecendo 1.000.

Sim.

Bem...

Contudo...

muitos clientes pode
ser pior do que poucos.

Agora, se acontecer de
encontrar sua cigarreira,

você pode vir e recuperá-la
no escritório de Nero Wolfe

por exemplo, às 2:30?

Você não tem matinê hoje.

Mas, por que você não pode ...

e, uh, me dê sua chave.

A minha chave?

Dê-me a sua chave.

A minha chave.

A chave, que te trouxe você aqui.

A minha chave.

Certo.

Aqui está minha chave.

Obrigado por ter vindo.

Agora vai.

Sim! Sim.

Mas por que você não pode ...

Por favor, vou tentar encontrar
sua pequena cigarreira.

Até às 2:30, sr. Goodwin.

Agora, quando ela
viu vocês, ela disse,

"Graças a Deus, Sra. Perez."

Eu ... ela deve ter me
visto quando entrava.

Eu não a conheço.

Nós éramos pagos
para não conhecê-la.

Ah, você é muito boa nisso.

A única razão pela qual
acredito é a expressão

no rosto do seu marido quando
ele me contou sobre a lona.

Agora vou enviar um
homem para ficar aqui.

Você deve fornecer comida a ele,

pelo qual irei pagar.

Espero ver vocês no
escritório de Nero Wolfe

hoje às 3:00, entenderam isso?

Tudo bem, preciso que vocês saiam

para que eu possa dar uma olhada.

Você leva coisas?

Se eu pegar algo que você
acha que eu não deveria,

você pode chamar um policial.

Não pude encontrar Saul,
então liguei para Fred

e disse a ele para preparar
uma mala para uma semana.

Então comecei a investigar.

Sua nova casa, espero que goste.

Eu me viro.

Pah! Não vou recebê-los.

Bem, naturalmente,
você não gosta disso.

Quero dizer, pode ter 20 mulheres

com uma chave para aquele quarto.

Agora, eu entendo que
você não quer se envolver

com esse tipo de arranjo.

Absurdo.

Absurdo.

Sim, o sátiro moderno é parte
homem, parte porco, parte burro.

Ele nem mesmo tem
o charme do malandro.

Ele não se inclina graciosamente
contra uma árvore

com uma flauta nas mãos.

O caramanchão absurdo de
carnalidade que você descreveu

é uma pobre desculpa.

Pelo menos o Sr. Yeager tentou.

Um porco e um asno,
sim, sim.

Mas o chamado da
flauta estava nele.

Como já esteve em mim.

Sem duvida ele
merecia morrer, mas,

eu receberia um
incentivo suficiente

para expor seu assassino.

Você receberia?

Certamente.

Ohh.

Mas seu objetivo era achar
um cliente aceitável.

Eu reconheço sua
habilidade, sua delicadeza,

eu até te felicito,

mas para onde vamos
enviar uma conta?

Bem, nós sabemos sobre
o caramanchão absurdo.

E nós somos chantagistas?

Tudo bem, tudo bem.

E o homem que veio,
fingindo ser Yeager?

Sim.

Manifestamente, ele tem um
gosto educado pelas palavras.

"Outrossim, não
haveria razão em vir."

Extraordinário,"outrossim"
em vez de "ou".

Sim foi o primeira coisa que notei.

Então, só por falar, ele disse,

"outros pecados só falam,
o assassinato grita."

John Webster, "a duquesa de Malfl".

E "meça a altura da sua mente
pela sombra que ela projeta."

Robert Browning, eu
tive que pesquisar.

Browning me repele.

Oh, a mim também.

Ele estava tentando
te impressionar?

Me impressionar?
Não.

Ainda assim, ele, ele os tinha
na ponta da língua, seu ofício.

Seu o quê?

Ele ensina literatura.

Ah ... Ah bem, isso é um alívio.

Se ele soubesse que Yeager estava
morto, talvez porque ele o matou,

por que ele veio aqui
com aquela baboseira?

Bem, se ele matou Yeager
e então veio aqui,

então ele está pirado.

Mas eu o vi, você sabe,

e ele não era, ele não pirado.

Então ele não sabia.

Então ele não sabia.

Eu gostaria de falar com ele.

Eu também,

E é por isso que eu, uh,
eu coloquei Fred lá.

Phooey!

Você pôs Fred lá porque
agora eu não posso

simplesmente dizer que o
incidente está encerrado.

Sim, Fritz.

Uma Srta. Duncan, senhor.

Bem, ele a encontrou?

Sim ele a encontrou.

E você pode tê⁻la de
volta por $ 50,000,

50,000?

Ah mas você não quer
dizer isso, você não pode.

Não fume no meu escritório.

Se deseja fumar, vá
para a a varanda.

Apague isso!

Tudo bem, vou apagar.

Você está familiarizada
com os estatutos

sobre supressão de evidências?

Minha cigarreira não é evidência.

Eu não disse que era.

Eu não estava naquela sala
na noite de domingo.

Para nós, devolver uma cigarreira

que pode condenar um assassino

é um risco muito
grande por $ 1,000,

Você pode tê-la por $ 50,000
com um cheque certificado.

Bem, por que não um milhão?

Isso depende de como você
responder às minhas perguntas.

Você não me fez nenhuma.

Quando foi a última vez que
você esteve naquele quarto?

Eu não disse que
estive naquele quarto.

Isso é óbvio, você tinha chaves.

Meu Deus.

Sr. Wolfe, isso poderia
arruinar minha carreira.

Você precisa me arrastar para isso?

Eu não te arrastei para aquele
quarto esta manhã, senhora.

Oh Deus.

O Sr. Wolfe lhe pediu
para não fumar.

Quando você o visitou ...
quero dizer o quarto ...

havia outras pessoas?

Não.

Mas você sabia que havia outras.

Eu sabia que havia outras.

Ele queria que você soubesse.

Ele derivava ... prazer,

não só da companhia presente,

como da consciência
sobre suas colegas ...

muitas colegas.

Certamente, ele não
se calava sobre elas,

certamente, ele falou delas ...

em comparação...
elogio ou derrogação?

Senhora, se deseja
que esse episódio

passe para a história
o mais rápido possível,

me fale sobre as outras.

Você vai ficar com
a minha cigarreira?

Por enquanto, sim.

Então você me tem à sua mercê.

Eu devia ter arrancado
fora os seus olhos.

Pode me dar seu autógrafo?

Me solte! Me solte!

Eu volto a repetir, nós
não sabíamos de nada!

Ele fez algo horrível à Maria

Eu não vou insistir que
você traduza literalmente.

Ela o matou.

