Malory Towers (2020–…): Season 3, Episode 4 - The Accident - full transcript

I must say, I'm surprised to see
you so full of the joys, Jane.

It's such a lovely day, Matron.

Let's hope that continues.

I'll be with you in ten minutes.

The dorm inspection.

Irene, you were supposed to let
everyone know this yesterday.

She did, the dorm's spotless,

that's why we went for a swim.

Spotless.

Well, I certainly look forward
to that.

I am so sorry.



Oh, come on, run.

Dorm inspection in ten minutes!

What? Look at this mess,
we'll never do it in time!

Darrell's not even here.

Don't tell me she's going
to the stables again.

So much for turning over a new leaf!

It's all my fault,
I'll go fetch her.

No, she needs to learn.

I'll go, you haven't even made your
beds.

Unbelievable.

Why are pyjamas over here?

Oh, I need to get my books!

Irene, look under your bed.

Bill and Mary, they will never be
back in time.



Maybe we can distract Matron.

I've got an idea.

Great.

OK, come on!

Crikey. How did you do that?

Find the other sock.

Oh, and you really need to dust.

Gwen, Matron will burst if
she finds these sweets.

Oh, well, where do you want me
to put them?

I don't know, but hurry.

I need help with Bill's bed.

Um...

SMASH

Well, now, look what you've done.

Bill is going to be so upset.

Oh, no.

I'm such an idiot, I thought no-one
would notice I'd gone.

Hmm.

We'll have to go through the quad.
That will take twice as long.

Chess club starts at 3pm.

Yes, Mrs Johnson.

Oh. Come on, come on.

This will help distract Matron.

So, then, we just drop this in the
water...

And it reacts.

Don't worry, though,
it's not dangerous.

But will it get us into even more
trouble?

Still no Bill or Mary Lou,
but Matron's coming.

So, do we do it or not?

Where is everyone?

I think there's a problem with the
drains, Matron.

DARRELL IN BATHROOM:
I think this might work.

Darrell's such a trooper,
she's trying to fix it.

What are you doing?

Don't worry, Matron, I'll fix it.

We think it was a cabbage blockage,
it was a bit off yesterday.

But why is it bubbling?

Er, actually, ever since the
cabbage, I felt quite unwell.

Do I have a temperature, Matron?

Oh, not now, Irene.

Darrell, step away from there!
But it's clearing!

Oh.

Yeah. Oh, well done, Darrell.

Isn't she clever, Matron?

Yes.

Is this a trick?

Why on earth would you think that?

Right, dorm inspection now.

Well, I must say, this is looking
rather impressive.

But appearances... Irene.

..ladies, can be deceptive.

WHISPERS: Sock.

Gwendoline, that pillow.

It's beautifully placed.

The night stand, the blanket.

Girls, I want you all to pay

attention to Gwendoline's bed,

you could learn a lot from her.

Thank you, Matron.

Now, then, Irene,

always a chore.

CHUCKLING

Silence!

Jean, I expect this standard for the
rest of the term.

Yes, Matron.

Thank you, Matron.

ALL SIGH

So how did you get the water
to do that?

It's basic chemistry...

..it's easy.

Bill, I'm so sorry, but,

in the rush to tidy,

I ruined your picture.

It's all right.

Don't worry, I shouldn't have
sneaked off like that.

I would never have done it if I'd
known about the inspection.

And is Thunder all right?

I think so. Ron's ace.

But it's not the same.

He nuzzles me so close.

I'm sure he misses me.

Wilhelmina.

This was on the floor in the
corridor,

which means someone's been to the
stables

and I think we both know who.

I know it's out of riding hours,

but I'm really worried about
Thunder.

So you defied me?

It's unacceptable.

No visits to your horse
until the weekend.

But that's... No buts, Wilhelmina,

you've brought this on yourself.

SHE SPEAKS FRENCH

SHE SPEAKS FRENCH

CLASS SPEAKS FRENCH

BILL BRAYS

GIRLS GIGGLE

Irene, qu'est-ce que c'est?

BILL BRAYS

Wilhelmina, c'etait quoi toi?

Bill?

Bill?

Bill?

What are you doing?

