Wish Me Luck (1987–1990): Season 3, Episode 5 - Episode #3.5 - full transcript

Having forced Sylvie to tell him of the set-up at Le Crest Stuckler shoots her and her mother. The previously complacent Philippe,appalled by the brutality,agrees to spy for Virginia and tricks Stuckler into divulging the German plan of attack on Le Crest but before he can tell Virginia Renard,unaware that he has changed sides, abducts him as a hostage. Nicole is put on trial for treason by the Maquis,found guilty and sentenced to death.Faith and Gordon secure military back-up for the uprising and inform Emily but next day Faith is told that it has been withdrawn and she is unable to pass on the news.

[music playing]

[theme music]

Help, Renard!

She's mad!

What is this?
What are you doing?

I don't what
she's talking about.

She forced me!
- Open it.

I don't know
anything about this.

I've never seen it before!

She's been so strange.

Yesterday at the
service, and today I



caught her writing something.

She said it was a
letter to a friend.

Why shouldn't
she write a letter?

I didn't believe
her, so I followed her.

No, no, no.

Nicole's not been
well, she went home!

Actually, she went
straight to the forest,

with a note for her friend.

No, it's a lie!

Shut up.

Go on.

She took that tin out of
her hiding place in a tree

and put the note inside.

No, it's-- it's not true.



She put it in there.

I said be quiet.

But it wasn't me!

It was her, I
found her doing it!

She said she'd kill me!

"No more definite
news yet from London.

State of defense is weak.

More news expected tomorrow.

Remember, I gave you his family.

Sir.

[inaudible]
Anything to report?

They've been down
there all night.

I see her now.

Henri.

I need to borrow your clothes.

[choking violently]

Are you ready?

It's really very simple.

(CRYING) You don't understand.

No?

We were just passing through.

Listen, your mother may
be mad, but you you are not.

You knew that priest!

I don't know anybody.

I can't tell you!

I don't want names, I
already have them them

How many men has our Renard?

No.

We were trying to
get to Switzerland!

How well armed are they?

I don't know!

Where do you live?

I told you!

We're from Vienna!
- You're lying!

You're one of those
communists from the Crest!

I don't know
anything about it.

All right.

(CRYING) No!

(ANGRILY) Where has Luke
gone to, for God's sake?

He'll be here.

I should go myself.

It's out of the question.

If they have--

If they are watching the house,
they'll be waiting for you.

It has to be someone
they won't know.

Yes, you're right.

I don't understand it.

I took that girl to my
heart, And all the time--

I know.

What have they
done to us that we

can't trust each other anymore?

Your family will be all right.

They will.

I know they will.

Yes.

It's me they want, after all.

They're not going to arrest a
woman and child when I might

visit them again at any time.
It's not logical.

(ANGRILY) Where is Luke?

I say again, are you ready?

Guard!

Get the mother.

No!

Well, get a move on.

Morning, Gordon.

Ah, Faith.

There you are.

I've been thinking.

Do you remember when I first
started here, working for you?

No, not really.

I know it's only
a few weeks, but--

When I was shown in, you
were on the phone to somebody.

An American.

Sounded like he
was a good friend.

Oh, that would
probably be Arnie.

Arnold Andretti,
liaison man for the OSS.

So?

How good a friend is he?

Are you suggesting what
I think you're suggesting?

Well, they are supposed
to be our allies.

Well?

She doesn't know anything.

But you do.

Sylvie!

What have you been doing?

Look at you!

I apologize for my daughter.

The young people, you know--

Shut up!

Leave her alone!

You can see the state she's in.

We haven't started yet.

It will soon be
time for her bath.

Do you think I find
this enjoyable?

I don't want to have to do
it, but you force my hand.

All right.

[screaming]

No!

[inaudible]

[crying]

What do you want to know?

Could you put me through
to Colonel Andretti, please?

It's Faith Ashley.

Ashley.

Here we go.

Hello, Arnie!

How are you?

Oh, I'm fine!

Absolutely fine.

In the pink.

Just because I don't
talk like Al Capone--

You are a charmer.

