Velvet Colección (2017–2019): Season 1, Episode 8 - Brigitte Bardot - full transcript

Jealous diva Carmela tries to sabotage Brigitte Bardot's ad campaign for Velvet. A misunderstanding with Marie leads Pedro to a tearful realization.

Thank you for making time for me,
I know how busy you are.

I know, but what with
how hard it was with Mom,

dedicating more time to therapy
would have been like robbing it from her.

No, I'm better than ever.

Really strong, that's why I'm calling.

I want to deal with my husband,
once and for all.

Thank you so much.

Great, I’ll see you there.

-Aren't you having breakfast?
-No, they called from the bank.

-I have to go.
-Is something up?

-Could you tell Mr. Godó I'm here.
-I'll take care of this, Montse.

-Hello, Gerardo.
-Good morning, Eduard. How are you?

Better than I expected to be,
but that's not why you're here.

-I'm in a bit of a hurry.
-It'll only take a moment.

I don't know if you've been following
the Petrogal prices the last few days?

I have been, against my doctor's advice.

We're going through a rough patch.

Our share values are shrinking
every day

and it could go into free fall
any day now.

What can I do to stop that?

If we don't take...

extreme measures,

we could lose 20 years' worth
of profit in one week.

Extreme measures?

I can't think of any, to be frank.

I don't possess magical powers
that can alter the market value.

This isn't because of the market, Eduard,
you know that as well as I do.

-It's down to your personal life.
-Really?

In the space of a week
Sergio sells his shares,

it comes out that he's not your real son

and you have a serious health scare.

Do you think all that is
an attractive prospect for the investors?

Are you saying
I have to answer for my illnesses too?

Look, Eduard...

I think it's best for everyone
if you take a step back from Petrogal.

I won't let you take
the rest of us down with you.

This conversation is over.
Get off my property.

Don't be like this, Eduard.

You know how much I care for Macarena,
her father and I built this together.

It's nothing personal.

Of course it is.
You said it yourself, Gerardo.

You're saying I'm ruining the business
you built together.

I tripled its value, Gerardo.

Petrogal is not the same company
you founded.

-Eduard...
-Don't worry, I've got the message.

But be assured that if I leave Petrogal,

I'll spend every last penny I have
on bringing it down.

Eduard, don't be like this.
We're just having a discussion.

Let's go.

Cuz...

Did you lose something?

-I'm going to work.
-Fine.

Brigitte Bardot at Velvet!

B.B. live and in person,
in the flesh.

What more could you ask for?

I need to congratulate you.

This is on a level with some
of Alberto Marquez's best stunts.

-Thank you.
-Not long now, I'm so excited!

The femme fatale!
I saw you at the Rialto the other night.

Really? We didn't see you.

You were too busy drooling over...

the bar snacks.

That's her, right?

Le grandVelvet.

-C'est incroyable.
-What's incroyableis having you here.

Vous êtes belle, élégant, unique.

Mademoiselle Bardot,
you're an inspiration.

Yes, we're honored that you would
take a risk on Velvet.

Well, Bahía more than Velvet.
Don't forget that...

the contract is with the bikini brand.

That's true
and we should utilize our time well.

-We're only here for two days.
-Of course.

We can start in the studio

and that way you can see
a few of our pieces.

-D'accord.
-D'accord. On y va.

What did I tell you?

Let me tell them.

Promise you won't take as long
as you took to tell me.

I just wanted it to be a sure thing.

Bonjour.

-Français?
-Oui, Mademoiselle. Je m'appelle Marie.

-Enchantée.
-Enchantée.

She's our studio manager,
she came over from Paris not long ago.

-For professional reasons.
-Bien sûr.

Oh, la, la! C'est très jolie!

Olé!

I love Spain and I love flamenco.

There's nothing quite like flamenco.

It's the essence of the gypsy spirit.

L'ame gitane, Brigitte.

The unadulterated passion,

the dedication,
the whirlwind of emotions,

the sensuality, the sweat, the force

and the lust that overcomes you
and takes your breath away.

Too much information.

-Shall we continue the tour, Miss Bardot?
-We should.

From what I understand
Elena has prepared a short presentation.

-Really?
-Elena.

That's right.

-It's this way. Follow me.
-Please.

I can't stand her.

She's nothing compared to you.

-Come in.
-Is this a good time?

It is, we haven't a moment to lose.

-Are you having a clear out?
-Something like that.

I'm going through a sort of transition
and we have a lot to do.

