Zorro (1957–1959): Season 2, Episode 21 - The Missing Father - full transcript

Anita Cabrillo comes to Los Angeles looking for her father, whom she has not seen in twelve years. But nobody in town has ever heard of her father or his hacienda. Diego invites Anita to stay at the de la Vega hacienda until the mystery can be solved.

( dramatic theme playing)

( suspenseful theme playing)

(screaming)

Anita, what's the matter?

What happened?

Someone was at the
window and tried to grab me.

I can't understand how
he got away so quickly.

You can see for
miles out that window.

What did he look like?

I couldn't see his
face, it was in shadow.

Did you recognize
him, Cresencia?



Could he have been
one of our vaqueros?

I don't know, Don
Diego. I didn't see him.

But you must have.
He was right there.

I'm sorry, señorita,
but I saw no one.

( dramatic theme playing)

(announcer reading
on-screen text)

( peaceful theme playing)

All aboard, please.

I must leave you now,
Anita. Goodbye, padre.

I would feel better if your
father were here to meet you.

He doesn't know I'm coming,
remember? It's a surprise.

Indeed it will be. All
the way from Spain,

and by yourself too.

I had you to look after me,
for which I'm very grateful.



I enjoyed every minute of it.

I only wish I could
stay to meet your father.

Why don't you?

I'm sure there'll be an
empty bed at his hacienda

and he'd be happy to
have you as a guest.

Gracias, my child,

but I am very anxious
to reach my mission.

COACHMAN: Ready,
padre? Yes, of course.

Goodbye, Anita. Goodbye.

( peaceful theme playing)

Hyah! Hyah!

Hyah! Hyah!

Señor? Sí, señorita?

May I help you?

Could you tell me where
I might rent a carriage?

Sí, señorita. From me.

I own the stable
just over there.

Good. Those are my bags.

Sí, señorita.

Where are you going?

To the Cabrillo hacienda.

Where did you say?

To the hacienda of
Don Miguel Cabrillo.

I'm afraid there must
be some mistake.

There's no mistake.
He's my father.

Your pardon, señorita,

but I have never heard
of any Cabrillo hacienda.

Where have you been?

I believe it's one of the
finest haciendas in California.

I'm sorry, señorita.

You, señor.

Can you tell this man how to
reach the Cabrillo hacienda?

I'm so sorry,
señorita. I do not know.

It's only a few days I
have been in this pueblo.

Well, there must be someone

who knows his way
around this area.

Buenas tardes, Gonzales,
and to you, señorita.

Sergeant, here
is the official mail.

Oh. Gracias, Gonzales. Corporal.

Sergeant, can you help me?

With pleasure, señorita.

I am Sergeant
Demetrio Lopez Garcia

of the king's lancers,
at your service.

And this is my good friend

Don Diego de la Vega.

Señorita.

Now, sergeant,
will you tell this man

how to reach the
Cabrillo hacienda?

Certainly, señorita.
Now, Gonzales.

You go to the corner and
you turn to the left and...

Where did you say, señorita?

GONZALES: I've been
trying to tell the señorita

that there is no
Cabrillo hacienda.

In fact, I don't know
any Don Miguel Cabrillo.

You, señor, surely you know.

DIEGO: I am sorry, señorita.

This is such a small community,
I'm sure we would have all heard

of the Cabrillo hacienda
if there was such a place.

GARCIA: Excuse me, señorita,

but since you are a
visitor in Los Angeles,

there are certain
papers you must fill out.

Would you mind
coming with me, please?

Don Diego, would
you come too, please?

I think this man is
waiting to see me.

I'll join you in a few moments.

Very well. Corporal,
I'll take this.

You bring the baggage.

I am Raimundo Ruiz.
I heard in the tavern

that you were looking
for new vaqueros,

and my compadre and I would
like very much to work for you.

The innkeeper
mentioned you to me.

Where's your compadre?
Uh, in the tavern.

Well, why don't you get him
and ride out to the hacienda.

See my corporal and tell
him you spoke with me.

Right. Gracias.

Now, then, señorita.
What is your name, please?

Anita Cecilia Isabella Cabrillo.

Cabrillo? Yes, Cabrillo.

And my father is
Don Miguel Cabrillo.

Your mother's name?
My mother is dead.

Oh.

Who will you be staying with

while you are here
in Los Angeles?

My father.

Señorita, I will try
to tell you once more.

Your father does not
live in Los Angeles.

He does.

GARCIA: Señorita, may I
see your papers, please?

Uh, sergeant,
I've got to go now.

You stay right there, corporal.

It says here that your
father's name is Miguel Cabrillo

and that he lives
in Los Angeles.

But then why is it that no
one has ever seen him?

Or even heard of him?

You agree my
papers are in order.