Now listen, it's been quite a
while since a certain rich yank

bought me lunch.

Well, I know.

I always was rather forward.

Well, how about today?

All right.

The Criterion at one o'clock.

Lovely.

All right, Arnie.

See you later.

Bye.

It's amazing.

He won't be able to
say no, you'll see.

My name is [inaudible].

I have a message for the
man they call Renard.

[music playing]

Thank you, mates.

Whoa.

Excuse me, madam.

I'm looking for a
man called Renard.

Get back as soon as you can.

Of course.

Renard, there's
someone to see you.

Jean-Louis Dubois,
Captain, 18th Dragoons,

8th Light Mechanized Brigade.

Captain and his men
have just arrived.

Men?

How many?

Just the three of us.

Oh.

You're a professional
soldier, then?

JEAN-LOUIS: Joined up in '39.

RENARD: And before that?

JEAN-LOUIS: I was a law student.

RENARD: Law, that's interesting.

I've got a job for you.

Excuse me.

You do realize that if
anyone recognized you,

they would shoot
you on the spot.

There'd be nothing I could do.

What the hell are
you doing here?

I've come with some news. .

Some very bad news.

GENERAL STUCKLER:
That is everything?

You're sure?

You see?

It wasn't so bad.

And you've saved so much
unnecessary suffering.

(WHISPERING) Yes.

Providing, of course, you've
been telling me the truth.

Take them away.

Both of them.

And Rex?

I saw it happen.

It was terrible.

I'll tell the others.

I want to help you.

Help?

I think I could be of service.

I know Stuckler well.

I think he trusts me.

You will be in great danger.

Can you go to see Stuckler?

Of course.

Well they're obviously
going to attack us.

Find out when, where,
and in what strength.

Right.

Oh, and don't come back
here, I'll contact you.

Don't even think
about it, Philippe.

And um, watch out
on your way back.

They don't like
collaborators here.

Not even ex ones.

So you've come to gloat?

No.

They must be very
pleased with you

now, catching me in the act.

You've won back your reputation.

Well, what do you want?

You can't imagine, can you?

Renard was your friend.

I was your friend, too.

And all the time you
were betraying us.

People who cared about you!

I want to know why!

How good I made you feel.

How righteous!

Perhaps it'll help you
forget what you did.

All those lives you put at risk.

In the end, I that looks
much the same as my betrayal,

don't you?

Ow!

Enjoy that, did you?

Made you feel better?

Perhaps I should have
killed you when I found you.

Oh, but you didn't!

You didn't have the guts!

You had it all
planned, didn't you?

That day you saved me from the
Germans the first time we met.

You only did that so I'd lead
you to the others, didn't you?

You don't have
to believe this,

but I did try to
stop a few days ago.

But Stuckler threatened me, said
he'd make sure everybody here

knew about me.

There was no way out.

You're not even
a Nazi, are you?

Why does one have
to be an anything?

Why does one have to be
loyal to other people?

I don't belong to anyone else.

Not you, not Renard, not Franz.

I just did it!

There must be a reason.

No.

I suppose they paid you.

Ha!

It wasn't the money.

Then what was it?

[footsteps]

FAITH: Morning.

Faith!

How did it go?

Message for the next
skid to area five.

Area five?

Sorry it's a bit shaky, I
wrote it in the taxi on the way

back from the restaurant.
Can you make it out?

Tomorrow night?

They've done wonders to
get the plane so quickly.

You've done it!

Courtesy of the US Air Force.

They've promised to do
everything they can.

I'll have this
encoded straight away.

Faith, this is bloody marvelous.

I've told him
everything I know.

It-- it's all right.

All the guns, the
ammunition, all of it.

He knows how
well-prepared they are.

I haven't come to take
you back, or to hurt you.

It's you!

It's me.

Have you seen my mother?

She's been questioned,
but she's all right.

You're sure?

Yes.

I-- I brought you this.

Chocolate.

Thank you.

My father used to
bring me chocolate.

When I was little,
when he'd been away.

"There you are, little
princess," he used to say.

"Daddy's home now."