Claro, afinal, ele estava
pagando a eles

$ 300 por mês para
manter seu cortiço.

Ela descobriu que Yeager tinha
se aproveitado de sua filha,

e ela o matou.

Ela disse isso?
Certamente não.

Ela se ressentiu furiosamente
da implicação.

Sim Sim, bem, eu também.

Maria não é depravada.

Chame o Fred.

Se e quando ela
orgiar com um sátiro,

ele vai graciosamente se
inclinar contra uma árvore

enquanto toca flauta.

Orgia não é um verbo.

É agora.

Escritório de Nero Wolfe ...

Archie, peguei uma.

É o Fred, ele pegou um peixe.

Instruções?

Que bem faria lhe dar instruções?

Fred.
Sim senhor.

Ela não se machucou.

Eu queria que tivesse,
olha o que ela fez comigo.

Uau.

Você disse a ela quem é?

Não eu não faria esse favor a ela.

Aquela é a bolsa dela.

Quem é você?

Eu vou, uh, te desembrulhar
em um minuto, uh, Srta ...

Julia McGee.

Sim, uh, Nero Wolfe

quer falar com quem quer que
tenha a chave deste quarto.

Me levante!

A polícia, é claro, estaria
interessada também.

Bem, por que você não pensa nisso

enquanto desembrulhamos você. Fred?

Eu ... sou a secretária
particular do sr. Yeager.

Vim aqui pegar o caderno de notas

oh não tem caderno de notas aqui.

Talvez você tenha
deixado em outro lugar.

Então, este quarto é de Yeager.

Bem, agora que eu sei disso...

não Fred você não sabe disso.

Quanto menos você sabe, melhor.

Agora, eu menti para
ela, e ela caiu nessa.

Não vou responder a
nenhuma de suas perguntas.

Onde tem um telefone?

Me siga.

Ou eu vou te seguir.

Havia um homem lá,
e eles me atacaram,

e eles me trouxeram para
a casa de Nero Wolfe.

Sim, claro.

Sr. Aiken estará
aqui em 20 minutos.

E quem é o sr. Aiken? Aiken?

Benedict Aiken?

Ele é o presidente da
Plásticos Continentais.

Quando você deixou

seu caderno de notas lá?

Eu devo te dizer que
não vou responder

a nenhuma pergunta
até Sr. Aiken chegar.

Bem, isso não vai dar.

Eu não posso impedi-lo de vir,

mas ele só vai entrar quando
for conveniente para mim.

Está bem.

Eu fui para aquele quarto
esta noite porque o Sr. Aiken

queria que eu visse se
havia alguma coisa lá

que conectasse o
Sr. Yeager com ele.

E ele te forneceu as chaves?

Não, foi o Sr. Yeager.

Eu estive lá em algumas
ocasiões para tomar ditado.

E você acha aquele
um ambiente adequado

para ditado de negócios?

Não, achei muito vulgar
ele me pedir para ir lá.

Mas ele era meu chefe, e
não era minha função achar.

Finalmente, eu decidi
que minha lealdade

não deveria ser para o Sr. Yeager,
mas para a corporação.

Ela paga meu salário, afinal.

Então, um mês atrás,
contei ao sr. Aiken.

E isso é tudo que vou
dizer até ele chegar.

Senhor...

quando a senhorita McGee
me contou sobre o quarto

eu pedi a ela para não
contar a mais ninguém,

mas não se recusar a
voltar lá novamente.

Eu queria tempo para pensar
em como lidar com isso.

Você mencionou isso a Yeager?

Não, eu estava prestes
a levantar o assunto

com o conselho de diretores

quando recebemos a
notícia de sua morte.

Naturalmente, foi desagradável,

bem, muito desagradável,

mas seria desastroso para
a Plásticos Continentais

se a existência desse quarto
se tornasse conhecida.

Você não vai negar que é
uma preocupação legítima.

Legítima e desesperada.

Você não pode esperar

que a conexão dele
nunca seja divulgada.

Eu não espero ... eu ajo.

E vou te pagar para me dizer
como você soube do quarto.

Oh, eu não vendo informação,
senhor, eu vendo serviços.

Estou comprando eles.
Estou contratando você.

Para fazer o que?

O que for necessário

para proteger a reputação
da minha empresa.

Não posso me comprometer
a não divulgar

a conexão de Yeager.

Os eventos podem tornar necessário.

que eu me encarregado dos eventos.

Como?

Guiando-os.

O plano mais viável, me parece,

é fornecer à polícia com uma
solução para o assassinato

que não envolva aquele quarto.

E se isso se mostrar impossível?

Então terá sido um
desperdício do seu dinheiro.

Minha autoestima não está à altura
de enfrentar o impossível, senhor.

Tudo bem, então.

Archie, a máquina de
escrever, dois carbonos.

Em nome da corporação, eu, por
meio deste, contrato Nero Wolfe

para realizar a tarefa
de proteger ...

"... e Nero Wolfe
não revelará fatos

"a menos que ele seja
compelido a fazer isso

"por sua obrigação legal

como cidadão e
detetive licenciado."

Sua remuneração
não foi especificada.

Vai depender de o que eu fizer.

E quem decide se você

observou fielmente
essa disposição?

Razão e boa fé,
aplicadas em conjunto.

Como você descobriu
aquele quarto?

Eu não começo um trabalho
difícil falando aos ventos.

Não seja absurdo, você
está trabalhando para mim.

Com os diabos, senhor!

Você quer que eu faça
este trabalho ou não?

Não é o que eu quero,
é com o que estou preso.

Você é minha amarra.

Senhorita McGee.

Uma coisa que aprendemos:

Julia McGee era uma mentirosa.

Nenhum homem traria sua secretária
àquele quarto para ditado ...

nem se ela fosse um bagulho ...

o que Julia McGee
definitivamente não era.

Eu fui um tolo em
aceitar este trabalho.

Tudo que posso fazer
é chafurdar na lama.

Sim...

ontem tínhamos clientes demais ...

hoje, temos apenas um,
mas isso ainda é muito

porque não há como
atender ao seu pedido.

Nada naquele quarto deveria
conectá-lo ao Yeager, nada.

Não há esperança.

Ele era o dono, vai ser um
item do seu inventário.

O prédio, não o quarto.

Podemos tentar um golpe.

Poderíamos oferecer ao
Sr. e à sra. Perez $ 20,000

para se mudarem para algum
local remoto do planeta,

desde que assinem uma confissão,

então entregar a polícia
uma vez que estão seguramente longe.

Nós poderíamos fazer isso.

Ah, maravilhoso.

