Zorro (1957–1959): Season 2, Episode 22 - Please Believe Me - full transcript

To show she is telling the truth about her claim that her father wrote her from Los Angeles, Anita looks for the letters he wrote, but cannot find them in her bags and claims they were stolen. Diego suspects that somebody has been deliberately deceiving her, and that the attempts to get her to return to Spain are part of an effort to cover up the truth.

( dramatic theme playing)

You'll see whether or
not I'm telling the truth.

I'll let you read
some of the letters.

And if he wasn't
here in Los Angeles,

well, how would he know some
of the things he wrote about?

The letters are gone.

You don't have to laugh
at me or even wink about it.

Anita, please. Anita.
They were there.

I had them all tied
together with a ribbon.

The sergeant
meant nothing by it.

No one will believe me.



Everything goes wrong.

( suspenseful theme swells)

( heroic theme playing)

(announcer reading
on-screen text)

( peaceful theme playing)

I shall go now, patrón,
to pick up my baggage.

I'll see you back
at the hacienda.

Keep your eye on
Anita as she shops.

And let me know
if you see anyone

following her about the plaza.

( comic theme playing)

( comic theme playing)

(knocking on door)

Don't break it down.
Come in, come in.



Oh, it's you, Don Diego.
Forgive me, I didn't know.

Hey, sergeant, was I mistaken,

or did you not feel a slight
earthquake a few moments ago?

Earthquake? No, Don
Diego, I didn't feel...

Maybe that was just me.

I've been trying to
take off a little weight.

Well, congratulations, sergeant.
How much did you lose?

I don't actually lose it.

I-I just seem to shake
it down a little bit.

Something is wrong, Don Diego?

This little girl, Anita,
who's staying with us,

I'm worried about her, sergeant.

I'm afraid she may
be in great danger.

Don Diego, I have been
thinking and thinking

about the things she tells us.

About her father writing
her from Los Angeles.

About Zorro saving her life.

Sometimes young
people, well, they...

They have ideas about
things that aren't really so.

Well, Zorro has
saved many people.

Why not this little girl?

And tell me, do you think

she would have come
here all the way from Spain,

looking for her father,

if she did not
believe he was here?

But we know there is no

Don Miguel Cabrillo
here in Los Angeles,

and there never has been.
I can't help what she thinks.

All right, answer me this:

Who has been writing
her all these years,

pretending to be her father?

And where is the father?
What became of him?

I don't know, Don Diego.

No, sergeant.

Someone is deliberately
trying to cause this girl harm.

Or at least to frighten
her, possibly to prevent her

from stirring up
an investigation.

And why, sergeant?

What is it they're
trying to cover up?

Please, Don Diego,
I have thought

and thought about this, and
I have got an answer to it,

but you keep asking
all the wrong questions.

You have an answer? Sí.

I think the girl should
go back to Spain.

Her papers say she's permitted

to come to California
to visit her father.

Her father is not here,

so how can I let
her stay to visit him?

( dramatic theme playing)

You there.

Take those things
back into the store.

Back into the store.

Make him understand.

You cannot take those
things till I get my money.

You'll get your
money, I told you that.

Listen to me, señorita.

Either you pay cash or
you go get Don Diego,

have him come here and
say it's all right to put these

on the de la Vega account.

I tell you, I don't want them
on the de la Vega account.

I'll pay for them myself.

I just forgot to bring
enough money.

I'm sorry, señorita,
but how do I know

that you have enough money?

Because I just told you so.

For all I know,

this could be just
another made-up story.

Is this man causing you
any trouble, señorita?

This is no affair
of yours, señor.

I work now for the de la
Vegas, where she is a guest.

If you cause her trouble, it
is very much my business.

You practically called
the señorita a liar.

You should apologize for that.

ANITA: Let him go.

I'm not accustomed to
haggling with trades people.

How about these?

Shall I put them
in the carriage?

Let him go, and I hope I
never see any of those again.

What's the matter?
What's going on?

He insulted the
señorita, patrón.

Called her a liar.

I did no such
thing. I only said...

She was going to take these
things and all I said was...

I'm sorry, señor,
it was my fault.

I should have told
you to let the señorita

take whatever she wants.

Sergeant Garcia has agreed
to provide a couple of lancers

to stay with you at all times,

so there won't be
any more danger.

Gracias.

But, uh, señorita, this
does not change things.

You will still have to return
to Spain as soon as possible.

Return to Spain?

I am sorry, but I must insist.

Can't I at least stay
until I find my father?

No. The acting comandante
of the pueblo de Los Angeles

has given orders that
you must return to Spain.

I am the acting comandante.

You have given orders?

Who are you to...?

The acting comandante.

To order me shipped
around like a... A bag of grain?

You just wait until my
father hears about this.

Or wait until the governor
finds out about it. He'll fix you.

The governor?

Yes. He's my
father's best friend.

Why, when he finds out
you've sent me back to Spain,

he'll have you court martialed.

But one moment, señorita.

Couldn't we talk this over?

