Vienna Blood (2019–…): Season 2, Episode 3 - Darkness Rising - full transcript

A monk has been found brutally murdered in his monastery. Suspicion falls on a religious Jew who had reprimanded the monk for spreading anti-Semitic rhetoric. To untangle a web of deceit Max and Oskar will have to understand the power of belief.

MAX: How many thousands of years
has man been living an illusion?

We live in a world of dreams,

a powerful hallucination.

We turn our backs
on the sensory world

into which we have been born

and choose, instead, to live
in a fantasy.

A fantasy we call "religion".

Get him.

Catch the Jew. Come on.

THEY PANT

Get him.



HE GRUNTS, MOANS
Argh!

Ugh! Ah!

Jew boy. Argh!

Oh!

Hey, you! Get away from there!

I'll call the police.

HE GROANS

What have they done to you?

PIANO MUSIC PLAYS

INDISTINCT CHATTER

Strobl, have you met my son, Max?

How do you do? How do you do?

Strobl is the society's patron.

Ah, of course.
You are the psychoanalyst.



Excuse me.

Oh, good evening.
I'm so glad that you...

Everyone still says it
like it's a term of abuse. What?

The P word.

Last year, it wasn't
in their vocabulary.

Most of them still have trouble
pronouncing it.

I still don't understand
why you wanted to accompany me.

What is it Freud says
about religion?

He calls it infantile. Mm. Exactly.

Why would religious relics
be of interest to you?

Good evening, Max.
Good evening, Herr Liebermann.

Ladies and gentlemen, welcome
to the Historical Society Lecture,

generously funded
by my good friend Tobias Strobl.

APPLAUSE

Tobias has been my closest friend

and my mentor for many years.

And I'm deeply indebted to him
for supporting my private research.

APPLAUSE

Now, I am delighted to introduce
our speaker for this evening.

Brother Stanislav
from Heiligenkron Abbey.

Brother Stanislav is renowned
in Vienna for his brilliant,

scholarly articles.

And he's here to talk to us all

about the monastery's great store
of religious artefacts.

He's a bigot.

A dangerous fanatic.

The only thing that comes
out of his pen is pure poison.

You wrote an article in
a Catholic newspaper.

Do you deny it?

No, indeed. Why, should I?

Your writing is filth.

Your mind is filth.

You shouldn't be granted
a platform anywhere in this city.

You would deny our guest
the chance to speak?

I'd deny anyone the opportunity
to stir up hatred.

Vienna has always been a place
of tolerance.

Read what he's written.

This man is a dangerous zealot.

How have I offended you, brother?

I'm not your brother.

I'm a Jew.

You quoted the Church Fathers
in your article.

"The synagogue

"is a temple of demons,
a criminal assembly."

Perhaps we could deal

with this matter privately,
gentlemen.

Yesterday, in Leopoldstadt,
a young Jewish boy was beaten.

The exact same reference was
scrawled on the wall beside him.

"Demon."

I hold you responsible.

HE SCOFFS

What have you got to say?

"You do deny the Son of God.

"How long, poor wretches,
will ye not believe the truth?"

What?

"You are the assassins of Christ,

"a den of thieves,
a dwelling of iniquity.

"A refuge of devils."

You know the sermons?

Very well.

Let me quote the Torah back to you.

"Thou...

"shall pelt him with stones..."

Oh.

"and he shall die.

"For he sought to make you stray
from the Lord, your God."

AUDIENCE EXCLAIM, SCREAM

Ladies and gentlemen, please.
Please.

HE SIGHS

Still awake, darling?

How was it? The lecture?

Not quite what we were expecting.
Oh?

There was a slight altercation.

At the Historical Society?

I thought it was all stuffy old men
looking at statues of nudes.

Well, anyway, goodnight.

Goodnight.

You want a brandy, Max?

Erm, no, thank you.
I think I'll just go...

Sorry about this evening. Sure?

Odd chap, that heckler in the crowd.

I know him from the Shul.
He's one of Korngold's brothers.

Isaak.

If what he said
about that monk is true,

then I think he left
with his pride intact.

Not sure the same can be said
for you and me.

Goodnight.

Night.

MALE VOICES SING A HYMN

THEY CONTINUE SINGING

CLATTERING

Who is it?

Brother.

Are you hurt?

Stanislav.

Dear God in Heaven.
HE SHUDDERS

HOOVES CLOP

Haussmann. Inspector.

His name is Brother Stanislav,
a young monk.

He's been savagely beaten.

The monk who found him says
he hardly recognised him.

This is the Abbot.

Inspector Rheinhardt,
Leopoldstadt Police.

Father Abbot.

