Years of Upheaval (1991–…): Season 1, Episode 9 - Episode #1.9 - full transcript

Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad

Have at least a sip.

- Kumon Range -
(Border Between Burma and China)

- Episode 9 -
Originally Aired on 10/30/1991

Look at me.
Hey!

Take a look at me.

Wake up, please.

Are you just going to die in here?

Look up.
Open your eyes!

You really think I'll let you die this way?

Have you forgotten all I had to
go through because of you?



Will you just die like this?
In this miserable way?

Junko.

My... My daughter...

That's right, Junko.
You must meet her again.

Water?

Want some water?

Sakai...

S... Sakai...

Run away.

Leave...

Go back to your country.

What the hell are you doing?

Digging a hole.

A hole?



So I can bury Private Kubota.

You son of a bitch!

So I guess you have strength
left to spare, Sakai.

Shall I bury you inside that hole?

Who ever asked you to dig it?

I'm your superior!

And I don't recall giving you any order.
Can you just do as you damn please?

Get up, you son of a bitch.

I only have one order for you.

Walk.

We're going to join the rest of our forces.

And then we'll fight alongside them.

Walk!

Sakai.

Sakai.

- Mount Tapochau, Saipan -

Come out.

Come out!

Come out!

Come out!

Walk this way.

Slowly.

- Get them up!
- You damn fucking Jap!

John, wait!

Let me go, Lieutenant.
I wanna kill this guy.

Wait! I'm not a Jap.

I deserted to meet you.
I've got something to tell you.

Please!

Let me go first.

Listen to me first.

Make them put their rifles away.

Put them down.

You idiots!
I have no weapon.

Don't feel afraid and put them down.

Do as you're told.

Listen carefully, you American soldiers.

Japanese soldiers are preparing
for germ warfare...

- Here in Saipan.
- What?

There are numerous rats and
dogs infected with germs.

Japs raised them.

When your American army takes over Saipan,

they'll set them free.

Once it happens,
nobody's gonna survive.

I don't believe it.

I was in that operation.

You're gonna believe me after you die?

That's bullshit!

When that happens,
everyone's gonna die,

including you Japs.

Kill me if you don't believe me!

Better to be shot than bitten by rats.

- Aren't you a Japanese soldier?
- No.

I'm Korean.

- Korean?!
- Yeah.

Bullshit.

Coffee?

Come on, take the coffee.

You speak excellent English.

Did you learn it at school?

Many Asians speak fluid
English in the States,

but the English spoken
by the Japanese...

Are you an idiot?
Can't you understand that?

Oh, yeah.

You don't have time.

Go back as soon as possible.

Tell your superiors to blow up
the hospital in Saipan.

Blow it up until there's nothing left.

Hey... We're scouts.

What's that for?

What more do you need to know?

That could kill hundreds of
thousands of people, uh?

Calm down and listen to me.

We were ambushed as
soon as we landed.

We lost even our boat.

We can't go back until we
join the main task force.

Shit!

All right, everybody.
Clean up. Let's move out.

Hurry up over there,
we're gonna move out.

Don't worry.
I'll try to contact by radio.

Hey, Jap.

I'll see you again.

- Marpi Point, Saipan -

I'm sorry.

My child could die.

I can't breastfeed him since I
haven't had anything to eat.

If you want something to eat,
go out and find it yourself.

But if you could share a little of that...

We risked our lives to get this much.

Enough.
Stop it. Go back there.

Go look if you can find any by
the dead soldiers' sacks.

If you're lucky,
you might find some.

Private, Sir.
Here.

Here...
Just have it all.

You know how much this is worth?

Back in Japan, you can drink the
night away for a full month.

Right, and when you're back...

Miserable old man...

So all the money you made selling us
around can't even get you some gruel?

If I go out and do find
something to eat... Koga.

- Can I buy you instead?
- They burned it!

Look, woman.

The Americans have landed,
are you that eager to die?

Die here starving or get shot outside...

Anyone wants to come with me?

Stop pushing!

It burns!

Hanako-san...

You've got some guts...

You managed to make it
out of that alive?

And what for?

If you keep this up, even ghosts
will refuse to take you away.

What other suffering must
you go through?

You should have just kept
hiding on your own.

Why come back here?

Haven't you had enough of
Japanese like me?

I was hungry...

It's because I was hungry.

Hello!
Hello?

Hey!

Hello!

- 43rd Division Hospital, Saipan -

- 6/15/1944, 04:40 -
US Marines 2nd and 4th divisions
begin Saipan landing operations

Hello...

- 6/20/1944, 04:00 -
Major Oka Yoshihiro's entire
47th Brigade chooses honorable death

Honey...

Careful.

Honey!
Honey.

The Americans...
The Americans...

have landed.

Honey!

What on earth are we doing here?

His Majesty the Emperor ordered us to
stake our lives and die honorably.

Anyone who can still walk,
join me and let's fight.

We will uphold the honor
of our great empire.

You. You.
You.

We will stake our lives for
His Majesty the Emperor.

Everyone who can walk, stand up!

Fine. If we're going to die anyway,
let us do it while fighting.

Let's move out.

Hello?

I'm a Korean student-soldier.

Blow up the military hospital in Saipan.

There are germs in the basement.

Pestilence, cholera, rats...