Then you have no
right to hold me here.

Bring my bags.

(knocking on door) Come in.

Ah. Don Diego. Come in, come in.

Well, am I or am
I not under arrest?

You talk to her,
Don Diego, please?

Well, I think we can
straighten this whole thing out

without too much difficulty.

Now, you came here
looking for your father?

When's the last
time you saw him?

It was when my mother
died 12 years ago.

Where was this? Spain?

Yes, he put me in school there
and then came to California.

Can you remember
what he looks like?

No, not exactly. You
forget, Don Diego.

There is no one named Cabrillo

here in Los Angeles.
I am sorry, señorita,

but since you have no
one here in Los Angeles

to be responsible for you...
DIEGO: But she has, sergeant.

Sí, my father.

DIEGO: Well, yes,

and mine.

My father and I
would be most happy

to have you as a guest at
the de la Vega hacienda.

We will also assume
the responsibility

for her safety.

I am sorry, Don Diego,

but her papers permit
her to visit her father,

not to visit you
and Don Alejandro.

(sobbing)

Please. Please, señorita.

Do not cry.

Don Diego, perhaps...

I was saying perhaps
I should investigate

the señorita's story further.

She can stay with
you till then. Uh...

That's an excellent
idea, sergeant.

I'll hire a carriage

and you can take
care of the baggage.

What? Oh, sí, Don Diego.

But how could she stop...?

I knew I could count
on you, sergeant.

Oh, señorita, I'll be right back

and everything is
going to be all right.

It is? (sobbing)

( soft theme playing)

I'm sorry I was so much
trouble to you, sergeant.

I am sorry too, señorita,
that I made you cry.

But rest assured, if your
father is here in Los Angeles,

I will find him for
you. Oh, gracias.

I'll come in tomorrow, sergeant.
We'll get to the bottom of this.

Gracias, Don Diego.

So that is the señorita

who can't find her father, eh?

Sí. Do you know him?

He never charged
anything at my store.

Buenas tardes,
sergeant. Buenas tardes.

Sergeant, I've been thinking.

Oh?

About the señorita's papa.

Oh.

Maybe something happened to him.

Something like what?

Maybe something mysterious?

( playful theme playing)

Something that
nobody knows about.

Had enough?

Sí, gracias. I was hungry.

Don Alejandro, I
hate to keep asking,

but are you certain you've
never heard of my father?

I am sorry, Anita. I have not.

But he lives here.

He writes to me from here
and he sends me gifts from here.

Yes, Cresencia? The
señorita's bed is ready.

Gracias.

We will talk about
this in the morning.

You take good
care of her now, eh?

Oh, I will, Don Diego.

I know we're gonna
be good friends.

Ah, gracias, señorita.

Buenas noches, Don
Diego. Don Alejandro.

Buenas noches.

Well, what do you think?

I don't know.

That is a fantastic
story she tells.

A poor little rich girl
all alone in the world

with a father no one
has ever heard of.

Heh.

Yet if you watch
her as she tells it,

you know she really believes it.

She's not just making it up.

I do not know, Diego.
I cannot be too sure.

There's something about
this that's not as it should be.

I thought if she came
here to the hacienda,

she'd at least be safe.

Mm-hm.

( ominous theme playing)

My nightclothes are
in these small bags.

You can unpack the
rest in the morning.

Muy bien, señorita.

(screams)

( tense theme playing)

What is it,
señorita? What is it?

Anita, what's the matter?

What happened?

Someone was at the
window and tried to grab me.

It is all right, Anita.

Do you see anyone?

Not a soul.

I can't understand how
he got away quickly.

You can see for
miles out that window.

What did he look like?

I couldn't see his
face, it was in shadow.

Did you recognize
him, Cresencia?

Could he have been
one of our vaqueros?

I don't know, Don
Diego. I didn't see him.

But you must have.
He was right there.

I am sorry, señorita,
but I saw no one.

ANITA: It was a man

and he tried to reach through
the window and grab me.

You are just tired, my dear.
You have had a long journey.

You believe he was
there, don't you, Diego?

Yes, I do, but he's gone now.

And we'll see that
he does not return.

Now, why don't you
get some sleep, huh?

I did see someone.

Cresencia. Perhaps you'd
better stay with her a while.

Sí, Don Diego.

Buenas noches,
Anita. Buenas noches.

Gracias.

Well, Diego?

Cresencia will stay
with her till she's asleep.

Our little houseguest
has an active imagination.

You think so? What
else could it be?

You saw no one and
Cresencia saw no one.

And you know what eyes she has.

True, it could be
just imagination.

But you do not believe it? No.

All right, then. I am listening.

Well, we know she came
here all the way from Spain

to visit her father, whom she
believes lives in Los Angeles.