-Is that why you called me here?
-No, I just wanted them to see you.

Quique, I've just been ousted
from Petrogal

and I want them to know
that my smear campaigns starts right now.

What are you talking about?

Have you lost your mind?
This company is worth millions.

My brand is worth millions.

They think it'll go back to normal
once I'm gone.

I want to bring them down and I want you
by my side when I announce my dismissal.

Not a dismissal.

Resign and come to an agreement with them.
Leave on friendly terms.

What are you talking about?

Have you lost your mind?

-I'm going to bleed them dry.
-We can make a lot more money this way.

You leave through the front door
and they'll soon go under.

We need to get out in front of them
and announce that you weren't dismissed.

Sell it as the intuition
of the Great Godó.

I like it.

The Great Godó has a ring to it

and so does your plan.

You're one of a kind, Quique.

Thank you, I'll get over to my office
and get the ball rolling.

Hey, Carmen, baby...

your recent bad mood is nothing
to do with that Gorgio, is it?

No man, Gypsy or Gorgio,
can get under my skin.

Make a call and say
I'm not dancing tonight.

What are you talking about?

It's the last show before Paris!

I told you to make the call!
I'm not in the mood for stamping.

Excuse me, gentlemen.
Excuse me, please.

Who are those flowers for?
Let me see.

"To our greatest artist".

-Well, thank you..
-You're welcome, but they're not for you.

-I'm the only great artist here.
-You and Brigitte Bardot.

-That's Brigitte Bardot?
-It was lovely seeing you.

Just so you know,
the greatest artist in Spain is me!

Take that.

-Go, Carmela.
-You go, girl.

Who's that?

-The Empress?
-Oui.

Bonjour. Je suis Brigitte Bardot.

She says she's Brigitte Bardot.

-I got that, thank you.
-Okay.

You might be Brigitte Bardot, AKA B.B.,

but je suisCarmela Cortés, AKA C.C.,
and that's not to be sniffed at.

-My sister is a great artist.
-Olé!

I'm a big admirer of yours, Empress.

In that case,
you should come see me dance tonight.

But you told me--

Tonight is the last nuit,
and it's at leFlamenco bar.

And after I'm going to the Olympia.

C.C is going to conquer tutto el mundo.

Olé!

You will be my guest of honor.

It'll be a pleasure, Empress. Merci.

-Let's go see my wardrobe.
-Come on.

Olé.

I'm sorry, I haven't stopped.
What a day I've had.

And what a night.

-I'd never have been ready without you.
-Well, I'm here to help.

Is everything ready?

-Well... not everything.
-I get you.

What are you like, Otegui.

-Well, wish me luck.
-Good luck.

Thank you, Francisco.
I'll call when we've made a decision.

Wasn't that the cinematographer Cuadrado?

Something has come up
that's going to occupy all my time.

So I called him and he gave me
loads of ideas for Carmela's poster.

The poster?

What do you mean?
What was I up all night doing?

-At least you'll have learned something.
-Learned something?

Who do you think you are?
A college professor?

Lourdes...

Try and understand
I couldn't risk everything on you.

You didn't even give me a chance.

You lied to me!

Lourdes...
What a mess I've made.

I don't know what you did,
but knowing you, nothing good.

Sir...

-It's an honor.
-Bless you.

I've been longing to meet you
and present the poster

me and my team designed
for your wife's show in Paris.

My lady doesn't need any of that.

No posters or ads.
Look at her.

-She's the best around.
-Why does that matter?

Even the blondest airheads have posters,

why wouldn't I have one for Paris?

Because you don't need one.

You're neither blond, nor an airhead.

Don't make me feel insignificant, Paco.

If this gentleman has a poster to show me,
we're going to go see it.

-Your choice.
-It'll only take a moment.

Please.

Ladies, gentlemen...

Excuse me...

We haven't discussed B.B's fee.

You're right, I forgot.

As I said before,
the figure is non-negotiable.

Don't worry, we'll do everything we can
to make this a reality.

I'll see you later at the Flamenco show.

Don't you think it'd be better
if Miss Bardot goes home and rests

-so that she's fresh for the shoot?
-Elena...

I wouldn't worry,
Miss Bardot has a lot of stamina.

If you need anything
you can get me on this number.

-Have a good day.
-You too.

I'll walk you out.

That's a lot of dough.

This will have to be charged to Bahía.

We've never pay for third party campaigns.
Velvet will have to cover this.

You came to us and this campaign
will rocket Bahía to fame.

But Velvet has exclusive access.