Só tem
uma falha ...

eles não o mataram.

Essa é a sua opinião.

Minha opinião...

é uma opinião que tem
pernas muito boas embaixo dele.

Que tal alguns, você sabe,

bom velho
detetive trabalhar aqui.

Meios, motivo,
oportunidade.

Oh, claro, você foge,

porque você sabe
a razão não pode quebrar isso.

Quero dizer,
o que este caso precisa

é uma boa dose à moda antiga
de gênio, mas aparentemente

você não virou
o interruptor ligado.

Você sabe... ou sorte,
poderíamos usar um pouco de sorte,

mas eu não sei
onde você o mantém escondido.

Você sabe, apenas no caso.

Phooey!

É demais.

Ao contrário do "rouge".

Então qual você está usando?

Vou usar o "rouge"
para dar cor.

Sim, bem, se você
precisa desse livro,

você não está
cozinhando para mim.

Perdão?

$ 14,682,235 e cinquenta
centavos ... o que é isso?

Essas é a reserva de caixa
da Plásticos Continentais.

Depois que eu terminei
de varrer a calçada,

eu não tinha mais nada para fazer.

Você sabe que eu gosto de
me manter ocupado, então ...

sim.

Bem...

talvez você tenha alguma
sorte, afinal de contas.

Nero Wolfe?

Bem, é a casa dele.

Eu quero vê-lo.

Uh, sim, mas normalmente ...

eu sou Ellen Yeager,
Sra. Thomas G. Yeager.

Quanto você quer
de adiantamento?

Uh, senhoras e senhores,
cliente número quatro.

Eu quero que você descubra
quem matou meu marido

e exatamente o que aconteceu.

E então, eu vou decidir
o que fazer sobre isso.

Senhora, no interesse
de sua proteção, eu ...

não se preocupe,
Eu sei tudo sobre isso.

Ele era um homem doente.

Completamente hipersexual.

Eu me calei sobre isso
por anos, mas não mais.

Cale-se!

Sou franco porque não
posso deixá-la tagarelar

informação confidencial

sob a ilusão de que você
está me contratando.

Você não pode.

Eu já fui contratado
para investigar

o assassinato
de seu marido.

Você não foi.

De fato, eu fui.

Não você foi contratado

para evitar que ele
seja investigado.

O conselho não se preocupa
que o assassino seja pego.

Tudo com que eles se
importam é a corporação.

Agora eu tenho um lote de
ações, eu não me preocupo.

Eles não podem me impedir de
contar ao promotor distrital

sobre aquele quarto se eu quiser.

Que quarto?

Você sabe muito bem que quarto.

Julia McGee foi lá na noite passada,

Você à trouxe aqui.

Benedict Aiken contou a um membro
do conselho, e ele me contou.

Você é Archie Goodwin?
Eu quero ver aquele quarto.

Agora onde ele fica?

Quanto você quer de adiantamento?

Archie ... a, uh,
máquina de escrever.

Dois carbonos.

Eu, sra. Thomas Yeager,

por meio deste contrato Nero Wolfe
para investigar as circunstâncias

da morte do meu marido.

Ah-ah-ah!

Você não acha ... que esse seria

Um ótimo lugar para uma reunião da
Associação de Pais e Professores?

Qual é o seu nome, querido?

Oh não me diga que você é modesto.

Você me quer que eu saia?

Sim. Não.

Bem, talvez eu vá.

E talvez eu não vá.

Vamos, Sra.

O que vai ser?

Relaxe, você viverá mais.

Se, ao tentar
encontrar o assassino,

houver um conflito
com seu contrato

com a Plásticos Continentais ...

"... e fica entendido

"que ele vai encerrar
o seu contrato

"com a Plásticos Continentais

"e vai respeitar esse
contrato comigo.

"Também está entendido
que eu, Sra. Thomas Yeager,

"não farei nada para interferir
com esta investigação

sem avisá-lo com antecedência"?

Isso não está certo.

Eu te disse, eu quero
que você descubra

quem matou meu marido,

e então, me diga e eu
vou decidir o que fazer.

Bobagem, o povo do
Estado de Nova Iorque

vai decidir o que fazer.

Bem eu não vou assinar.

Eu prometi ao meu marido que eu

nunca assinaria nada sem
mostrar a ele primeiro.

O que?

Talvez você prefira que eu assine.

Bem, não adianta
nada assinar a coisa.

O que conta é o que você
faz, não o que você assina.

Agora quanto você quer
de adiantamentor?

eu não pedi um adiantamento.

Nem peço uma uma remuneração,

se eu descobrir que você
matou seu marido.

Você não vai!

Houve um tempo em que eu ...
senti vontade de matá-lo.

Mas aquilo foi há anos atrás,
quando as crianças eram pequenas.

Agora quanto você quer?

Um dólar.

Agora...

eu quero ver aquele quarto!

Não, agora não.

Mas eu quero ver aquele
quarto, e eu quero ver agora.

Você, você disse sabia há anos

que seu marido era viciado em sexo.

Você mesma usou a palavra
"doente", então provavelmente ...

sim sim ... perguntei ao
meu médico se havia algo

que poderia ser feito,
mas não adiantava.

Meu marido não o faria.

Eu tenho uma amiga cujo
marido é alcoólatra ...

é a mesma coisa.

Você foi ver um terapeuta?

O Inspetor Cramer,
de Homicídios Oeste

nunca foi um cliente, e a
expressão dele deixou claro

que ele não tinha vindo
deixar um adiantamento.

Saudações, eu abriria a porta,
mas ele tem companhia.

Sim, eu sei.

O nome da sra. Thomas Yeager
te lembra de alguém?

Ela está aqui há quase
meia hora, abra.

Uh, sinta-se em casa,
eu vou verificar.

Sim, o, uh ...

o homem, uh, o homem
sobre a cadeira?

Uh ... o homem dele
trouxe a cadeira

a cerca de meia hora atrás
e quer discutir sobre isso.

A cadeira.

Sim.

Sra. Yeager, o Inspetor Cramer

do Departamento de Polícia
da cidade de Nova Iorque

está na porta, ele sabe
que você está aqui.

Não sabe! Como pode?

Por que eu me incomodo
em falar em código

quando você vai logo
dizendo a ela quem é?

Bem, provavelmente, você
pode estar sob vigilância.

Como eles ousam!

Eu! Ahh!

Estou sendo seguida por aí?

Bom dia, Srta. Yeager.

Estou sendo seguida por aí?

Bem, quando há um
assassino à solta,

nós não gostamos de arriscar.

Você não protegeu meu marido,

você nem mesmo encontrou o corpo.

