X Company (2015–2017): Season 3, Episode 3 - One for the Moon - full transcript

The X Company team try to rally France before the Nazis take over the south that is run currently by the Vichy government.

Previously on x company...
Jacques rigaud,

We will execute these prisoners.

One by one
until you step forward.

We have friends. We can keep
you safe. Do you understand?

Your son klaus.
I can have him transferred.

To a canadian pow camp.

Be kind to him. I will.

I meant what I said before, son.

So did i. Krystina.

Aurora, his feelings for you
make you all vulnerable.

End it. Did I tell my father.



About the spies who pretend
to be my friends? Not yet.

We did get the recording.
She knows her husband.

Is working with the allies,
but she's keeping the secret.

Let's hope we don't
need to use it.

They're projecting a surge
in oil production in march?

It's part of a highly
classified project.

Operation marigold.
I'm here to help.

Thank you. Thank his friend.

Let's get to work then.

The days ahead won't be easy,

But our unified resistance
network will.

Become a symbol of strength!

Together we can
get a message out,

Rally all frenchmen to ensure
the next allied invasion.



Is a success.
We can't wait for the allies.

If we hit the bastards now,
others will follow!

That's suicide!
Think of your boy.

There's no future for him unless
we mount an attack right now!

Leave my boy out of this!
Lives were lost.

To get this man here.
Put aside your differences and.

Listen to what he has to say.
And who are you?

Do you know
what happened at dieppe?

The russians bring real men,

Real weapons. Were you there?

Thousands of men cut down
on french soil. For you.

Stalingrad is a long ways away.

You want to wait for the reds,
you might be waiting a while.

Alex, the allies lost
at dieppe because none of us.

Told them about
the guns in the cliffs,

The stones that would stick
their tanks to the beach.

There are
different ways to fight.

Tell them what's coming.
The vichy government's begun.

The transfer of power
to the nazis.

All of france is going
to be occupied.

Has this been confirmed?
Hitler's expected to announce.

It tonight on the radio.
As soon as that happens,

We'll be crushed.

Unless we can look past
our differences,

Our philosophies.
We need to talk to the people!

So we fight with words? Yes!

To unite us.

We build networks,

Fill them with eyes.

We see where the germans are
strong, where they're weak.

Allied and resistance networks,

A free flow of information.

So we know
where to land our blows.

And when to pick up
our guns and fight.

You understand my fellow
comrades won't be.

Easily convinced.
Then convince them, alex.

You didn't run when they did
at the battle of france.

Remind them of that.
Go. Talk to them.

We need you.

I need you.

All right, jacques.

Now, gentlemen and mademoiselle.

Let's talk about how
we're going to do this.

Just don't leave
your coat on the plane.

Don't worry. That microfilm's
worth more than I am.

Nazis running out of oil.
It'll change.

The course of the war. Unless
they pull off operation marigold.

We can't let that happen.
Has mayhew mentioned.

Plans for another
landing in france?

It's a ways off, but...

Right. Need-to-know.

You do remember
I am torture-proof.

I'm gonna need
to stay in contact.

With faber when I return home.

Our protocol's secure.
That's not what I mean.

We've developed a very...
Delicate relationship.

That requires discretion.

I'm gonna need you
to be the middle man.

You want me to pass messages.

Between you and faber?

Off the record.
I don't understand.

Aurora's his handler.

Which is why I don't want her
to feel undermined.

That faber and I
are communicating.

I'm sorry to put you
in this position again,

Where you know more than the
others but I trust you, alfred.

Of course.

Our printing operations.

Are nearly all shut down. Paper
and ink are heavily controlled.

If you list your specific
needs, we may be able.

To drop supplies. We have...
Neil.

Reception committees
in the countryside here, here...

See that man? In the suit?

He keeps touching his hat.

They're signalling each other.
We've got a problem!

What is it? Gestapo. They're
watching the building.