-So you'll also get all of the credit--
-That's enough, ladies.

Personally,
I think Elena's right about this one.

I'd think that too
if I were sleeping with her.

I'm sorry, I had no right to say that.

I'm not having a good day.

You're right,
you had no right to say that.

At the end of the day,
it's none of your business.

But you are having a good day.

Whether you admit it or not,
you guys make a great team.

You achieved this together.

Working side by side, as a team.

-You just need to let bygones be bygones.
-I have no interest in being her friend.

I worked with people I couldn't stand
at my dad's company, for years,

but it never stopped me
from seeing their talent.

Fine.

Okay.

-Velvet will pay?
-Velvet will pay.

But the percentages will be adjusted
until we make our money back.

Deal.

But If you ever talk to me that way again,
I'll rip your head off.

-You couldn't rip the head off a flower.
-Try me.

I'm glad you've come to an agreement.

Considering the quantity,
we should update Godó.

Of course.

Passion, torment, fire, revelry,

all of that in an image which conveys
the power of the great Carmela Cortés.

Passion, torment, fire and revelry?

That's what he says,
but what can you see, Antonio Miguel?

A big blur.

If that.

Obviously, the photographers proposal

is to show what Carmela represents,
not Carmela herself.

It's not explicit.
Carmela, please explain it to them.

-What's the point, if I'm not in it?
-Exactly.

What are these photos for?

This is material we already ruled out.

Do you think I was born yesterday?

If those blond airheads are
on their posters, I'll be on mine.

I want this design, with me in it.

We need to know
what the damage is first, right?

This is already paid for.

Isn't that right?

Yes?

Why is that?

Well, because...

due to the international renown

that this project will bring
to my agency,

-I said I'd do it pro bono.
-Pro what?

There's not something going on
with you two, is there?

I don’t know where you got that idea.

I'm just a devoted fan of your wife's.

If there's one thing I've learned,
it's that nothing in this life comes free.

That's enough of your amateur dramatics.

I want this photo. Period.

I could have the shoot set up
by tomorrow, if you'd like.

That's that, then.

Done, now let's get going.
I have a show to perform.

-Thank you, have a nice day.
-Come here a second, son.

Hello, how are you?

-Wow, you look tired.
-That's because I'm at my limit.

-I haven't stopped.
-Listen, have you ever been to the beach?

-The beach?
-Yes, where the sand is.

-The ocean, crabs--
-Yes, I went with Inés. It was lovely.

Oh, really? Great.
I need you to bring me a truck of sand.

Dad, if you want to go
and enjoy the beach

ask Uncle Jonás
to borrow the car and go.

I want the sand for the set
of a photo shoot with Brigitte Bardot.

-Are there no errand boys?
-What?

There's nobody else you can ask?

You have to ask me,
when I haven't slept in days.

Where have you been?
You haven't had dinner with us.

-Have you been fooling around?
-No.

You just focus on what you came here for:
starting a family.

But first you have to walk down the aisle.

I haven't been fooling around,
I was just helping someone.

Helping who?
This person must have a name.

-Tell me how much sand you need.
-That's my boy.

Get everyone into a group over there
and I'll come explain.

Okay.

Thank you so much, ma'am.
We're here if you need anything else.

-Thank you, good afternoon.
-Thanks.

Pedro!
Come here.

Did the kids like the balloons and candy?

That was you?

Yes, but your mother-in-law
mistook me for someone else.

-Sorry?
-She thought I was your girlfriend.

She got really mad,
that's why I didn't come to dinner.

Yeah, my mother-in-law can be a real...

I tried to explain,
but she made it impossible.

She saw me and thought we were together.

Me and you?

Who could possibly think
that me and you...

-Who would think that?
-I don't know.

-I think that...
-Again?

...she doesn't get
why you're still alone.

Someone as kind and caring as you are.

There aren't many men like you.

Are you alright?

Yes?

No.

-Who are you running away from?
-Did you see that too?

-See what?
-Goodness!

What are we talking about?

We're not talking about anything.

-Nothing.
-What do you mean?

It's obvious it's something.
What's wrong, Pedro?

It's just...

I think that...

Marie has a crush.

Of course she does, she's madly in love!

Seriously?

What's wrong with that?
Love is the most amazing thing.

We have to put a stop to it, though.
I don't...

Why would we put a stop to it,
for God's sake, Pedro?

Let it flow.
You have to love and be loved.

I can't do that to Rita.

Do what to Rita?