Bem, há coisas das
quais lhe proteger

além de violência física.

Heh, tipo, uh ... cometer erros.

Se você disse alguma coisa a Wolfe
sobre a morte do seu marido ...

eu o contratei para descobrir
quem matou meu marido!

Se eu tiver algo para contar,
eu contarei a ele, não a você.

Agora saia do meu caminho.

Eu quero saber o que
você disse a Wolfe!

Pergunte a ele.

Goodwin!

Quando você vai me
levar ver aquele quarto?

Assim que eu puder.

Se apresse!

Por que você mandou Goodwin
pedir informações a Lon Cohen

sobre a sra. Yeager

duas horas antes do corpo
de Yeager ser encontrado?

Hmm, isso é específico.

Você pode ser específico?

Eu não sei se seria

uma boa ideia, sr. Gerson.

Você pode se meter
em problemas.

Oh, alguém aí?

Certamente.

Eu ligo de volta.

Como você sabia que
ele estava morto?

Eu não sabia que ele estava morto.

Alguém, chame de"X",
disse algo nesta sala

que fez o Sr. Goodwin pedir
informações ao Sr. Cohen.

Mas primeiro, nada do que"X" disse

indicou que ele sabia que
Yeager estava morto,

e segundo, nada do que
"X" disse que era verdade.

E "X" é a Sra. Yeager?

Não, eu não o nomearia
mesmo que pudesse ...

mas eu não posso.

Mm-hmm, OK, tudo bem.

OK.

Mas você está se
arriscando muito, Wolfe.

Podemos ficar.

Eles virão atrás de
nós e vão te prender.

Nossa sorte mudou!

Que iriamos sin, Cesar?

Há uma mulher no andar de cima.

Sim, é por isso que eu estou aqui.

- Espere.
- No!

Si, tenemos a decirle.
Devemos contar a ele.

Maria concorda comigo.

Vocês querem que eu desempate?

Se você não é um homem honesto,
que o bom Deus nos ajude.

Da me lo.

"John Morton Seymour, advogado."

Ele deu para nós.

Ele disse o Sr. Yeager
mandou nos dar isso

48 horas depois de sua morte.

Hmm ... uma escritura.

Ele te deu a casa, maravilha.

Há quanto tempo vocês sabem disso?

Nós não sabíamos.

Nós íamos embora esta noite,
mas agora nós lutamos.

Este Sr. Seymour, ele
disse que o Sr. Yeager

cuidou para que ninguém soubesse
que ele era o dono desta casa.

E não devemos dizer
que ele era o dono.

Então eu digo para ficarmos.

Yeager contou a vocês, não é?

Esse foi o erro dele.

Vocês sabiam que a casa iria
ser sua quando ele morresse.

Se você ouvir, você nos
chama de mentirosos?

Você tem uma Bíblia?

Por supuesto.
Claro.

Tudo bem, eu vou escolher
acreditar em vocês.

Mas é melhor não saírem sa cidade,

É a pior coisa que poderiam fazer.

Você.

Porque você fez isso?
Este é meu quarto.

Sim, bem, eu sou um detetive,

e como você sabe, os
detetives têm maus ruins.

Quantas vezes você esteve
no quarto lá em cima?

Eu não tenho permissão
para ir lá em cima.

Ah ...

e por que eu deveria te contar?

Para você contar para minha mãe?

Com licença, eu
fecho a porta agora.

Uma boa conversa com você
teria sido mais desejável.

Mais isso vai ter que esperar.

Então, o que você gosta de
fazer nos fins de semana?

Eu passo muito tempo
com minha esposa.

Estou me intrometendo?

Ah é você.

Bem, quando Fred disse que
Archie Goodwin estava vindo,

quase desmaiei.

Eu te vi n'O Flamingo.

Qualquer mulher que
pudesse amolecer Fred

num trabalho valia
uma olhada séria.

Especialmente já que ela
estava mais confortável aqui

do que qualquer outra até agora.

Isso não é muito gentil, é?

Sim, bem, veja, eu só sou gentil
quando estou dançando.

Sra. Dinah Hough, Rua Eden 64.

Por quê está aqui, uh, sra. Hough?

Meu guarda-chuva.

Certo, bem, está lá no armário.

Você terá que se virar
sem ele por um tempo.

Como ele chegou aqui?

Eu deixei aqui.

Quer saber? Eu preciso reabastecer.

Eu mesma pego.

Fred?

Por que você não me conta
sobre Thomas Yeager?

Eu o conheci há umas três semanas.

Ele disse que conhecia um
lugar onde valia a pena vir.

E eu vim ... uma vez.

Quero dizer, ele não me
atacou exatamente, mas, uh,

nunca fale mal dos mortos.

Eu não estou realmente
preocupada em ser suspeita,

mas, uh, eu sei quão espertos
eles são em rastrear coisas,

e bem, se as coisas
viessem a público

meu marido poderia
perder seu emprego.

Ah sim, ele trabalha para
Plásticos Continentais?

Oh, não, não, não, para a
Universidade de Nova Yorque.

Ele é professor.

Bem, professor assistente.

Um professor, hein?

Mm-hmm. De quê?

Literatura Inglêsa.

Ahh ... ah, sim.

"Meça a altura da sua mente
pela sombra que ela projeta."

"Outros pecados só falam,
o assassinato grita."

Como em nome de Deus ...

não há nada que eu goste mais
do que conversar com você,

mas o Sr. Wolfe vai descer
do orquidário em breve.

Não sei do que você está falando.

Quem é você?

Eu sou o fantasma de
Thomas G. Yeager.

Não seja tolo, você não
pode escapar dessa.

Veremos quanto a isso.

Como você pensa que
consegui esse endereço?

Acabei de ter uma
conversinha com sua esposa.

Isso é mentira.

Oh, sim, Dinah Hough,
olhos cor de avelã,

inclina um pouco a cabeça
para a direita quando ela ...

Onde você a viu?

Eu não vou dizer mais do que isso.

Pergunte ao sr. Wolfe, vamos.

Onde está a minha esposa?

Sr. Hough, o quanto você
gostaria que a polícia

soubesse seu nome e endereço?

Até o Sr. Goodwin me dizer
onde ele viu minha esposa,

eu não vou contar nada.

Muito bem ... Archie?

Sim sua esposa, ela veio até o

156 da Rua 82 Oeste esta tarde.

Ela tinha chaves.

Sua posição é fútil, Sr. Hough.

O que você esperava realizar

enviando o Sr. Goodwin
em uma missão inútil?

Você falou com ela,
Goodwin, o que ela disse?

