X Company (2015–2017): Season 1, Episode 5 - Walk with the Devil - full transcript

Aurora and the team wrestle with whether to trust a Vichy Mayor, who offers rich intelligence in exchange for their help in discovering what has become of the town's young women.

Halt!

Halt!

S01E05
Walk With the Devil

I don't believe it.

A female mayor. Are you serious?

- Thank you.
- These are exceptional times.

There are no capable men
in St. Antoine? I mean,

how does anything get done?

She has to take care
of her family, no?

We like to think
that we are her family.

She has cared for us well.



The war has not touched us
too much, thank God.

How fortunate.

Mayor Bellaire plays it smart,
preserves our ways.

She's done "housekeeping"
of a different kind. You know.

Jean.

It's nice to have a...

- clean town.
- We are free.

We police ourselves.

The germans will turn out
to be a good thing.

Politics, Jean.

St. Antoine, next stop!

Oh, you are lovely together.

I expect you'll be having
children soon, yes?

It is an exciting time
to be young.



- Enjoy your stay in St. Antoine.
- Thank you. Goodbye.

Bye.

"Housekeeping?"

It's sickening.

It's like they can't even
hear themselves.

You know what I heard?
SS officers are being redeployed

to the east -
minimal military in town.

They've purged "undesirables."

And they have fresh fruit,
which means the germans have

locked down another
southern supply route.

And apparently
we're lovely together.

Hup, hup, hup, hup, hup.

The team is gathering in St. Antoine.

Their rendezvous
is scheduled for later today.

I'm sorry, sir, that's all
I know. I'll do my best, but...

He's here.

Yeah, that's fine.
Ah, yes, of course.

Just tell him to save me some,
all right? OK, bye, Mom.

Sir? We've confirmed arrival

in St. Antoine, and the mission
is still off the record.

Good, good. Thank you, Krystina.

I guess the question is why

- is this mission off the record?
- It won't be much longer.

I don't recognize the source's
name, sir. "Tourist."

That's because the mission
didn't come from London.

And they're not
in the need to know?

- That's right.
- How do we know

- Tourist is a reliable source?
- It's a calculated risk. You know that.

It puts us
in a sensitive position, sir,

regarding our colleagues
in London...

who pay our bills.

The Americans are losing a thousand
boys a month to german u-boats.

They're getting their asses
handed to them in the Pacific.

When we succeed in St. Antoine,

we will brief London,

and then we'll step back
and let them take the credit.

Or Tourist will stand back
as you take the blame

if it fails,
and London will replace you

with someone they can trust.

Works out pretty well...
for Tourist.

I appreciate your honesty.

- Where have you been?
- Shopping for candles.

I got here last night.

Tom and Neil have been shadowing
the mayor for two days.

- And?
- And we're worried.

She's real cozy
with J?rgen Keller,

the local SS boss.
Harry, I heard

you found the family
that was hit by the bomb.

- Are you all right?
- Please just let me work.

Thank you. Who else do we need

- to know about in your network?
- In this town,

I am the network.

So we're on our own.

There's no chance Marie Bellaire is
on our side.

- Oh, we have our sources.
- You trust them?

- My superiors do.
- They don't live here.

That woman would do anything
to keep the germans happy.

All of you...

are walking into a trap.

I will try to find
some for you. It's delicious!

- Like tamarind?
- It's a kind of tamarind sauce

but we make it
with cherry and brandy.

You will like it.

Who is responsible
for raising the flags?

It's Bernard. It's a young man,

- right here.
- Bernard!

Give me your belt.

There is a footprint
on our flag.

Oh, Bernard.

A flag is more
than a piece of cloth!

It's an inspiration, an ideal,

a deeply potent symbol.

Symbols shape belief;
belief shapes action.

That is why

we treat them with respect.

Thank you, Hauptsturmf?hrer.

It's time.

I might have something special
for you this afternoon.

I look forward to it.

Marie.

Be quiet
or I'll slit your throat.

Go, go!

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

Don't look at us
unless you want to be shot.

You contacted the Americans
to offer your help?

So they send you
to throw a bag over my head?

No wonder you're losing the war.

It's a courtesy that will save your life
if we decide we can't trust you.

We see you're being
wined and dined by the germans.

Tell us why we should trust you.

Yes... I work with the Nazis.

But everything I've done was to
protect the people of St. Antoine.

You have no idea how difficult

it is to try to keep
the balance between the rights

of one citizen against another,
and there's no way

- to keep everyone happy.
- Especially not the jews.

Gustave?

But that's right.

They're not citizens
of St. Antoine anymore.

There's not an ounce
of practicality in you, Gustave!

It would have happened anyway.

And thanks to me,
the men of St. Antoine don't

slave in german factories.
You drive 20km north

or west out of town.
You ask the families

whose houses were seized.
I have kept the peace.