Inspector,

"The Lord our God will inflict
His curses upon us."

Eternal rest to him, O Lord.

He was severely beaten
with something.

There is no weapon here, Inspector.

This is the sacristy,
where we keep our sacred treasures.

Who has access to this room?

Who has the key?

I do.

Brother Killian is the Chamberlain.

Brother Stanislav had a key also.

He was in charge of this collection.

No-one was allowed to view it
without his supervision.

We need a postmortem.

You can't take his body.

I have to insist.

I'm afraid we have very
strict rules here.

He must be laid out
and prayers must be spoken.

Please.

Wake Dr Jaeger. Get him over here.

Did you know Stanislav well,
Brother...?

David.

Ever since he came here,

we took our vows
at about the same time.

Tell me, did he have enemies?

The teachings of Christ are open
to different interpretations.

That wasn't what I asked.

Brother Stanislav had some...

..contentious views
on the messages of Scripture.

And that made him unpopular?

I was asleep.

Dr Jaeger,

this is Brother David,
the infirmarian.

You're not permitted
to take the body,

but at least you can have
a look at him.

I'd say this man was beaten to death
with stones.

A martyr's death. What?

St Stephen,

the first Christian martyr...

..died by stoning.

Any idea who did this?

None of the brethren
are capable of such...

..brutality, Inspector.

There must have been an intruder.

Have any of the doors
been broken down?

Maybe someone climbed the wall,
found an open window.

I need to tell them.

What?

What is it?

There was an altercation.

What?

Brother Stanislav was threatened.

A week ago, he reported it to me.

And you never thought
of calling the police?

We didn't take it seriously.

Father Abbot, who threatened him?

I need a name.

RAIN PATTERS

Three hours.

Oh, no. Was it agony? Yes.

Three hours I had
to be apart from you.

My bad work was punishing me.

Inspector Rheinhardt.

What are you doing here?

Sorry to disturb you,
Fraulein Weiss.

I'm looking for Herr Korngold.

I'm Jonas Korngold.

Ah, it's Isaak Korngold I want.

You're looking for me, Inspector.

Isaak Korngold,

you're under arrest,
Leopoldstadt Police.

Is this about that monk?

You're arresting me
for breaking a picture?

No, for murder.

Brother Stanislav has been killed.

This...this is insane.
I...I didn't kill him!

No, no, no, no, there must be
a misunderstanding. Let me go.

Let me go. No, no, please.
Isaak...Isaak!

Take your hands off him.
Forgive me, Fraulein.

Must be a misunderstanding.

Tell me about Brother Stanislav.

Do you know him?

I've met him. Where?

The Historical Society.

A week ago,
I went there to talk to him.

Talk? Really?

We have witnesses
who say different.

He's a dangerous fanatic. Hm.

He was preaching violence.

So, you went there to threaten him.

Where were you last night,
around midnight?

I was at home.

Any witnesses?

No.

Brother Stanislav was discovered
this morning,

battered by heavy stones.

Fractured skull, fractured limbs.

"Shall pelt him with stones
and he shall die."

Was that what you meant when you
threatened him with stoning?

AUDIENCE EXCLAIMS

You're a suspect
in a murder enquiry.

You need to get yourself a lawyer.

HE SCOFFS

"They threw Daniel
in the lion's den.

"And the King said....

"..'May the God that you serve come
and rescue you.'"

FOOTSTEPS

Inspector.

I demand you let me see him.

Your brother has been arrested
for murder.

Your demands mean nothing.

Frauline.

In a week then, Herr Schwarz.

Clara?

Max.

Oh, please come in.

Beautiful offices you've got.

I see you've done well for yourself.

I would have been the wife
of a successful doctor.

Instead you're going to be the wife
of a successful banker.

SHE SCOFFS
You say it like

they're easily interchangeable.

How are you keep...? I'm sorry to...
Sorry. You go first.

No. Please. No, you. No.

Please, have a seat.

I'm sorry. It must be awkward,
seeing me again.

I see you often.

I meant it's awkward for us
to be alone.

I had hoped that, eventually,
we could be friends.

I need your friendship
more than ever today, Max.

Jonas's brother is in trouble.

They arrested him for murder.

What? Jonas and I were turned away
from the police station.

They're refusing to release him.

They say he murdered a monk.

The allegation is ridiculous.

He's from a respectable family.

And they're going
to be my family soon.

And how can I help, Clara?

Go and see Inspector Rheinhardt.

And say what exactly?

Ask to meet with Isaak.

If you're any good
at this psychology,

you'll see at once that he can't
possibly have done it.

I'm sorry.

I am getting married
in a few weeks.