I could send a courier
to Monterey to ask him.

I mean, if it's all
right with the governor

for you to stay here,
it's all right with me.

You... You never told me that
your father knew the governor.

Did he? Yes.

Well, supposing he writes
back to Sergeant Garcia

and says that he's never
heard of Miguel Cabrillo?

I don't care.

Anita, I know you're upset,

and I understand how you feel,

but this sort of thing,
this not telling the truth,

well, it can only makes
matters worse, not better.

Even when I tell the
truth, no one believes me.

I believe you.

Gracias.

And I have an idea. Come.

( dramatic theme playing)

Could anyone else have
opened the mail sacks before you?

What about one of your
drivers? One of your helpers?

I'm sorry, señor,
it is not possible.

For many years there was
nobody drove the coach but me.

Somebody could have
ridden on the coach

and opened the sacks
when you didn't know it.

But I wrote the letters
and I mailed them.

What happened to them?
They couldn't just disappear.

This I cannot answer.

Gracias, señor.

Sorry to have
troubled you again.

Wait a minute. It's
not just what I say,

but I have proof I received
letters from my father.

They're in my trunk
at the hacienda,

every one he ever wrote to me.

Could you tell anything
by these letters?

Whether they were mailed
in Los Angeles or not?

That is possible.

Why don't you bring in one
or two and let me look at them?

I mean, if you really
have them, señorita.

( dramatic theme playing)

(knocking on door)

Come in.

You're writing a
letter to the governor?

Sí, Don Diego. I
thought I could tell him

exactly what
happened, and then...

Anita, she's a little upset.

It's not... Well,
it's not literally true

that her father's a
friend of the governor.

I should have known.

The señorita, she is a
little reckless with the truth.

She's even reckless with
the things she makes up.

Never mind this now, sergeant.

I think we can prove just
how much of her story is true

and how much is imagination.

( dramatic theme playing)

You'll see whether or
not I'm telling the truth.

I'll let you read
some of the letters.

And if he wasn't
here in Los Angeles,

well, how would he know some
of the things he wrote about?

Even describing the crown

on the statue of
the Virgin at the...

They're gone.

The letters are gone.

You don't have to laugh
at me or even wink about it.

Anita, please. Anita.
They were there.

I had them all tied
together with a ribbon.

The sergeant
meant nothing by it.

No one will believe me.

Everything goes wrong.

(sobbing)

Now, now, go ahead
and have a good cry.

( ominous theme playing)

(door thuds)

(footsteps approach)

All right, even if
the girl tells the truth,

what does it mean?

Somebody has deceived her,

led her here to California
under false pretences,

and I still say she will be
better off back in Spain.

But I just want to make sure
she has a chance to get back.

Before anything happens.

DIEGO: What do you intend to do?

I understand that there
is a trading ship expected.

I will enquire about
accommodations for a passenger.

The summers I spent with
my grandparents in Castile,

after my mother died.

It was a beautiful place.

So impressive and...

And so many servants.

But always a lonely
place for a little girl.

Sometimes I would ask
them about my father,

what he was like,

but they always would
hurry and change the subject.

Well, señorita, they could
have had their reasons.

His family wasn't
nearly so wealthy,

and they never quite
forgave my mother

for marrying him,
I could tell that.

I think they made him
promise to stay in California,

but I never knew exactly why.

Well, now, wouldn't you
like to rest a while? Hm?

No, I'd like to go out on
the patio and sit for a while.

So pleasant and cool out there.

Señorita.

Sí?

Do not lose hope.

You will find your father.

He's the only one I
have left in the world.

I have to find him.

( dramatic theme playing)

♪ Lonely guitar ♪

♪ Is there no one
Who loves us? ♪

♪ Lonely guitar ♪

♪ Not a soul seems to care ♪

♪ The stars in the sky
Look like teardrops ♪

♪ Because I've been crying ♪

♪ And the breeze seems to sigh ♪

♪ As I whisper my
penance In prayers ♪

♪ Lonely guitar ♪

♪ Now our song Is a sad song ♪

♪ Longing we are ♪

♪ For someone to adore ♪

Oh, Diego.

No, no, please.
Continue. It's lovely.

I was merely passing the time.

I would like to
ask you something.

In your father's letters,

did he ever mention how far away

his hacienda was
from the pueblo?

In which direction it was?

There were so many
things he wrote about,

and yet I realize now how
little he ever really told me,

either about himself
or the way he lived.

Mostly, I think I just
read between the lines.

Well, do you think it's possible
that he could be a soldier?

A tradesman?

Maybe even a vaquero?

Oh, no. He'd be
of the upper class.

The reason I ask is that
there have been no dons

or caballeros arriving
here in the past dozen years

who could possibly
be your father,

but, of course,
the other people...

Oh, no, that would
be hard to believe.

But you still want
to find him, huh?

He's my father, isn't he?

Whatever he does in California,

does that change the
kind of man he really is?

And if he's alive,
we'll find him.

Will you excuse me?