Blow up the military hospital in Saipan.

I'm a Korean student-soldier...

Blow up the military hospital in Saipan.

By 0200 hours, enemy forces completed
landing operations at Charanka.

So far, we have destroyed thirty
enemy tanks and fifty landing crafts.

How about casualties?

We have lost contact with the
Karashima and Nomu units.

The Itanaka one has gathered
by army command.

They will launch their final
offensive at 0400 hours.

Final offensive...

In the last two days, we've almost
lost our artillery power.

So at this point,
close combat is the only...

How long can you hold them back just
by throwing mines under those tanks?

- What...
- Never mind.

I've heard we received orders
from army command.

Yes, Sir. Majors Inokiwa and Yamagata
must stand-by and wait to return home.

And the Kwantung Army Chief of Staff has
been put in charge of all armed forces.

Majors Horie and Tsukamoto promoted
to chiefs of staff as well.

That is all.

So with a mere reshuffle,
our chances of winning will increase?!

That's interesting.

Sir, it's time for our strategy briefing.

Tell them I won't participate.

- But, Sir...
- What goddamned strategy?

Should we take out our knives and
take down their tanks that way?

What's all this waste of time?

One should always know when it's time to
kill your enemy, and this is that moment!

What did we play around with rats for,
all these months?

Keep pushing all this, and we won't
even get the time to take our lives.

Don't you think?

I won't take part in that briefing.

Orders or not,
I'll handle things my way.

- Bacteria Cultivation Lab -
43rd Div. Hospital, Saipan

We are Yamato Nadeshiko.

The personification of Japan's
grace and beauty.

If all that awaits us is being disgraced
by the foreign invaders,

let us rather die for
His Majesty the Emperor.

Natuse.

Won't you smile and follow us?

Look at yourself.

Here... Take your cups.

Have courage, and you
won't feel any pain.

It'll all be over in a couple of minutes.

I'll count to three.

One...

Two...

Three.

At least do it outside...

Alpha Baker, Alpha Baker.
This is Delta Charlie, come in.

- Funaka Detention Center, Tokyo -

That man is still alive.

He's not the kind of man who
would give up that easily.

I would have loved to at
least see him in my dreams,

but I wasn't even given that chance.

I guess I don't even deserve
to see him there.

If it weren't for me, he wouldn't
have been forced to enlist.

Can loving someone cause
this much harm?

I know how shameless I'm being,
but I can only count on you.

Would you give my baby a Joseon name?

My father would like you to as well.

If it turns out to be a boy, make it
convey warmth and a forgiving heart.

And if it's a girl, give her a
cheerful and pretty name.

I hope that by the time my baby
learns what love is all about,

it'll be in a world and a time which will
let people love anyone from any country.

The last thing I ever do is leaving
this huge burden on you all.

I'm sorry.

- 7/7/1944, 04:45 -
The remaining 5,500 Japanese troops
all perish in action in their final offensive

- 43rd Division Hospital Bombed -

Go on!
Go on!!

Go on!

- 7/8/1944, Saipan -
Japanese soldiers dead 23,811 - 921 POW
American soldiers dead 17,000

To all Japanese on the island.

To all Japanese on the island.

Courageous Japanese soldiers and civilians,

the Saipan war is now over.

The US forces will not consider
any of you as our enemy.

Enough with this!

Like we'll believe that!

We come in peace.

We are here to meet you all,
so rest assured and come out.

Don't let them fool you!
We'll end up killed!

Japanese ladies and gentlemen,
make a decision for your own good.

There is no time to waste.

Don't!
You want to die?

Have you any sense of shame?
You're a Japanese woman!

The US Army will not kill you.

They're gonna kill us all the moment
we take a step out of here!

We promise you.

Many of your fellow compatriots
are waiting for you as I speak.

- You will not be killed. We promise.
- If you want to go, tell me.

I'll kill you before they do.

Anyone?

They're not even human.
They're beasts!

We can't send our women to them.

You people... Have you forgotten
His Majesty already?

Want to survive in dishonor?

- Bhamo -
(Border between Burma and China)

- Chinese Kuomintang Army -
38th Division, Transport Battalion

Let me go!
Let go of my leg!

Let me go!

- A dead Japanese soldier.
- What's he doing in here?

Sure he's Japanese?
Is he really dead?

He's alive!

- What's the matter?
- Sir, there's a Japanese soldier here.

He's no Japanese.
This man is from Joseon.

- Ruili -
(Border Between China and Burma)

How are you feeling?

Can you hear me?

My...
My eye...

- WithS2 Presented -
20th Anniversary Special
E Y E S of D A W N
- Episode 9 -

- Starring -
Choi Jaesung (Choi Daechi)
Chae Sira (Yoon Yeook)
Park Sangwon (Jang Harim)

Lee Jeonggil (Kim Gimun)
Jang Hangseon (Oe)
Park Inhwan (Kubota)

Kim Heunggi (Mita)
Kim Hyeonju (Katsuko)
Kim Donghyeon (Gyeongrim)

- Written By -
SONG Jina

- Based Upon the Novel By -
KIM Seongjong

- Produced By -
KIM Jonghak

- Translated and Timed by -
Anarchist

- Timing QC -
julier

- Editing -
langdon813

- Coordinators -
ay_link, mily2