I can't be with Marie, right?
No matter how in love she is.

Pedro...

Our lovely Marie...

-is very in love...
-Okay.

...but not with you.

She's in love with your cousin Jonás.

Jay.

Marie is in love with Jay.

Why do you think she decided to stay
and work for Velvet?

Oh, my God.

What's going on with you and Marie?

She's a very beautiful girl.

She's kind...

and sensitive.

And she's looked out for you.

Maybe that made you misinterpret
her feelings for you.

I think it's time you found
your own Marie, already.

I can't.

I just can't.

Raúl, I...

I'm with Rita.

Pedro...

Rita's gone.

No matter how much
we carry her with us.

It's time to move on
and look to the future.

Not stay stuck in the past.

If there's no truck, bring it in buckets.
Just make sure there's a lot of it.

My father was very clear:
"Soft and sandy for the VIP".

-Get going!
-Let's go get buckets from the storeroom.

I knew that pathetic rhyme
had to have come from you, Manuel.

What do you mean?
It was pure poetry.

I have got such an amazing night
planned out for us.

Wait a minute, Manuel.

-What are you talking about?
-What do you mean?

Marie's letting us use her place.
I'm going early to prepare everything.

No we can't. If we use Marie's place
my Uncle Jonás will find out.

-And then my father will find out.
-No, he won't.

-He'll kill me.
-She won't tell.

-Things are different in France.
-Right.

-All that matters is we love each other.
-Yeah.

I couldn't love you anymore.

I love you too,
but you're sure Marie won't know?

-No, she won't breathe a word.
-Alright.

Is everything alright?

No I'm just tired
and it's putting me on edge.

We'll see each other tonight.

-Okay.
-I need to go get some sand.

-See you later.
-Yes.

I'll be waiting.

What I don't understand is
if we agreed on a figure,

why has there been a change?

Because the swimwear line
needs an impressive launch.

I told you it wasn't a good idea
for him to supervise.

Don't mumble like a little kid.

What's impressive is it's the first line
of bikinis from Velvet.

I don't agree, Eduard.

I think we should look at it
from another point of view.

You're beautiful
when you're serious, Clara.

Can we focus, please.

Every time we've launched a new collection
we've used celebrity endorsement.

We want to do the same with the bikinis.

Grace Kelly,

Humberto Santamaría, need I go on?

My circumstances have changed recently

and I need to take a hard look
at my investments.

Who are we considering?

-We've made a--
-I'd rather you saw for yourself..

-You're leaving me in suspense?
-Not at all.

I'll introduce you to her tonight.

-I hope this isn't a waste of time.
-Have I ever let you down?

Never.

I'll pick you up at 9:30 p.m.

-Perfect.
-Until then.

Don't be so serious.

I don't think it's a good idea
to take him.

I don't think it's a good idea
for you to come.

Your father will be a lot more relaxed
if it's just us.

More relaxed?

You just saw it yourself.

Fine.

-I guess I just have to trust you, right?
-Right.

I must admit I'm intrigued, Clara.

Wait a minute, is that Brigitte Bardot?

Yes and that's the face
the whole of Spain will see.

Come on, I'll introduce you.

You'll love this.

-Merci.
-I didn't expect to see you here.

-Likewise.
-Good evening, Eduard.

-How are you, Elena?
-Good.

MademoiselleBardot,
this is Eduard Godó.

Mademoiselle...

It's strange we haven't met already,

my bank financed your last two movies.

-Enchantée.
-Enchanté.

It's true that Spanish men
get better with age.

Some more than others,
MademoiselleBardot.

I also wanted to say
that I'm an a great admirer of your career

and your beauty, I won't deny it.

-Spanish girls aren't so bad.
-Not at all.

No, Carmela.
I'm not going to do it.

Haven't you realized yet,
that women don't interest me?

How could I not?

Look, all you have to do is get her drunk
and put the laxative in her drink.

My God, here we go again
with you and your schemes.

Listen and get this through you skull.

Brigitte has her bikini photo shoot,
tomorrow,

and I want her to be so bad
that they have to call it off.

-Have you lost your mind?
-I won't let her steal my thunder.

That Gorgio has nothing at all
to do with you.

I know that,
but it makes my blood boil.

How can they bring her here
when they've got this national star.

-This isn’t a body, Rafael.
-Right.

-It's a Spanish guitar.
-Carmela, baby...

If I didn't know you,
I'd think you'd lost it.

Right, off you go.
I need to get ready.

Great, so I'm being lumbered with blondie.