Did you know?

Jonas is heartbroken.

He doesn't say as much,
but it's obvious.

Please help me bring
his brother home.

TYPEWRITER CLACKS

The answer is no.

You don't know what the question
is yet. Oh, sorry, my mistake.

I thought you were about
to plead with me

to release that fellow
from your synagogue.

BOTH SIGH

Max, it's a straightforward
murder case.

There is no puzzle for you to solve.

At least let me talk to him?

That's usually when things start
to unravel.

HE CLEARS HIS THROAT

Herr Korngold.

We don't really know each other.
I'm Max Liebermann.

I know who you are.

You were engaged to Clara Weiss.

Clara came to visit me.

She thought perhaps
I could help you. May I?

You know what
they're accusing me of?

I swear to you I didn't kill him.

He was preaching hatred.

Yes, I was at that lecture too.

I heard you threaten him.

A young boy was beaten...

..a child that I taught
at Hebrew school.

Stanislav was responsible
for stirring up that hatred.

I couldn't just do nothing.

You don't understand, do you?

You don't care about our religion.

It's true,
I have no love for religion,

particularly when it stirs men
to acts of hatred and cruelty.

I'm going to plead my own case.

I'm going to stand up in court

and denounce Stanislav
for what he was.

I know some people here -
perhaps I can help.

I don't want help.

And you,

you don't owe me anything.

No.

But I do owe Clara.

Perhaps this is how I can atone.

He threatened Stanislav in public.

A few days later,
the monk ends up dead,

exactly the way Korngold predicted.

He has no alibi, defence.

What?

He made that threat in front
of dozens of witnesses.

You really think if he planned
to kill him,

he would have issued
a public declaration first?

This is not a psychology lesson.
MAX SCOFFS

He's a deeply pious man, Oskar.

He's devout.

It's unlikely he's a killer.

History is full of religious men

raising their hands
against each other. Oskar!

You expect me just to release him
based on your recommendation?

You have to be sure. What?

I have to be sure.

Please. Go back to the monastery.

Begin an investigation.

Oh, Max. Oh, really?

BELLS RING

The police are here again.

They're riding up to the gates.

What are you going to tell them?

They're not priests.

We don't need to unburden our souls
to them.

Stay silent.

DOORBELL RINGS

Open up.
I need to visit the murder scene.

Let me in, Father. I must insist.

I understand you already have
a suspect in custody.

The investigation is just beginning.

We need to garner all the evidence.

I'm very sorry, Inspector.

I can no longer permit you
to enter.

What?
The sacristy is our holy place.

The laws of man have no meaning,

not before the laws of God.

I can't have you trespassing
further... Father Abbot...

The Vienna police have been barred
from our gates.

None of you are permitted
to speak with them

or discuss this matter further.

A suspect is in custody.

There is nothing to be gained
from intruding on our peace.

Is that clear?

Max.

Clara's told us everything.
Have you been to the police?

Yes.
I spoke with Inspector Rheinhardt.

And?

What happened?

The investigation is ongoing.

What does that mean?

It means I told them
Isaak isn't responsible.

Of course he isn't. And so?

Are they going to release him?

The investigation is ongoing.

What's he meant to do?

Just sit in a prison cell?

Surely you could have done more?

Leah.

You're very kind, Max. Thank you.

Yes, perhaps you should go home.

Get some rest.

I'll telephone
as soon as I hear anything.

And good luck with your plans
for the wedding.

Er, goodbye, darling.

We're all praying
for his safe return.

Max.

Have you seen this?

That family's reputation
is going to suffer.

Korngolds used to be one
of the finest companies in Vienna.

Used to be?

Mark my words, people will begin
to withdraw their capital.

Clara's future may be over
before it's begun.

You still feel responsible for her.

Apparently,
you have a suspect downstairs.

Yes, we're still not ready
to charge him.

The murder of a monk,

it would be good
to have a result fast.

Yes, of course, sir. But... But?

Rheinhardt...

..you're still in the doghouse
after that mess with the Russians.

The evidence is all circumstantial.

We have nothing to put him
at the scene.

The city demands justice.

Don't drag your feet.

Herr Inspector. Haussmann,
can't you see I'm...?

There's something going on -

something I can't explain.

The Abbot has issued a decree,

he spoke to all the brethren today.

He has sworn us to silence
over the death

of Brother Stanislav.

It is as if...
As if there is a secret.

Yes.

But I don't understand
what he's trying to keep hidden.

Truth is not a luxury, Inspector.

Truth must be at the heart
of our daily ministry.

And so you came to me?

How long have you known Stanislav?

Ever since he took holy orders.