They're going to
shoot us, aren't they?

I can maybe get you a priest.

Th-- they sometimes--

I'm a Jew.

They shot daddy too.

I--

You didn't tell them, did you?

About Rex's escape?

I'd have no more told
them it was you than if you

were my own daughter.

I'm frightened.

It's all right.

It's all right now.

[crying]

[phone ringing]

Oh, Philippe, my dear friend.

Please come, sit down.

Just give me a moment, will you?

How can I help you?

I've been thinking
about what you said,

and having the
stomach to do the job.

And I've decided that
you are absolutely right.

So you've seen
sense, have you?

I understand.

There's no point
in half measures.

Those communists on
Le Crest, for example.

High time they were cleared out.

When are we going to do
something about them?

Oh, very soon.

I've just written
out the orders.

Really?

Oh, yes.

You want to see some
decisive action?

Come with me.

[music playing]

Before God, and in the
name of the New Republic,

this will be a fair trial.

The accused is
charged with betrayal.

She will defend herself.

Renard will conduct
the prosecution,

and the people will
decide the verdict.

If the accused is found
guilty, she will be

sentenced in the proper manner.

I, myself will chair
the proceedings.

Why are we
bothering with this?

She's a traitor
and we all know it!

Sit down.

We'd get no trial
from the Nazis,

so why is she getting one?

Please.

We all lost loved ones
because of what this bitch did!

(ANGRILY) I said sit down!

We are a civilized people,
and we shall do this fairly.

Begin.

You must try to be brave.

Wait!

You lied to me.

Or, you tried to.

Did you think I
would not find out?

Artillery, indeed.

You are a foolish child.

And now you will die for it.

Sylvie!

Oh!

[inaudible]

[gunshots]

Decisive enough for you?

Excellent.

Excellent.

There is no need to
pretend, I am not a fool.

We do not have to enjoy these
things, only to recognize

when they are necessary.

It had to be done.

And I'll have that
rabble on Le Crest

before I'm through
every one of them.

We'll see how they
stand up to paratroops.

Paratroops?

They're already on their
way to airfield at Mirant.

They'll take those
peasants to pieces.

When?

Thank you for
coming, Philippe.

You have done your duty.

Now if you'll excuse me, I have
important matters to attend to.

The British agents Antoine
and Clement are on their way

here with weapons.

We must assume that they, too,
are in great danger because

of this woman's treachery.

JEAN-LOUIS: Thank you, Renard.

It is now the turn
of the accused.

Do you have anything
to say in your defense?

What difference does it make?

You're going to shoot me anyway.

Wait!

Yes, I have something to say.

I'm accused of betrayal.

I'm guilty, I admit it.

But there are others in this
place who are also guilty.

The British agent Adele, who
got the message from London

wrong because she was so busy
with her lover, Luc Ferrier.

My prosecutor, whose silence
led to the massacre at Courmont.

(ANGRILY) That's enough!

There's something I
must tell the court.

I've just heard that,
from information

supplied by this
woman, the Germans

have taken my wife and child.

[yelling]

What's going on here?

Probably some kind
of proclamation.

Nah, they wouldn't
be that interested.

Anyway, it's not
long off for curfew.

You're right.

Let's take a look.

No!

They've confirmed for
tomorrow night, the Americans.

Great!

I've prepared the message
for Adele to go out tonight.

0200 hours, four
planes, 50 canisters.

Fine.

Unless you want to add, "With
grateful thanks to Uncle Sam."

If you'd like.

Have they told you yet
what they're sending?

Arnie's going to let
me have a list tomorrow.

Great.

You know, I'd almost
lost hope for them.

I expect they had too.

You can talk, you know.

But you don't have to
if you don't want to.

I had children
of my own, you see.

Seven and five.

They died too, along
with their mother.

One of the first
raids of the blitz.

Seems such a long time ago now.

Oh, I'm--

That's why I
volunteered for this.

No dependents, nothing to lose.

And I wanted to kill every
German I could lay my hands on.

Luckily, I've managed
to overcome that.

Not really practical.