Matthieu! Come on. Let's go.

Go to your hiding place.

Water, biscuits,
flashlight, okay?

Go!

They're waiting for us
to come out the building.

Yeah, charging the apartment
is way more risky.

Than arresting us when we leave.
We're outnumbered.

Is there another way out?
There's a fire escape,

But there is a man
watching the alley.

They may have arrested alex.
Burn them in the bathtub.

If these are faber's men,
he can call them off.

I have papers, and they're
going to be targeting men.

I'll have a better chance
of getting by them.

You can't just walk
into the gestapo office!

I'll find a way.

Stop!

Your papers.

Yes, of course.

You don't live here.

No. I was just
checking on my mother.

She's alone and she's very sick.
She's not breathing well so...

I was hoping to get the doctor.

We have orders to detain
anyone leaving this building.

I'm sorry, mademoiselle,
but you'll have to come with me.

One more for the holding area!
Yes, sir.

I'm sorry.

I haven't... I haven't been
feeling well myself.

Go.

I will speak with you after
you return with the doctor.

Thank you.

Franz.

Heil hitler! Heil hitler!

Give us the room.

Herr obergruppenfuhrer.

I thought you'd left for poland.

I've spoken with sabine about
her actions the other night.

You shouldn't be concerned.

You are highly
spoken of back home.

Your work here in france
has not gone unnoticed.

That's kind of you to say.
I've also heard.

How you ensured
the enigma's security,

The day of the misadventure
at dieppe.

Clever.

I work with some very
insightful people.

I'm overseeing a special
project in the east.

We're having trouble
with the local resistance.

And...

I need a man with exceptional
skill to pacify the area.

In the east. In poland, yes.

I have an office in pruszko.

Herr obergruppenfuhrer,
with all due respect,

This might not be an ideal time
for me to step away.

From my responsibilities
here in france.

Your transfer has
already been approved.

As minister of natural
resources, how...?

I pulled strings.

I know it's unorthodox.

But this project is
of special importance to me.

As is keeping my family close.

I'm so sorry, sabine,
but you have.

To call franz right away.
You cannot just.

Come here like this.
I have to meet with him.

In the park across from
his office as soon as possible.

I have company.

Yes, an actual friend.
Imagine that.

Helene!

I thought that was your voice.
Please.

Tell him it's an emergency.

Come in.

Please excuse me for a moment.

I'll be right back. Of course.

Fraulein adler.
Good to see you again.

Please!
We've been bonded by vodka.

Call me heidi.

Is everything all right?
It's a little awkward.

It's my superior at work.

Not only is he being
over attentive,

But... I have a feeling he's...

Hiding something.

We're cataloguing
for the reich and...

Well, I shouldn't say this,

But some paintings
have gone missing.

It's quite stressful. So I've
asked sabine if she could.

Get franz to check up on him.

Well, times like this,
sabine must be.

A very valuable friend.
Yes, very.

I don't want to get
into trouble.

The east is untamed territory.

And I need someone
with your experience.

I do worry how sabine
will feel about moving.

Sabine will benefit by being
closer to her father.

There is a level
of emotional support.

She seems to be missing at home.

Paris holds too many.

Painful memories.

Think of poland
as a new beginning.

Herr brigadefuhrer.

Sorry for interrupting.
Frau faber is on the line.

I will let you
give her the good news.

Help me move the table.

More ss!

Looks like they're working on
an entry plan.

I've been saving these
for an emergency.

I'd say this qualifies.

I finally went to bed
about... Midnight?

But that's early for me... but I
thought I was taking the train.

Back to poland in the morning.

You decided to stay longer?
One day.

As a favour to her father.

He asked me to drop in on her,
see how she was feeling,

Cheer her up a little.
Yes, it's been.

A difficult time for her.
Exactly.

And the obergruppenfuhrer
seems to think.

All she needs is a family
to keep her busy.

I see. It's funny how men.

