Zorro (1957–1959): Season 1, Episode 1 - Presenting Señor Zorro - full transcript

Don Diego Dela Vega has been studying in Spain for three years, and returns to California in 1820 as a master swordsman. Upon learning that a new Commandante has taken command of the Los Angeles pueblo and rules with an iron hand, Diego pretends to be a man of books and music, eschewing violence. With the help of his mute man-servant, Bernardo, and a black stallion named Tornado, Diego dresses all in black and rides into the night to free a wrongly imprisoned landowner. Hiding behind a mask to conceal his identity, he calls himself Zorro and tangles with Captain Monastario and Sgt. Garcia for the first time. After besting the garrison and freeing the prisoner, Zorro rides into the night after carving the famous "Z'.

(THUNDERCLAP)

♪ Out of the night
when the full moon is bright

♪ Comes a horseman
known as Zorro

♪ This bold renegade
carves a "Z" with his blade

♪ A "Z" that stands
for Zorro

♪ Zorro!

♪ The Fox so cunning
and free

♪ Zorro!

♪ Who makes the sign
of the "Z"!

♪ Zorro, Zorro, Zorro

♪ Zorro, Zorro ♪



Well done,
Senor de la Vega!

I shall miss
these daily bouts!

I, too, sir. They have made
a long voyage most enjoyable.

Your agility
with the sword, sir,

should serve you
well in California.

Why do you say that?

How long have
you been away?

Three years.

I'm afraid you'll find
conditions quite changed

when you reach Los Angeles.

Everything is
rules and regulations.

Military force
has taken over.

When did this happen?

A year ago, when the new
Comandante was appointed.



I hate to
disillusion you,

but I have the feeling
you will soon wish you
had stayed in Spain.

Is it as bad as that?
Worse.

But you will
see for yourself.

If you are bringing in
anything of value,
hide it.

The soldiers at the customs
house confiscate anything
they take a liking to.

Thank you
for the warning.

We'll drop
anchor soon.

I shall
say good-bye
when you disembark.

Haven't
you finished packing?
We'll be going ashore soon.

Yes,
California is beautiful.

Where did you put
my father's letters?

I want to read
the last one again.

"My dear son,
it is with a heavy heart

"that I ask you to give up
your studies and come home.

"Certain matters have arisen
which I can no longer face
alone."

You know
how puzzled
I've been over this.

I know
what he was
trying to tell us.

We're heading for trouble,
Bernardo.

No, not Indians,
politicos.

I have
learned that our pueblo is
under the heel of a dictator.

We are certain to be
searched on arrival.
Burn this.

No one must
suspect my father
has summoned me home.

We must find a way
to deal with this
tyrant.

The direct approach?
No, Bernardo.

When dealing with
a powerful enemy,
we must play a game.

You know the proverb.

"When you cannot wear the skin
of the lion, put on that of
the fox."

I must
convince the new Comandante
that I am harmless, but how?

Ah! An excellent idea!

Instead of a man of action,
I shall become a man of
letters.

An innocent scholar,
interested only in
arts and sciences!

These books
I am taking to
the mission priest

will be my most
prized possession!

(SIGHS) Ha-ha!

Well, as
for these fencing
medals and trophies...

They are no longer part of
my life. Throw them overboard.

No, Bernardo.
Get rid of them.

Here. This, too. Go.

Bernardo, this is no
time for sentiment.
Throw them out!

(SPLASHING)

Now,
get me my fanciest jacket.
The one with the gold braid.

And my walking stick.
It shall be part of
my new character.

You also want to be
something you are not?

Very well.
You shall play the fool!

You want to pretend you
cannot hear? Even better!

You shall be the eyes
and ears behind my back.

You not only cannot speak,
you hear nothing. Bravo,
Bernardo.

Cochero,
why are we
stopping here?

All vehicles passing through
Los Angeles must be
inspected, patron.

This is an imposition.

We have already
gone through customs!

All baggage
to be opened!

Passengers have their
identity papers ready.

Don Diego de la Vega!
I thought you were
still in Spain.

Obviously, I have
returned, Sergeant.

What is this about
another inspection?

For you,
Don Diego,
a mere formality!

Then my luggage does not
have to be opened again?

Forgive me,
please, but

Capitan Monastario
allows no exceptions.

Is he the new Comandante?

For over a year now.

Please, Senor.
He makes the orders,
I only carry them out.

Very well, Sergeant,
get on with it.

Si.

What is this?

I'm instructing my mozo
to remove the luggage.

He is deaf and dumb?
Since childhood.

He's
a remarkably
good manservant.

Well, with your permission,
Don Diego,

I shall
tell the Comandante
that you've arrived.

MONASTARIO: Pase!

Forgive the interruption,
mi Capitan.
What is it?

Diego de la Vega, the son of
Don Alejandro, has returned
from Spain.

Very well,
Garcia. Have him wait.
I will see him in a moment.

Yes, Comandante.

I don't like it. Why has the
son returned so unexpectedly?

What difference does
it make, Licenciado?

The de la Vegas are the
most important family
here.

Do you think he
was called back?

There's nothing to
worry about.