Your peace has too high a price.

All right, all right.

Yes,

I compromise,

but don't
for one second assume...

I do it willingly.

The germans have been keeping you
comfortable for quite a while.

Why should we believe that you're
willing to betray them now?

There's a girl...

Isabelle Dupuis.

She's been killed,

and I need your help to make sure
it doesn't happen again.

And if I break my word,

I don't care if you shoot me.

They told me there were openings
in an elite school for girls...

free room and board,

the highest standards
of education

and cultural activities

and athletics, and so on.
The girls were to be

far from the reach of the war,
in the countryside somewhere.

Hauptsturmf?hrer Keller, he told
me to draw up a list of names

of local girls. The brightest,
the healthiest, the prettiest,

the most accomplished students
which of course

I was happy to do.

Only six young women

in all of St. Antoine
were selected,

including Isabelle Dupuis,

and... and my own niece...

Claire.

Last week, Isabelle Dupuis was shot by
the gates of a fortified house,

just outside of town.

I can't get answers from Keller,
and if I push too hard,

- I'll lose his trust.
- His champagne

- and oysters as well.
- Gustave.

If it's guarded, it must be valuable
for you, and I can get you inside!

I understand your concern
for those girls...

I need to know if they're
there! I need to know

- if they're all right!
- That's not why we're here!

We need your help
to blow up a train.

There's three u-boat outposts
on the coast,

all supplied by a train
which runs through St. Antoine.

- It's due sometime in the next few days.
- They're carrying T3 torpedoes,

enough to supply u-boat
operations for three weeks.

We need to know which train,
and when it arrives.

To be of value,
I have to stay in office.

You must understand this.

Surely, I can't get involved.

One thousand, two hundred
and eighty-four.

That's how many merchant seamen were
lost to u-boats in the last three weeks.

One train, for 1,300 lives...

that's why we're here.

We'll detonate the train
outside of town,

away from civilians.
It'll look like an accident.

Trains...

break down and derail
all the time,

and this is the most pacified
town in all of France.

There's no reason
to suspect sabotage.

- What do you need from me?
- The manifest

for the transport schedule, so we
know which is our target train.

I'll bring you the manifest if
you'll get inside the SS building

and find out what happened
to our girls.

- That's not how it works.
- You trust

that I won't give you away
to the germans;

I trust that you won't sacrifice
me to your short-term needs.

Exchange of goodwill. Fair?

All right.

Right, I can
get you in there today.

Boys. With me.

- We'll work a plan for the train.
- Alfred.

So,

you see, Gustave?
That's how things get done.

Watch her close.

She's not wrong, the mayor.
Sometimes it helps to pass

for what people want to see.

After my mom left,
my father said

the only way to survive was to keep
my head down, hide my condition,

keep myself to myself.

People don't like anomalies.

My dad told me
to never speak german at home,

to pronounce my name "Luft"
instead of "Looft."

Between that
and the jewish thing...

let's just say I... I know a lot
about imaginary friends.

- You're jewish?
- Half. German-jewish,

but it's not something
I advertise.

Papers.

I need you to stay here.
I'm gonna look upstairs.

Come on! Get up!

Please!

Please!

Claire? Shh, shh, shh!

I'm not gonna hurt you.

Your aunt sent me.
Marie Bellaire.

She's been...

thinking a lot about you.

What is this place?

Is this a hospital?
Are you sick?

Your aunt asked us to come here,

to make sure you were all right.

Please, you...
you can't tell her.

Tell her what?

She would be so ashamed.

We were told
we were being taken to a school.

This isn't a school;

this is a birth house,
for aryan children.

***

Give me the gun.

Give me the gun
and get in the back.

What are you doing?

- That's not the knock.
- The manifest?

- I kept my word.
- No offence, madame.

- Good as gold.
- Were you expecting a battalion?

I don't know what to expect

- from you anymore, Marie.
- Idiot.

Whoa, wait a sec.
The train's coming today?

- Today?
- Yeah, less than two hours.

We're not gonna have enough time to get to
the dead drop and get the rail charges.

the train itself is an explosive.

- T3 torpedoes, rounds for deck guns.
- Ok, here's what we do.

We get inside the train
when it stops for servicing,

take apart the casings, rig them
with pencil fuses. Boom.

You said it would
look like an accident.

This won't come back on you.

We need to find a way
onto that train.

A lot of women believe
in the program.

They say, "I'm gonna have a baby
for our F?hrer."

Some of them have SS boyfriends.

Us St. Antoine girls,

we have to pretend
to be like them.

What happens to the babies?

They're the property of the SS.

They're taken away,
adopted by germans.

- Unless...
- What?

Unless they're not perfect.

Eins... zwei...

Drei!

Wooo!

_

_

_

_

_

_

They say the guards are to protect
us, but if you try to leave...