French Champagne, please.

This kind of company calls for it.

Olé, very important people.

Miss Bardot, we’ve reserved
a special place for you to watch the show.

-Just for Miss Bardot?
-What about us?

I'm sorry but tonight we have
a very special guest

who goes by the name of Brigitte Bardot.

-Is that anyone here?
-C'est moi.

-Olé.
-If it's not too much trouble,

I'd like someone to accompany me.

-That's me.
-If you don't mind,

I'd like Mr. Godó to come with me.

It seems that
we're already business partners.

Avec plaisir.

Mademoiselle.

-Waiter.
-Waiter.

Are you going to keep pacing up and down
or tell me what's up?

I'm sorry, cuz.

I'm an idiot and have no right
to interfere in your life.

You're right.

It's true.

You're an idiot.

Cuz...

I can't go on like this.

You're stronger than you think, Pedro.

And you're not alone, anymore.

Yes...

I know.

Rita will always be a part of your life...

but now it's in a different way.

It's just...

I don't know how to do this.

Were the Infantes family,
we'll find a way.

What?

-Are you wearing perfume?
-No.

But you stink of it.

What's going on?

I've also decided to find another way.

Don't tell me...

I'm engaged.

-I can't believe it.
-Neither can I.

I can't believe it!

Drink up, Brigitte.

-It's getting warm.
-Merci.

Now that we know each other better,
I hope when you next need finance in Spain

you come see me.

-That's a deal, Mr. Godó.
-Merci.

Ladies and gentlemen,

The Empress of pure Flamenco.

With you today,
the greatest and most powerful...

-Carmela Cortés!
-Olé!

-Bravo!
-Olé!

-Here she comes.
-Let's go.

Go for it.

Olé,Carmela!

Just a second.

I want to dedicate this show tonight
to France

-and my friend Brigitte Bardot. Olé.
-Olé!

We have to stop this
or today was for nothing.

-Where's her manager?
-You should know.

You came here to make friends
on the sly.

-At least I'm not trying to seduce Godó.
-What are you talking about?

I brought him to cover the money
Bahía won't pay.

Can we start taking this seriously,
we have a photo shoot tomorrow.

What's our model doing drinking
and dancing like there's no tomorrow?

Don't worry, ladies.

-Brigitte can hold her liquor.
-I'm not worried about that,

but if you don't stop this
I'll sue you for breach of contract.

If I try to make her leave,
she'll scratch me.

When she gets carried away,
she behaves like a cat.

Olé!

I'll take that one out of the equation
if it's the last thing I do.

Be careful what you wish for.

-Can I come in?
-It's the sparkling water guy.

Why are you here?

Cuz...

Yeah, yeah, I know.
A large bottle of sparkling water.

Did I leave you wanting more?

So you thought those photos
were for the blond?

I'm not wasting my breath on her.

We only talk about me and my charms, here.

They're hard to miss.

-Who's this sparkling water for?
-It's Paco!

Hide over there.

-Why are you dressed like that?
-I just took a shower.

Don't you knock?

-What's up with you?
-Nothing, get out.

I know you...

-What's this?
-That belongs to Azucena.

She's been driving me crazy
looking for it.

Right...

Go on, get going.

Go and chill out a little.

Come on out.
He's gone.

He'd kill you if he caught you.

-I should go then.
-I don't think so.

Not without me getting what I want.

Hi, baby.

Sorry I'm late.

-What's wrong?
-I ran here.

And those stairs just killed me.

-Take deep breaths or you'll pass out.
-Right.

-You look great.
-So do you.

Why don't you go through and wait for me.

-Aren't you coming?
-Go through and you'll see.

I'm in no hurry.

We can do it another day, baby.

With your blessing, Rita.

Bardot's manager has called.

-What did he say?
-He can't find her, so they're not coming.

-Has she called here?
-No, she hasn't.

And I'd know because I've been waiting
for a call for Raúl.

-What a disaster! What will we do?
-You can't come in!

You can't stop The Empress from coming in.

-Isn't this lovely.
-Excuse me...

This is so pretty.

Excuse me, Miss Cortés,

I understand this looks very appealing
to sit down and rest,

but it's actually a set
for Miss Bardot's photo shoot.

Why don't you be quiet.
This is a change for the better.

Excuse me?

-I'm doing my friend a favor.
-Sorry?

Listen, Brigitte has taken ill

and she asked me to stand in for her.
So here I am.

It's all her fault!

Please, calm down, Miss Bardot.

