Yargi (2021–…): Season 2, Episode 8 - Episode #2.8 - full transcript

Every time we run from something, we
run into something else. Michael Bald

Wait! Can you hear me, Burak?

42. BOLUM

Are you listening?

Are you listening?

Exactly!

Exactly!

Dad how long does it take
for the ambulance to arrive?

Minutes up to 15-20.

Come on, open your eyes!

Don't go my son, come!



Come, my son, come!

Help, lady!

Mrs. Nimet?

Dad let her go,
help me, come here!

Daddy come here!

Passed away?

No, no, don't be afraid, put
your hands here when I am, push.

Dad, help me, I have to drag him
to the car and go to the hospital!|

Son, can't we grow up?

He has hemophilia. If we
don't make it, he'll die, come on

You won't die, you hear?

Come on, hang on!

Later!

A little here, okay?



I'm taking you to the hospital, okay? You
will live! You'll be patient, you hear?

Dad, stay close to Eren, okay?

Good! Good!

Shall I take it, prosecutor?

You help dad if something
happens to the Commissioner

Eren, then you will be
responsible for this, did you hear?

He closed his eyes...

Good! Okay, leave it to me!

Good! Good! Good!

Eren? Eren son?

Eren, how are you,
son? Do not leave!

Chief, I just left, I
didn't know, damn it?!

Eren, son, the ambulance
is on the way, okay?

Don't leave, be patient!

Chief, I trust you more, okay?

All right, son, all
right, don't say that!

I am the prosecutor
Ylgaz Kaya, I am taking a

patient, he has hemophilia,
he was shot in the leg.

Possibly hitting
the femoral artery.

He's bleeding, 10 minutes and
we'll be at the hospital, meet us, okay?

I'll be there in 10 minutes...

Burak? Burak, are you listening?

Neither Metin nor the
grandson answer the phone...

Maybe you can call home?

Nimeth, why isn't anyone
answering the phone?

Did the police arrive?

Don't cry, I don't understand!

Which hospital? What do you think?

What happened? What?

They shot Burak...

Ozge, how are you?

Hello Ms. Jaylin, can I hear you?

Have you seen prosecutor
Ylgaz? Does he have an audition?

No, he and Commissioner
Eren went outside.

Well, thanks.

Hurry friends!

Hurry up!

Hurry up!

Faster! Faster!

Come on!

Wait! Wait!

Friends, be careful and quick!

He suffers from hemophilia,
he also has a head wound...

Good.

Oxygen mask!

Faster! Faster!

Dad, is the ambulance here?

It has arrived, son, it has
arrived, it has been installed.

How is Eren? Are well;

She's fine, she'll
get better, I hope...

Take him to the
hospital, okay? I am here.

Where is the police station?

Straight into the hallway.

Brother, they brought the wounded
man, I'm going to the waiting room.

Ok bro.

Prosecutor Ilgaz Kaya...

Do I hear a prosecutor?

I asked for an exam, did it arrive?

We have arrived, prosecutor,
they are in the office waiting for you.

To go through;

I ask you to.

Why aren't you answering
calls? Oh my god!

Don't answer! Don't answer!
They drove me crazy, well done!

We found!

We learned that Chinar was in a
different place at the time of the crime!

All in it!

That's it, Ylgaz, that's it!

For those who avoid talking!

No, no, for those who stay!

Can I have pots?
You just got married,

surely something is
missing, what do you say?

Time is short, how
do you manage?

Ilgaz, where are you? I called you a
hundred times and Eren, why don't you answer?

I need to see you urgently.

Where are you? I'm coming to you.

Ylgaz, why are you silent? Say something!

Are you ok? Did something happen?

Eren was shot...

What?

And Burak too,
they are injured...

How is Eren? To?

Say you're okay, please!

I don't know Jaylin.

ok where are you

At the hospital.

Which hospital?

I am coming.

Accuser?

Attorney General?

You are free?

Free, Mr. Prosecutor, please,
welcome, what can I treat you to?

I saw you and it did me good,
nothing else is needed, thank you.

Good. How can I help?

Ylgaz and Eren went to the university
to collect information about the

questionnaire, a lot of time has
passed, but there is still no news.

did you call

I called, my love,
but no one answered.

Thought you might know?

God, no, I don't know, I know
they went out together and that's it.

Attorney General?

What is Riduan?
Why don't you knock?

What?

Attorney General,
Commissioner Eren...

What happened to him?

They shot him.

What do you say, Riduan?

Prosecutor Ilgaz
fired at Burak Yildirim.

What?

Where is Eren? Are well;

The ambulance takes
them to the hospital.

Are well;

He lost a lot of blood,
he goes into shock.

Eren? Brother?

Pulse 40, falling. Hurry up...

Don't give up, not even.

think about it...
Burak? My grandson?

Is this Burak?

No, they brought
him earlier, he's in.

Are well; He is
alive; He is alive;

He is helped.

What happened, prosecutor?

What did you do to my grandson?

How did it happen? Why was he shot?

Answer prosecutor
who shot my grandson?

Why me? What did he do to you?

Prosecutor, speak more openly?

He ran away, shot
Commissioner Eren,

I tried to stop him,
but he didn't stop...

Pray, prosecutor, that my
grandson does not die, or...

Let's not talk ahead,
let's find out everything.

You have done your duty.

Lord, even if nothing happened,
even if nothing happened…

I came back again, I don't
understand what such courage is, didn't

the teacher say that he would
look for everyone in the morning?

He is not naive at all,
the most cunning of us.

Go away, didn't you hear what he said?

He said that-he used it,
but gave up, etc. You are 17

years old, when did you start
using and when did you stop?

He is not afraid of anything, he does
everything despite the fact that the show fits.

This is harmful, what is
difficult to understand?

Go away, you can't prove anything.
He's putting on a show, did we believe it?

No, we didn't. God.

If a person is stupid,
then stupid, that's all.

I'm tired, really...

I hear?

Yes me.

Tughtche?

Tughtche?

Tughtse, are you okay?

Parla, the commissar...
Parla, the father, the father!

Parla, the commissioner!
Parla, the commissioner!

Good good.

He hit me on the head and
that's how I lost consciousness

I think that was
when he took my gun.

Shoot Commissioner Eren.

And in order not to
escape, Ilgaz had to...

Couldn't she stop him
without shooting him?

She shot him in the back,
was there no other choice?

Burak fired first.

He shot the policeman
twice in an attempt to kill him.

Ylgaz, tell me he's okay.

Please.

He's in surgery.

Everything is bad, they
are both in bad shape.

No, he will live, I know it.

He will live, I know he will.

Pars, it will get better.
See, he's in surgery.

Why are they standing
here? For your commissioner?

They are very close friends.

Chief.

They say there was
an exchange of gunfire.

Criminologists.

I said, boss, here they come.

What state are they in?

Both are in critical condition.

I'm going to the hospital
now, if you'll excuse me.

Let me know too.

Got it, boss.

Chief.

Hold me.

Hold me.

All right, boss.

Does this woman work for them?

Yes, chief. He saw
everything but is still in shock.

I didn't see anyone.

No no.

Okay, don't push her.

Let her cry, let her come to
her senses. I'll talk to her later.

And you stand outside.

Chief, Commissioner Eren was
standing here when he was shot twice.

That's what the doctors told
us, we don't know anything else.

They didn't take him in an ambulance.

Like this? He didn't walk.

Mr. Prosecutor took him by car.

Two pistols were there, nearby.