They shot Isabelle

right in front of me.
I don't think

they want me alive
after what I saw.

Once they have my baby...

You can't be here.

Fr?ulein Claire, good afternoon.

How are you feeling?

Stand up for me, please.

So... you tried
to leave us last week.

I'm sorry to hear that.

As far as I can tell,
you haven't damaged the baby.

Step onto the scale.

I don't understand
why you would take that chance.

This is a very special
responsibility you have.

You should take your example
from the other residents here.

They know how lucky they are.

Your weight is exactly the same.

Eighty-seven centimeters.
You're not eating.

You have to eat... for the baby.

_

_

_

_

_

- Come! Now!
- Karen, please.

- Who are you? What are you doing here?
- He's a friend of my aunt.

You have to go! No outsiders.

- If either of us are caught...
- Please let him help.

Can you get us out?

You know
what happens here?

Claire's just across the hall.
She's pregnant.

I told her we'd get her out.
The other girls too.

We don't have a plan.
And if we get caught, what?

The girls get lined up and shot
like Isabelle?

We're not just gonna
leave them here.

We have inside help.

Tell him to hurry.
He's nearly finished his rounds.

_

_

What about the supplies?

_

Hold on.

It's today,
the thing we came for.

They have their hands full.

- Today? What time?
- The train's due at 4:40.

The service stop is only about 10 minutes.

Harry's gonna get in there,
use his pencil fuses.

Four forty.
We can work with that.

We'll use it as a distraction.
Put the mayor on.

Yes?

It's a Nazi program
run by the SS. birth houses

for the "racially pure."
It's not only here;

they have houses in Austria, in
Denmark, in Norway. That's why

they took Claire and the other
St. Antoine girls.

- We're gonna try to get her out.
- Please.

I'm putting Claire on the line.

You have to make this fast.

Hello?

Claire! Oh, Claire!

- I'm so happy to hear your voice.
- They shot Isabelle.

- I know.
- Please tell Maman

something from me.

Tell her I'm sorry.
- Oh,

It's not your fault,
ma chouette.

- It's my fault...
- If you want to help,

do exactly what they tell you.

- We'll do our best to get her out.
- Please.

Tell me what to do.

Anything.

It has to be today.

Now, tell the others
to be ready.

Listen for an explosion,

then run
for the service entrance.

Bring nothing with you.

Tell me about the crews
that service the train.

They're French.
They'll do what I tell them to.

Yeah, but we want them
to do their job

as usual. We just don't
want them to see anything.

What about the german
station guards?

How do we make sure
they don't see anything?

They'll do whatever
J?rgen Keller tells them to do.

Hauptsturmf?hrer. You remember

I said I might be able
to bring you something special?

- Yes.
- Apfelschnapps.

Brought to me by Francois,
for you.

- Thank you.
- Francois is the son

of a very, very dear
friend of mine.

He's being considered
for a position

as photojournalist
at the Chronique du Pays.

Congratulations.

Madame Bellaire said

you might be willing
to be photographed

and interviewed
for my portrait series,

Men of Our Time.

- Did she?
- If you have time.

- But it won't take a minute.
- Well...

- why not? Right here?
- Ah...

maybe something more artistic.

- Oh, you know the flags.
- That would make a statement.

"Symbols shape belief,
and belief... shapes action."

Maybe you could persuade

some of your men,
your men in uniform,

to stand beside you, huh? That
would be a very strong image.

A good idea.

_

_

- Here?
- No, please, over here.

Here! Yes, yes. Perfect.

Yes, gather.

Gather around. Ah,

if... if you could come in.

Yes. Ok.

Very good.

Wait!

May I have my photo taken
with you, please?

Yeah, sure, madame.

- Shall we?
- Ah, perfect.

Hey!

Uh, ok, four bombs

wired together should be enough
to create the initial blast.

- Just four?
- Uh-huh, they're triggers.

The train itself is the real bomb.
Ah, perfect, ok. "Sprengbombe...

Zylindrich." Ok.

Um, two more.
Two more like this, at, uh,

- f-f-f-five-foot increments.
- Harry, pull it together.

Do you know how much explosive
force is in this thing?

The only thing you're
blowing up is this train.

- Mistakes happen.
- Not today. The only place

this bomb's going off is
out of harm's way.

Yeah?

Ok, that's one.

Two...

Three down.

They'll be nearly finished
their maintenance.

- Oh, no.
- Two words I prefer not to hear.

It's defective.
I need another one. Now!

It's not even wired up.

There's something stuck inside.

Will this do?

Uh...

yeah.

That's why we aspire
to a higher standard of purity...

purity of thought,

- purity of purpose.
- Purity of race.

Yes, which reminds me, Mayor,

there is a new initiative

that I wanted to share with you.

You can put it
into your article too.

A summer camp for boys,

ages six to nine.