Always think they know
what's best for a woman.

Sounds like you've met
the men I work with.

In poland, things are
more progressive.

We are free
to make our own rules.

About working, children,

Romance.

If you want something,
all you have to do is take it.

Paradise.

He'll do what you want.

Wonderful! I'm sorry.

I have to get back to...

Get back to work before
my boss notices.

Have a safe trip back to poland.

We should stay in touch.

Conserve your ammo.
Pick your shots.

It's too bad alex isn't here.

He was itching for a fight.
Now we have all the fun.

Walking into my home
and using my wife.

Was not the protocol
we agreed to.

I know, and I'm sorry
but neil and harry are trapped.

By the gestapo
at a meeting on rue du four.

You need to call them off.

Excuse me. Those operations are.

Overseen by my staff.
There are repercussions.

To every action I take.
And actions you don't take.

Harry and neil are
trapped there.

What if your staff
interrogates them?

What if your name comes up?

There's a black market
not far from there.

The back of a pharmacy
on saint-germain.

You could redirect
your men there.

There are 100 black markets
in paris; It's not plausible.

I know it's a lot to ask.
I'll think of something.

This will be the last thing
that I do for you.

We have an agreement.

My father-in-law
requires my services.

I'm relocating to poland.
Poland?

As for your friends,
I'll see what I can do.

They're on the move.

Wait!

They're pulling back!

Looks like he came through.

Looks like the fun'll
have to wait.

It's not a setback,

It's an opportunity.
Operation marigold is based.

In poland. If faber's posted
alongside his father-in-law,

It puts him in a better
position to learn.

Where the refineries are.
Do we have any networks there?

Zero. We have no contact
with local resistance.

That's why
you're going there too.

I'm not sure we can just
follow him there.

I mean, he was
ready to cut ties.

He doesn't call the shots.
All of us? To poland?

How do we explain
french citizens travelling.

Through germany into poland?
I'll reach out to my friend.

At the ministry of transport.
What about rigaud?

What about france? Are we gonna
just turn our back on them?

Rigaud is going to need time
to rally and organize.

Yeah, it'll be even harder
when france is fully occupied.

That is time we do not have. I
cannot leave an asset to slip away.

What if...

No. Harry, what?

I was just thinking...
What would tom say?

He'd say we're
thinking too small.

He'd say what if we could help
spread rigaud's message.

And still get ourselves
into poland?

Today, hitler's speech will be
on national radio.

Compulsory listening.

So what if we could hijack
the signal long enough.

For rigaud to talk instead?

It's faster than church
meetings, faster than leaflets.

Can you really do that?
I would need access to the.

Radio ile-de-france transmitter,
I'd have to wire up a relay.

We'd also need to get our hands
on some broadcast equipment.

It's not impossible. Neil.

Get rigaud to write a speech.

Okay.

We don't know anyone. We don't
know anything about the place.

There's a growing
german community.

A lot of women your age.

It could help
take your mind off things.

I need to think about it first.

He's already arranged
the transfer.

He didn't even ask me as...
As if I didn't even matter.

Sabine.

Maybe it's for the best.

This city, this apartment,

There are
so many painful memories.

Maybe poland can be
a new beginning.

And we get away from them.

Herr brigadefuhrer.

I'm sorry for troubling you
but I know.

You would want to hear this.
Jacques rigaud is in paris.

Rigaud? Good. Arrest him now.

Agents had staked out
the meeting and were prepared.

To raid it
when they were relocated...

By your order.

Do you know why those agents
were relocated?

No.

Bader arrived at the airfield
from berlin this morning?

Yes.
Where was his security detail?

I don't know,

I presumed...

You left him to arrive at an
empty airfield. How do you think.

I don't know.

Hold your report to berlin.
I'll see to it.

That he's captured.
We'll discuss this later.

You were there.

In dieppe.

On the beach?

That's right.

A terrible day.

You lost friends?