Lever toi.

It's not her fault, Mademoiselle,
she's just thinking of Thunder.

Le tonnerre?

Pour quoi? There is not a cloud in
the sky.

Tonnerre means thunder.

Oui, j'aime tonnerre.

It's lovely of you to be interested.

You English, so obsessed with the
weather.

So, Wilhelmina, tu j'aime le
tonnerre,

pour quoi?

She's asking why you love thunder.

J'aime tonnerre...

..mucho.

Er... Oh, se...

How do you say, "ride"?

Hide?

Why would you hide thunder?

Ride.

Neigh, neigh!

Je ride...

Neigh, neigh!

SHE SPEAKS FRENCH

Why is she so cross?

She was asking about the weather

sort of thunder, not your horse.

I will not have this behaviour!

You will come with me to Miss
Grayling. Allez.

I honestly did think Mademoiselle
was asking about my horse.

He really is your world, isn't he?

Miss Johnson told me you're still
visiting him

outside of riding hours.

I know I'm being dreadful,

but it's awful not seeing him.

It hurts.

I know that sounds odd,
but it really does.

Come and sit down.

I want to show you something.

That's Snowball.

We were inseparable, too.

Is that of you?

Hmm, a very long time ago, but yes.

I loved horses, too...

..I still do.

I've seen you out riding,
you're jolly good.

Miss Grayling...

..I really want to behave...

..but Thunder's...

..well, you said it right...

..he's my world.

You're at school now...

..being on Thunder all day
is not an option.

Girls work best when they're happy.

And you're really not, are you?

Let's put our heads together, then,

work out what we can do to help.

You were in there for ages.

I'm sorry we laughed like that,
we made it all far worse.

No, it's fine, really, it is.

Miss Grayling loves horses

and so she's going to make sure
Thunder's exercised.

She said she'd speak to Miss
Johnson and Mademoiselle,

and, if I do really well in French
tomorrow,

I can see Thunder before the
weekend.

Good on Ms Grayling. I can help
you with French.

We can work after supper
if you want.

I'll stay up all night if I have to.

So, Wilhelmina, Ms Grayling

assures me you will have studied,

so now we shall see.

SHE SPEAKS FRENCH

En Francais, s'il vous plait.

SHE SPEAKS FRENCH

Incroyable.

Is that good?

SHE SPEAKS FRENCH

Ellen...

SHE SPEAKS FRENCH

HORSE NEIGHS OUTSIDE

Wilhelmina.

SHE SPEAKS FRENCH

But it's not me.

It really isn't.

No, she's right,
that's a real horse.

HORSE NEIGHS

It's Thunder.

Why is no-one with him?

What are you doing?

Thunder's out there...

..something must be wrong.

Wilhelmina. SHE SPEAKS FRENCH

No-one is to move.

HORSE NEIGHS

GIRLS CHATTER

Thunder, what is it, boy?

Who was riding you?

Thunder, where are they?

Wilhelmina, why is this horse here?

A groom must have taken him out.

I think there might have been
an accident.

You think someone is hurt?

Wilhelmina, what are you doing?

He could be dangerous. He's not.

He shouldn't be here.
Someone might have fallen.

Or he could have just bolted from
the stables.

Thunder would never do that.

Is Thunder all right?

Darrell Rivers, I told you to stay
in the classroom.

I know, I'm sorry, I just thought I
might be able to help.

I really do think something's wrong.

Wilhelmina, take Thunder to the
stables.

Darrell, you go too, find a groom

and report back to me.

Understood?

Come on.

They're coming back, everyone get
back into places. Go, go, go, go.

Thunder, come on.

He doesn't want to go in.

Why, boy, what is it?

Oh, Ron.

Thank goodness.

Thunder, what happened?

Well, who took him out?

He turned up at the school, all
saddled, but no sign of a rider.

It must have been a groom, but...

..they wouldn't leave him.
We need to organise a search party.

If someone's was hurt, Thunder,

will take us to them.
Won't you, boy? See?

You're right, he is trying to tell
us something.

I'll come, too. If someone is hurt,
you'll need help.

Are you sure? Yes.

Come on. Take us to them, boy.