We haven't touched anything,
we're waiting for forensics.

Okay, go about your business.

And call the coroners
again, let them hurry.

Go here.

I'm listening, boss.

Stand out, mark this place.

Understandable.

Come now the
curious will gather.

Yes?

Are Eren Duman's relatives here?

Dad!

If I die hide my
tears in the clouds.

Let my taste, my salt
mingle with the earth.

Spring will come, a flower
will bloom and I will bloom.

If I die.

To become a plane tree
and spread out my body.

The names of all the
lovers should be engraved.

Let them write a word about me.

If I die.

If I die, let my
favorite song play.

Let him open the
bottle in my honor.

Find a shoulder for
my mother, let her cry.

If I die.

If I die, let my
favorite song play.

Let the bottle be
opened in my honour

Find a shoulder for
my mother, let her cry.

If I die...

Oil gas.

Ylgaz, please don't do
this, it's not your fault.

Please.

Please.

Prosecutor!

My condolences.

You said it and it's over?

Is it that easy?

You killed my grandson!
It's the only one I've had.

You killed my last name.

Haluk.

You killed my family! It would
be better if he broke your arm!

Let him go to run.

Is this your justice?

Haluk, don't do it.

Is that the duty
of the prosecutor?

Haluk, let's go.

My grandson was innocent.

Damn prosecutor! May
your family be destroyed!

Mr. Haluk!

Haluk.

Calmly! What are
you doing Mr. Haluk?

Mr. Haluk, I understand that you are
upset, but you should not act like this.

What do you understand?

What do you understand?
They killed my dear man!

I understand! But your
grandson killed my sister!

Besides her I had no one!

Lie! He's a killer!

Haluk, don't do it.

Take your client.

Do you understand, Mrs. Jaylin?
He has sadness. Who is right?

Stupid..

Jaylin, Jaylin, Jaylin.

Take your client.

Let's go, Haluk.

You'll see, I'll prove it all.

I will show everyone your
true faces. You are a killer!

Everyone will see.

You will suffer worse than me.

Haluk, let's go, justice
will prevail, believe me.

He was quite young.

I will break the hands of the
one who took him from me.

I will crush him.

Come on, sit down,

They destroyed my
family, my tribe, Yetta.

I couldn't even look at his
face, my grandson was so clean.

You're right, but let's
not do that, okay?

Ylgaz, why are you silent?

Ilgaz, come to your
senses. Why are you silent?

Why do you let yourself
be called a murderer?

Because I have no right,
because I killed a man.

Because I knew
about his illness.

If shot in the arm, he
would have survived.

Ylgaz, don't talk nonsense.
Do you shoot every day?

Please don't do this

What had to happen happened.

A cop was shot,
you protected him.

If I shot him in the
head, he'd be right again!

Yes, you wanted to stop him.

Ylgaz, you are a
prosecutor, that is our duty.

You did the right thing.

Oil gas.

Oil gas.

Tughtche.

Fool! That friend of
yours almost killed my dad!

I'm ready to tear you apart!

Calm down, let's talk.

How to calm down?!

I will not calm down, I will not calm down!

Even if I kill you,
I will not rest! Be

glad nothing happened
to the commissioner!

Is that what I wanted? How should I know?

I have to know! When you
need it, you know everything!

You should have known that too!

I swear you're
nothing but trouble.

You are constantly
attracting all the bad things.

And then we suffer
because of you.

Always like that.

man what's up You
can be heard even there.

I do not care!

I'm going to kill him!

-Let me!
-Tugtse, calm down!

Let me!

-Stupid! -Lets go, lets go!

Stupid!

Parla, let her hit me, she
can calm down that way.

You can't do this
Tugche! Forbidden!

He knew; What's wrong;

Come on, let's go get some water.

Breathe, it will do you good.

Chinar, look at me.

Drink some water, let's go.

Are you ok?

Girl, are you done yet?

Enough, nothing.

Everything, everything, now.

Your doctor told you
to take pain relievers

sometimes. I hope this
never happens again.

Thank you daughter.

I hope this never happens again.

Thanks.

I need you.

More specifically, Ylgaz.

Where is? Is Eren sick?

No, Eren is fine, but
Ilgaz is not feeling well.

He blames himself for
what happened to Burak.

It's okay, daughter.
The man is dead.

Yes, but it isn't. It's the first
time I've seen Ylgaz like this.

He doesn't even listen to
me, he only blames himself.

It's about to get worse.

Only you will understand now.

As a father and former
head of homicide.

Your son needs you.

Me too.

Yes, the same thing happened to you.

I've never seen Ylgaz like this before.

He blames himself,
help. He didn't deserve it.

All right, daughter.

I'll check on Eren.

I was about 20 years old,
your mother was pregnant.

It was about a month
before your birth.

I had to go for an operation.

To catch people who
were selling women.

Then they put me down.

Well, the others went
upstairs, but they weren't there.

They decided to return.

Then I suddenly saw them.

They all drew their
pistols and the fight began.

2 police officers were
injured, one died there.

And for the first time
in my life I shot a man.

He died on the spot.

I froze in place.

He lay there, bleeding.

And then he died
in front of my eyes.

He stopped breathing
and his soul flew away.

I got sick.

I try and try...but
all is in vain.

No phone, nothing.

I couldn't save.

The man died there.

My blood has run cold.

I felt nothing.

My hands were stained, still
warm, with the man's blood.

There I said to
myself: "No, Metin,

no, you cannot
handle this case."

This matter is up to you.

It's none of your business.
I killed someone, I took their life.

I will not bear this
burden, nor regrets.

Afterward...

Then they brought the girls.
He was about 15 years old.

He was skin and
bones from starvation.

They were beaten and raped.

When I saw them, I said to
myself, "Metin, if you came

back 10 minutes ago,
would you still be shooting?"

I would shoot.

Of course, not only like that.

What is our task? Catch him
and hand him over to the law.

But if I had to, I
would shoot again.

Son, the truth always hurts.

You caught me at the scene of
the crime, you helped me escape.

You didn't shoot to kill.

I am a witness. You
did everything to save.

If I didn't shoot...

What if you didn't
shoot, if he ran away.

You didn't see how everything was decided, everything
was thought out. He killed a lot of people.

He would choose that road again, son.
He would hurt many innocent people again.

You pulled the trigger to
protect innocent people.

Do not doubt
yourself, do not dare.

Yes, it hurts.
And he will not live.

But you have to
learn to live with it.

ok dad...

It will get better.

Thanks.

He will wake up.

How is Ylgaz?

How should it be?
He is confused.

It is too difficult. I thought and I
can't imagine myself in his place.

But he will recover, he is strong.

Hope.

I hope nothing, I know my friend.
He'll be fine, that's for sure.

But this business will
not end here, Derya.

What does this mean;

Prosecutor Ylgaz is
innocent. He did his job.

But Burak Yildirim's
grandfather, Haluk Yildirim. His

anger, his attachment to
his grandson, is very angry.

Yekta is around at all times,
ready to add fuel to the fire.

Now it will start to bother him.

A very dangerous alliance.

It's like a bomb
ready to explode.

And where they explode,
there's Eren with Ilgaz.

So we have to be
very careful, Derya.

Let us be on the lookout for
justice, for the sake of our friends.

Understood,
Mr. Prosecutor, don't worry.

I opened the door, they
asked about Mr. Burak.

You are probably talking
about prosecutor Ylgaz

Kaya and Commissioner
Erin Duman, Mr Nimet.