Did you like him?

He was...

..he was very...devout.

Everyone keeps avoiding my questions
when I ask about him.

I am the chamberlain.

I make sure that the brethren
have clean bedding

and clean clothes.

That is my mission.

What was Stanislav's mission?

HE WHISPERS
He taught that the enemies of Christ

should be struck down.

He was an extremist.
Misguided, I believe.

But his murder is still a sin.

So, how may I be of service?

I need access to the monastery.

I'm sorry, that's not possible.

HE CRUNCHES

HE EXHALES HEAVILY

Only the chapel
and confessionals are open.

The sacristy has been sealed.

And what are you going to do?

I applied to a Judge
for a legal order...

..but that could take weeks.

Surely they have members
of the order visiting

from time to time?

I suppose.

Well, what if someone were to pose
as one of the brethren?

HE CHUCKLES

You want me to dress up Haussmann
in a cassock and surplice?

No.

No. No.

Oskar, listen, at school,

I used to go to chapel
with the other boys. So?

Well, I didn't want
to seem different,

so I used to pretend
that I was Catholic.

I've said the Latin catechism.

For God's sake, someone
has to get inside.

You want to go undercover
into a monastery?

Yes.

What about your practice,
your patients?

They're not exactly queuing up
at the door.

Oskar, contact Killian.

Ask him to help us.

Persuade him to vouch for me
somehow.

Please, Oskar.

This may be our only chance
to help Korngold.

I owe it to Clara.

A conference? Mm.

A symposium up in the mountains,
near Semmering.

Well, how long will you be gone?

A couple of days.

Poor Clara.

And you said you would help her.

This does seem awfully callous,
you going now.

But I thought...

I mean, you said... I'm sorry.

I thought we were going
to the opera?

Forgive me.

What is it that's so urgent
all of a sudden?

Er...

..if I gave you a reason now,
I'd be lying.

Please don't ask me.
What's going on, Max?

You plead with me for weeks
and months to go out with you,

and when I finally agree,
you change your mind.

I'll make it up to you, I promise.

DOORBELL RINGS

Brother Maxwell, welcome.

Brother Killian, my dear friend.

Brother Maxwell of Oxford, Father.

We made a pilgrimage together,
some years ago.

Welcome to our monastery, Brother.

MONKS SING IN THE DISTANCE

Next door.

Sadly, one of our brothers passed.

That was his room.

I trust you'll be content here.

Yes, indeed. Thank you sir...Father.

You're here from...Oxford?

Yes, on my way to Assisi.
The pilgrim trail, Father.

Where did you train in Oxford?

Some years since I was there.

Burford Priory,

far outside the city, tiny place.

I doubt you would know it.

No.

Indeed.

This is for you, Brother.

LOCK CLICKS

Just a moment Herr Strobl.
I'll tell him you're here.

Yes, thank you.

I understand your reservations,
but, please...

Please.
HE SIGHS

Very well.
I'll have your account transferred.

Good day.

Someone to see you.

Oh, well,

I have all the time in the world,
it seems.

Another client cancelling
his account.

No-one wants to do business with
us.

Who's here?

Herr Strobl.

Herr Strobl?

Tobias.

Jonas, my dear friend,

I feel so sorry
for what's happened to your family.

How's your brother?

Well, I wish it were me
instead of him.

Yeah. I hear rumours.

Business is suffering?

Well, it's Vienna.
Rumours can kill a man.

No-one wants to be linked
to a scandal.

Please.

Isaak is innocent, of course.

Of course.

But the stain can't easily
be washed from us.

So, how can I help you, Tobias?

Jonas, we've been friends
for such a long time.

And I've come here to help you
if I can.

That is very kind of you.

But of course. Thank you.

HE WHISPERS
Brother Maxwell?

You need to get into the sacristy?

They're all in the refectory.

Come with me. Quickly.

Here.

Has the room been cleaned?

No.

Well, he didn't die here.

I saw his body, right here.

There are no blood traces.

You batter a man with heavy stones,

the skin punctures,

there's a great deal of trauma.

There would be blood spray
everywhere.

Is there any other way
into the sacristy?

No, only through the chapel.

No blood there either.

Someone smuggled his body into here.

I need to find out
where he was murdered.

ORGAN MUSIC PLAYS

HE BREATHES HEAVILY

HE PANTS

FOOTSTEPS

MONKS SING INSIDE THE CHAPEL

SINGING CONTINUES

BELLS RING

Brother David?

Yes?

Brother Maxwell.

From Oxford?

I heard you were here.

Everyone is talking.

I...wondered if I could
have a herbal remedy.

My joints are sore.
It's a long journey.