I've stopped counting. I had to.

How do you keep going?

Knowing that I don't matter.

No matter what happens to me,

The fight will continue.

Like your friend.

I keep thinking of her voice,

How she sang.

So proud.

So free,

Even in the face of death.

I didn't know her name,

But she reminded me.

That the reason we fight,

The reason our friends fought...

Is bigger than all of us.

I'll let you work.

Neil.

Less than three hours to go.
We gotta get this into place.

I'll be right there.

Her name was miri.

I got your telegram.

I didn't expect to hear from you
until this was all over.

Do you have news?

Is my son all right?

They take good care of him.

But he doesn't like
special treatment.

No. No, he never did.

Why are we here, duncan?
Ernst, i...

I'm sorry to have
to meet like this but...

I'm afraid I need
your help one more time.

I appreciate your retrieving
my son from siberia,

But I hadn't foreseen you taking
that as licence to keep coming.

To me for favours.
It's not like that at all.

Yeah.

What is it you want?

So the paris receiver
picks up the berlin signal.

And transmits it
to everybody within range.

You sure you know
what you're doing?

Once we start broadcasting,
this repeater I'm splicing in.

Will take over
hitler's airwaves.

This station transmitter is so
powerful, they will probably.

Hear the message in england!

Jesus! That's fine.

Wait.

No, it's fine.
So how do we send out.

Rigaud's voice and not just
a bunch of dots and dashes?

That van on the way in?

It's basically
a rolling radio station,

So what we have to do is
break in, steal the microphone.

And transmitter inside.

Or we just steal the van?

Direction-finding teams.

Will have a much harder time
tracking us if we're moving.

Steal a radio station van,
drive around the city.

Broadcasting a resistance call
to arms with nazis on our tail?

Yeah, I know.

Sinclair's going
to hate it, isn't he?

It's bloody brilliant is
what it is.

Jacques rigaud.

Come with me.

It's short notice.

But there is a supply train
leaving tomorrow.

That goes to poland. Rations
for the troops in the east.

I...

I can ensure that...

One car is empty
and won't be checked.

When you get the details,
send a telegram.

To the return address.
We'll take it from there.

Ernst, thank you.

Take care.

Duncan.

I need something to tell greta.

She's been worried about klaus.

We've written to him
via the royal care society.

But he hasn't written back.
He's at an officer's camp.

He's treated fairly.
Have you actually seen him?

I did, ernst. I got a chance
to visit him, yes.

How was he? He was well.

You remember that summer we
taught the boys to play chess?

Yeah. Can I ask you a favour?

If you could get him a set,

I'm sure it would help
keep his mind off things.

Until this is all over.

Leave it to me.

I know the shame.

He must be feeling
as a prisoner.

So, please, duncan,

When you see him,

Let him know
that I'm very proud of him.

And that his mother
loves him very much.

I admire your courage, duncan.

The war has taken
your elder son;

William is still missing.

It seems unfair that...

My son is given all this luxury.

I can't thank you enough
for what you have done.

What is it? What's wrong?

It's klaus.

Duncan, what is it
you're not telling me?

Ernst, your son...

Died in the line of duty.

What are you saying?

He tried to destroy.

Our communications
and assassinate me.

But he was stopped.

Stopped? He was killed, ernst.

You killed him?
He had the bomb in his hands.

It was a suicide mission.

You gave me your word!
You promised he'd be safe!

He made his own decision. I...
There was nothing I could do.

And you come here
asking me for favours?

What kind of man does that?

Where is he? Ernst.

Where is his body?
What did you do with his body?

There was nothing I could do.

I'm sorry, ernst.

What is all this?

I understand
you're relocating to poland.

Obergruppenfuhrer schmidt
has asked me to start packing.

For you. I hope that's fine.
Jacques rigaud.

Has been arrested. No one is to interrogate
him before he's sent to berlin.

How did you
secure him so quickly?