I always knew it would happen,
that I would lose her too.

I'm sorry.

It's all right.

Just, uh--

Come on.

It's safe now, the
guards have gone.

I think they've
waited long enough.

How are you?

Where are the others?

Clement and Antoine
aren't back yet.

Where are they,
for God's sake?

And Adele's busy
listening to London.

Any news of the drops yet?

No.

Not yet.

But there will be later.

Possibly.

Possibly.

(ANGRILY) Possibly.

Listen madam, let's
face the facts.

Some people have
convinced themselves

this war is as good as
over, that all we have to do

is sit out and wait till
the Allies get here.

We know different.

The Germans put their mind
to it, they can walk in here.

We wouldn't be able to
do a thing about it.

I wouldn't put it
quite like that, Renard.

I would.

Well, let's hope we
have some news tonight.

Yes, let's hope.

You said you had a proposal.

Why don't you tell me
it, since I'm here.

Our proposal is that since
we have received no support

from the British,
we can at least find

out what the German plans are.

How?

By capturing one of the Vichy
scum and getting it out of him.

I see.

Which one did you have in mind?

Top man, prefer Bonnard.

Bonnard?

Lives in the big
chateau outside Beaufort.

Quite isolated.

We know all about him.

Word is he's as weak as water.

Point a gun at him and he'll
be screaming for his mother.

And what will you do to him?

What?

When you've finished.

What we normally do to
collaborators and anyone

who associates with them.

What else?

I see.

(SARCASTICALLY) Enthusiasm,
it's a wonderful quality

of the English.

Perhaps you're right.

But I think we should wait
and discuss this with Clement.

As long as he's here
before night's out.

You're taking her.

I'm glad.

It's all right, there's
nothing to be afraid of!

Clement.

Clement leave him,
we must hurry!

I'm sorry, I don't think
I can wait any longer.

He's bound to be here soon.

So are the bloody Germans.

I'll give him till the
morning, then we must decide!

We'll meet at nine, all right?

Clement?

He's not back yet.

I'm sorry I'm late.

We're used to it.

There's a message from London.

Well, come on!

Come on!

It's set for tomorrow night.

They're dropping everything
we need to hold Le Crest.

What about re-enforcements?

50 parachutes.

They're dropping
the weapons we need!

Don't you see?

We're saved!

Yes, it's-- it's good news.

Well I can't wait
to tell Clement.

Stay here until the
curfew is lifted, eh?

You all right?

Fine.

Absolutely fine.

Hello, Rich.

Lovely morning, isn't it?

[phone ringing]

Hello?

Oh, good.

Put him through.

Hello, Arnie!

How are you this
fine summer's day?

Good!

Yes?

Yes, go ahead.

Yes, for tonight.

No.

They can't!

Only one?

But Arnie-- Is there
anything I can do?

I see.

No, n-- no, I understand.

Goodbye.

Oh, God.

You don't mind?

Nah, it's not far.

I'll see you later?

What will I tell them?

Just what happened.

And that I had something
to do, something important.

Yeah.

And thanks.

Go.

Morning, Maude.

Gordon.

Morning, Faith.

You're in early.

Anything the matter?

Area five, does Adele
have a sched today?

Adele?

No, she doesn't.

So we've no way
of contacting her?

Her

What's wrong?

You better come in.

RENARD: So what happened?

Coming through Beaufort,
we saw two bodies on display.

They had signs
around their necks.

They said, "Jewish terrorists."

It was Sylvie and her mother.

No!

I thought it would
finish like this.

You knew?

That they had been taken, yes.

I found out yesterday.

How?

How what?

How did you know?

From a contact, why?

So what about Clement?

He'll be with us later.

He needs a little--

little more time.

That's great.

Why, what's the matter

We had things to talk about.

I can't wait any longer.

Tomorrow we kidnap the Vichy
leader, Bonnard, make him talk.

What do you want out of him

Well, obviously, to
find out when his friends

intend to attack Le Crest.

I see.

As long as it's after tonight,
we can probably handle it.

London are dropping
weapons and ammunition.