Say openly that one was
a prosecutor and the other

a commissioner. There is
nothing to be ashamed of.

After all, we are all
equal before the law.

-What happens?
-I'm taking a statement, Mr. Advocate.

Yes, dear Mr. Prosecutor?

Chief, at what stage is
Burak Yildirim's case?

The scene of the incident is still under
investigation, dear prosecutor, prosecutor.

And I brought the housekeeper
here, I interrogate her myself.

We are working,
dear Mr. Prosecutor.

Look, boss, I don't want
it to be like the estate.

Everyone should watch, okay?

Put everything in the envelope,
send it to me and I'll look into it later.

I am investigating this case
myself, Mr. Prosecutor, don't worry.

And this Burak Yildirim
died. It is true that

the news has already
reached you, probably.

Tell the lab I need
an accurate report.

Let them do everything for
a while so we don't drag it

out for several days. Let's
give the body to the family.

Clear?

I'm going to take a look.

How?

He will fix it.

Thank you daughter for
being there for my son.

You're better;

can i sit

You are OK?

Now I feel better.

Eren?

Brother?

Dad...

Eren!

My dear...

I'm here, dad, here...

Dad's rose...

Look, it's over.

Are you feeling better,
Commissioner? Friend.

You really scared us, man!

I'm fine.

Burak... what about Burak
bro? Were we able to catch him?

We will take you to the room commissioner.
Let's not get too tired from day one.

Do you see here? Everything is gone.

Thank God.

Aras did not come.

If he had stayed until the funeral, they
would have been moved from here by now.

No, let him see the
house for the last time,

say goodbye, be
blessed, that is his right.

They are coming.

Everything is ready,
you can take it.

Haluk, I have to tell you something.

I hope this is correct.

I think Burak was killed.

How do you know;

I've known this
band for a long time

They chose Burak as their victim.

And the order was given
by the attorney general Pars.

Stop talking, Jetta!

Since he is guilty, why
are you here? Take action!

Do what you will, but make
sure this prosecutor is tried.

Let them spit on him, calling him a murderer,
let him disappear from the face of the earth!

Let him rot in jail!

Trust me, now my only goal is to

prevent other Buraks
from dying, Engins.

So that no one else suffers.

Dad, are you okay?
Should I ask for a pillow?

I'm fine, daughter. You
call me dad, I'll get used to it.

Okay, get used to it.

I'm trying to figure it
out, but it's not possible.

Wait a minute,
let's lift you up a bit.

You are OK?

Yes Yes Yes Yes.

Wait, that's not possible.

Stand up a little.
Pull, help me.

I'll fix that now.

Better now;

Wait a second, wait, wait.

Good, yes?

Yeah right...

You also say that everything
is fine. You lie so awkwardly.

Just a second,
hold on. Drink this.

Mr. Prosecutor, that much
love is too much, don't you think?

We understand that your
favorite is Commissioner Eren.

Just don't change later.

Drink, drink.

What is this, friends? All who heard
came. There was no oxygen in the room.

Exit the room. The patient has just been
discharged from the intensive care unit

The doctor is
right, we will go out.

I'll come.

I'm here too.

Once again, let it all go.

Thank you Mr. Prosecutor,
see you soon.

can i stay here I don't
want to leave my dad alone.

I'll be really quiet, please.

OK, you can stay.

My lamb

How is Eren, son?

Exhausted. But
it will be better.

That's the way it should
be, son. Thank God.

Bro, if there is nothing to
help, then can I go to work?

Once again, let it
all go in the past.

Come on, Parla, so are we.

Mom, can I say
something to Tungse?

Let her stay with
her daddy, come on.

I will go with you too. We will write to Tugse
if anything happens or we will come again.

Come.

Okay good.

Good. Then I'll go home and
change and come back again.

Let everything pass.

If you need anything, let me know.

Well thank you.

Ylgaz, I don't want to
tell you about it now, but...

As the prosecutor
in charge of this

case, you must
streamline the protocol.

And you must plead guilty.

It's not urgent. Today,
tomorrow, whenever you want.

Let's do it now, there's
no point in delaying it.

OK, as you wish.

Also, I've been thinking a bit.

This is the same case for
you and our brother Eren.

And on the other side
is the charlatan Jetta.

He likes to exaggerate.

I told you.

Again he appeared I don't
know where, the bastard.

Are you surprised? No.

Can we open a new
case and bring the injury?

Let's split this folder.

And let this folder
be with me. Let all the

protocols, all the documents
be under my supervision.

T So you don't miss anything.

Smart, smart. As you wish.

OK, I'll go to court then.

I will go too, with your permission.

I'll stay here a little
longer, talk to Dr. Erena.

And Jaylin is here anyway. I will
see Eren again and come to court.

Good. If you need
anything, please let me know.

See you.

Eren is fine.
Everything's fine.

I'll see what they did.

Mr. Haluk, condolences.

All these situations
with us, and work and

personal affairs...
everything stopped.

And I didn't keep my promise.

I ate your bread, I drank your
water. You didn't do anything to me.

Therefore, I have come
to ask for your blessing.

It's all;

I do not bless you.

Get out of my sight! Get out!

If you need anything,
Tugche, let me know.

Good.

Yes, I will come again and
rest. You have a right to it.

Good.

Don't worry about me, I'm fine..
Mind your own business.

My daughter is with me. If I need
something, he will help me. Yes my love?

Dude, you haven't eaten anything.
Shall I make you a toast?

No, no, thank you.

Okay, if anything
happens, then call me.

My brother.

My lamb?

I'm going to court. I will report to
Pars, he is waiting. Are you at home;

And I'll go home, take a
shower, come to my senses.

Ylgaz, can we let this cop go

already? Surely after
he takes me home?

But you have to be
careful, Ms. Jaylin.

Do not worry.

And now you are more important.
That all may be well with you.

Please don't make me
worry about you, okay?

I'm fine, don't worry.

Easy job.

Dear Mr. Prosecutor, Prosecutor,
we have been waiting for you.

If they had gotten the news,
they wouldn't have waited, boss.

I wanted to report the first
changes, but I could not

find out which prosecutor
is in charge of the case.

Maybe you passed it on to
someone, but we don't know?

I am, I am.

Seriously?

And what; Is there anything
you don't like, Chief Rafet?

According to the
rules, all cases

are actually, you
know mine, right?

I can run the business I want.
I decided to take the case.

Are you against?

No, what are you,
dear Mr. Prosecutor?

It's up to you, of course. We
have no right to say anything.

Let it be.

And on the phone I said that
everything will come to me.

So you definitely
need to apply pressure!

If you don't need me,
Mr. Prosecutor, may I go to my office?

Easy job.

Let's see, let's look
at these first findings.

Dear prosecutor, let
it remain In the past.

Thanks.

Come in.

Stay. I will testify.

Did you go see Eren?

I saw him, I went.

Then let's get started.

All right, dear prosecutor.

Commissioner Eren
and I went to pick up

Burak Yildirim at his
grandfather's house.

Dear Mr. Prosecutor,
may I please?

Advice, interrupt your
testimony. Step out.

All right I'm waiting.
Easy job.

Hello, lawyer sister-in-law.

Hello.

How are you, Daphne?

Good.

How is my grandson prosecutor?

Good. God willing,
it will be even better.

I know if you stay by his side,
nothing will happen to him.

Thanks. See you.

See you.

Daddy. Daddy. Daddy. Daddy

Gorkem, my son, what do you hear?

It is prohibited.
It is prohibited. It is prohibited.

