V poiskakh kapitana Granta (1986): Season 1, Episode 2 - 37 Parallel - full transcript

In Search for Captain Grant

The 37th Parallel

Episode Two
The 37th Parallel

Breakfast is ready, monsieur.

Go to hell with your breakfast, Olbinett!

I'm steering the ship through the narrowness. We are in the Straits of Magellan!

Well, drop the anchor, monsieur, or the breakfast will turn cold.

To hell with it, Olbinett! To hell!

My name is Henry.

Monsieur, every time you're working on a new novel,

- you start confusing my name.
- Oh? But that's a great honour -



to be a prototype of a literary hero!

Honour...

I've read... your last book.

That man you based on me...

I didn't like him at all! A rather...

- narrow-minded fellow!
- Really?

I wouldn't like to become

a laughing stock! I dare to report, I have a fiancee.

She doesn't read books, though...

But who knows what evil tongues might say!

All right, fine.

I promise that you will be a real hero in my next novel!

You will perform many feats and die like a brave man!

I do not like such jokes, monsieur,



even if they're done to my copy.

Do not be offended, Henry! I'll think what to do with you.

So what should I tell to the rabbit stew?

- We have rabbit stew today?
- Yes.

Well... Tell it I will be there now!

- That's exactly what we need!
- Thank you!

I... I often see you here,

And I see that you... You know a lot about good books.

Let me offer you this one!

And I assure you! I assure you that you're in for a sleepless night!

Are you smiling?

Ask any literate Parisian boy

and he will say: "All of Paris is enthralled with Jules Verne's novels!"

Who is he, this Jules Verne?

What? You don't know who Jules Verne is? This is a famous traveler!

He traveled all over the world!

You know, he even climbed into a crater of an active volcano!

So he's describing what he saw?

That's the captivating thing about his writings:

The details! Details that cannot be made up!

Hard to say the same about the book you're holding in your hands.

Or was the author inside of that shell that went from the Earth to the Moon?

So you have read this book?

You're nitpicking, monsieur, really!

What Parisian would refuse himself the pleasure

of glossing his story over a tiny bit?

I've heard Jules Verne comes from Nantes.

Oh my God! Nantes, Paris...

All of this together is called France!

Jules Verne is a real Frenchman! That says it all!

Nonsense! Jules Verne does not exist!

What?

This alias is used by the whole Geographical Society!

What are you saying, Paul! What do you mean "does not exist"!

On this basis you can also deny the Lord Almighty's existence

only because he'd accomplished too much! Jules Verne exists, believe me!

And soon he will please us with a new novel called "Captain Grant"!

Who is Captain Grant?

This is a famous English pirate! An insanely rich fellow!

Well, so long!

Really, Paul, you keep surprising me!

The information is perfectly reliable! Think for yourself,

is one person capable of writing this much?

Do you know who you were talking with just now?

- With Jules Verne himself!
- No way!

But wait, which one is Jules Verne?

This one, tall and thin, with a face weather-beaten from distant wanderings!

You are famous now, my friend!

- Thanks to you, monsieur!
- No...

I was only lucky enough to frame the jewel

named Jules Verne.

So, thank your head and your love to work.

But you must endure an uneasy test!

- The test of glory!
- This is a test for lazy people.

Idleness is torture for me!

Only work is the source of true and genuine happiness.

That's how life is - one makes wine, the other drinks it.

Same for a writer: he cultivates grapes and makes them into wine,

and the reader drinks it.

I would love to take a look at your vineyard, Jules.

I will say without false modesty, it is huge.

I set out to write... 100 novels!

Careful, Jules! You'll beat all productivity records!

Productivity! That is a virtue rejected by the weak-minded!

I work like a dray horse, and if I rest, then in my harness.

- I will write 100 books or I am not Jules Verne!
- Fine, fine.

But let's go back to our fifth novel.

Well, did Glenarvan and his friends reach Patagonia?

- Not yet.
- They are in no hurry.

They don't need to hurry, even if because

Patagonia tomorrow will be on the same place it was yesterday.

Now "Duncan"...

is here,

in the Straits of Magellan.

Here it is - America!

Where is Patagonia, Mr. Paganel?

This is Patagonia. That's the name of the Southern part of the American continent.

- And there, in the south, is Tierra del Fuego!
- Where, Mr. Paganel?

Patagonia is on this shore,

but everything on the southern coast of the strait is called the Fiery Land.

Look, Mr. Paganel! There! There's a broken ship!

