Walker, Texas Ranger (1993–2001): Season 2, Episode 14 - On Deadly Ground - full transcript

When one of Walker's friends in the DEA goes missing and suspected of being kidnapped by Mexican drug lords, he decides to take an unexpected vacation...and heads south of the border.

Looks like there's only

two guards down there, Paco.

Well, let's get ready to rumble.

Apache One to Apache Two.

Ready, Apache One.

That's a nice jacket, Trivette.

Yeah, genuine
sheepskin. Brand new, huh.

Yeah.

Can I see it for a minute?

Yeah.

We're the same size.

Yeah.

Here.

Boy, it is nice.

Wha...? You!

You...

Hey, Jose.

Oh! Ugh!

How come I always
get the big guy?

Just lucky, I guess.

Hey!

Texas Rangers!

DEA! Freeze! Right now!

Drop it!

Hands are around my head.
- Hands up!

Don't you guys just
hate days like this?

Paco Cruz again.

Who's with him?

Some Texas Ranger.

You want a two for Chuchu?

I can take Cruz and
the Ranger out together.

Right now.

Save it, ese.

Durazo has some plans for Cruz.

Big-time plans.

C.D., man.

These ribs don't get
nothing but better.

It's... It's all in
the sauce, Paco.

My own special blend.

Yeah? Yeah.

You oughta franchise that,
man. You can make a fortune.

Really? Yeah.

You mean, kinda like Paul Newman

on the salad
dressing label. Yeah.

I looked like Newman
when I was a young man.

Yeah? I really did. I...

There's still a resemblance.

I mean, you can see.

Yeah! Still resemble
him in a way.

The side of my face here.

I see it!

What's happening, Jimmy?

Same thing, big
dog. Some more nuts.

Somebody new?

Are you still upset
about the jacket?

I told you it would be replaced.

Jiminy Crickets! I'll
buy it for you myself.

Buy me what?

Hey, he speaks!

So tell me, Trivette,

how do you like
working with this guy?

It's hard on my wardrobe.

But I gotta admit,
it's never been dull.

At least, not yet.

So what? You used to diss
him about his clothes too?

Paco and I go a long way back.

Oof.

In fact, our first assignment,

I was new on the
Department of Public Safety,

and you'd just started
with the DEA. Yeah.

And that was the beginning
of a beautiful relationship.

You got it.

Jimmy.

What?

Come here.

What?

Jimmy, you know how
it is with old friends.

I wasn't bothering 'em.

To Cobra.

Who's that?

Our agent in Mexico
who fed us the coke mill.

Well, I hope I get a chance to
meet him sometime and thank him.

Cobra's a little
tied up right now.

Has Emilio Durazo staked out.

That's the guy who bankrolled
the mill we just took down.

Emilio Durazo.

Head of the
Mexican mafia, right?

Not for long, if I have
anything to do with it.

Sounds personal.

You're right. This
is personal for me.

As personal as it gets.

This man is responsible
for killing children.

Babies born with
drugs in their veins.

A whole generation of kids
with no chance at a decent life.

Paco, you know what happens

when you get
emotionally involved.

You get careless.

Look who's talking.

Well, watch your back, will ya?

Don't I always?

Ugh.

The cocaine mill was
a nice bust, Walker.

Clean.

No loose ends for me
to chase for a change.

Are you tryin' to
make a point here?

Well, I can only interpret
your ongoing relationship

with other agencies as tenuous.

Tenuous.

Does that mean I'm
not the caring, sensitive,

nineties type of guy?

Well, sometimes, my dear,

a little diplomacy
would go a lot further

than kicking down doors.

But it wouldn't be as much fun.

How's Paco?

Great. It's good to see him.

Yeah. Oh, one more thing.

Trivette's expense sheet.

"One sheepskin jacket, $648.37"?

Is that what he said?

Uh-huh.

That jacket wasn't worth
more than 50 bucks.

I wouldn't let him
get away with that.

Okay.

Uh, Jimmy.

We were just going over
your expense sheet, and...

Walker, I have some bad news.

It's Paco Cruz.

What about him?

You know Marlene, that
DEA clerk I've been seeing?