We'll teach them
life skills, discipline,

and, most importantly,
german culture.

Maintenance is complete,
Haupsturmf?hrer.

All good.

Let it go.

Perhaps you can offer
some recommendations.

About 20 boys to start?
They may be French,

but they can still aspire
to a higher standard.

Huh?

Of course.

Ok. Give me a sec.

- Done! Done!
- Ok, let's get out of here.

The guards are back.
We'll walk right into them.

Ok, ok, we stay on the train.
Wait for the curve in the track

- after the bridge?
- Will we have time?

Sure. Yeah, yeah.

It's a 10-minute fuse.
They're 90% accurate.

To heal your body,
you have to get rid of germs.

With a nation...

Is something wrong?

Stop the train! Stop the train!

Stop the train! Stop the train!

Stop the train!

- Stop!
- Bloody hell!

Stop the train!

What about my town?
What about my people?

They've already
set the fuse off.

- Well, they must stop it!
- No, they won't. They have orders.

That train's worth
a lot of lives.

No.

Let the train go, J?rgen!

Tell the train to go,
J?rgen! Now!

Or I swear,
I'll shoot you!

There are
too many guards.

The explosion will
draw them away.

It should have
happened by now.

Let the train go. Now!

My mistake.

- All clear! Go now!
- Go!

Thank you.

Marie.

Explain this to me.

Just... trying to aspire
to a higher standard.

- Los, mitkommen.
- Hauptsturmf?hrer.

Stehen bleiben.
Sie auch.

We're just
over the bridge!

Ready?

It's close!

Go!

Proceed to the basement!
Immediately! Everyone,

please, remain calm! This way!

Hurry!

Stay away from the windows,
and proceed to the basement!

- Claire, where are you going?
- Outside.

I need you down
in the basement now.

But I want to check
if the girls outside are all right...

For your own safety. Come!

No, no! Please! No! Please! No!
Leave me alone, Bohm! I need to go!

. I need to go!
- Fr?ulein!

No, let me go! No!

- What?
- Claire! It's Claire!

What?

The doctor's got her!
I'm going back in for her!

No! No, no, no! They'll see you and then
they'll come for all of us! Alfred,

Alfred, we have to go. Come on.
We have to go now!

Halt.

_

Up here.

It just came in.

And?

The train torpedoed itself
just outside of town.

- Good job, Harry.
- But for that to happen,

the mayor had to show her hand.
She's in custody.

She wouldn't know the names
of the team.

I'll have to
have a conversation with London,

explain to them that we just went
a little rogue.

What is it?

I'd like to train
as a field agent.

I'm a good shot.
I transmit as fast as Harry.

My Polish is fluent; my german
is terrible but I learn fast.

Well, we can do that.

is it because
you want to be a field agent?

Or is it because you don't like
talking to the brits behind my back?

- Sir...
- It's all right.

That's how it works.
And frankly,

well, I'm glad it's you.

So, I can approve
your training, or...

you can stay right here and we
can continue to work together.

Do you understand
what I'm saying to you?

I do.

What do you think?

I think Italy is due
to report in.

I'll go see what we got
from Kate.

Very well.

_

_

_

_

_

_

_

_

_

_

The train was sabotaged.
Whose work was it?

You have kind eyes.
What a strange thing.

Tell me what I want to know,
and this will all stop.

- No more pain.
- Oh, that is kind, isn't it?

Who are you working with?

I wanted to protect them...
my people,

my girls. We held hands,

didn't we, you and I?

"Sometimes you need
to walk with the devil

until you've crossed
the bridge."

- Madame!
- All that time,

drawing up lists...

handing over a niece,

sending away boys.
Now I realize

the bridge never ends.

Who are you working with?

What are you scared of?

This is your last chance.

I only wanted to help her,

to keep her safe.

I loved her...

- What else?
- She remembers two other men.

Wilhelm someone,

three silver squares here.
So, an Untersturmf?hrer.

With a son
who's a prisoner in Russia.

He acts as attachee and courier
to the Italians.

Andraeus Falker or Falken...

she's not sure.
He talked about the planes

having a fault
with their cameras. And...

he had an eagle ring
on his right hand.

We can trace that.

Keep going.

Madeleine Gauthier.

She's 17.

fair hair.

But he had a cleft lip.

And one morning
I wanted to look at him.

She wanted to look at him.

She went into the nursery,
and the doctor was there.

The baby was crying, squirming.

She saw the doctor...

inject the child,
and he went still.

They pushed his body into a bin

like they were clearing a table.

She...

she never saw him again.

I'm sorry. I'm sorry.

It's fine.

It's fine.

Shhh.

They said
they can only hide two.

It's a shame
to split them all up.

I wish we could just...
send them home.

Yeah.

- What have you got there?
- It was in the defective bomb.

I think it was sabotaged.