Good. Good. Good.

You didn't take me home.

You didn't take it home.

You promised me.

You didn't get it.

Answer...

You promised me.

I'll take it, I'll take it.

You promised it.

I promised.

I'm getting ready, son.

You won't be bored
at all when you arrive.

Your sister is there,
your boyfriend will be.

Your sister Daphne.

Your siblings will be with you.

There is Chinar, there is Ilgaz.

And you will play with them.

I will take you.

I'll get you ready and pick you up.

Never?

Your dad will keep his word.

A little more time.

It's... I'm sorry, I'm sorry.

I wanted to ask
about an address.

There seems to be a mosque here.

Green Mosque.

Do you know where it is?

No.

I'm sorry, I'm sorry.
It's not green, sorry.

Wait a minute,
there are messages.

Now I will tell you.

It is very important to me.

For this.

Sorry to keep you waiting.

Great Mosque.

Do you know where it is?

And I don't know.

I'm sorry to interrupt you like this.

But thanks, I'll find it.

You just did something,
but what did you do?

Yes.

I managed to stop the man.

He turned his attention.

And I stopped him
from following the girl.

Nothing.

Great approach.

There is an online program
against street harassment.

They teach what to do if you
become a victim or a witness to it.

Program? How this?

A person in such situations does
nothing or does not know what to do.

Let's say a person felt something bad or
noticed how someone is being persecuted.

They teach how to support that
person instead of ignoring the situation.

Moreover, in a very simple way.

Let's go.

It's wonderful.

Better put your bag back.

I shot once in
the air to stop it.

Twice I warned
him, he didn't listen.

Just a minute.

This woman, who
worked at home, testified.

Where is.

He says he heard three shots.

It is impossible.

Burak shot Eren twice and I

shot once in the
air to stop him.

Is the crime scene report here?

Here.

We have to see the quantity.

Burak has 2 and I have
2. It should be 4. It will

I see.

Write 3, Ilgaz.

Examination completed.
Weapon handling. Which one is lost?

Call and see if you are done.

Now, Mr. Prosecutor.

It is done;

No, it's not over.

I'll make a call and
get back to you.

Fool.

Come in.

Dear Prosecutor.

Why did you come?

you said come

Your assistant said
you were on break.

And I decided to come
in during the break.

You made a good decision.

But we wanted you
to come, I wonder.

I have brought you information
that you may want to know in

the testimony of Prosecutor
Ilgaz, dear Attorney General.

What kind of
information is this?

Then, with your
permission, I will first provide

you with evidence and then
express the requirements.

Inside is a video of prosecutor
Ylgaz calling the hospital.

This proves that he knew about
Burak Yildirim's blood disease.

And?

And, you may ask, for
example, why the prosecutor

Ylgaz fired a shot
that hit the artery.

Okay, let's ask a lawyer.

Now you can go out.

But I'm not done yet,
distinguished attorney general.

Since I started, you may ask why
he himself went to pick up a person.

Mr. colleague, I will not learn
from you the tasks of the prosecutor.

In addition, because he did not wait
for an ambulance, you can also attach.

To save his life,
you understand?

To prevent his
death from blood loss.

There was no time to wait.

Ylgaz!

So it didn't help?

Prosecutor, stop.

Let him talk and
calm down, lawyer.

Thank you, Mr. Prosecutor.

Also, as mentioned
in the report.

We know that
prosecutor Ylgaz saw him

Burak Yildirim the
night before the incident.

I request that he be asked about the
real reason for this informal meeting.

And I request that they find the recordings
from the video cameras near the house of Mr.

Haluk, where prosecutor Ylgaz enters the
house, and to bring them to the case file.

Dear Mr. Prosecutor

Furthermore, as proof
that he took Burak Yildirim

to the hospital, he
carried him in his car.

I am requesting a review
of all the videos taken

from Mr. Haluk's home
to the hospital itself.

We'll see if she was driving slowly
or trying to rush him to the hospital.

What do you mean, lawyer?

Say it openly.

Nothing, sir, nothing.

If there was some
oversight, we will see.

So that there are no
questions in my mind.

Besides, I want to see
when the testimony will end.

Get out.

By the way, great that you
are getting the evidence.

What a friendly gesture.

I am glad for this
connection between you.

Get out, lawyer, get out.

Get out I said!

Look, you're still
sitting. Get out.

What happened, you asked?

The attorney general,
a police officer, said only

two shots were fired
from Metin's chief's pistol.

This is the pistol
with which Burak

Yildirim fired at
Commissioner Eren.

Mr. Prosecutor, the gun
you fired only fired one shot.

There is nothing more.

It is impossible.

So they couldn't find it.
Let's take another look.

Something's going on, Ylgaz.

For example;

What can happen;

Let's take another look.

It is possible to seek purity,

sincerity, mediation
where Yekta exists.

It is obvious that they are trying
to turn this case against you.

Or maybe...

Against me.

Are the stage workers at home?

Yes, but it's already over.

Call now. Nobody's
going anywhere.

Who did they find there
yesterday and who saw the

incident, let me wait
until I come, understand?

Good.

Prosecutor, I'm on my way to
the scene. You are together.

Jaylin, thank you.

Why?

Because you didn't
report me to the police.

To keep our secret.

Come on, let's go here.

That won't do, Chigdem.

You have to say, we can't hide

Is that why you came here?

Did you come to convince me?

Yes, and neither can you.

You cannot live
with this weight.

I will live.

I will live for the sake of the child.

I will forget everything about him.

What kind of mother will you be then?

How do you teach a
child right from wrong?

To cheat?

Cheating on justice?

Look, what happens to
what you say you forget?

Will all be forgotten and gone?

How will you deal with your
child with such a huge lie back?

Have you thought about it at all?

Jaylin, I can't.

I can't go to jail.

Jedem, you killed a man.

One way or another,
you took a person's soul.

You can't deny it.

I didn't want this.

It wasn't done on purpose.

I did it because I was thinking about
my child. I did it to protect us, Jaylin.

But you did.

I did it.

Look, let's say.

I know you are very scared.

But this is correct.

And I will not be able to
remain silent knowing this.

But I can help you
in a different way.

This is...

No.

You have to confess.

I can be by your
side, protect you.

I'll be your lawyer.

Look, I will do everything in my power
so that you do not suffer punishment.

I promise you, you will not
give birth to your child in prison.

Tolga, I'm sorry. You too were
forced to wait like a chauffeur.

No problem.

Give me the bag if you want.

We're going to court.

Good.

Don't wear , do the right thing.

You go, I go too.

The phone is ringing,
I'm on my way.

God, I didn't get rid of him.

I'm listening, Osman.

Jaylin, have you been quiet, what have you
been up to? Were you able to talk to Eileen?

Yes, I spoke.

What it says; What did he do;

Did he meet the liar with them?

Did he realize who he was after all?

I talked to her, she will decide.

Why do you insist so much?

So he hasn't spoken yet?

Jaylin, look, Eileen needs to break up
with this disgraceful person immediately.

What exactly did he tell you?

Osman!

Eileen is a grown woman.

She has her own opinion.

I said I wanted to. And you did
the right thing, as an ex-husband.

The rest is up to Eileen,

Maybe we shouldn't interfere?

Leave already.

Jaylin, for God's sake, don't.

This charlatan is
cheating on Eileen.

Come on, I'm leaving,
I have things to do.

OK see you.

You stay here.

Where is the team?

In the garden, at the
scene, the attorney general.