Where?

No...

Even if it's a ship, it's not "Britannia".

Captain Grant specified the precise latitude: 37 degrees 11 minutes.

That's how it is. This is the tip of an underwater mountain!

So where are we?

We are at the 52 degrees 37 minutes latitude.

We will pass the strait, enter the ocean,

and rise to the 37th parallel along the west coast of America.

Just to think that the great Columbus had no idea

- that he'd discovered the New World!
- Why?

Four times did he land in America at different shores,

while thinking he's in China or Japan.

Alas, America did not even get his name!

Then who was the first to realise that America is America?

Magellan, on whose path we are sailing!

In year 1520, on his ship "Trinidad",

he was the first to pass through this strait!

Oh, the joy he must've felt

when in front of his eyes, glistering in the sunlight,

a new sea was uncovered!

That's it! The ocean!

The Pacific Ocean!

At the end of September, the "Duncan" passengers

were searching for the traces of the shipwrecked "Britannia" along the shores of South America,

in the region of the 37th parallel.

Paganel, I'm counting on your insight!

Could our interpretation of the document be wrong?

Were the words added by us logical?

Doesn't the word "Patagonia" stand out?

And the word "Indians"? Doesn't it mean

that the shipwrecked people were captured by the Indians?

The last conclusion seems... wrong to me!

- What are you trying to say?
- I want to say,

That Captain Grant... is already in captivity of the Indians!

- What!
- But this can not be!

Instead of reading "They will become prisoners"

you need to read "became prisoners". Why can't it be?

No, it's impossible, my friend!

The bottle could've been thrown only when the ship crashed against the rocks.

And why would the survivors be unable to do it already after being taken to the mainland by the Indians?

Because, dear Paganel, in order to throw a bottle into a sea, you need to be near a sea!

Or in the absence of a sea - near rivers flowing into it!

- So you... you think...
- I think we should follow

the 37th parallel to the point,

where this parallel goes into the Atlantic Ocean.

Look. Here's Rio Negro, here's Rio Colorado.

Any of these rivers could've carried the bottle with the document into the sea.

And if our friends out there are languishing in captivity, waiting for rescue -

can we deceive their hopes?

If we do not encounter traces of Captain Grant on our direct path,

we'll keep moving along the 37th parallel...

Further, across the ocean!

Yes. My father is there.

And we will find him, my boy, wherever he may be!

Mr. Paganel, how can I thank you

for your selflessness that will put you on the path of so many dangers?

"Dangers?" Who here said the word "danger"?

Not me!

So...

It's decided!

We leave immediately!

Who will go?

Well, the Andes will have to be crossed on foot, so men only.

I think, Lord Glenarvan will go,

Major McNabbs - he won't give up his place to anyone!

Well, and your humble servant - Jacques Paganel!

- What about me?
- Robert!

Why not?

Boys toughen in adventures!

M'lord!

If you do not want to lose your faithful servant,

take me with you!

It is better to swallow an Indian arrow, than...

to keep this eternal lump in my throat.

I get sick just from the sight of a deck!

Let me set foot on hard soil once again!

Well, I'm for it.

In the Andes, and in the Pampas, we will need to take care of our stomachs.

No one can do it better than Olbinett!

What shall I do with you, Olbinett?

You'll have to learn to hold not only a ladle in your hands, but a gun as well!

This honour should be kindly provided to the Major. I dream of becoming his student!

Well, Olbinett...

I promise to teach you...

to handle weapons just as...

easily...

...as you handle pots.

But not for nothing!

- In exchange for delicious breakfasts and lunches!
- I will try my best, Mr. McNabbs!

So, "Duncan" will wait for us on the Atlantic coast.

Yes, between Cape Corrientes and San Antonio.

Hmm, so you're not taking me?

Dear John, on this yacht we're leaving the most precious of what we have -

- our ladies!
- Mary and I are staying then?

- Ellen, the separation won't be long.
- Yes, I understand.

- Besides, it's not even an adventure!
- What is it then?

Just an ordinary walk! And a crossing, if you wish.

We will accomplish it as have all honest people

on their way, with a noble motto:

"Transire benefaciendo"!

"Travel along while doing good"!

We'll find him!

We will!

In late October, the travelers have stepped on the Patagonian soil for the first time.

They were to pass through a high Cordillera chain,

and then cross the entirety of South America along the 37th parallel.

What a language! Sonorous, harmonious, as if made from metal!

Paganel! How is your progress with Spanish?