She says that Paco's been
missing since last night.

DEA got word
through an informant

that he's been abducted.

He was with me at C.D.'s.

He left just a few
minutes before I did.

Well, who do they suspect?

Mexican mafia.

Emilio Durazo.

Walker, they have
to be pulling out

all the stops to find him.

Don't give me that look.

This is out of our jurisdiction.

Please just let
the Feds handle it.

He never listens.

Just a moment, please.
Can I help you, sir?

Name's Walker. I phoned.

Mr. Walker, I told you
Mr. Maddox was not available.

Mr. Maddox, I'm
sorry. He just...

I'll have to get back with you.

Well, you must be Walker.

And you must be the guy
I can't get on the phone.

Do I sense an atmosphere
of tension here?

Let's cut to the chase, Maddox.

I'm here about Paco Cruz.

Fine. Let's do be concise.

You're with Cruz for a few
joint undercover operations.

More than a few.

Whatever.

You're here because you're
concerned with his safety.

However, I'm not at liberty

to discuss his
situation with you.

Then you're confirming
that he was kidnapped.

I can speak only on
a need-to-know basis.

Now, I appreciate
your professionalism

and care, Walker.

But you're not
part of the equation.

I've just become
part of the equation.

Okay, off the record.

All we know for sure
is that he was last seen

in Cortelano, Mexico.

What have you done to find him?

Everything we can.

You haven't
answered my question.

We've concluded our
business, Ranger Walker.

Yeah, we have.

You okay, Washoe?

Yeah.

Just thinking.

Ah.

Here, I made some tea.

Some of my own
secret ingredients

to induce serenity.

What's in it?

Well, if I told you,

it wouldn't be a secret anymore.

You know, I remember
Paco, he visited the ranch.

He was a good man.

He is a good man.

If he's still alive.

If they'd a wanted to kill him,

they'd a killed him
last night at C.D.'s.

You know, Washoe,

I know you feel
you must have to act

in order to help your
friend, but you also

took an oath to uphold the law.

I know that, but I've
gotta do something,

even if it means
going into Mexico.

Well, then you must do

what I know you've
already decided to do.

Let's go.

Hand me that rope, Trivette.

You've got enough stuff
to take out an army, man.

I may have to.

Then I should go along.

It's not your fight.
Hand me that 950.

Uncle Ray, you
gonna help me out?

Ain't no use trying to stop
Washoe when his mind's made up.

Walker, what in the world
do you think you're doing?

Going on vacation.

Hand me that box of ammo.

You're going across the border.

Your badge doesn't
mean anything.

So what you're
doing is you're walking

into hell.

With no resources.

No backup.

Uncle Ray.

I'm outta this. I'm
gonna make some tea.

I'll send you a postcard.

Mm.

And don't let me forget to call
Judge Grasos in the morning.

It's very important.

Can I talk to you
for a minute, Alex?

Sure.

Just a second, Myra.

While I'm sitting out
there, I could... I don't like it.

I mean, he could be
walking into a firestorm

down there in Mexico.

I know that. But what can we do?

We gotta do something, Alex.

I've been trying.

Call the attorney general.

Already spoke to him.

He referred me back to the DEA.

I gotta do something.

You know what I gotta do?

I gotta start
thinking like Walker.

Jimmy! Please.

That's all I need.

Gracias, señor.

Hey, señor.

Wanna see some watches?

Give you a good deal too.

Gracias, señora.

Hey, Vargas.

Walker, what are you doing here?

I'm looking for Paco Cruz.

Your timing is perfect, hombre.

I just got in a new shipment
of expensive watches.

Here. Let me show you.

The word is Emilio
Durazo snatched him.

That's who I'm tracking.

Huh. Then he's probably
tracking you by now, Walker.

I hope so.

Ah, you don't want
to find this guy, amigo.

He's as bad as they come.

He's way out in the
country someplace.

I don't know where, but I saw
one of his men in town today.

Chuchu Sanchez.

He passed right by
here maybe an hour ago,

bragging to a couple

of his friends about
picking up a car for Durazo.

Something very expensive.

He was all excited
because he gets to drive

Durazo around
in it all the time.