Of course. Give me a moment.

I'll find you something.

I heard you lost
one of the brethren.

Oh, stupid.

Brother Stanislav, our Sacrist.

He was attacked.
Right here in the monastery.

Everyone is still rather...

..shaken up about it.

No-one knows how it happened
or who the killer is.

I wonder...

..may I be permitted to say
a prayer for him?

Perhaps offer a blessing.

What was he like?

Were you close to him?

These men are my family,
my brothers.

Even Stanislav?

They say he was an extremist.

I gave him the same care
I would give to any of the others.

He was sick last winter,

took to his bed with fever.

I worked hard to banish
the sickness.

The fever clung on for weeks.

What are those scratches?

Is there any reason
he would be outside,

beyond the walls?

CAWING

THUNDER RUMBLES

THUNDER RUMBLES LOUDLY

RAIN PATTERS

DOOR BANGS SHUT

Well? How's the new outfit?

Bit scratchy on the backside?

Did you come here just to taunt me,

or do you want to learn
what I've found out?

No reason we can't do both. Oskar.

Sorry.

Sorry. He didn't die
in the sacristy.

He was killed in the parkland.

What makes you think so?
I've seen the blood.

This rain may have washed away
the evidence.

Wait for me at the entrance.
I'll show you.

Why go to the trouble of dragging
the body back inside?

I know, it's odd.

Nobody saw his body being moved.

The gates are sealed at night.

There's no blood
on any of the floors.

It's like a magic trick.

We need a map,

a detailed plan of the monastery.

There must be another way in.

Catacombs,

burial chambers.

Something else, Oskar.
Something more significant.

What?

A man leaves the safety
of the monastery walls...

..and walks willingly to his death.

What does that tell you
about his state of mind

when he came out here?

You obviously
want to answer your own question.

I've known you long enough, Max.

He was meeting someone he knew.

Someone he thought was a friend.

Then it's not Isaak Korngold.

No. It's not.

HE SIGHS

What's that?

Look.

I can't read it.

Enemy. It says the word, "Enemy."

In which language?

Hebrew.

Saskia.
Frauline Weiss.

Jonas.

What's happening?
Why is everyone leaving?

Things are moving fast, Clara.
I can't afford to keep them.

Is it really that bad?

"Killing a man in holy orders".

The bank is mired in scandal.
Nobody wants to do business with us.

Max can be very helpful,
talking to the police for us.

I am very grateful to him

but I don't want
to drag anyone down with us.

What? What is it?

I remember...

..not so long ago, Max was drowning
in a scandal of his own

and I was less than generous.

Maybe I deserve
what's happening to me.

No.

No, no, no, no.

Herr Korngold?

What? He's here.

Show him to the boardroom,
would you, Saskia?

Somebody made me an offer to buy
the business.

You're not thinking of selling up?

Why didn't you talk to me first?

Forgive me intruding
again, Brother.

You want something from
the infirmary?

Actually I...
I wanted to talk to you.

I'm curious, did Stanislav
have enemies?

"Blessed are you when men revile
you."

Stanislav was different
from the others.

Different how?

He had a very rare gift.

A gift?

I am a healer, Brother.

I use God's blessings
to minister to the sick.

When Stanislav was at death's door
last winter,

I tried to save him but I failed.

Then, how did he recover
from his sickness?

I am unable to explain it.

Stanislav believed that he was
touched by a power

that came directly
from heaven.

A power?

The Sacristy.

He believed there was power there

greater than you or
I could ever imagine.

I grind herbs to make medicine,
but it's no miracle.

You're saying Stanislav was touched
by a miracle?

Jesus was led into
the wilderness and tempted.

The devil, dressed in his finery,
said, "Show me a miracle."

Excuse me, Brother.

A magic trick?

The body was somehow
smuggled down into the sacristy.

I need architectural plans.
Do you maybe...?

I don't have those sorts
of records in the archives.

What about the city museum?
Department of Iconography.

Of course.

200 years old,
designed by Hildebrandt,

this is a plan of the building that
houses all the icons.

There must be a way inside that
we don't know about.

Churches are some of the richest
institutions in the Empire.

Heiligenkron Abbey has many
priceless treasures in its vaults.

Believe me, it's impregnable.

You knew Brother Stanislav?

A little.

I invited him to talk to
the historical society.

His views were extreme,
to say the least.

Do you think he was a man
who made a lot of enemies?

Are you a Catholic, Inspector?

Lapsed.

Religion is less
and less fashionable, it seems.

I spent my life studying
religious icons,

but most of them no longer
have any real potency.

Stanislav was a man of deep
and unshakeable faith.