The Empress and her brother
got me drunk.

Me? What a nerve!

You were drinking everything in sight.

-You'd think you didn't drink in France.
-Liar.

-Bottle blond.
-Gypsy.

That's right, I am a gypsy.
And I'm the best of them!

Plain Jane.

-Go to hell!
-Gypsy!

They'll kill each other.

-Should we call the police?
-No, we're going to put a stop to this.

Wait a minute,
we need to talk amongst ourselves.

Take care of this, Paloma.

Please...

Come on, this isn't funny.

There's no other option
but to use them both in the ad campaign.

-What?
-I'm not paying anyone else.

Think this through,

you know those women
and this could become a war.

So let's take advantage.

One is a blond, sophisticated
and elegant French lady

and the other is a fiery,
bronzed brunette.

Put them together
and we could have the perfect campaign.

And how do we do that?

I'm trusting you
to come up with the answer together.

Think about it,
you'll shine in comparison with her.

She's a... brunette, she's...

she's obvious, she's vulgar
and she's plain.

It's in your interest
to have her by your side.

She might be internationally renowned
but she's boring, pale and cold.

You'll look more elegant
and sophisticated.

What with your heritage, that power
and that roar...

she'll pale in comparison.

Listen to me.

Fine.

D'accord.

-Those two women will be the death of us.
-That's working with artists.

-That gumption is what we love.
-That's what it must be.

They're finishing up so the Great Carmela
will be with you momentarily.

Our moment has arrived.

-Is everything ready, Marie?
-The dress is.

Is that it?

That's the cover, the dress is underneath.

Oh, my goodness!
It's beautiful!

-What about the dancers' outfits?
-Not all of them are here.

I know they're not,
but I think they'll understand.

The dress is beautiful, everything is.
Love conquers all.

It's a shame I can’t say the same.

You've just had bad luck.

I'll invite you to one of my parties
and teach you how to choose properly.

While we're on the subject
of love and parties,

Marie and I have something to announce.

We're engaged.

That's awesome!
Congratulations!

How? When? Why?

-Well, not why.
-No plans as of yet.

-It's all so sudden.
-I love planning weddings.

-I'll plan a wedding you'll never forget.
-Really?

You have my word.

Long live true love in Velvet!

-It looked amazing.
-You were fabulous.

-I'll send the photos as soon as possible.
-Send them to my agent.

-Eduard.
-Brigitte.

-It's been a pleasure.
-What a shame you can't stay longer.

-I'll call you next time I'm in Spain.
-I hope so.

Au revoir.

Au revoir à tout l'huere.

-Au revoir.
-Au revoir.

Elena, I'm really happy

to see Bahía making its debut for Velvet
with a bang.

It's been a huge success.

-Do you want to see the prototypes?
-I'm meeting Enrique

but I'm sure he won't mind waiting.
Well done, Clara.

-Can I talk to you for a minute?
-Sure.

I want to thank you
for everything you've done for me.

And for dealing with the circumstances.

Are you referring to Elena?

Are you going to give it a go?

That depends.

On what?

On you.

I want to take you for dinner, tonight.
Just for dinner.

That way we can relax
and talk away from the store.

Are you coming, Sergio?

Yes, I'm coming.
Just a minute.

Fine.

Really?

Great.

I'm coming.

What do you mean there aren't enough?
What do I do now?

I've got the whole choreography planned.

-What should I do?
-Take it easy, Rafael.

We’ve had a big problem.

We had to decide
what to use the fabric for.

-Sure.
-We assumed the most important thing

-was Carmela's dress.
-Right and you get to decide that.

And you don't even tell me until now.

I'm sorry, De la Riva,
but I didn't expect this from you.

-Sir, if you'll allow me to--
-I won't allow you to do anything!

Listen to me!

When you see your sister walk through
that door in her dress,

then you'll understand what I mean!

-You look... magnificent.
-You got it!

-You're an artist.
-Oléto the Great Carmela.

Come on!

Oléto the greats!

She's beautiful.

Curse you!

Are you trying to ruin my career?

-But this can be fixed.
-Magnificent...

-Get that asshole out of my sight!
-Paco, Paco...

15 years of world tours and not once has
a Cortés had a wardrobe malfunction.

This is an embarrassment.
Let's go.

You're a disgrace.

Two days before the premiere.

Bikini, bikini, bikini...

What happened to the gold old one-piece?

I'll cut your throat, De la Riva.

What is going on here?

Subtitles by: Francesca Maguire