Did he say where
he's going to pick it up?

Hombre, there's only
one dealer in this town.

Bernardo Lopez.

Avenidas de las Flores.

Avenidas de las Flores.

Now, this a nice one.

Authentic.

Paco had an undercover contact.

Code name: Cobra.

Uh, Cobra's in deep cover.

Do you know where?

No one knows but Paco.

What do you think, señor?

Give you a good deal.

Um, maybe I'll come back.

Ah, señor, you don't
want to buy a watch?

Hey, stay away from there.

Slowly, slowly.

Careful!

She's a beauty, no?

I told you to take it easy!

You can get out of the car now.

She's the perfect color too.

Uh, I think.

Is it what Mr. Durazo ordered?

Oh, yes, señor.

This is exactly the car
Mr. Durazo ordered.

I made sure of that myself.

What about the leather?

Genuine catskin.

I thought we said lambskin.

Oh, w-well, yes, of course!

And that's exactly
what it is too.

Better be.

Huh?

Yeah.

It's real good.

Veritech rubber.

Cherry wood dash.
CD player. Phone.

It's all there.

Yeah, I like that new car smell.

Hey, I know you.

You're the Ranger was
with Cruz the other night, huh.

Well, if you know that, then
you must know where Cruz is.

Don't know what
you're talking about.

Oh?

Does that jog your memory?

Maybe you should
call up Information

for his phone number.

Tell Durazo I'm coming for him.

Did Durazo pay
for the car already?

Yeah.

Hey!

You lookin' at, eh?

What's your problem?

Ma'am.

Miss.

Where's Durazo?

Oh, he's downstairs.

Did you get the new car?

Maybe we can all go for a ride.

Get out of this
place a little bit.

Sí. I am so
bored! I gotta get...

You're here to see that
Durazo doesn't get bored.

That I don't get bored.

Animal!

Go ahead! I'm sure
Durazo will want

to know where the
bruises came from.

Ugh!

I like foreplay.

How 'bout you, Cruz?

I don't want to
start the real torture

till you're completely
warmed up.

I want the earth to
move for you, my man.

Now, tell me...

how did you find my
operation in Dallas?

Huh?

Talk to me, man!

Don't play games!

Who gave you that information?

It was somebody on
the inside, wasn't it?

You'll never know, jefe.

Ah!

You're already dead, my man.

But I can still make you
feel the pain of living.

It will go on for hours.
Days! If I want it to.

Is that how you wanna play it?

Did you get the car?

Yeah, sort of.

What? What? Talk, talk, man.

A Texas Ranger showed up.

It was the one with Cruz
the night we picked him up.

That's very interesting.

Come down here to
find his compadre, huh?

I wonder who he is.

His name is Walker.

After so much, why?

Why, now, do you tell me this?

Because... he would
want you to know.

Look, Ms. Cahill,

I wouldn't have come down here

if I didn't feel the
situation was critical.

But I hear you're
close to Walker,

and right now,
he's into something

way over his head.

He's been seen in
Cortelano, Mexico,

looking for Paco Cruz.

I can't verify that.

Really? Well, I can.

And if you hear from him,

you better tell
him to get his butt

back over the border pronto,

or he's at risk of losing
his badge. Or worse.

You don't have that authority.

Others do, and they're
prepared to move on it.

Wait a minute. Paco
Cruz is your man.

I would think that you'd
want to get him out too.

We're talking about the
vagaries of international law.

Sometimes it's within our
sanction to help our people.

Sometimes not.

And sometimes individuals
must be sacrificed.

That's barbaric.

That's the way it is,

and your friend Walker's
caught right in the middle of it.

So, what are you saying?

Right now, he's
operating on his own.

His badge is
meaningless down there.

He's a man without a country.

If he gets caught by either
side, he's gonna go down.

And you won't lift a finger.

I can't.

I've been waiting for you guys.

Is that so?

Are you gonna tell
me where Durazo is,

or do I have to
beat it out of you?

Sure, we'll take you,

only you won't be
conscious when we get there.

You wanna bet?

Six to one odds.

I like those odds.

I like the odds.

How about 6-2?

I'll take that bet.

Ugh!