If he is a troublemaker,
I shall handle him as I
did all the others.

Nothing shall stop me from
being the richest man in
all of California!

Capitan Monastario will
see you in a moment,
Don Diego.

Would you mind helping
my manservant with the
luggage?

Si, Don Diego, si.

Out of the way!
Clear the street!

Sergeant Garcia, that is
my neighbor, Nacho Torres.

Why is he being brought in?
Quien sabe?

The Comandante
ordered his arrest.

One moment.
Why have you taken
this man prisoner?

Help me, Senor Alcalde.
I am innocent!

What are the charges
against you, Don Nacho?

They accuse me of treason,
but it is a lie.

I dare
to speak out
against injustice.

It is forbidden to
speak to this prisoner.

Take him inside
and lock him up!

I must protest, Capitan!
This man is no criminal!

Senor Alcalde, this case
is not a civil matter.

A crime of treason comes
under military jurisdiction.

Are you Diego de la Vega?

At your service,
Comandante.

Capitan Enriquez
Sanchez Monastario.

I am sorry to
inconvenience you.

No, Comandante.

It gave me the opportunity
to finish this last chapter.

The Effects of
Moorish Culture
on Spanish Poetry.

Have you read it?

No, I have not.

I must lend it to
you when I finish.

Thank you.
Some other time.

Please make yourself
comfortable in my
quarters.

I shall not
detain you long.

Did he say why
he has returned?

I shall find out,

but certainly
we have nothing to fear
from that fastidious Senorito.

Get back to the inn.
We should not be
seen together.

What are
you doing up there?
You! Come down here!

I'll teach
you to spy on me.
Come down, I say!

What are you doing? Speak!
Capitan!

This man, he
cannot answer you.
He is deaf and dumb.

Who is he?
Don Diego's servant.

He brought him from Spain.

Are you certain
he cannot hear?

Positive.
Watch this.

(CHUCKLES) You have
the face of a donkey!

(CHUCKLING)
You smell like a goat!

(CHUCKLES) Your father...
Your father was a baboon!

Get on with the inspection,
Sergeant.

And make sure to
inspect carefully!

(GUNSHOT)

Help!

Carry on, Sargento.

I know you're anxious
to be on your way home.

Yes, it's been
a most fatiguing day.

Please fill out this brief
declaration, if you don't
mind.

Your return is rather
unexpected, is it not?

Your father
said you would be at
the university another year.

Well, I decided to forgo it.

There was an overemphasis
on gymnastics and
swordsmanship.

There were even duels
among some of the students.

Really?

Ooh! How this
Toledo blade sings.

A thousand pardons,
Don Diego.

Your father
would never forgive me
if anything happened to you.

Sergeant Garcia begs to report
that the inspection is
complete.

Good.
I trust you
found no contraband?

Every trunk and bag seemed
full of books. Heavy ones!

What do I do with this,
Capitan?

Hang it in my quarters,
stupid one!

MONASTARIO: Ow!

Baboso! Put it away!

I really must be
going, Comandante.
It's been very nice.

Gracias, Senor de Vega.

Welcome home, Don Diego!

Juan! It's good to see you!
Is this Pepito? How is my
father?

Have you taken
good care of him?

We have tried.

This is Bernardo.

He cannot
speak nor hear, but
he would die for me.

Show him
where my room is.

Si, patron.

Father!
My son!

It fills my heart
to see you again!

I send
a boy to Spain,
and a man returns!

Diego,
I have much to tell you.

They'll wait
until you've changed
and we've had supper.

Come,
your old room
is waiting for you.

The vaqueros
used to sing this as
they rode home from work.

You know,
this piano
needs tuning.

Are you not interested
in what I've told you?

Extremely so, Father. I am
sorry that things are so
unpleasant.

Unpleasant?
It is intolerable!

The rancheros are
taxed out of existence.

Those who can't pay are
flogged and sent to prison.

The Indians are being
forced into slave labor.

All for the
benefit of one man,
Capitan Monastario!

I've met the gentleman.

Gentleman? Ha! He's a
blackhearted scoundrel!

If he remains in power,
our country faces ruin.

We must get rid of him,
Diego!

That's why
I called you home.
Someone must do something!

You're right, Father.

I'm going to sit down

and write a detailed letter
of complaint to the governor!

It would never reach him.
Monastario's guards
intercept all mail.

Our neighbor,
Nacho Torres,

dared to protest and this
morning was arrested for
treason.

Have you appealed to
the civil authorities?

We have
rights under the law.

Monastario's the law!

His crooked lawyer from
Mexico City makes his
crimes appear legal!

I fail to see
what we can do.

We can stand up
to him, fight him!

Calm yourself, Father.

The use of force
should be our
last resort.

I hardly expected such
discretion from a son
of mine!

You are tired, my boy.

Go to
your room and sleep on it.
We shall discuss it tomorrow.

With your permission.

Bernardo, I've just had to do
something I'm not very proud
of.

Convince
my father that I'm
a spineless weakling.

If I take open
action as he wants to do,
his life will be in danger.

Now I'm free to act alone.
Remember what I said this
morning?