It's bound to have made him
unpopular in a world

filled only with rationalists.

There's something here.

A sacristy was sometimes designed
with a watching chamber,

a secret room to keep watch over
the treasures.

A watching chamber?

Hmm. Only the Sacrist
would know about it.

It wouldn't be in
the architectural plans.

It would just be a secret passed
down between the generations.

It's not much to go on
but it's the best that I can do.

I'll visit The Sacristy again.

I have something for you.

Stanislav burned some papers.
This is all that was left,

this bit of gilding.

Hmm, from a letterhead?

He kept all his correspondence.
Why burn that one?

You need to find
the owner of that crest.

What are you doing?
Why are you following me?

I'm sorry, I...

It was you?
I heard you pacing outside my room.

What are you trying to find??

He asked me to watch out for you.
Who? Who asked you?

Your friend, Inspector Rheinhardt.

He said you often get into trouble.

He mentioned something about
the Ferris wheel.

KNOCKING

Mm-hm?

Ah, Rheinhardt.

You wanted to see me, sir?

The Korngold business has been sold
to new owners.

Yes, I read about it.

Well, I have
just been contacted by them.

They discovered this.

In their private papers -
a document in Hebrew.

I've had an expert translate it.

"Yimakh shemo".

A Hebrew curse.

Recognise the name that follows?

Stanislav.

It was hidden in their private safe,

evidence of some ancient
Jewish ritual.

We have to charge Korngold at once.

What's the matter, Rheinhardt?
You're not convinced?

There is some kind of conspiracy
at the monastery.

What?

I sent someone in,

undercover,
disguised as one of the brethren.

Who's the officer?

Dr Liebermann.

Liebermann.

He was willing to assist.

And you let him?

Sir...

A Jew in a monastery.

A personal friend of the accused.

What if the papers got
a hold of this?

Commissioner.

You're a fool, Rheinhardt.

They're all bound
to stick together.

They? How can we trust a word
that Liebermann says

when the accused is another Jew?

What is it you're looking
for this time?

The answer to a riddle.

We don't have much time.

HE KNOCKS

What is it?

I'm not sure.

Maybe nothing.

Dear God in heaven.
Look at the blood.

Stanislav's final journey.

You didn't know this place existed?

No.

Two lines in the dust.

The body was dragged by someone.

Mystery solved. No magic trick.

We've found it, Oskar.
We've found the blood trail.

Brother, will you hear
my confession?

Oh, sorry. Forgive me. But...

Dominus noster Jesus Christus te.

KNOCKING

We found it, Oskar,
we found the blood trail.

The footprints in
the dust lead only one way.

Whoever dragged his body
stayed within these walls.

You're telling me it was
one of the Brethren?

And I think I know who, Oskar.

WHISPERS: Brother, I need
to talk to you.

Not now. Not here.

I believe Stanislav's body was
dragged into the sacristy.

Perhaps by the same man
who attacked him.

You can't believe
that I'm responsible...

Or perhaps by someone who
discovered him hurt,

and believed a miracle
might cure him.

You told me it was
a place of miracles.

Meet me in the infirmary,
after nightfall.

Oremus.

HE SINGS IN LATIN

You were right, Miss Lydgate.

A watching chamber,
built right under the monastery.

Extraordinary.

Someone dragged him back inside.

We suspect the Infirmarian
knows more than he's telling.

Murder! Murder!

PANICKED BREATHING

Another corpse.

You can no longer bar me
from your doors, Father.

Multiple stab wounds.

Rather unusual weapon.

Saint Cassian.

Another martyr's death.

What happened? Who discovered him?

He was found by
Brother Maxwell here.

Perhaps Brother Maxwell
and I can speak in private.

Excuse us, please.

Brother Maxwell.

Do you think David was involved?

I think David dragged
the body back inside.

Into the sacristy,
hoping for a miracle.

Stanislav believed that place
had special powers.

And I think David had begun
to believe it too.

Oskar, I've been so stupid.

He tried to tell me
what he had witnessed.

The devil, dressed in his finery,
said, "Show me a miracle."

He saw someone in the park that
night. He saw the killer.

Have you examined the gilding?
Yeah.

And?
No match as yet. Why?

Someone wrote to Stanislav.

A letter he subsequently burned.

Why write to a Sacrist?

Someone wanted access to one
of the treasures inside.

There's something in that vault that
has the power to make men kill.

We need to find what's missing.

Inspector?
I think you need to see this.

So you want to go
on a damn treasure hunt?

Stanislav had access to the vaults.
That might be a motive for murder.

We already have our motive.

Sir?
The curse.

Korngold's hatred of the monk.