Oof!

Ahh! Ugh!

Uhh!

Trivette!

Ah!

What? Who was that?

I don't know.

Oh, by the way, nice room.

What do you expect
on Rangers' pay?

Besides... what
are you doing here?

I'm on vacation.

Besides, postcards are cheap.

I wasn't gonna send
you one anyway.

I am Maria Alcantar.

Okay.

Maybe you know me as Cobra.

So Paco is alive.

If you can call it that.

I have not been able

to get in to see
him since yesterday.

I can only imagine
what they're doing to him.

At least, he's still alive,

so we have a
chance to get him out.

Alive, yeah. As long
as he doesn't talk.

As long as he has
something they want.

What do they want?

Durazo wants the person
inside his organization

that has been tipping off Paco.

Which is you.

I have been
waiting for two years

to get my revenge on Durazo,

ever since he killed my sister.

What happened?

What happens so often the
world has stopped noticing.

Like so many other
children in Mexico

looking for a way out,
looking for something better,

she wound up being
a prostitute for Durazo.

Then on drugs.

Then overdosing.

We'll take care of Durazo.
You don't have to go back there.

No, the hacienda's
like a fortress.

You won't be able
to get in without me.

We'll find a way.

I have to go back.

If I don't, Durazo will
know something is wrong.

He will kill Paco.

And if Paco dies,

it will be because
he was protecting me.

Okay, Durazo keeps

three Dobermans on the grounds.

Dobermans.

They have Dobermans.

So?

So the last time we
ran into Dobermans,

I almost lost a very nice,
very expensive pair of boots.

Not to mention a leg.

So I don't like dogs that
don't have hair on them.

Don't worry, I'll
take care of 'em.

What about the guards?

They rotate at intervals.

Four are left outside
for the night after 2 a.m.

Do you know where
the alarm system's at?

The main panel's
near the front door.

What about the
surveillance cameras?

At the gate, front entrance.

You know, it's
gonna take an army

to get through that
security system, Walker.

How are we gonna do it?

We're gonna surround 'em.

You got a lot of heart, Cruz.

I'll give you that.

You refuse to show weakness.

The mark of a man.

But now the thrill
is gone, my man!

I wanna know who sold me out.

No more foreplay, man!

Talk to me!

You're scared,
aren't you, Durazo?

You're scared because
you know he's out there.

And you know
he's coming for you.

You find this man,

and you bring him to me. Alive.

Okay? You understand me?

Sí, jefe.

I'll kill him myself!

Do it!

Hey, hombre.

Sorry, amigo. We're closed.

Maybe for good.

Oh!

I heard you were talking

to a Texas Ranger
this afternoon, huh!

I don't know. I talk
to a lot of people.

Oh!

How many gringos come
to this dust hole, huh?

Many, hombre.

This one was looking for Durazo.

I see no one who
looks for Señor Durazo.

Keep your eyes
open from now on, eh?

Oh!

Ah.

Walker... Don't tell me...

You need my help again, huh?

I'm afraid so.

Well, it just so
happens, mi amigo,

I am in the mood to give it.

What do you need?

Right here.

Ah, no problem.

Meet me here at midnight.

I have been trying to
reach Jimmy all day.

The office said that
he called in sick,

but when I tried
him at his house,

all I got was his machine.

I think he went down to
Mexico to help out Walker.

More likely.

We have to do something.

Alex, all you have to do
is order a beer and drink it.

And then what?

When they come back,
they'll tell their story.

But what if...?

My God, I hate
feeling like this.

Alex, just relax.

Cordell's not gonna get
anywhere he can't get out of.

And you sure as hell
can't talk him out of this.

Paco saved his life.

I didn't know that.

Mm-hm.

On their first assignment,
Cordell got wounded.

Paco saved his life.

So he went down
there to return the favor.

It's just that simple.

You want some goobers?

Here she is.

Okay, we've got three hours.

Let's get ready.

Hey, Durazo's
been looking for you.

So?

So you'd better
see what he wants.

I know what he wants.

Get away from me, you pig.

Where have you been tonight, eh?

Out.

Out where?

Since when do I
have to report to you?

