The Untouchables (1959–1963): Season 3, Episode 4 - The Genna Brothers - full transcript

Within a few short years of their arrival in the USA, the 6 Genna brothers have firmly establish themselves in Chicago's criminal community. Established in Chicago's Little Italy, they provide the Capone empire with illicit liquor that they have produced through a network of home distilleries that may only produce one gallon a day each. They also smuggle illegal aliens into the country and hold the threat of returning them to the old country if they don't do what they're told. Eliot Ness and his men have been trying to break up the Gennas network, but it has proved difficult to do as they can only find a few bottles at a time. With the help of a respected member of the local community, Carlo Giovanni, they try to get more information about the illegal operations. When the youngest Genna brother takes an interest in Giovanni's daughter, Ness moves in leading to a showdown with the family members.

Tonight's episode...

Starring Robert
Stack as Eliot Ness.

Co-starring Marc
Lawrence, Antony Carbone,

Frank Puglia, Arlene Sax.

And narrated by Walter Winchell.

In the years
following World War I,

a floodtide of
European immigration

rolled through Ellis Island

in New York Harbor.

Early in the 1920s, the ferry
that made the run to Manhattan

carried six men
across the bay...



Six brothers, duly
processed and certified

for entry into the
United States.

Family name: Genna.

Place of origin: Sicily.

Destination: Chicago,

where streets were said
to be paved with gold.

The brothers picked
their share up fast.

In a few short years,
they were the ruling lords

of Chicago's Little Italy,

their name a byword
of violence and death.

Please! Please!

Here. These are
15 cents a bunch.

15 cents, yeah.

I get them for a nickel
around the corner.



No, but these flowers
are 15 cents a bunch.

Hey, here's your pot of flowers!

Oh! Oh!

Hey, hey, hey, you!

Hey, you!

Hey, you, you, you.

You know, you know who we are?

Yeah.

The Genna brothers.

One rat with six heads.

Uh, who are you, huh?

He's got no tongue.

Eh.

A fed, eh?

Name: Rossi.

Italian, just like us, eh?

That's right.

You ought to be ashamed.

I am ashamed.

So you, uh, better go away
before we get mad, hmm?

Oh, uh, just a
minute, just a minute.

Here's a nice flower for you.

Huh!

Good-bye. Yeah, good-bye.

Mr. Genna, I didn't
know it was you.

I swear.

No, no.

For months, Eliot
and The Untouchables

had been concerned
with the Gennas.

The brothers were in open, if
uneasy, alliance with Capone.

Their deal: to supply
him with bootleg alcohol

to run his home
cooker operation.

Which one, Lee?

Take your pick.

Let's try 1-C.

Federal officers.

Open up.

Come on, open up.

That's one.

They got over a thousand more.

Even a gallon a day out
of each one, it adds up.

What's your name?

Where you from?

He says he can't speak English.

I forgot you
capisce like a native.

Where I grew up,
everybody spoke it.

You had to learn
Italian or move.

Giovanni?

Si.

Says he wants to talk to
somebody called Giovanni.

Do you know him?

Yeah, kind of a big
man on Taylor Street.

Runs a store there.

You take them to the office.

I'll pick up Giovanni.

Mr. Ness, he says
he will not talk.

We know he's in
the country illegally.

Ask him who brought
him in, how he got over.

He says he's afraid.

He cannot tell that.

Why? They won't
be able to touch him.

He'll be back in
the old country.

He says that he
leaves a wife here.

He's afraid they're
going to kill her.

They have killed
others for less.

Rico, take him to
Immigration, huh?

Mr. Ness, these
people, they come to me

to write their letters, to
find them a doctor, a priest.

They think I can do anything.

I'm only trying to help them.

Do you have to deport him?

I don't make the
laws, Mr. Giovanni.

Mr. Ness.

Look at him.

He's nothing.

Just a small little fish.

Little fish.

Tell him how many the
Gennas have working.

We estimate over a thousand.

Each of them cooking
up a gallon a day almost.

40,000 gallons a month, close
to half a million gallons a year.

Enough to keep Capone
and the Gennas in business.

Mr. Ness, do you want
somebody bring in the big fish?

You name them, Mr. Giovanni.

You give me some
proof, I'll bring them in.

Thanks for your time.

All right..

What are we gonna
do? I don't know.

Let me think about it.

Mike, don't worry
about your hair, huh?

Mike. Mike.

Hey, Frank.

Hey, you give me nice surprise.

How are you, eh?

Come on. Come
on, we sit down, eh?

Say, how's my friend, Al, eh?

How's he doing?

Al's doing fine. Hmm.

He always does.

You know, I say all the
time I-I got to get over.

I-I got to see Al!

Then something come
up and something else.

You know how it is.

You ain't gonna get Ness
off that paisano's back.

Oh.

Capone, he know about that, eh?

He knows it.

He says every
greenhorn you smuggle in,

that's just another
place for the feds to hit.

Mr. Capone don't like it, Mike.

Mr. Capone don't like it, eh?

But he likes the whiskey
these fellas make, eh?

He likes the cheap price, eh?

Likes the big profit, eh?!

Look, uh, Frank, uh,

he's the one wasting his time.

We don't tell him how
to sell his whiskey,

he don't tell us how to make it.

Wait, whoa, maybe we ought
to talk... Close up your mouth.

Well, we ought to...
Close up your mouth!

Hey, hey.

When he talks, he
talks for all of us.

All right.

Depends on who he talks to.

You know, someday,

Mr. Capone is
gonna get very mad.

I don't want to be around.