Sim eu falei com ela
e eu tenho que te dizer,

em termos de mentiras,
não foi uma muito boa.

Ela disse que só tinha
ido àquele apartamento

uma vez e que não
ficou muito tempo.

Por que você acha
que foi mentira?

Não, não, eu ...

não achei que fosse mentira,
eu sabia que era mentira.

Sr. Hough, nós
lhe respondemos,

mas nossa indulgência
não é ilimitada.

Minha esposa...

minha esposa não devia
ter se casado comigo.

Ela queria coisas que
eu não podia dar.

Ela queria fazer coisas que
não estou inclinado a fazer.

Então ela os fez sem mim.

Cerca de um ano atrás, ela
de repente tinha um relógio

que deve ter custado $ 1,000,

Então ela tinha um
casaco de peles.

E então ela começou a voltar
para casa depois do amanhecer.

Eu me rebaixei a espioná-la.

"A curiosidade se insinua
nas casas dos infelizes

sob as alcunhas de dever ou pena."

Pascal.

Nietzsche.

Pelo menos minha esposa
voltou para casa naquela noite.

Eu não perguntei a
ela onde ela esteve.

Eu não tinha perguntado
isso a ela por um ano.

Mas eu descobri quem ele era.

Encontrei um numero de telefone

rabiscado em um pedaço
de papel em sua bolsa.

Então, veio ver o Sr. Goodwin.

Sim, eu sabia que quando
o Sr. Yeager não aparecesse,

O Sr. Goodwin descobriria por quê.

Ele me descreveria para Yager,

e Tager diria à minha esposa.

E ela saberia que eu saiba.

Você vê, isso era o
mais importante.

Eu não pude contar a ela.

Eu queria que ela
soubesse que eu sabia.

Graças a Deus ela não
estava lá no domingo.

Tem certeza disso?

Certamente que
tenho certeza, Sr. Wolfe.

Dormimos em camas separadas,

mas quando ela se vira, eu a ouço.

Eu raramente sinto pena das
pessoas que Wolfe encurrala.

Elas geralmente merecem,
mas desta vez fiquei tentado.

Oh, está frio hoje.

Dizem que esse show é muito bom,

então, estou animada.

Ah não...

eu esqueci meu dinheiro.

Ta bom vocês duas vão em frente

que alcanço vocês mais tarde, OK?

Tchau.

Archie.

Recebemos uma carta
do fazendeiro Jenkins.

Você se lembra dele,
do condado de Putnam.

Ele gostaria de saber
quantos estorninhos

vamos querer este ano.

Por favor, responda a ele que
vamos querer os 40 habituais.

Oh, uh, torta de estorninhos.

Wolfe estava tão desesperado
para evitar trabalhar,

que ele me surpreendeu,

mas então ele finalmente cedeu.

Sua exclusão do Sr. e Sra. Perez...

não é mais válida...

eles sabiam que iriam
herdar e a casa.

Nem aquele imbecil patético
do Hough esta excluído.

Ele poderia ter pego as
chaves de sua esposa

e matar Yeager e, uh,
tentar alguma ação

que fizesse parecer altamente
improvável que o tenha morto.

Bem, isso tem apenas três
furos até onde posso ver.

Bem, eu vejo quatro.

Nada que não dê para remendar.

O problema é que não temos
uma única carta para jogar,

você percebe isso?

Nosso grande ás, que sabemos
do quarto, acabou sendo inútil.

Por mais tempo que nós o
mantenhamos na manga,

mais perigoso fica quando
a polícia o encontrar ...

Boa noite para você também!

Olá?

Si.

Não.

Não, não...

Eu disse que só nos
sentamos com amigos.

Você é amigo?

Você não pode fazer
nada, ninguém pode.

Nem mesmo o próprio Deus.

Esse é o problema
numa hora dessas.

Não tem espaço para nada
exceto... que ela está morta.

Mas eu tenho espaço,

tenho espaço para querer
saber quem a matou.

Eu vou matá-lo.

Calmate.

Tem qualquer coisa
sobre ela sair que

poderia ter algo a ver com Yager?

Ela não sabia de nada sobre Yager.

Ela nunca falou com ele.

E ela não sabia nada sobre as
mulheres que vinham aqui.

Bem, eu não acredito nisso.

Agora, ela tinha uma
audição muito boa.

Ela me ouviu entrar nesta casa.

Ela me observou deste
quarto, dessa porta.

Ela sabia sobre as outroa.

Não! Não!

Mas ela sabia.

Maria não ia fazer isso!

Por que uma bela e
inteligente garota

não estaria interessada no
que acontece na casa dela?

Bem do lado de fora da casa dela?

Seria um absurdo ela
não estar interessada.

Tudo bem, tudo bem, escutem.

A policia já esteve aqui?

Si, neste quarto.

Eles, uh, levaram alguma coisa?

Não.

Olha, eu sei que é um
momento muito difícil.

Mas temos que, uh, descobrir
como isso aconteceu.

Agora porque não
vocês dois vão dormir,

ou se não puderem ir para
a cama, vão para a cozinha.

E, se você permitir, eu
gostaria de ficar aqui

e dar uma olhada e ver se
consigo encontrar algo ...

isso pode ser útil.

Vamos.
Vamos, querido.

O que é isto?

Tudo bem, sra. Perez,

Você tem um dólar?

Por quê?

Porque você vai
contratar Nero Wolfe

para investigar a
morte de sua filha.

Vou levar tudo isso
para o escritório dele.

Agora, se a polícia encontrar isso,

eles saberão sobre Yager
e o quarto lá em cima.

Eu não sei.

Bem, eu sei.

E se você não é minha cliente,
então estou escondendo evidências.

Você estava certo antes.

Bem, ainda não ganhei
nenhuma medalha.

Ok, agora você é uma cliente.

Agora, a policia quase certamente

vai vir aqui para fazer perguntas.

Sob nenhuma circunstância vocês
devem mencionar Yeager, certo?

O homem lá em cima para quem
você tem feito café da manhã?

Não se preocupe mais em fazer,

porque eu vou mandá-lo para casa.

Agora...

eu vou juntar essas coisas,

levar ao escritório do Sr. Wolfe.

Uh, sra. Perez, diga ao seu
marido que somos amigos.

Si, gracias.

Ah você sabe,

eu dancei com essa uma ou
duas vezes no Flamingo.

Uma vez ou duas vezes.

Por que não há esboços
de Meg Duncan?

Bem porque ela não
precisava de um.

Já tinha juntado nome e rosto.

"Com todo meu amor, Meg."