Ylgaz, come on.

Stop, Burak, stop.

Burak.

Stop it. Don't blow it!

Quit!

Stop it.

Stop it.

Aid.

Will you live, do you hear me?

Anyone can become a killer.

Even you.

Why did you come to
my house, prosecutor?

Look at the pain you caused?

Mr. Haluk, the garden of your
house is the scene of the incident.

The investigation has not been completed.

Please let us do our job.

He can't get in.

Let him not pollute my
house with his bloody hands.

What else do you want
from me, prosecutor?

My life;

Isn't what you
already got enough?

Mr. Haluk!

I'm begging you. I understand
your pain. But let's do our job.

Ylgaz, please, let's do our job.

Dear Mr. Prosecutor.

Prosecutor.

Come here friends.

Has everyone been
here since last night?

Yes, Mr. Prosecutor.

And the team that came first to the scene
and the team that investigated the scene.

We are all here.

You found 3 shots.

The 2 of them are the ones
shot at Commissioner Eren.

Another shot that came from
Commissioner Eren's gun.

There should be two of them.

I shot twice.

One in the air and one on the victim.

Look, friends, we
look under every bush.

I can't trace the path,
but the bullet is there.

We will find her.

agree?

As you wish, Mr. Prosecutor.

All for work.

My condolences.

He was so young.

Sorry for him.

Burak was like a diamond.

My condolences.

Enjoy your meal.

Brother, welcome!

Come on, sit here!

What will you do, brother?

Carrier?

Kash, kalepache, tripe soup, barbecue,
intestines, what you gonna do bro?

What other guts...

Thank you, dear, I'm not hungry,
I'm waiting for a man. Bring water.

As you wish, brother.

Wait a minute, in a
sealed bottle, please.

Congratulations,
you like to sit in places

with a Michelin star,
you are a true gourmet.

What do people like you mean?

Such intestines are served
here, with vegetables and garlic,

with herbs, if I tried, I
would be healthy all my life.

Go away, I'll soon be
suffocating from the smell.

Did you bring what I asked for?
Give it back and I'll go before I pass out.

Don't worry, I'll fold it
up soon and pick it up.

I hope you put it in the wrong
place you wiped your mouth with?

Will you courier?

Yes, in the evening at 8 in
the name of your beloved wife.

Thank you very much.

It was great again,
Mr. Redzep, health in your hands.

Cheers to your feet, chief,
cheers, we'll wait for more.

Thank you, thank you.

Bro, water?

Thank you my love.

Mr. Haluk, I thought, since
security is so important

to you, why aren't there
cameras in the house?

I don't like watching and
I don't like being watched.

That's why I hired
boss Metin to see what

I can't see and hear
what I can't hear.

Why do you ask;

Is it a crime not
to install cameras?

No...

Dear Mr. Prosecutor?

Accuser?

Unfortunately, there are no bullets.

Umut, how long did it
take for the team to arrive?

After 10 minutes.

Could someone
come? Research it.

As you wish, accuser.

Keep me posted.

Everyone gather, let's go.

Friends, let's get started.

I don't think there's any point in
explaining from now on, Mr. Prosecutor.

Someone was in the garden.

Since Eren has
regained consciousness,

I'll go and get a deposition.

Let's go to the hospital.

No, Ylgaz, you're not going.

The reason?

We will work according to
protocol, prosecutor, they are

trying to create problems
for us, we will not allow it.

Now it becomes clear
where he got the car from.

Did the prosecutor come
to the crime scene or am I

misunderstanding? Are
my eyes playing tricks on me?

I see your point, lawyer.
I will not let you hide the truth.

I was just asking, prosecutor.

The prosecutor came to
personally investigate everything.

Of course.

Something is wrong;

So you, easy job for you.

You too.

Please, Ylgaz, don't
fall for his challenges.

Move away! Move away!

Take off your jacket, if
there is anything metal on

you, then take it off and
put it down and then pass.

Listen, Jaylin?

Ylgaz, are you in the office?

No, but I'm on my way.

Good. I am waiting.

Mr. Prosecutor is on his way,
let's stop by and he will come, okay?

Dad?

I have come to testify in
your brother's case, my son.

Chief, welcome!

Swat, this is too much,
you can't get used to it, son.

Habit, boss, you've
been our boss for years.

What a speaker you are,
Swat. The whole precinct

part works and you
talk with your feet, right?

Does it fit, my lion?

Go get your laptop and come
back, we'll take a statement

to my office, we won't
keep the ex-boss waiting.

As you say, boss.

Come...

Won't you pass?

Won't you sit down? You
are not a stranger, please.

Chief, with your permission.

Yes, let's get down to business, Mr. Metin,
it's clear why you're here, tell me?

I started working for
Burak's grandfather

Yildirim as head of security...

Is that why you had a gun?

I went to Mr. Burak's room
to inform him, he hit me on

the head and I lost consciousness
and then he took my gun.

I heard a shot and
came to my senses.

Wait a minute, wait a
minute, one shot? Is important.

Yes, there were no other shots.

I was unconscious for
about 5 minutes I guess.

I don't understand, are you the head of
security or what? Why did they take you?

Some kind of police
tactics, so to speak.

I am a former boss so
they gave me this job.

Did someone ask for tea, boy?

You are blind; We're
taking testimonials!

We won't have it, get out of
here! we will ask if we want!

By the way, get well
soon, does it hurt?

Wait here, I'll be right back.

Something happened, what happened?

What happened to you;

Taylin, I didn't want to shoot
him, I did my best, I tried

to stop him, I shot him in
the air, but he didn't stop...

Otherwise, he would have
run away, I had no choice.

I know. I know.

Swear and calm down.
Drink some water.

Take it. Let's talk.

I looked at the witness
statements, no one says I tried

to stop him. They say
there were two shots fired.

The woman said nothing, maybe
she doesn't remember from the

shock, but according to her, I
was immediately shot by Burak.

Okay, but it's not your fault.

I wouldn't kill an innocent
person out of nowhere.

I know.

Wait, you need to
calm down and think.

The dad. Dad's statement?

He was unconscious,
he only heard one shot.

And this shot is
mine. Woke up on it.

Ylgaz, I don't understand,
are you trying to

justify yourself because
something else happened?

Why do you blame yourself?

The second bullet from my
pistol is nowhere to be found.

What?

Yes.

Yetta was obsessed with the fact

that I drove Burak
to the hospital.

Hints that I went
there specifically to die.

I told you, I told you he would get
his revenge at the first opportunity.

Now it will start
weaving everything.

He had a great opportunity.

Okay, what about the
bullet? Maybe this is

Yetta's work? It's not
something he wouldn't do.

For Engin's sake, he went
too, and before that, too, he

does not know how to win
in any other way, the devil.

I don't know, Jaylin, she
came to the hospital with him

Haluk, he didn't know
anything. When could he?

I do not know.

Speak, Umut?

Prosecutor, I looked at
the street camera footage...

Yes?

Prosecutor, you can see how you
and your boss and Burak are dating

Yildirim is with you, our colleague
is nearby, then an ambulance...

Chief Metin got into the ambulance
and our colleague chased after them.

Nothing else, prosecutor,
until the police arrive.

Understood, Umut, good.

What happened;?

No, no one was there
until the police arrived.

Do you know a cloud
is following us, Ridvan?

It also seems...

I'm talking about the
smell of sour cream.

The smell is following
us, people are looking

around, you could
close the bag, right?

Brother Eren loves, so prosecutor
did not want to keep you waiting.