"When you cannot wear the skin
of the lion, put on that of
the fox."

From now on,
I shall be Zorro, the fox!

I've brought you out here
to meet a third member,
an ally.

(WHISTLES)

(WHINNYING)

Like you,
he can be trusted to
keep a secret, Bernardo.

(WHISTLES)

His name is Tornado.

An old shepherd
keeps him for me.

He was a colt when I left.

(WHINNYING)

Tornado, Tornado.

Come here.
Here, Tornado.

(WHINNYING)

Come on, boy. Here, boy.

That's a good horse.
I've got something
for you.

Come on.
Here, I have
a carrot for you.

Here, boy.
There. Yeah.

It's been such
a long time, huh?

Have you forgotten
the tricks I taught you?

Oh. You think
you can kneel?

Come on.
Let's see if
you can kneel.

Kneel, Tornado, kneel.

(CHUCKLING)
Kneel, kneel.

Good boy!
That's a horse, huh?

Well, our second mission
is accomplished.

Even
my father wouldn't
recognize this horse.

Tornado,
you and I are going
for a long ride tonight.

Come, boy.

Ten o'clock!

On a warm summer
night all is well!

(HOOFBEATS APPROACHING)

Sergeant Garcia!

At your orders,
mi Capitan!

Bar the gate
and dismiss the guard.
Leave one patrol saddled.

After inspection,
report to me.

Very good,
Senor Comandante.

Bar the gate!

How long must we wait?

Half an hour. By then,
everyone will be asleep.

Something could go wrong!

You are
more an old woman
than you are a lawyer!

Stop pacing about!

You will make me nervous.
Better still,

wait in my quarters until
the sergeant reports,
and don't worry!

Well, Senor Torres,
you're still here,
I see!

(LAUGHING)
All safe and snug
for the night, eh?

Buenas noches, Senor.
Sleep well.

All prisoners
accounted for,
mi Capitan.

Is the prisoner Torres
secure?

He's a dangerous man,
Sergeant, full of
much cunning.

I, myself, have
examined his cell.

Excelente!

I will mention
you in this report.

Gracias,
Senor Comandante!

You may
go to bed now, Sergeant.
Leave your keys on the desk.

Gracias, Capitan!

(WHISPERING) Senor Torres!

Who are you?
A friend.

I've come to help you.

God love you,
but how can you help me?
I am chained like an animal.

Who has the keys?
Sergeant Garcia.

Then I will
relieve him
of them!

Now, in a while,
take the keys and
release the prisoner.

Won't he suspect something?
You're a lawyer.

Tell him
you reviewed his case
and there's a mistake.

When he
crosses the courtyard,
you will give the alarm.

I will be
waiting right here.

It's already
in my report!

"Fugitive shot while
attempting to escape"!

♪ La la la la la laaaaa

♪ La la la la ahhhh

(GRUNTING)
♪ La la la... ♪

The
slightest sound
will be your last!

What do you
want from me?

The keys to
the prisoner's chains.

The Comandante has the keys.

Get up!

Go to the corner.

You're not going to kill me,
are you?

Not unless you move. I'll
be standing right behind
you!

I have good news
for you, Senor Torres.
I've come to set you free.

Why are you
releasing me now?

You're who signed
the accusation papers.

I've discovered the charges
against you were false.

Thank you, Licenciado.

You have
kindly solved
the problem for us.

I advise you
to make no outcry.

Senor Torres, I do
not trust this lawyer.
Chain him to the bars.

Now, close his mouth.

We leave over the wall.
There's a horse by
the tree.

Senor, who are you?

A friend of the people.
El Zorro!

(GUNSHOT)

Escape while you can!

Sergeant Garcia!

Sergeant Garcia! Garcia!

Sergeant Garcia!

Beautiful, coupe to the wall.
You must show me that again!

Now,
would you please
get inside the cell?

Lancers to arms!
Our Comandante
is in danger!

Who is that
masked demon?

He calls himself El Zorro.

Zorro? The Fox.

Garcia,
idiota, pick up
your sword and fight!

Oh! Oh, Senor, Senor.

Lancers! To arms! To arms!

Please, Senor!

Fight!

Ahhh!

Do not let him get away!
After him!

To your
horses, stupid ones!
They must not escape!

To horse!
To horse!

After them!

(WHINNYING)

Open the gate! Ahhhhh!

Go to
the mission
at San Gabriel.

Padre Felipe
will give you asylum.

I do not know who you are,
Senor Zorro, but I owe
you my life.

I will never forget.

♪ Zorro, Zorro, Zorro, Zorro

♪ Zorro, Zorro, Zorro, Zorro

♪ Zorro ♪

NARRATOR: Next week, watch
Monastario bait the trap
for his mortal enemy.

Zorro is wanted,
dead or alive.

Watch Zorro spring the trap
as he matches cold steel
with the cruel tyrant.

Ride with Zorro, champion of
the oppressed and defender
of justice, next week

when the Walt Disney
Studio brings you another
thrilling adventure of Zorro.

(THUNDERCLAP)

♪ Out of the night
when the full moon is bright

♪ The Fox so cunning
and free