Sí. Someone led
her to believe this

by writing her and sending
her presents all these years.

So she says.

But her whole story could be
a figment of her imagination.

Or maybe it is some
kind of a scheme

that she has plotted.

And if so, I would like to
know what she is up to.

You really don't
believe that. All right.

I will not say that she
is a sweet little schemer,

but at the same time I will
not say that I believe her.

You go find me
this imaginary father.

I may do just that.

( dramatic theme playing)

( dramatic theme swells)

Well?

Nothing. I did come
across, though,

an interesting account
of a fight in the tavern

between you and Don
Agustin. (clears throat)

I-I do not think it is necessary
to go back quite that far.

Who won?

(clears throat)

Any more of these
reports, sergeant?

GARCIA: No, Don Diego.

That was the last one.

There is no Don Miguel
Cabrillo in this register either,

and this dates back to the time

when the pueblo
was founded, 1781.

Well, Diego, I hope
you're satisfied.

There is not now, nor
has there ever been

any Don Miguel
Cabrillo in Los Angeles.

And yet the young
señorita is so positive.

(knocking on door)

Come in.

Gonzales. It isn't time
for the mail already, is it?

No, sergeant.

Don Diego, when I
came back to my stable,

I found a message saying
that you wanted to see me.

Yes, I did.

You've been handling the
coach horses and the mail

for some time now,
haven't you? Sí, Don Diego.

A good many years.

Well, did you ever come
across any letters addressed

to a Don Miguel Cabrillo?

"Cabrillo"? No, Don Diego,

I have never seen any
letters to or from him.

That would be the father
of the young señorita

who arrived
yesterday, would it not?

Sí.

Will there be anything
else, Don Diego?

No, gracias. It's my pleasure.

Señores.

Now will you admit that
Anita is at least mistaken?

Or she's being
deliberately deceived.

You know, Don Alejandro,

she is so little. It would
be easier to understand

if she was the one who
was lost instead of her father.

(laughs)

Where is she today?

She's still a little
tired. I persuaded her

to remain at the
hacienda and rest.

She's not too happy
about it, though.

( dramatic theme playing)

Oh, corporal.

Straighten up
the room, will you?

Sí, sergeant.

( mysterious theme playing)

( cheerful theme playing)

No. There was no
sign of Anita's father

in any of the records.
Is she asleep?

I'm going to get some
answers from that young lady.

I want to know what kind
of a game she is playing.

She's been asked a thousand
questions by almost everyone.

I don't think you'll
learn much that way.

What do you suggest?

Well, we might learn more
if we just kept an eye on her.

It'd also be a more sensible
precaution for her own safety.

Just the same, I'm
going to talk to her

first thing tomorrow morning.

I'm worried about tonight.

(chuckles)

Do not take too seriously
that fantastic story she tells

about someone trying to reach
through the window and grab her.

You do not really
believe that story, do you?

Yes, I do. (chuckles)

Well, you can stay up and
chase shadows if it pleases you.

I am going to bed.

I believe I'll go to bed too.

We'll let Zorro watch her.

(all laugh)

( ominous theme playing)

( heroic theme playing)

(wind blowing)

Is anybody here?

( dramatic theme playing)

This is Anita Cabrillo.
Is anybody here?

(whinnies)

(whinnies)

( mysterious theme playing)

ANITA: Is anybody here?

MAN: Señorita Cabrillo.
Señorita Cabrillo.

Listen to me and pay
heed to what I say.

You have news for
me about my father?

I give you this
advice, señorita.

It is better to live in Spain
than to die in California.

Go back to Spain while you
can, while you are still able.

ANITA: What is the word
you have about my father?

MAN: He is not here.

Make no attempt to look for him.

Go back to Spain.

(gasps)

(screams)

Stay away from me. Help!

( suspenseful theme playing)

(rattling, hissing)

(screaming)

ANITA: Help!

Help!

Help!

I just do not understand it.

Why on earth would you
ride off alone into the night?

I'm sorry, Don Alejandro,
but someone tossed

a note through my window
saying to come along

if I wanted to learn
about my father.

This is not only
foolishness, it is dangerous.

This almost cost you your life.

Riding off alone to
look for your father.

Diego, the most exciting thing
in the world has happened to me.

I've met Señor Zorro.
He saved my life.

But you probably
won't believe me.

It's so fantastic.

DIEGO: This story, señorita,

I will believe.

( adventurous theme playing)

ANNOUNCER: Next
week, a young señorita

with a song on her lips

and her life in danger.

♪ Lonely guitar ♪

( dramatic theme playing)

Don't come any
closer or I'll jump.

ANNOUNCER: Tension
mounts in a baffling mystery

to hold you breathless
with suspense next week,

when the Walt Disney
Studios present Zorro.

( upbeat theme playing)