Okay, shut up.
Everyone is looking at us.

Do I hear Ylgaz?

Mr. Prosecutor, no one
entered the house until the police

arrived, only the laborer Nimet
was in the house and that was it.

Okay, but does he even
know what a bullet is?

Either someone entered the house
and it's not visible in the records, or

someone was in the house but we
didn't know about it, or Emir took it.

A woman knows the
answers to all questions.

Ok, I'll take a
deposit, I'll try.

Let's find out if
there is such a thing.

Exactly, thank
you, Mr. Prosecutor.

He will get the statement
again from the employee.

You know there's
nothing against you, right?

Yes, I know, but I want it all out. I don't want
to leave a shadow behind. I can not stand it.

You will come out clean
from all this, don't worry.

But if you leave your mind and
fall into a trap, you will perish.

Chigdem was out?

Yes.

He has to meet you, I wish I
could reschedule, but I can't.

Let her in.

Chigdem, come on.

Come in and sit down.

Chigdem wants to tell you
something, she wants to testify.

You can't be her lawyer.

That is, prosecutor
Ylgaz came to his senses.

Take it, take it.

Come.

Dear Prosecutor,

I can't, but my partner can.

Come on, Tolga.

Easy job.

Ozge, come to me,
we'll get a statement.

Right, don't stop,
Commissioner, don't stop.

Breathe into your
lungs like you're cursing.

Okay, okay, breathe
like a civilized person.

Imagine that you
have a "zurna" in your

hands, breathe and
I will dance, really.

Don't make me laugh, girl.

Okay, okay, I'll try.

Don't play, go on, go on.

I'm tired, Tughtse, my
head is spinning already.

Why are you giving up
so soon? What is this;

It's not right, Commissioner,
the sooner you

make it, the sooner
they'll let you go home.

Truth?

Yes

Commissioner?

Mr. Prosecutor, welcome!

Will you go; How
wonderful to see you.

You're okay, you're okay.

I'm fine, welcome, thank you.

Ridwan, brother? Welcome.

Get well.

Thank you, thank you.

Tughtse, can we
be alone with daddy?

I understood my job, I ran.

What is this? Pies?

You can't, you have
to ask the doctor.

It's for you. It's all smell.

Understandably, there are some
problems, what is it, Mr. Prosecutor?

Eren, we can't find the
bullet from Ylgaz's gun.

Ylgaz will not suffer,
of course, but still.

Yekta?

Most likely.

Oh my god.

How can we not, chief?
The place is small.

No, Eren, he looked, but
no. God knows where.

God, even once did something happen
immediately, just once, Mr. Prosecutor.

No, that's why I arrived early, bro.
I need to take your deposit.

Of course,
Mr. Prosecutor, of course.

Are you ready
Riduan? Come come.

You are OK?

Everything is fine.

I hope he doesn't get arrested.

Let's see, at the
discretion of the court.

I'll go to the organized
crime unit and wait

there, let me know if
anything happens, okay?

Okay, of course.

Come.

Ylgaz, are you busy?

Come on, Osman.

You have to help.

I hear you.

I wanted to solve it without
you, but they left me no choice.

Osman, I think it's a family thing.
Trust me, now is not the time.

Ylgaz, let's say Jaelin is in
danger. What are you going to do;

I am in the same position.

Eileen is in danger,
you must help.

What is the risk?

She started dating a guy.

But he is not who he
claims to be. He is a fraud.

What's his name; Let's check.

Cetin Sarioglu.

What?

Released.

Well done partner, well done!

I hope this never happens again.

What is the next step?

Now we have to wait.

We will prepare for the hearing
and win the case, don't worry.

Good.

Let's go.

Yes, Umut, Cetin Sarioglu. Check
if there are others with these names.

Yes, doctor.

Ok let me know, I'm
waiting. This is urgent.

I'll call you when he finds out.

You are a real king, man!

Osman, you and Aileen
have filed for divorce.

I know, I'm used to calling you
son-in-law, don't be offended.

I was distracting you, easy job.

He brought a woman
who works to their house.

Let them come to
my office, I'll be there.

Now, Senior Prosecutor.

Hello.

The senior prosecutor is
waiting for you in his office.

Good.

Please.

Prosecutor, am I busy?

Come, Mr. Prosecutor.

From what I
understand, Eren testified.

Yes.

Eren does not remember what happened after
the shooting, as he lost consciousness.

I can't even tell how
many shots were fired.

Understandable.

I will now question the woman
who works in their house.

If nothing comes of it, I'll
close this case and that's it.

Nobody's fault, there
was nothing like that.

I understood this from
the data given to me.

There is no need to rush,
Mr. Prosecutor. We need to find evidence.

Yekta is looking for an opportunity, Ylgaz.
I won't give him that chance.

He can do whatever
he wants, Pars.

It also has to do
with your authority.

I understand you, but
there is no need to worry.

I won't give Yetta that chance.

I will collect all the documents
today and close this case.

Good;

Very good work.

Sit down, don't worry.

Are we ready, Ridevan?

Ready, Mr. Prosecutor.

We have already
testified, Mr. Prosecutor.

I want to hear too.

Of course, as you say.

But my client is not
used to this, she is afraid.

You said you heard three shots.

Yes.

Did you hear how prosecutor
Ylgaz asked to stop?

I didn't hear that, I swear.

If I had heard, I would have said.

Did you go out into the garden after the
policeman was taken away by ambulance?

No, I froze in place, there
was blood everywhere.

For the first time in my
life I saw an injured person.

Has anyone come home?

No, then the cops came.

But something was removed
from the garden. Are you;

What?

What does that have to do with it,
Mr. Prosecutor? How can I get what wasn't there?

See, he doesn't know
what he's talking about.

Maybe you're asking the wrong person?

Enough, Mr. Lawyer, indeed.

Hinting won't help
you get justice.

You're always doing
something behind your back.

Talk directly and that's it!

You will not be justified by
defending even your accuser!

What do you mean lawyer?

Ylgaz is lying, he
did it on purpose!

He knew Burak
would die, so he shot!

Especially struck in a vein!

He avenged the kidnapping
of his wife and your sister.

I think you gave such an order.

Get out, lawyer. Get out!

What are you doing, prosecutor?

Take your dirty advice
and get out of my office!

You will not be able
to silence this case!

No one even tries!

They injured the
commissioner, he almost died!

It's not prosecutor Ylgaz's
fault, even if he shot in the heart!

Now get out, I don't
want to see you.

We're leaving.

I'm so glad they let her go.
And she is in her place, poor.

If she had been detained, she
would have been very upset.

How long have you known
about the taxi driver's murder?

I found out yesterday.

I called you and you were
at the hospital with Eren.

I mean, I just found out.

Of course, so much had
happened, there was no way to talk.

Yes, we were all
thinking something else.

Today I went to her and said that it
is better to tell everything honestly.

I convinced her to confess.

So I'm not the only
one who has changed.

Maybe positive change is always
a good thing, Mr. Prosecutor.

Has Pars already
returned from interrogation?

Yes, Eren didn't hear anything.

And how could he have heard?
Fighting for life at that moment.

And what will he do?

It will close the case.

I think this is the
most correct solution.

Let's go home, I'm very tired,
I don't want to hear anything.

Let's go.

I want to be alone
with my beloved.

Let's go, my love.

Senior prosecutor.

Come on, prosecutor.

So you're not going home today?

Unfortunately.

Did you see what I sent you?

I have seen.