Oh, well that's
marvelous news!

As Clement has asked
me to represent him,

I think I should say that
this kidnapping is premature.

Premature?

Yes!

It's a very big step.

It could provoke the
Germans into attacking us

sooner than they planned to.

You think so?

That's what I
just said, isn't it?

I think we should wait.

That's stupid.

Really stupid.

At least until Clement
can give his go ahead.

Clement should have been here.

He's burying that woman
and child, for God's sake.

Then perhaps he got
his priorities wrong.

In any case,
it's not up to him.

No?

Dominique, I don't think
you quite understand.

We're not asking your
permission to do this,

we're merely informing
you of our intention.

Nothing more.

I repeat, it's
extremely ill-advised.

Now we must get on.

We shall take Bonnard
tomorrow early,

before he leaves for work.

And we'll inform
you when the Germans

intend to attack Le Crest
when we have that information.

Which won't be there till
the mid-morning, I guarantee.

Well, that seems to be that.

I need a drink.

Oh, my God.

(SARCASTICALLY) That's
great, really great.

There's nothing they can do?

They were only
doing us a favor.

I'd wouldn't like to
be in Le Crest when--

Poor Adele.

Poor Clement.

So what happens now?

Wait here for Clement to get
back, tell him what's going on.

And me?

Oh, you'd better
be in the reception

committee for the drop tonight.

Make sure it goes off all right.

And what about you?

I'll be back.

Things to do.

There she goes again.

What do you mean?

Off on her travels,
our elusive lady muck.

Oh, Antoine.

Where's Renard, do you know?

He went off to
Etienne's place to check

the dropping zone for tonight.

Why?

Nothing.

Like the lady
said, I'll be back.

[sigh]

Renard!

What's the matter?

Something to tell you.

Why are you telling
all this to me?

Because I--

Well, because I had
to tell somebody.

If you thought something
funny was going on,

why didn't you report it
to your commanding officer?

Well, he's not here.

Besides, he's got
a lot on his mind.

And I haven't?

At least his family's
safe in England.

Anyway, like I said, she's
already warned me off once.

She's my senior officer.

What am I supposed to do?

If I'm wrong--

You really suspect her?

Well, wouldn't you?

She visits him,
she won't say why.

She doesn't want him
kidnapped at any price.

What do you think?

Look, we're going
to get him tomorrow.

All I'm saying is let's put
it forward and go tonight.

I could go, I know
the house and grounds.

Jean-Louis and I could do it.

Why don't we have a
day trip to New Bryant

while you're thinking about it?

What?

Are we going or what?

Very well.

Come on.

I'm sorry there isn't
a proper service for you.

As soon as I can
arrange it I will.

And I'm sorry I wasn't
there to save you.

I'll never forget you.

I hope now you can have peace.

Where's Dominique?

I don't know.

We are assembled
here after due time

for consideration to
pronounce our verdict

on the charge of betrayal.

This will be decided by a
show of hands of all those

representing the community.

All those who find the accused
guilty, now raise their hands.

And those who find her innocent?
- No!

JEAN-LOUIS: Be quiet.

The verdict is unanimous.

You are guilty of betrayal.

The sentence of this court
is that you will be shot.

Take her away.

[crying]

No!

No!

Please!

No!

Virginia!

I've been waiting for you.

I didn't know whether to come.

If I'm wrong about you, I'm
about to commit treason.

At least to give
information to the enemy,

we normally shoot
people for that.

Oh, Virginia,
I'm not your enemy.

I don't know what you are
anymore, except my husband.

You said the war had
made things clear for you

that weren't before.

It's the other
way around for me.

I used to be so sure.

Tell me.

The Maquis are coming for
you first thing in the morning.

They want you to tell
them when the Germans

are going to attack Le Crest.

All I know is that paratroops,
planes, and ground support

will arrive very
soon, but he wouldn't

tell me when the attack is.

Well, they assume
you already know.

They don't know that you're
trying to find out for us,

and I can't be sure.

God help me, Philippe, if
you're lying to me, I'll--

What?

Kill me?