It all adds up -
the ritualistic murders.

Christian martyrs killed
by their enemies.

The Hebrew runes
left by their bodies.

It's some sort of Jewish ritual.

Isaak Korngold is behind bars, sir.

He couldn't possibly have done
the second murder.

He had an accomplice.

Someone else returned to kill
the witness.

Dr Liebermann believes...

Liebermann was in the monastery.

He must be considered a suspect.

And the warrant to search
the sacristy?

If one of the treasures
has been stolen,

we'll look like fools
if we missed it.

I need the help of experts.

We're going into the vault.

What are you trying to
find, Inspector?

A miracle.

Where's Max?

He didn't tell you
where he was going?

A woman in the monastery - you are
permitted in very few places.

I assume this is just a hobby.

Otherwise you and I won't have much
of a future.

Extraordinary.

These treasures shouldn't be
locked up here in the dark.

They belong in a museum.

You're seriously expecting
the Catholic Church

to surrender all its secrets?

So nothing is missing?
Everything as it should be?

Here's something.

The lock is scratched.
It's been opened recently.

Sanguis et aqua.

Blood and water.

Miss Lydgate.
Hmm?

Do you mind?

Thank you.

Please be careful with it.

Nothing mentioned in the inventory?
No.

So, something obviously
has been taken.

Do you know what it is?

I do.

I recognise the impression.

Look, here.

No, it can't be.

The holy lance,

the lance that pierced the skin of
Christ, hidden here in the sacristy.

Is it believable?

There are scores
of such relics all over the world.

I'm not convinced by its
authenticity.

It would most likely be a fake one.

It doesn't matter if it's real
or not.

All that matters is what
people believe.

That's what gives it its power.

If someone thought it was here
and if they thought it was real,

what would they do to gain
possession of it?

We found our motive.

Gilded letterhead.

Someone wrote to Stanislav,

eager to see this relic.
He smuggled it out to show them.

Jesus tempted in the wilderness.
But he made a grave mistake.

Yes, he was killed,
and the relic was stolen.

We have our answer, Oskar.

I think it's time we went
to confession.

ORGAN PLAYS

Father, my name is Liebermann.

Max Liebermann.

Is this some sort of trick?

Dr Liebermann was sent here
under the supervision of

the Leopoldstadt police.

Thank you.

Brother,
you vouched for him personally.

Yes, but I was eager to find
Stanislav's killer.

I helped Brother Maxwell live here
among us.

You don't need to call me
Brother any more.

Oh, I think I might use it in
the foreseeable future.

You brought an impostor
into God's house.

I was determined to find the truth,
Father. Stanislav deserved no less.

You have disobeyed me.

You have disobeyed your vow.

Yes. And I truly beg
your forgiveness.

We need to know about the
lance, Father.

The holy lance that pierced
the flesh of Christ.

The monastery was in possession
of it.

You've kept it a secret
all this time.

Who knew that it was here,
other than you and Stanislav?

You don't understand,
Inspector. There are hundreds,

thousands of so-called
religious artefacts.

Bones claiming to be
the fingers of our Lord.

Wood from the cross,
nails that pierced his skin.

All over the world, people's faith
is being exploited by charlatans.

You don't believe in its power?

Unusual, for an Abbot.

Its power is to make innocent men
into fools.

Worshipping false idols.

So you ordered it to be hidden.

And you prevented us from

investigating a murder within
these walls.

I knew you had someone in custody.

I thought that it was over.

I never dreamed that
the killer was still out there.

Stanislav didn't agree
with your appraisal.

He fell ill, some months ago.

Brother David was unable
to help him. And then...

..Stanislav went into
the sacristy one night and...

MAX: Was apparently healed
by a miracle.

After he was cured, he was convinced
of its authenticity.

He preached about the miracle to
everyone that would listen.

Some of the Brethren
were persuaded. Even David.

But not you, Father.

I...

I ordered it to remain locked away.

I didn't want this sepulchre
turned into a circus.

He disobeyed you, broke his vows...

..shared the secret
with someone on the outside.

That's why Stanislav was killed.

He left himself vulnerable
to someone else's greed.

That relic has a power...

..yes...

..but not for good.

Sir.

What have you got for me?

May I? Yimakh shemo.

The Jewish curse
found at Korngold's office.

What if it wasn't real?

What if it was all fabricated?

There's dozens of cases in history

of Jews being wrongfully accused.

It's called a blood libel.

Jews falsely charged
with murdering Christians,

unjustly executed.

Medieval crimes that
have been stage-managed,

just to frame someone.

Look at the evidence.

So you think our killer
is a historian?

This dagger's a fake.

A good one, though.