Very good, m'lord! But our friends speak in the Araucanian dialect.

They do not understand me.

It looks like you don't believe in my linguistic abilities, Mr. McNabbs?

I won't bet a single Scottish pound on it!

Well, let's see! When we will pass the Andes

and meet a person speaking the true language of the great Columbus,

I will prove you wrong!

Bet?

Bet!

I bet my "Secretant" telescope

against your "Purdei, Moore and Dickson" carbine, did I name it right?

I agree!

Well, Major, you won't have to kill pheasants and foxes

with your carbine anymore! Well, unless I lend it to you, I suppose?

Paganel, dear! If you'd like to use my telescope,

it will always be at your service!

M'lord, be our judge!

There are two convenient passages through the Andes,

but none suit us.

One lies to the north, the other to the south of the 37th parallel.

Can you suggest another way?

I mean the Antuko passage.

It goes along the slope of an inactive volcano

at 37 degrees 7 minutes south latitude,

Er... so almost our way.

- Do you know this passage?
- It's a barely noticeable path!

Indian shepherds usually move their cattle through it from high altitudes.

Well then, friends!

Where the cattle goes, we can squeeze through too!

Especially if this passage is a straight line to our destination!

I think there's no need to follow the 37th parallel this accurately.

Not every shortest path is the right one!

We believe that Captain Grant is in Indian captivity,

and Indians can only be seen in the Pampas.

Therefore, in the Cordilleras we can go

via any pass convenient for us!

- How do you object to that, Paganel?
- Let Captain Grant himself object!

In his note, the latitude is indicated to the last minute!

I wouldn't divert from it even by half a degree.

Only this way, through the Antuko passage!

If we don't find Captain Grant uh... here in the Andes,

Then we'd have nothing to blame ourselves for! We've done all we could!

I agree with Paganel!

My dear friend, just imagine,

that a few years ago there was a real gold rush

- in these deserted places?
- Really?

One Chilean peasant found a fist-sized gold ingot here in this small river!

- The signor knows these places?
- Ah? Of course!

- How?
- I traveled here...

In my armchair!

Robert, go back! Wait until we set up the rope!

Faster, Edward!

I've never heard of this river!

I can assure you that it is not marked on any map of the world!

Really? Then it needs to be named.

That's right, kid!

A nameless river is like... a person without a name!

Then... how are we calling it?

- Rio...
- Rio Glasgow!

Rio Glasgow? Beautiful!

Rio Glasgow!

Let everyone know that fearless Scotsmen have been here once!

It seems to me, boy, that you will become a great adventurer!

Yes, I think I see the Antuko passage!

- This is the saddle of the pass, isn't it?
- You are right, signor. It is indeed!

The pass is here.

Yes, signor.

- Look, an eagle!
- This is a condor, my boy!

A condor... is the king of the Cordilleras!

Signor! Signor!

What is it, Jose?

- You see? There!
- Where?

There, see that cloud?

- Pampero!
- What is it, Edward?

Pampero!

What's a "pampero", Mr. Paganel?

It's an unpleasant thing, my boy!

A very cold south-western wind.

And we'll have to... experience it...

on ourselves!

Catch up, Wilson, catch up!

The pass is there!

- So this is the Antuko passage?
- Yes. But the animals won't go further.

- And people?
- People are people!

What are we going to do, friends?

Decide faster, pampero will start soon!

Uh... what is the deal, actually?

We just need to pass through the ridge - you can already see the peak,

and from the other side we will easily get Argentinian horses and guides!

So, forward and without hesitation!

Farewell, amigo!

Come on... get up, kid! Get up!

- Edward! We need to rest! Robert...
- It would be nice, but where?

No, no, m'lord! I can still go!

Here!

Here!

The pass!

Here it is - Argentina!

Abyss!

What's wrong, Paganel?

I found... a great place to spend the night.

Come down here!

Edward, that's a comfortable cleft. This place, then?

Right... Olbinett, a cup of hot tea really wouldn't hurt!

Yes, sir!

Wouldn't hurt alright, but where will we get the fire from?

Well... dry lichen grows under the snow,

of the lagaretta breed...

The firewood breed, you mean to say?

Well, friends! Let's begin!

What is it?

An avalanche!

Help!

What... happened?

An avalanche went through us!

Everyone alive?

What are you looking for, dear Paganel?

I hope you haven't lost my telescope?

The telescope? No, I have it. And I hope I'll keep it.