I'll raise the alarm.

There, I think that's someone.

Bill, quick, it's not a groom!

It's Ms Grayling.

Ms Grayling?

I've never been more relieved
to see Malory Towers girls.

I was turning back...

..a seagull spooked him.

My leg...

..I'm afraid it's broken.

Oh, don't try and move it.

You need to get help.

I'll go. Come on, boy.

We need to be quick, Ms Grayling's
in a terrible mess.

Ride carefully!

It's all right, Darrell...

..legs break but they do mend, too.

Well, I know a bit about first
aid from Daddy.

Let me see if I can make you more
comfortable.

That's a good idea.

We'll put this under your head,

help you rest more.

I have every faith in you, Darrell.

Bill will be back soon,

bound to be, Thunder's ever so fast.

You know he came to find her,

we were in French, he made such a
racket.

Thunder's a hero then. He really is.

I'll swipe this under your head.

That's a lot better.

I'm so lucky you came.

Wilhelmina, what are you doing?

I told you to take that horse
back to the stables.

But it's Ms Grayling -

she's the one that got thrown.

Darrell's with her on the cliff,
she's broken her leg,

she's in awful pain.

I'll call for an ambulance.

Ron, get that horse back
to the stables.

Well done, Wilhelmina, now join the
rest of your class.

No arguing.

You really are quite something,
aren't you, boy?

Isn't he just?

SINGING TOGETHER

No, Ms Grayling.

You know, Darrell...

..if it's what you decide you want
to do...

..you'll make a fabulous...

..doctor one day.

Please, you have to stay awake.

You might have concussion.
Ms Grayling?

Ms Grayling?

The ambulance.

They're her. You'll be fine.

Over here!

Over here!

The doctors at the hospital will
take very good care of her, huh?

Poor Ms Grayling, what a shock.

My uncle fell off a horse...

..he broke his leg and lost an eye.

Gwendoline, please.

Oh, well, I mean, his other eye
is absolutely fine.

Bill, is everything all right?
Are you all right?

How's Ms Grayling?

Ms Grayling will be fine now.

You should all be very proud of
Darrell,

the ambulance man said she kept
a very cool head.

I think a double merit might be in
order.

Three cheers for Darrell.

Um, it was Bill who got the help.

Well, perhaps Wilhelmina should have
a double merit as well.

Can I really?

For Darrell and for Bill -
hip, hip...

ALL: Hooray!

Hip, hip... ALL: Hooray!

Hip, hip... ALL: Hooray!

Ms Grayling said Thunder was a
hero. She's such a good sport.

Now, it's been quite a day.

I think a treat.

I'll organise some cocoa.

Matron? Mademoiselle?

Now, didn't want to alarm the girls,

but the ambulance men said that it's
a very bad break

and Ms Grayling could be away for
some time.

I've telephoned the governors,

Mr Lacey was shocked, of course,

but he's confident that we'll
manage.

So, someone will need to take
charge.

Mr Rougier, you've been here
the longest.

Well, actually...

..Mr Lacey asked me to step in.

I didn't feel I could refuse.

Well, you'll, um, you'll have my
full support.

Absolument. Thank you.

No-one can be, Ms Grayling...

..but I shall do my best.

Well, I should let the other
staff know.

Miss Johnson, might we have a word?

As Bill's been so brilliant rescuing

Ms Grayling, could she...?
Can I see Thunder?

I'd be super quick.

No, definitely not.

After today, we really do
need to take stock.

Oh, well, tomorrow, then?

Actually, I think we should go
back to the original plan.

You can see your horse only at the
weekend.

But that's not fair.

Ms Grayling said I could
see him before the weekend -

and I tried so hard.

That was before this dreadful
accident.

I'm to be in charge until
Ms Grayling returns.

I'm sure you'll both support me.

Now, it's been a very long day.

Jean, please take Wilhelmina
back to the dorm.

Come on, Bill, best leave it now.

I drew this for you.

It's Thunder.

How clever.

It's to replace the one I broke.

Well done for today, old boy...

..you really are a star.

Hmm, he really is.

Mr Johnson's bound to understand
how Thunder helped today.

Yeah, she's a good sort, really.