Então, quando ela via uma
mulher que não conhecia,

Maria fazia um esboço.

Sim, e colocava a data no esboço.

Julia McGee esteve lá
no último domingo.

Sim, aqui está ela.

Então, ou esta Julia McGee o matou,

ou ela o encontrou morto.

Bem, isso eliminaria
a família Perez.

Ei, eu não estou me gabando.

Eu queria ter estado errado,
então Maria ainda estaria viva.

Isso é mera conjectura.

Não, não, não, não...

nossa teoria é que quem
matou Yeager matou Maria ...

ou não temos uma teoria.

Ela viu o assassino, fez contato.

Ela não o teria feito
só por diversão,

ela teria querido fazer um trato.

Ok, chame o Fred.

E a senhorita Mcgee.

Quanto devemos ao Fred?

Até agora gastamos $300
na investigação Yager

e recebemos um total de
$2 em adiantamentos.

Fred recebeu suas
instruções sem piscar.

Ele acha que não há limite
para o que Wolfe pode fazer.

Então não há nenhum risco.

eu gostaria de estar presente
quando Wolfe disser a ele

para ir a Moscou e
seguir Nikita Kruschev.

Ah, senhorita Mcgee.

Você trouxe seu chefe.

Por aqui.

Porque você chamou
a senhorita McGee?

Eu sou seu cliente,
você devia me avisar.

- Fred?
- Sim senhor.

Você deseja falar?

Sim senhor.

No último domingo,
quando estava vigiando

a casa na Rua 82,

ela veio depois de escurecer
e entrou no prédio.

E por que você não
disse isso na terça?

Bem...

quando eu me bati com
ela na terça-feira,

foi muito confuso e ...

bem, depois que me lembrei,

eu não queria ser testemunha
em um caso de assassinato.

Então você reteve
informações vitais

por 36 horas.

Lamento, senhor, eu sei
que o decepcionei.

Vá para a sala da frente e espere.

Por que o matou, Srta. McGee?

Não responda ...

Senhor, eu me arrisco
a arranjar uma solução

que satisfará as condições
do nosso contrato

só se souber a verdade.

Senhorita McGee!

Estou lhe dando uma ordem!

Eu não o matei.

Eu entrei e ele estava morto.

Ele estava morto!

E o que você fez?

Nada eu só fiquei sentada lá e ...

não sei, depois alguns
minutos, eu saí.

Você contou a alguém,
a qualquer um?

Não.

- Nem o Sr. Aiken?
- Não.

Você disse que sua lealdade
deve ser para a corporação,

não para o Sr. Yeager,
quando você o traiu.

Eu não traí ...

trair: verbo, segunda definição.

"Se provar infiel para
aquele que confia."

eu ainda sou inteiramente leal...

Quando foi lá naquela noite,

não foi para tomar ditado,

Mas para atividades mais
compatíveis com a decoração.

eu suponho que
você decidiu dirigir

sua lealdade de
volta ao sr. Yeager.

Minha lealdade não tem nada
a ver com isso, sr. Wolfe.

O Sr. Yeager me chamou
para tomar ditado, e eu fui.

É fútil.

Não vou aprender nada de você.

Senhor, eu não acho ela o matou,

e eu não acho que você acha.

Você só está piorando as coisas.

Wolfe!

Oh, uh, desculpe, agora,
quando ele fica assim,

é como se não estivéssemos
aqui, entenda.

Ele pode me ouvir.

Não não, ele não pode lhe ouvir,

ele não consegue ouvir
nada, ninguém, não.

Srta. Mcgee, me dê suas chaves.

- O que?
- Suas chaves!

Você chama isso de
proteger os interesses

da corporação?

Como diabos conseguiu
se eleger presidente?

Você estrila, e você cospe,

e diz que eu tornei tudo pior.

Se eu não tivesse
recorrido à uma farsa,

nós não saberíamos
agora que o Sr. Yeager

estava naquele quarto
quando ele foi morto.

E eu posso ter errado fatalmente.

Farsa? O que, o que...

O Sr. Durkin nunca esteve
na casa no domingo.

Oh! Seu bastardo astuto.

Eu agora estou gravemente
comprometido.

Se eu tivesse minha
cota de prudência

eu estaria ao telefone
com o inspetor Cramer.

Onde você estava ontem à
noite das 9h à meia-noite?

Isso não é da sua maldita conta.

Muito bem. Senhorita McGee?

Não, não responda, ele é um
mentiroso e um chantagista.

Não, eu quero ...

eu estava jantando com amigos,

e cheguei em casa
depois da meia-noite.

O que exatamente
você quer, sr. Wolfe?

Se eu minto, o que importa?

Ridículo!

Boa maneira de tratar nosso
único cliente pagante.

Você percebe que nós ...

nunca estivemos tão perto
da catástrofe e ignomínia.

Sim senhor.

Agora é imperativo que
encontremos o assassino

antes do Sr. Cramer
encontrar aquele quarto.

Hmm... instruções?

Fred.

Você vai almoçar conosco.

Chame Saul e Orrie,

diga a eles para virem esta tarde.

E, uh, e quanto a mim?

Presumivelmente aquela
mulher, Meg Duncan,

estava no teatro ontem à noite.

Bem, provavelmente
eu posso descobrir.

A peça termina às onze.

Se ela marcou um encontro
com Maria Perez para 11:30,

ela não precisaria se apressar.

Instruções depois que
você chamar Saul e Orrie.

Você já marcou seus
compromissos, não?

Sim, mas tem tempo.

Meu encontro com a atriz não
tem uma hora específica.

Bem, você, á melhor
você ir andando.

Não, eu quero ficar por
aqui para dar detalhes.

Uh, não, nós não vamos
precisar de você.

Bem...

eu poderia fazer algumas, uh,

observações contundentes
agora, mas, uh ...

Ocasionalmente ele mostra
extraordinário bom senso.

Ela está com dor de cabeça,
não pode lhe receber.

Eu marquei uma hora.

É o Archie Goodwin, Matilda?

Ele diz que é.

Mande-o entrar.

Bem, você ouviu, matilda,

Mande-o entrar.

Ora.

Eu não estou com dor de cabeça.

Sente-se aqui.

Então...

onde você estava ontem à noite

entre nove e meia-noite?

Eu gostaria de ter
arrancado seus olhos.

Você já usou essa fala.

Você já viu ou falou
com uma Maria Perez?

Eu não sei quem é.

Ela foi assassinada
na noite passada.

Agora, ela tinha um esconderijo
secreto em seu armário.

Nele haviam três fotos de você.

Uma delas autografada.