What would you say;

I don't see the crime.

The prosecutor did his duty.

I think the best thing to do
would be to close the case.

I think so too.

Good Evening.

Hello again.

Hello welcome.

It is there;

Amen.

What happened;?

As I thought, the senior prosecutor
ruled that there was no error.

This is?

Case closed, Mr. Haluk.

Went out. And Burak died...

It is impossible!

Is this murderous
prosecutor going to walk

down the street like
nothing happened?!

Haluk, calm down.

Are you ready, lawyer?
You won't allow that, will you?

Tell me, will the
murderer be punished?

I'll see it through to
the end, don't worry.

Tell me what is your plan?

Haluk, they will be charged
not only with murder.

I will destroy this Ylgaz
to tarnish their honor.

I will destroy their careers!

They will lose both
the past and the future.

Don't worry, everything
is ready. I promise.

Promise once, lawyer!
I hope you do everything.

Otherwise, I will deal with
them first and then with you.

Very good work.

Winter has already
arrived in Ankara.

I wanted to remember the old
days, but I already regretted it.

So cold!

If you are not used to it,
then you will catch a cold.

Anchor. Anchor. The
beautiful city of Ankara, isn't it?

This is true.

Where are we going bro?

In a new area where the
community of prosecutors is located.

Ok bro, got it.

Interesting, cold,
but you get used to it.

Why? Because
there is no humidity!

Carefully.

Dark night, the
road is not visible.

I walk on thorns.

Blackthorns make
no concessions to me.

I'm walking on thorns, I'm hurt.

I'm walking on thorns, I'm hurt.
I'm walking on thorns, I'm hurt.

I'm walking on thorns, I'm hurt.

I'm walking on thorns,
I'm hurt. I walk on thorns.

I am waiting.

Brother, no less?
I just got the car.

Nothing, dear, take it.

No delivery required.

I have to ask you something. I
will be glad if you can wait for me.

I'm thinking. You must take
me to the best cafe in Ankara.

Just a great place.

Know this.

Ok bro, don't worry.

Hello Mr. Lawyer.

You will now go to
Mr. Turgut's office.

You have 10 minutes.

Explain to him everything you need.

And don't ask for time.

I will take the documents
and deliver them to Mr. Turgut.

Don't worry, I'll carry
it myself, ma'am.

Time's up, let's go.

Please come here.

Wait a minute

Waiting for you, Mr. Inspector.

Add 2 minutes, I had
to wait because of you.

Inspectors, good evening.

Thank you for your time.

But you'll see, it's worth it.
I brought up a very important issue.

Mr. Inspector?

Sit down, lawyer.

Tell me, I'm listening.

Sir, I came here to tell you about senior
prosecutor Pars Shetskin, the prosecutor

Ylgaz Kaya and Commissioner
Eren Duman, all working in Istanbul.

Thank you very much for
having the meeting with me.

The three of them
are close friends.

Friendship banned?

Of course not. But
they use this friendship in

such a way to bend the
law the way they want.

Stop commenting and give me
the details or I will ask you to leave.

Good.

Sir, I know you are
following the case

of the murders that
took place in Istanbul.

The case with prosecutor Ylgaz.

Suspect Burak Yildirim was
killed by prosecutor Ylgaz Kaya.

Now I will tell you
that this happened on

purpose and ask you
to look into this case.

Ylkaz Kaya became angry
when no one believed the

version that the murderer
was Burak Yildirim.

And after his wife was kidnapped
by a killer, he became paranoid.

Although Burak was one of
those locked in the basement.

And he was also locked
where the other 5 people were.

But prosecutor Ylgaz, because
of his wounded ego, as if he

succeeded, wanted to close
the case as soon as possible.

The decision to arrest
Burak. A questionnaire

created many years
ago at the university.

The victims have also died.

Yes, there is a causal
relationship, but they

didn't even bother to
find out about everything.

Yes, Burak prepared a
questionnaire and published it.

And this questionnaire
reached 2342 students.

So, can we say
that Burak sent it?

That, based on this, he
chooses his victims. Impossibility.

But Ylgaz Kaya, without
waiting for the special forces,

together with the commissioner
Eren Duman, raided.

There is a very tragic
sequel to this raid.

The day before the
incident, prosecutor Ylgaz

Kaya calmly went to
Burak Yildirim's house.

He enters Burak
Yildirim's room, threatens

him, and then leaves
for Pars Setskin.

Why?

Why is there a meeting?

Looks like a plan was hatched
there, respectable Inspector.

A grieving brother,
an ambitious husband

and their supporters
push the button.

And the next day, according
to the information from the

questionnaire, which they did not
even check, they organize a raid.

Ylgaz Kaya's father, Metin
Kaya, who was fired, whose

case is ongoing, comes and
starts threatening and so on.

Burak panics.

Yes, he's wrong, he shouldn't
have gotten a gun, but he was scared.

And then Eren Duman and
Ylgaz Kaya enter the house,

scaring Burak even more
and start chasing him.

When Burak realizes he's
going to be shot, he shoots

It hurts the commissioner.

His condition was
critical, but he was

released from the
hospital two days later.

Okay, back to the incident.

When prosecutor
Ylgaz testified in court.

He claimed that she had
warned him that she fired into

the air first, that she did
not intentionally kill him.

Time's up.

I'll tell you now,
sir, 2 more minutes.

Shall we go already?

Go away, I'll stay a little longer.

Tell them to leave so
they don't wait for me.

What a cruel accident, right?

They are buried at the same time.

Life is very strange.

Let's go.

Come on, prosecutor.

Sir, here is Ylgaz
Kaya's protocol.

Yes... you can't
report any crime.

Well, if I tell you
that prosecutor Ylgaz

Kaya knew that Burak
Yildirim had hemophilia.

I mean, he knew
his blood didn't clot.

And he purposely
shot him in the vessels.

He is very knowledgeable
about anatomy.

Even in his office there are books
on anatomy. And everyone knows...

Despite all this knowledge,
without waiting for an ambulance,

he put Burak, who was
rapidly losing blood, into his car.

No one even thought, sir!

I went there to the prosecutor, I told them
to see the recordings from the cameras.

But he said no and case closed.

Burak was buried under the
nickname killer, with a colored surname.

Although Burak was the
only person who saw the killer.

A portrait of the real
killer was painted,

but no one was
even looking for him.

And the worst part
is that the real killer is

still at large. Civilian
lives are still at risk.

That is, justice
did not prevail.

And it doesn't even end there. I
can tell you about some violations.

The fact that prosecutor
Ylgaz destroyed

the note from the
killer, the evidence.

What they covered up
was that DA Pars accepted

someone's offer in
exchange for information.

That when Prosecutor Ylgaz
testified in court, his close friend,

Commissioner Eren, was by his
side, although he has no right to do so.

That he hired his
brother Chinar as a tea

spinner, although his
business continues.

This Chinar also acts
as an informer there.

The fact that Ylgaz's wife Kaya
does the same thing with him...

I don't know what to tell
you, dear chief inspector.

Even to register,
I'm already tired.

That is, all these
violations continue.

This gang deserves
your careful consideration.

Please don't close your eyes!

Don't let this vile
gang rule the law!

The last time I left the office,

a very unusual case occurred.

The woman has two children.

She and her husband didn't want
any more children, so they went to the

hospital to get a tubal ligation. But
during this time she became pregnant.

And after;

The woman gave birth.

And now she says that this child's
education and so on has to be paid

for by the hospital and the doctor
who couldn't tie her fallopian tubes.