Some informants are
best kept quiet.

I am honoured
to have worked with you.

And I wish you good luck in poland
and I hope that your replacement,

Herr oberfuhrer fischer,
will treat me as patiently.

We should never
have trusted faber!

He came to our home.
I say we go to his,

Get his wife to call him
with a gun to her head.

Neil, that will only burn what we've built.
He's valuable to us in poland.

We need to keep our eyes on the bigger
picture. Well, we can't stay here.

This safe house is blown. If faber wanted
to arrest all of us, he would have.

He left a note, which means he's willing
to talk. Maybe he's open to negotiating.

Or maybe that's
an invitation to an ambush.

He's trying to tie up loose ends
before heading to poland.

I don't like it either, but
if there's a chance to bargain.

For rigaud, we take it.
What about transport.

To poland? How did things go
with your contact?

We need to find another way.

Let's just focus on getting
rigaud back, please.

We need rigaud back, unharmed.
You come to my home.

Involve my wife.
Pull me from my work.

You fail to mention
that the most wanted man.

In france was present
at a meeting I protected.

We didn't owe you
that information.

You made a commitment not
to compromise my credibility.

You failed. I will not risk
getting shot for treason.

Because your word
cannot be trusted.

You called this meeting.
You want something.

My colleagues in berlin want
to interrogate rigaud.

Themselves. This is in
neither of our interests.

I will allow him to escape.

Good.
In exchange, I will no longer.

Work as a double agent.
We will sever all ties.

Understood.

Thanks. Less than an hour.

Until the speech. We'll make it.

I'm sorry about miri.

She's...

She was... Yeah, she was.

Make sure everything's
ready to go.

I'll check we've got enough gas.

If you don't mind my saying,

You don't look well.

You look like I did.

When your soldiers
invaded my village.

I swore I would die
protecting what I love.

But they took that from me too?

I rotted in a cell for weeks.

Before I worked up the courage.

Then I woke up in a hospital.

Apparently it was
a miracle I survived.

The nurse that helped me escape.

Said she wanted
to do something good.

This has nothing to do with me.

I should be dead,

So the time I have now...

It's a bonus.

And it's not mine to keep.

I was thinking.

About how you arrested me.

How you knew exactly
where I'd be.

How you came alone.

Like you were
protecting something.

You're a perceptive man.

I think you also want to do
something good.

Stop the truck!

I was right.

You're working with them!
Why do you believe that?

Because I'm not
on a plane to berlin.

Go. Thank you.

Herr brigadefuhrer!

The death of this terrorist.

Will do more to destabilize
the resistance.

Than any intelligence
he could offer to berlin.

But our orders...
Our superiors do not.

Understand the situation
in france.

They are not here on the ground.

I did not rise to my rank
by playing by the rules.

This is something
you will come to understand.

As you advance your career.

You are a very promising
young officer, edsel,

And I would like
to continue to see you rise.

For that to happen,
our relationship needs.

To be one built on trust.
Of course.

You will be held
responsible for this.

The prisoner fled
under your watch. However,

You will receive full credit
for the prevention.

Of his escape,
and I will protect you.

From any punishment.
Are you with me?

In return,

I will bring you to poland.
You will continue.

To learn from me. You will rise
faster than you ever thought.

Is that satisfactory?

Yes.

Yes, herr brigadefuhrer.

I think this is
actually gonna to work.

What?

What's happened?

Rigaud's body was found.
Was it faber?

We don't know what happened.
Was it faber?

He was shot trying to escape,
neil. That's all we know.

I'm so sorry.

That's that, then?

He was a good man
and a great leader.

Now, we still have
his plans and his contacts.

The bso will work
with the resistance.

Your next move is
operation marigold.

Of course, yeah.

Run away? Move along.

Rene. We left him behind.

Tom too. And miri.

'Cause that's what we do!
We use them up,

And then we're on to the next
move. Well, who's next?