E também havia algum dinheiro.

Nove notas de $ 5,

Oh meu Deus, o dinheiro.

Sim,"oh meu Deus, o dinheiro."

As notas revelam
impressões digitais?

Certamente.

Agora, vamos começar
pelo porque e quando

você deu o dinheiro a ela.

Oh, uh, não me lembro.

Isso é mesmo importante?

Porque você sabe do que
eu gostaria de falar?

Na verdade, o que eu preferia
estar fazendo agora é, uh ...

Sim...

A hora, o lugar, a garota...

é uma, uh, combinação esplêndida,

mas agora não é a hora e, uh,

além disso, não tenho certeza
se seus motivos são puros.

Você está com sua mão em mim.

Ah sim, hum ...

é um reflexo condicionado.

É um espanto eu não
usar as duas mãos.

Agora, sobre o dinheiro.

Ah sim... o dinheiro.

Cerca de um ano atrás, ela enviou
uma bilhete para o meu camarim.

Ela assinou com o endereço dela.

Aquele endereço.

Eu a chamei para os bastidores.

No começo ela queria ingressos
de teatro para ela e seus amigos,

e então ela decidiu que
queria dinheiro silencioso.

Bem, foi como ela chamou.

Suborno?

$ 5 por mês.

Você a viu?

Você não está surpreso?

Surpreso? Não, nada
me surpreende.

Ela era tão orgulhosa.

Ela era tão linda, e,
meu Deus, tão orgulhosa.

Ela me contou sobre espiar.

Quando ouvia a porta da rua abrir,

ela apagava a luz e deixava
uma fresta da porta.

Eu sabia que ela fazia
isso quando eu ia lá.

Me deu um sentimento...

não sei porque.

Ficava mais emocionante
porque ela estava olhando.

Chegue mais perto.

Sim.

Você gosta de assistir?

Gosto de ser assistida.

Sim... mas cuidado.

Eu tenho que terminar
minhas tarefas.

Não se preocupe com seu dinheiro.

Dinheiro de chantagem
é recuperável.

Eu não tinha nenhuma hora

marcada com o Sr. ou
Sra. Austin Hough,

porque eu preferia
ver um deles sozinho.

Mas não funcionou dessa maneira.

Você achou sua esposa ontem?

O que você quer?

Nada surpreendente.

Você provavelmente sabe
sobre o assassinato

de uma garota
chamada Maria Perez?

Não, eu não saí hoje.

Quem foi Maria Perez?

O Sr. Wolfe está se perguntando

como você passou sua
noite, e a de sua esposa.

Bolas.

Bolas ... isso é de Browning?

Parece mais elizabetano,

embora eu não esteja atualizado
nos elizabetanos.

Você quer saber como minha
esposa passou a noite.

Por que não pergunta a ela?

Dinah...

a garota assassinada
na noite passada,

Qual era o nome dela?

Maria Perez.

O Sr.. Goodwin quer saber onde
você estava ontem à noite.

Eu acho melhor dizer a ele.

Ele te viu naquele lugar ontem,

e ele pode muito bem
falar com você agora.

Austin, não.

Eu te disse ontem

que eu queria que ela
soubesse que eu sabia,

porque eu não podia dizer a ela.

Eu estava com medo do
que poderia acontecer.

Bem, agora aconteceu.

Diga a ele onde você
estava ontem à noite.

Aqui.

Eu estava aqui, Austin.

E eu estava com você?

Sim.

Sim, Austin.

Você viu a ela, agora pode ir.

Ah não.

Ela é sua esposa, não minha.

Mas eu gostaria de saber
se um médico já a viu.

Não.

Não?

Você quer que eu providencie
um médico, sra. Hough?

Não.

Estou falando com ela!

Não.

Manda uma garrafa de
champanhe para ela.

Eu estava mais interessado
na minha próxima missão,

que foi descobrir
como a sra. Yeager

passou a noite anterior.

Viúvas herdeiras de
homens assassinados

sempre merecem atenção.

Nós vamos a algum lugar?

Sim você vai me levar para
ver aquele quarto agora,

o carro está esperando.

Não, não, agora não.

Não, não é uma boa hora.

Você disse que me levaria
assim que pudesse.

eu tentei te ligar
na noite passada,

você não estava em casa.

Eu certamente estava ...

meu filho estava aqui para
jantar com a esposa dele.

Agora vamos.

Não agora, não hoje.

Eu bem que desconfiei.

Esse quarto não existe.

Sim, há um quarto.

Eu vi o quarto com
meus próprios olhos.

Eu não acredito em você.

Benedict Aiken inventou,
ou Nero Wolfe ou você.

Vocês me tem feito de tola.

Eu vou ligar para o
procurador distrital.

Oh, oh, oh, sra. Yeager,
só, por favor, se puder.

Agora você está me
olhando nos olhos.

Nos estamos olhando
um para outro.

Eu sou um mentiroso?

Sim.

OK você vai ter que ver o quarto.

Mas sem chofer. Um táxi.

Temos que ser discretos.

Vou com meu motorista.

Não pode ir com seu motorista.

Vamos pegar um táxi.

Um táxi sujo?

Vamos conseguir um limpo.

Por que você acha que a pessoa

que matou meu marido
matou aquela garota?

Uh, é complicado, Sra. Yeager,

mas não é só um palpite.

Onde está a mãe de Maria?

Eu vou falar com ela.

Bem, é melhor não, Sra. Yeager,

tem sido difícil para ela.

Ela está sofrendo muito.

Eu sei como falar com uma mãe.

Sim, desculpe incomodá-la

novamente, sra. Perez.

Só tenho algumas perguntas a fazer.

Espero que você não se importe,
não vai demorar, mas que ...

Goodwin, você? E você, Sra. Yeager?

Purley! É, Wolfe pensou
que poderia haver

uma conexão entre os
dois assassinatos, sabe?

Então, uh, você sabe,
Maria pode ter visto

quem largou o corpo
naquele buraco, lá.

Então, uh, mas, sabe, é incr...

se você e Wolfe estão começando
a pensar da mesma forma,

isso seria realmente incrível,
você poderia trabalhar para nós.

Sim, sim, sim...

Desde quando você me diz

qualquer coisa menos
o tempo, Goodwin, hein?

Por favor, sargento.

Eu quero lhe
agradecer, Sra. Perez.

Nós dois perdemos alguém
muito querido para nós.

É muito gentil da sua parte
nos deixar vir hoje,

em um dia como este.

Vou te ligar mais tarde.

Eu te disse a verdade.

Se minha filha tivesse visto
qualquer coisa no domingo,

ela teria me dito, e ela não disse.