(playing)

♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪

♪ Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪

♪ Well, some sunny day
There may come our way ♪

♪ One who will love us ♪

♪ Then my lonely guitar ♪

♪ You and I will be lonely ♪

♪ No more ♪

Eh, señorita?

Sí?

Don Alejandro, he would
like to see you, please.

I want to talk to you, my child.

( dramatic theme playing)

Anita, I want you to know

it has been very
nice having you here

at our hacienda as our guest.

I could ask for nothing
more pleasant than that,

but we do have to face reality.

I've just learned that
a ship is expected

in Buenaventura
in the next few days.

I think you should get
started back to Spain.

Oh, no, please, Don
Alejandro. I've come so far.

Don't send me back
without finding my father.

I am thinking only
of your own good.

It is a futile search.

And there may be
certain dangers for you.

Cresencia.

Sí, Don Alejandro?

The señorita should
have her things all packed

so we can leave early in
the morning for Buenaventura.

I-I will start
packing your things.

No, please. For a
while, I'd like to be alone.

( melancholy theme playing)

(knocking)

Raimundo, can you
come here a minute?

Raimundo, listen to me.

Can you take me to the
Mission San Fernando?

Did the patrón
say for me to do it?

No, they want to
send me back to Spain,

but I've got to see the
padre who came over

on the ship with me.

I'm sure he'll make
them understand.

I'm afraid I cannot
do it, señorita.

The patrón, he
would not like it.

I can pay you.

One hundred pesos?

Two hundred?

How much do you want?

It is a long trip, señorita.

I will get my compadre,

to make sure
everything goes well.

( dramatic theme playing)

I thought I could fold these

and place them in the trunk
if you won't be needing them.

Don Diego, Don
Alejandro, come quickly!

Don Diego, Don Alejandro.

DIEGO: Yes,
Cresencia, what is it?

The señorita, she is
gone. Out the window.

I just came with her clothes
and the window was open.

Don Diego.

Look here.

A man's footprints.

CRESENCIA: Oh, Dios mio.

Cresencia, go find Bernardo.
Go quickly. Bring him here.

What do you want with Bernardo?

I just wanted to get
her out of the room.

There is work here for Zorro.

You hurry on.

I will ride to the pueblo
and notify Sergeant Garcia.

You know, this
is all very strange.

There's no sign of
a struggle, nothing.

Yes, but she could be in danger.

And if she is, I certainly
will feel responsible.

( suspenseful theme playing)

Why did you bring me
here? I've been here before,

and this isn't the way to
the San Fernando Mission.

If they are looking
for you, señorita,

it is safer to come this way.

Don't do that, señorita.

(Anita screams)

RUIZ: You little wildcat.

COMPADRE: Stay where you are.

Stay away from me. Help!

( suspenseful theme playing)

(cries out)

Don't come any
closer or I'll jump.

You do that, señorita.

It will save us the
trouble of pushing you.

( ominous theme playing)

RUIZ: You've gone
that far, señorita,

now you'll have to
go the rest of the way.

( heroic theme playing)

ANITA: Help!

Help!

Zorro.

Are you all right, señorita?

This is Zorro. I'm safe for now.

RUIZ: Help, Señor Zorro.

Get me out of here.
Help me up. Help me up.

Help, Señor Zorro.

Do not leave this
world just yet, señor.

At least not until you've
answered some questions.

Sí, señor. Gracias.

I owe you my life, Señor Zorro.

I will be glad to answer
any of your questions.

Well, my first question is...

what do you have
in your left hand?

ANITA: Zorro, hurry, please!

Help, I'm slipping!

Just be still, señorita.

Don't move and
you'll be all right.

(whistles)

Try not to look down,
señorita. I'll get you out.

I'm getting a rope.

ANITA: Oh, Zorro,
hurry. ZORRO: Tornado.

Tornado, here.

Grab this, señorita.

ANITA: It's too far
away. I can't reach it.

ZORRO: I'm coming
down to get you.

Just hold on tight, señorita.
Get a good grip on this rope.

All right, Tornado, go!

(whistles)

( dramatic theme playing)

Gracias again, Señor Zorro.

Just remember what I told you.

This is not Castile or Madrid.

Anyone who carries money
here is in constant danger.

But a young lady who rides
out in the night with a bag of gold,

well, she's asking for the
trouble she's bound to find.

I'm sorry, but I
couldn't just stay here

and let them send
me back to Spain.

Promise you will not try
anything so foolish again.

I promise only one thing:

If my father is
alive, I'll find him.

And I can't do this
by sitting in my room.

( triumphant theme playing)

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro, Zorro ♪

♪ Zorro ♪

ANNOUNCER: Next week,
a shadowy figure in the night.

Holds the key to the
mystery that baffles Zorro.

If the rich señorita
is willing to pay

so many pesos for her letters,

she will pay even
more for her papá.

MAN: You've got
one minute to live!

You and your fancy daughter.

ANNOUNCER: Next week, you'll
share in solving the greatest mystery

that ever faced the
adventurous Zorro.

(yells)

( upbeat theme playing)