And if they find out
you've been here,

maybe they'll kill you, too.

You've risked your life for me.

What are we going
to do, Philippe?

I don't know.

- All set?
- Of course.

Let's go hunting then, eh?

Just make sure you get him.

I'll make that bastard talk.

Those peasants, they're in
for the shock of their lives.

Ah, Clement!

They said I'd find
you here in Courmont.

I came down to talk to Maurice
and inspect the defenses,

such as they are.

Yeah.

Well, sit down.

They'll hit this
place first, I reckon.

That should give him a
clear way on to the plateau.

Have some dinner.

No, thanks.

You must eat, my friend.

Renard, I--

No, no, no.

They have my family
too, remember?

I have been thinking of you.

Thank you.

There's so little
time for such things.

I'm sorry.

[inaudible] Any news?

I've just come back from
the airfield at Mirant, sir.

The first Junkers has
arrived, and all the rest

are on their way.
- Excellent.

The paratroopers
are coming by train,

but unfortunately
they've been held up.

The railways are in chaos.

I'd better have a
word with Bonnard,

get him to sort it out.

Set up a meeting for first
thing tomorrow, will you?

Sir.

And tonight, the
preparations are complete?

Oh, yes, sir.

Good.

Any word about that murder?

The prison guard?

No, sir.

One more crime
they must pay for.

Ready?

Oh.

I never thought I'd see the
inside of the master bedroom

again.

I know.

I can't say it brings
back happy memories.

Please, Jenny, not now.

You're right.

I'm sorry.

You're just so absurd.

I can't take it in.

I want to fight it.

You want to fight everything.

It happened.

Accept it.

Go with it.

You always did believe in
all that nonsense, didn't you?

Fate, our destinies entwined.

I suppose it comes with
the name, the title.

Virginia.

What?

(PLAYFULLY) Shut up.

I love you.

Do you?

Do you really?

[glass breaking]

What was that?

Someone downstairs.

Is it them?

Oh, no, it can't be.

Not till tomorrow morning.

No one must find you here.

In there, the dressing room.

I can't!

Virginia, please!

Perfect.

Bonnard?

Yes.

Yes, I'm Bonnard.

In the name of the French Re--

Save the speech.

I'll get dressed.

Get out.

I said, get out!

Do you think I want to see you?

Tomorrow they're going to shoot
me, and all because of you!

Nicole!

I said, get out!

Just leave me alone,
for God's sake!

[crying]

All right.
I'm ready.

There's uh-- nobody else
in the house, is there?

Only the housekeeper,
during the day.

I see.
All right, let's go.

Wait.

Our calling card.

[phone ringing]

Leave it.

What are you going
to do after the war?

I can't imagine after the war.

I used to have plans, but
they don't seem to matter now.

No, actually I do know.

I'm just going to be
ordinary, that's all.

I think being ordinary
will be quite enough.

And what about you?

I don't know.

I suppose I'll go
back to my studies.

It'll be different, of
course, without my parents,

a home, friends.

What I really want,
Emily, is you.

[whistle]

Over here!

Let's get those flares ready.

Our war's not quite
finished yet, Luc.

Oh, Philippe.

Listen.

Quiet everyone.
Listen!

It's too early.

No, I heard it.

Listen.

There they are!

Light the flares!

[laughter]

Let's have another drink,
eh, to celebrate the arrival

of our gifts from London.

You British, eh, where
would we be without you?

[airplanes roaring]

That can't be right!

There are barely
a dozen canisters!

I know!

I thought you told me
there were going to be 50!

[laughter]

[explosion, gunfire]

They're attacking Courmont.

Quick, hand out the guns!

Boots?

(ANGRILY) Boots?

Where are the guns?

There are guns
in this one Luc.

[gunfire]

Pull back!

Pull back!

It's all we can do!

Barely enough here for
100 men, let alone 1,000!

This is your
support from London?

We're going to attack
the Germans, are we?

The lucky ones get guns and the
rest of us throw boots at them!

Luc!

Come on, we must go
and help the others.

Not you.

We don't need you anymore.

[theme music]