Jacques rigaud was the point.

Of the radio operation, neil.
He's gone. It's over.

I'll update the brits and
the americans about marigold.

You need to get to poland.
What about faber?

It's time to play our card.

Rigaud's not the point.

He doesn't matter.
He said so himself.

This isn't about him.

It's about the message.

It's about carrying on the
fight. Harry's all set to go.

Hitler's speech is
about to start.

We can still do this.

Herr brigadefuhrer,

It's almost time.

Right.

Do you mind?

That is, I don't have a radio.

Of course, matthias.

Thank you.

I'll dispatch the radio teams.

If they're broadcasting locally,
we'll find them right away.

Go!

I'm speaking to you now.

Because it's time
you knew the truth.

France will soon be entirely.

Under german occupation.

Their victory depends
entirely on you.

We are closing in.

Wait! The signal is moving.

Northeast!

We can be broken
and taught to hate.

But together, when we lock arms,

We are a force
they cannot imagine.

We are...

We are...

A light that will
push back the darkness.

We have 100,000 eyes.

Watching their every move.

100,000 ears listening
to their plans.

One for the moon.

They will see
that we are unstoppable.

They've stopped. Up ahead!

And you shot him in the back.
Rigaud knew I was working.

With you. He was about
to be interrogated. I did.

What I had to do
in order to protect us both.

And you want me
to take that on faith?

Take it how you like.
Our obligations to each other.

Are now over. Not necessarily.

Your father-in-law is
working on a top secret project.

Called operation marigold.
How do you know this?

We broke into his briefcase
at your party.

We think that operation marigold
is a new, bigger oil refinery.

In poland capable
of pushing oil production.

Through the roof and
guaranteeing a nazi victory.

Franz, I need you
to help me find it.

Why would I do that?
You spoke to me once.

About ending the cruelty
and the death camps.

I'm offering you a chance
to help end this war.

No more secrets.
No hidden agendas.

We stay in contact
after I leave.

It's tempting
but I can't take that risk.

Good luck to your team.

In the spirit
of complete honesty, franz...

Did I tell my father
about the spies.

Who pretend to be my friends,

Come to my home
and follow me in the streets?

Not yet.

You will help us in poland.

The minute one of my agents
fails to report in,

This recording goes public.

There's an update.
You're going to poland.

We've got a forger who can get
papers for the boys,

And faber's back on board.
How'd he take it?

How would you take it?
It was better.

When we had him on principle.
We still do. The blackmail's.

Just a guarantee.
If he's working against.

His will, how can we trust him?
We have to trust.

That he loves his wife
more than he hates us.

Aurora, the minute
you're on that train,

You become helene bauer
full time.

And it is not going to be easy.

Helene and I get along.

You will feel alone.
You will do things.

And say things
that you don't want to.

But you've got to keep your eye
on the bigger picture.

Marigold.

I've got a plane to catch.
Raise a glass for me.

I will.
And did you speak to alfred?

Get it done.

Good luck.

Well done, you bastard.

Hey, you all right?

Um, yeah.

Just something
I should have said before.

That time, that, um...

That kiss.

Yeah? It was a mistake.

I... it was a mistake.

Is this sinclair talking? No.

Alfred,

Look at me.

I am.

Believe me. I do.

I don't feel for you
the way I felt for rene.

Here's a bit of good news.

I've found the perfect way
to unburden us from some.

Of sinclair's
freshly delivered francs.

Hang on. How old are you?

Really, grandpa?

Like I haven't heard
that one before.

How about a toast?
To absent friends.

Jacques rigaud, rene,

Tom,

Miri.

To the love they left behind.

Cheers.

Oooh! "Oooh" is right.

Hairs on your chest.
Or your shoulder.

I have a task.

I need you to search the camp
rolls for pows in the pacific.

The pacific, herr brigadefuhrer?

I'm searching for a canadian.

William sinclair.

Next week on an