I'm not your property.
I'm Durazo's girl.

Hm.

I've seen so many
like you come and go.

One day soon, he'll be
bored with you, and then...

Lapping up leftovers
from the floor

like a dog, huh?

Somebody jumped me today.

Knocked me out cold.

Funny thing, as I went
down, I thought maybe...

Maybe what?

Maria!

Gotta go.

What's going on, Walker?
He said he'd be here, right?

Yeah.

Trivette!

He's dead.

Sorry, Vargas.

Got the stuff.

How're we gonna use
this stuff without Vargas?

Our plan requires three men.

Wait a minute. Wait a minute.

What?

The watches, man.

What about 'em?

If I can modify the mechanism...

Can I do that?

I don't know. Can you do it?

We're in business, partner.

Try this on.

How's that sound?

Too dadgum loud.

Turn it down.

Just getting a snack.

You want something?

No, no.

I better go see where Raul is.

He should have
relieved me an hour ago.

Trivette, how's it going?

Right behind you, Walker.

This stuff just takes
a little more time.

Well, time we don't
have. Hurry it up.

Ten minutes. Let's go.

I'm on it, man. Come on.

Hey.

You having a picnic, señorita?

Uh, this meat was
about to go bad,

so I thought I'd give
the dogs a snack.

Smells good to me.

Mm.

Like steak tartare, eh?

Hey.

You be careful.

Those dogs will
take your head off.

Come and get it, boys.

You all set?

Oh, yeah, buddy.

I'll tell ya, if
this thing works,

they're gonna think we're
a dang army, Walker.

Let's see. Twenty minutes.

Let's get into position.

It's all right.

Walker's here.

Here. Just lean on me.

I told you I didn't
trust you, baby.

So this is your little spy, huh?

Does she hop from
Durazo's bed to yours,

telling you of all
the jefe's plans?

Just like your
sister, huh, chiquita?

You know what happened to her.

I won't make it so easy for you.

Go to hell.

I will see you there, no?

Chuchu, do what
you want with her.

But first, find out who
else she's been talking to.

Mami, treat him as nice
as you've treated me.

Kill them both when you're done.

Now, we're going
to have some fun.

I'll come back for him myself.

Let's go. Come on.

Trivette.

Yeah.

We got about 38
seconds if it works.

If it works? You
said it would work.

It will.

I hope.

Anything unusual outside?

No, nothing.

What about the dogs?

What about 'em?

Where the hell are they?

I don't know. They were here.

Turn on the lights! Now!

Pst.

Check on number three.

Let's go.

So far so good.

Yeah. Boy, don't
you love this job?

What's happening?

Hey. It's gonna work.

Drop your guns!

Don't move!

Let's get out of here.

Wait here.

Hey. Qué?

Señor. Hola.

Look at me.

Just isn't your day.

Trivette.

Let me out! Damn it, let me out!

Get away from the door, Maria.

You all right?

I'm all right. You sure?

Yeah, I'm fine. Let's go.

Let him go, Walker.

I'm not finished with him yet.

Now, I'm finished.

Well, I guess we're
even now, huh, amigo?

I saved your life.
Now, you saved mine.

And I'd do it again.

And I as well, my friend.

Take care of yourself.

You too.

The three of us made a
pretty good team, huh?

You bet. See you around.

You too.

He's a great guy, Walker.

Yeah, the best.

All right. So where
we park the truck?

I don't know.

It all looks different at night.

You don't remember?

Well, it's not like I
didn't have other things

on my mind.

Walker, I'm tired.
My feet hurt. You...

Look, the next
time you get yourself

in a situation like this,

don't expect me
to come down here

and bail your butt out.

I didn't ask you to come.

No, not in so many words,

but you knew I wouldn't let you

come down here by yourself.

Trivette, I specifically
told you not to come.

Yeah, but see, that's
not what you meant.

You wanted me to make
the decision on my own.

Hey! And another thing.

They didn't approve
my expense account,

so you owe me for
my sheepskin coat.

Six hundred and
forty-eight dollars,

thirty-seven cents, pal.

Can I pay you in pesos?

No, you can't pay me in pesos!

Where is that dadgum truck?

Walker!