How can you be sure?

Very few layers of dirt
and corrosion.

I'll write to the museum
in Graz and tell them.

Well done, Miss Lydgate.

What's on your mind, Max?

I'm thinking about
the profile of the killer.

Someone naive enough to believe
in the power of miracles?

Someone who, in this cold,
rational world still clings on to

the notion that God
is mightier than man.

Oh, I'm late.

I promised Amelia I'd
take her out tonight.

My penance for taking holy vows.
She's very punctual.

Forgive me, Oskar. Goodnight.

Goodnight, Brother Maxwell.

BELL RINGS

Ladies and gentlemen,
the museum is closing.

Please make your way to
the entrance, the museum is closing.

Ow.

What's this?

Something very precious to me,
Miss Lydgate.

Sorry, the museum is closed.

It's only two minutes past.

No, no, no.
Well, I'm here for Miss Lydgate.

The museum is closed.
Try the staff entrance.

You want to know what I'm planning
for you?

"Is he mad enough to kill me?"

I suppose there is a kind of
madness that took hold of me.

The holy lance that pierced
the skin of Christ.

The spear of destiny

that brought forth blood and water.

Modern science is
a terrible scourge.

We have become a nation
of rationalists.

I've devoted my entire life to

the study of religious relics,
always hoping, always wanting

to believe that they were more
than just folk tales

and fairy stories.

And then I met the monk Stanislav.

He swore to me he had found
a true miracle.

I wrote to him, asking to see it.

I tell you...

..I was powerless in its presence.

I had to possess it.

I suppose you can call it
a kind of religious fervour.

Is it madness?

Dr Liebermann would doubtless
have a name for it.

I didn't mean to kill him.

I pushed him.

He tripped.

It happened in a moment.

And now I...

..I had no choice but to run away.

Now you know.

Perhaps, before I do,

together we could find out
the truth.

Can we turn our backs

on a chance to witness a miracle,
Miss Lydgate?

When I cut your flesh,
then holy water will spring forth.

MUFFLED SCREAM

Priel. Get away from her.

Don't touch it.
Don't you dare touch it!

Max, I'm fine. Get him.
Go after him.

Priel.

I didn't mean to kill him, I swear.

And Brother David?

I'm not responsible for that.

I absolved myself.
I confessed my sin.

To whom? Who did you tell,
Professor?

Professor?

No!

HE SCREAMS

Priel told someone else about what
happened with Stanislav.

Someone else is...

You're not telling me
we've got the wrong man?

Someone else is involved, Oskar.

Who else benefitted?

Who had an opportunity to leave
the Hebrew letters?

If you thought you'd killed someone,
who would you tell?

A mentor?

A friend?

David told me who he saw that night.

The devil dressed in finery.

Oskar, only one person
had the opportunity

to plant that curse
in Korngold's office.

KNOCK AT DOOR

Gentlemen? How can I help you?

Good evening, Herr Strobl.

Good evening.

You've taken over
the business here?

Yes. I'm now the major shareholder.

It's a pity the Korngold brothers'
reputation must suffer,

but I was able to take on
their debts.

You mean you've capitalised
on their losses.

Why not? This is business.

He came to you, didn't he?

Excuse me?

Priel.

He came to you as his patron,

as his closest friend.

When he thought he'd
killed the monk.

He came to you that very same night
and confessed it all.

That it was so easy for you.

You remembered the threat
Isaak Korngold had made,

and in that moment,
you conceived of a plan.

To make it look as if
Korngold was responsible,

instead of your friend.

What did you do?

Go back to the parkland, take a
stone and make it look

exactly like the stoning.

that Korngold threatened
to inflict on him?

You scratched the Hebrew letters
into the rock

to lead us straight to Korngold.

And of course, you let your good
friend Priel believe he was

the killer.
But you finished Stanislav off,

just so you could lay your hands
on this business.

And of course, you were told there
had been a witness.

You knew you had to act.

Good evening, Brother David.

This is absurd.

You have no proof of any of this.

We have the document you forged,
the blood libel.

And we have a scientist who can
extract evidence

of the author from any parchment.

You tried to stab me - all right.

Your hat.

Inspector.

I'm sorry to intrude, Max.

I shouldn't really be here.

No, it's fine.
I was just on my way out.

I'm meeting someone for dinner.

I won't keep you a moment.
I just, I...

Isaak was released
from custody today.

My carriage just seemed
to steer its way over here.

I had to see you alone
one last time.

I...

Um...

There's no need to thank me.

I was happy to do it.

Well, not happy...

Jonas doesn't know I'm here.

And he wouldn't have
wanted me to come.

Drive.