Nice, right?

Wait a minute, didn't
we promise each

other not to talk
about our business?

We broke that promise, love.

How did this happen;

See how it happened. Did you
just ask what happened next?

We can't keep promises.

And anyway, who can I
say? Grandpa Merdan?

Eileen is already drowning in
the law because of this case.

Come on mom come on

Wait a minute, speaking of
Eileen, did you talk to her?

Don't screw it up, Ms. Jaylin. You didn't talk
to her because you're procrastinating, right?

I'm not late, Ilgaz. Because of the
funeral and so on, it wasn't possible.

But today, I
promise, I will speak.

I will tell her everything.

And I will be the most terrible
and ugly sister in the world.

Don't overdo everything.

No, no, I looked today.
Today is the day.

Terrible and ugly sisters.

I mean, I'll do
whatever it takes.

Don't worry, prosecutor.

Don't run to school and
sweat, you'll get sick later, okay?

And then when you come
back play with Gorkem.

Grandpa.

Yes honey?

Why does Gorkem call
you dad? is he your son

Why would he call me that?
You probably didn't hear it.

No, grandpa, I heard.
And Aunt Ayten heard too.

And he said the
same thing last night.

Daphne, my princess granddaughter,
you probably saw, you understood.

Gorkem is a special
child, he has a pure heart.

It's clear she wants
to see me like this.

He missed his father and probably
wanted to put me in his place.

We cannot know.

And he can't say it,
even if he wants to.

Where is his father?

I do not know. He probably
left his son and went far away.

Now we are his family.

A person will not reveal
his family's secrets.

Now you are friends.

Friends keep each
other's secrets to death.

So don't tell anyone
that they miss their

father and put me in
their father's place, okay?

Well done, daughter. agree?

Agreed.

Sorry! Sorry! Sorry!

Excuse me, are you
for the Attorney General?

Yes

He's off today.

Call, let him come.

Let him be here in half an hour.
He and Ylgaz Kaya.

And Erin Duman from
the homicide office.

Three at once.

Open the door,
I'll be waiting there.

I will open it, but who
is calling me to speak?

Chief Inspector
Turgut Ali Duyulmaz.

I open, I open.

Coffee without additives,
on fire, not from the machine.

And fried Turkish delights.

The command was understood.

What happens? Who was he?

Raidwan, who was that?

Ridevan!

Wait a minute!

Who are you calling?

One second, Ozge

He does not answer.

Who doesn't answer, Rydvan?

Call Prosecutor Derya.

Derya...

Speak up, Ridevan.

Prosecutor Ilgaz, run
here! You must come here.

An inspector has arrived,
excuse me, the chief

inspector. And there
is no prosecutor Pars.

Sorry, accuser. Prosecutor Pars is
not present and does not return calls.

The chief inspector came, the
prosecutor. I do not know what to do.

Ridewan, take your breath away.

Now explain from the beginning.
Who came; Which is the subject;

It came from the
headquarters in Ankara.

inspector. And he told the
attorney general to come.

And he wants to see you and
Commissioner Erenen at the same time.

I do not know what to do. He
says he'll be here in half an hour.

Okay, I've already arrived.
Come back soon.

Ridevan, you call home, right?

I call everywhere.

Did you make it?

No.

After the funeral, he
cut all ties with life.

He buried his sister
and climbed into his bed.

Okay, and good
luck with your surgery.

Do not say that.

Ok, I'm off for now.

Tea or coffee?

What is this?

All this time I was
thinking about how to say it.

But then I noticed that there
is no way to mitigate this.

Because no matter how much
I soften, you'll still be upset.

What are you saying Jaylin?

Sister, listen, there is only one
doctor in Turkey, Cetin Sarioglu.

And he is already an
old, important doctor.

That is, not your Cetin.

And the file says that there is no
longer a doctor named Cetin Sarioglu.

I tried to explain it to you
several times, and that time too.

But you don't understand.

Listen up.

I mean, if he's lying, then there's
definitely some *** behind it.

He might be married, he might
be a thief.. a criminal, I don't know!

He may have
other bad intentions.

He has a secret.
Why else would he lie?

I told you to talk to him.

You didn't speak, did you?

I know you fell in love with him.

You will be very upset, I understand
that, but this is the situation.

This man is a giant lie.

Aileen!

Sister!

Eileen!

Oh my god! Oh my god!

Pars, open the door!

Why doesn't he open the door?

Pars, open the door!

Bro, did he do something?

Pars, open it or I'll break it!

Now shave, get dressed
and let's go to court.

Mr. Prosecutor, why don't you open the
door? We thought something happened to you.

I have a weekend.

Pars, the leader has arrived. The
inspector is waiting for us in your office.

That is, the weekend is
cancelled, Mr. Prosecutor.

These are letters of
gratitude from children taught

by Burak Yaldirm, who
was killed without conviction!

The receipts of the bills
contributed to the funds.

Documents on the aid he provided
to the victims of the earthquake.

I will share all this with you!
Write about everything! Post the news!

Tell us what kind
of person Burak was

Yildirim! For the
sake of justice, do it!

He wasn't a monster!
He was an angel!

And don't hesitate!

Both in the court and in the
police station there can be such

rotten people as prosecutor
Ylgaz and those who defend him.

And so that these
rotten people do not spoil

everything else, we have
the supreme authority!

Supreme Council of
Judges and Prosecutors!

And on this board are our

inspectors fighting for justice!

I wrote a complaint
in the right place!

Please don't leave this job!

Do it for justice! For Burak!
For the justice of Burak!

What an injustice.

Look!

Here come the
rotten people, look!

Prosecutor Ylgaz comes and
prosecutor Pars is with him.

Will you make any statement regarding
the charges of lawyer Burak Yildirim?

Come in!

Dear Chief Inspector, welcome.

Please don't stand, sit down.
What can we offer to you;

The time for treats is
over, Mr. Attorney General.

What did you do
about the Well Murders?

Since the suspect is dead,
we've closed the case, sir.

Murder suspect...

I think if you are so sure,
you have hard evidence.

When we had already caught
him, he shot Commissioner Eren.

I didn't ask about that.

And in general, have you thought
about how people perceive this situation?

Tell that to the
people who don't

talk about laws the
way you and I do.

All the news sites
have news that there is a

possibility that Burak
Yildirim is not the real killer.

In the eyes of the people, it
seems that the prosecutor said

that here is the murderer,
and he was killed immediately.

I will come back to this later.

The scariest part
is that there is still a

chance that the killer
may be on the loose.

Chief Inspector, we
have already investigated.

And now we do, dear colleagues.

It has been decided to
open a case against you.

I will conduct the investigation.

I will find out whether
the case of the well

murders was effectively
investigated or not.

During the investigation,
you two are suspended.

Mr. Prosecutor Pars,
you continue to rest.

I will speak openly, friends.

I take care of all your affairs.

But, dear inspector, listen...

I think I have made that
clear enough, Mr. Prosecutor.

And I think I didn't hear
your inappropriate objection.

I will be here for a week. I will
handle the murder case myself.

Let's see who
the real killer is.

And I will go through the
rest of your files in detail.

When this investigation is
over, I don't know if you will

be removed from this position
or transferred somewhere else.

Based on this, I
will write a report.

And now you can go out.

Prosecutor Derya, how are you?

What happened again?

The chief inspector from the
Supreme Council of Judges and

Prosecutors came. He talks
to our people in the office.

What? Why?

I do not know.