Uh-huh.

Ela foi a algum lugar
no domingo a tarde?

Não, nós sempre sabíamos
onde ela estava.

Sim Sim.

Goodwin, vamos para a central.

Uh, por que? Estou preso?

Ainda não.

É bom ter uma escolha.

Sra. Yeager, uh, até mais.

Eu a vejo mais tarde.

E, uh, sra. Perez.

Vamos.

Foi bom para mim tirar
Stebbins daquela casa.

Eu bocejei quando entrei na viatura.

Eu precisei de um bom
bocejo o dia todo

mas tinha estado muito
ocupado para ter um.

Quanto tempo eles o manteram?

Cheguei em casa um
pouco depois de 01:00.

Deve ter sido difícil.

Foi, eu tive que manter uma parede
entre dois conjuntos de fatos:

Os que eles conhecem

e aqueles que pedimos a
Deus que eles nunca saibam.

Satisfatório.

A Sra. Yeager telefonou
e me contou sobre

sua explicação improvisada
ao Sr. Stebbins.

Ela ficou impressionada.
Satisfatório.

Bem bem.

Dois"satisfatórios"
em uma conversa?

Isso é um recorde.

Então, o que está no programa?

Saul encontrou o que foi
enviado para encontrar.

E o sr. Aiken e Srta. Mcgee
estarão aqui às 12h15,

Esta é a evidência que suporta

a conjectura de que quem matou

o Sr. Yeager também
matou Maria Perez.

Minha conjectura é que
a Srta Perez viu alguém

cujo nome ela sabia

chegar pouco depois do
Sr. Yeager na noite de domingo,

e ela tentou um empreendimento
ambicioso de extorsão.

Há um esboço aqui de você, Julia.

Sim, e o fato de que
ele está nesta pasta

torna altamente improvável que
a Srta. McGee seja a assassina

porque a senhorita Perez esboçava
apenas a quem ela não conhecia.

Miss Perez guardava
fotos das que conhecia

e esboços das que não.

Você está familiarizado
com esta fotografia?

Não seja absurdo!

Absurdo? Seu rosto está aqui.

Segundo a Sra. Yeager,

desde o Sr. Yeager se
tornou vice-presidente,

ele tem sido uma iminente
ameaça à sua liderança.

Ela diria isso.

Eu falei com outros.

Eu não tenho que escutar isso.

Eu lhe aconselho a ouvir.

Claramente, Julia pode ter lhe
contado sobre o compromisso dela,

então você sabia que Yeager
estaria lá esperando.

O problema eram as chaves.

Ele alguma vez lhe pediu que

emprestasse as suas, srta. McGee?

Não.

- Eu não preciso...
- Não!

Este é o sr. Arthur wenger.

Sr. Wenger, o sr. reconhece

este homem diante de você?

Claro. É o sr. Aiken.

Ele esteve na minha loja
um dia semana passada

para fazer cópias de um
conjunto de chaves Abloy.

Você tem certeza?

Eu não poderia ter mais certeza.

Você vê, as pessoas são
muito parecidas com chaves,

eles se parecem,
mas são diferentes.

Eu não conheço rostos como
eu conheço as chaves,

mas eu olho para as chaves,
e eu olho para os rostos.

Um excelente hábito,
obrigado, senhor.

Eu trouxe o recibo.

O cisco no meu olho, senhor,
foi sua preocupação declarada

pela reputação de sua empresa.

Ela dificilmente poderia ser
reconciliada com o corpo

de seu vice-presidente
ter sido encontrado

no chão daquele quarto.

Mas inveja e desespero
estavam em suas entranhas,

e sua necessidade de desgraçá-lo
dominou você totalmente.

Eu não tenho que ouvir
isso, eu não vou!

Você vai arriscar a prisão por
este homem, senhorita McGee?

Segure sua língua...

ele te enganou uma vez antes

e ele o fará de novo.

Você é um tolo. Um velho
idiota desajeitado.

Se você tivesse algum
cérebro, você ...

sim, eu emprestei a
ele minhas chaves,

e eu disse a ele que iria
estar lá domingo à noite,

então ele sabia que o
Sr. Yeager estaria lá.

Eu tinha prometido
mantê-lo informado.

Informado!

Deus, eu fui uma idiota.

"Idiota" não lhe faz
justiça, senhora.

Harpia ou lamia, talvez.

Phooey! Vá embora!

Meus olhos estão acostumados
à feiura, mas você me ofende.

Vá!

O que está feito está feito.

Agora o que fazer.

Você está condenado, senhor.

Contudo, Eu gostaria de

satisfazer os termos
do meu contrato

e proteger a reputação
de sua empresa.

Eu duvido muito que a esse
ponto você se importe,

mas para esse fim, eu
preparei este documento

que eu sugiro que você copie

com sua própria
caligrafia e assine.

Mesmo se você não for condenado,
o julgamento, a exposição ...

Cale-se!

"Eu, Benedict Aiken,
mateu Thomas Yeager

"porque ele ameaçou meu
controle da corporação

pela qual trabalhei durante
anos para construir ..." sim!

"eu atirei na cabeça dele

"e transportei seu corpo
para um canteiro de obras

"na Rua 82

"e o cobri com uma lona
para adiar sua descoberta.

"Eu sinto que ele merecia morrer,

e eu não expresso remorsos
pela minha ação."

"Eu sinto que ele merecia morrer,

"e eu não expresso remorso
pela minha ação ...

Benedict Aiken."

Quando o corpo foi
encontrado, Archie?

Quinta à tarde, pela empregada.

Ele enviou aquela carta,
então ele foi para casa,

então atirou em si mesmo.

Senhores da diretoria
da Plásticos Continentais,

se este caso tivesse sido
deixado para a polícia

teria havido um julgamento.

A existência daquele quarto

teria sido propalada na imprensa,

e o Sr. Aiken teria sido,

em vez do assunto de
uma breve sensação,

o centro de um tumulto prolongado.

Vocês questionam minha avaliação

dos meus serviços em $ 50,000?

Eu não.

Não, nós não questionamos isso.

Não podemos.

Um cheque certificado
seria adequado?

Prefiro em dinheiro.

Você o terá, então.

Eu também te devo uma remuneração.

Oh, eu tenho o seu dólar,
vou ficar com ele.

Vocês podem levar cópias
da declaração do sr. Aiken.

São baratas a esse preço.

Eu ... devo me desculpar.

Eu tenho um compromisso prévio.

Legenda possibilitada pela
rede de televisão A & E

Legendado por
soundwriters ™

Tradução por brunomcl