But the glasses...

- The glasses?
- Yes, glasses.

Dear God, the misfortune! Glasses... No, you won't find them now.

Good thing that I am extremely prudent!

I always carry... spare glasses.

- Where's Robert?
- What do you mean?

After me!

He went up top!

- I saw him going up to the top!
- Maybe he ended up... in the avalanche.

We must go down and search the whole slope!

Come on!

Why did you decide he's at the bottom?

Well, how else? We were... in a hole. We were covered by snow.

And Robert was at the slope, so he could've been...

carried down!

Let's get up to our sleeping place again

and thoroughly search the slope!

Let him be alive! And we will find him!

What search for Captain Grant will it be

if it cost the life of his son?

Look!

Do not shoot!

Shoot, shoot!

Who was it? Who fired?

Who is it?

Robert!

Alive?

Alive!

Was it you who fired?

A great shot!

Indian? Great!

Well, Paganel, it's up to you!

Monsieur Paganel, perhaps you're not pronouncing it correctly?

Well, yes, my pronunciation is devilish! Then... let's try the other way...

Well, let me get hanged if I understand what's going on!

You know what, my scientific friend,

maybe you have mixed something up,

thanks to your unparalleled absent-mindedness?

You allow yourself too much, Major!

- Why don't you understand him then?
- Because this foreigner is not speaking well!

Do you think that he speaks badly

only because you don't understand him?

Well, please, I'll show you the book

which I use to study Spanish daily. Here!

What is it?

"The Lusiads" - a poem by the great Camoes!

- Camoes?
- Yes! Here!

My poor friend Paganel!

Camoes is Portuguese. You've been studying Portuguese for the last 6 weeks!

Portuguese, you say?

Go to India to end up in Patagonia...

Study Spanish to learn Portuguese...

If that's how it will go, then

one day instead of throwing a cigar out the window

I'll throw out my own self!

Jokes are jokes, but we are left without an interpreter!

Friends, do not despair! Spanish and Portuguese are so similar,

that I even confused them, as you see.

But, I think that with the help of this mighty Patagonian,

- I will soon learn two languages!
- Well,

- I bet my telescope...
- Against...

Damn, I have nothing left but my glasses!

Fine, let it be glasses. It's not about the object, it's about the principle!

I warn you, you will lose this time, Major!

- We'll see.
- Alright, friends,

for now we'll resort... to the language of gestures.

I'm Jacques Paganel, and you?

And you?

No-no-no-no, and you? It's me, Jacques Paganel,

He is Major McNabbs,

Lord Glenarvan,

Robert,

and you?

No-no-no, I'm not Portuguese, I'm a Frenchman.

I just studied Portuguese.

Paganel,

- McNabbs, Ro...
- Thalcave.

- Thalcave! A very beautiful name!
- Bravo!

Thank you, signor!

Thank you very much!

He says that Robert needs to be carried down.

Uh... "caballo"... Ah, a horse!

He says that... it would be great if we had a horse.

Paganel, dear, you didn't understand anything again.

Thalcave says that... his horse is waiting at the bottom.

How did you understand that... his horse is waiting at the bottom?

Well, look! His trousers are stitched with leather and are glistening from horse croup.

Plus the stirrup marks on his shoes. Therefore, he rode here!

Yes, yes, that's right!

It is better here!

Well, how are you feeling, Robert?

Thalcave!

- I can go myself.
- Really? Try to get up then.

Will you try? Come on.

Right... Come on... Well, feeling dizzy?

Bravo, Robert!

You must hold on a little, Robert!

You are a man!

This herb is called Apium Graveolens in Latin.

Or celery, as we call it.

Paganel, you're just a book of wisdom!

I am a book, you just need to know how to read it.

Gunpowder!

Great shot, Major!

Jungle! The real jungle!

Paganel!

Monsieur Paganel! Where are you?

I'm here in the pit!

Give me your hand, my friend, and I'll go up on the surface of the globe again!

How did you... manage to get there?

Glasses! Where are my glasses?

- I'll find them!
- Be careful!

Paganel, you could say you had it easy.

Please, my friend, do not deviate from the path.

We don't know how the tribe that placed this trap treats foreigners.

But, m'lord, this forest is a treasure chest for a naturalist!

- Oh, thank you!
- Here!

You're making me wish with all my heart for the Major to win your new bet.

The absence of this precious tool will surely calm your temper down.

I must disappoint you, m'lord, but my success in Spanish is evident already!

Rest!