Oh, uh, Mike,

Mr. Capone says to tell
you, no more greenhorns.

No more greenhorns.

No more greenhorns.

What is he talking about,
no more greenhorns?

No more greenhorns.
No more greenhorns.

No more greenhorns!

Come on, make it snappy, eh?

Come on.

Come on, hurry up, huh?

Follow me, yeah?

Come on, follow me.

It's okay.

Hey, Angelo.

Five, like you said.

Good, good.

Hey... Si.

Shh.

Shh.

Hey.

Where do you think you're going?

What are you doing on the pier?

What's your name?

Oh, you forgot how to talk, huh?

Maybe you'll find your
tongue down at the station.

Okay. Okay!

Come on!

Come on!

You...

Hey!

Angelo Genna and his lieutenant,

known only as "Flipper,"

rushed the smuggled aliens

directly to the Genna warehouse.

20 minutes after
their arrival in Chicago,

the aliens were enjoying
the Genna hospitality.

Let's go. Come on, come on.

Hi!

Angelo! Ah.

Hey, hey, there's only four.

There was supposed to be five.

We lose one on the dock.

What do you mean? How? How?

He-he can't walk... he's
got a splinter in his foot.

Oh, you had trouble?

Cop. But he don't
stop nobody no more.

A cop?!

I don't like you hit a cop.

Am I supposed to stand
there and let him hit me?

Look, maybe he can't help
it, maybe he's got to do it.

Yeah, maybe you make
more excuses for him, huh?

It's always Angelo!

Always the baby!

He don't make no mistakes!

You call me the
baby once more...

You two, you two,
all the time you two.

Come on, Tony,
he's your brother.

He's your brother.

What's the matter? Hey.

Hey, what's the matter, eh?

Now, look, these fellas
are getting the wrong ideas.

Eh? Hey, Flip! Hey, Mike.

You take care of
everything, huh?

We're gonna get these
fellas settled tomorrow.

Tell 'em they got
nothing to worry about.

One bullet in the thigh
and two in the heart.

Somebody wasn't
taking any chances.

They get an ident?

No papers at all.

No tags, no labels.

I'd say a foreigner, from
the clothes and the shoes.

You'll be cussing out
the White Sox in a week.

Just-just take it easy.

My name is Ness;
I'm a Federal agent.

He's pretty weak,
Mr. Ness. Just one question.

You get any kind of look
at the man that knifed you?

I... I was moving
the fella along, and...

that's when I caught it, I...

The fella started to run.

I... I managed to get
off just the one shot.

One shot?

Yeah.

I guess I blacked out.

I heard him yell.

I think I got him.

D-Didn't I get him?

Somebody got him.

Hey, Flipper, uh...

Flipper!

Hey!

Hey, wait, where's Mike?

They're gone.

Take a look, take a look.

Look around, everybody!

Look around.

Hey, you!

Here! Over here!

Where? Wha...?

It's Capone.

It's got to be from Capone.

Yes.

That and the greenhorns.

He must've taken 'em.

We hit him back.

He hits one of ours,
we hit three of his.

Not yet.

Not yet.

You will tell me the
police had to do their duty,

huh, Mr. Ness?

He wasn't killed by the police.

He was hurt, he couldn't run,

somebody finished him off.

He was killed so he
wouldn't be able to talk.

He came too many
miles, Mr. Giovanni,

to be tossed away like that.

What do you want
from me, Mr. Ness?

You tell me these people trust
you, they come to you for help.

I help them.

Then help them now.

Help me get the
Gennas off their backs.

Help me prove they
killed that man last night.

Look, Mr. Giovanni, we
know how the Gennas

smuggle these poor people in, we know
how they hold 'em how they hide them away.

You worry about them, Mr. Ness?

A lot more than the Gennas do.

Well...

Oh, please, please, forget
about those men, huh?

They'll be all right.

We take care of our own.

Maybe I came here
expecting too much.

Papa, you're not
being a very good host.

You didn't offer
our guests any vino.

But, Papa, it's not very nice

if they go away mad.

It's my own wine, Mr. Ness,
from before the war.

I wasn't looking for
wine, Mr. Giovanni,

I was looking for help.

Mr. Ness, you see, tonight
we have a party here...

For me.

I'm getting married
in two weeks.

It's about time;
I'm going on 22.

Papa was worried...
so he found me a man.

Oh, my father knows
all about being a man.

Mr. Ness, I... I'm very sorry,

but I have so many things
to do. Yes, yes, I'm sure.

Thank you.

Come on, Milio,
music is for dancing.

And you, and a wife should
dance with her husband!

We're not married yet.

Oh, please, Papa,
leave me alone!

I have to tend to my guests.

What's the matter, Giovanni?

I don't see Capone.
I did not ask Capone.

What's the matter, you ashamed?

I don't blame you, Giovanni.

What is that?

That's gonna be a husband, huh?

Him?

I want no trouble
with you, Angelo.

Trouble?

I'm gonna make
you a big man, Milio.

I kiss her once, she'll
give you seven boys.

No!

Oh...

If I want pigs here, I
buy them in the market!

Get out!

Arrivederci.

You let him.

You let him put
his hands on you...

like an animal!

Like a man.

Ruling their countrymen
through violence and terror,

the Genna brothers
were piling up huge profits,

producing a river
of booze every day,

fed by a thousand tiny streams.

Collection was
organized, highly efficient.

Chicago's Little Italy

was a maze of
tenements and back alleys

tied together by a
network of clotheslines.

Detection was difficult,
almost impossible.

The illegal alcohol
flowed silently

from building to building
to join the main stream

through dozens of dark
underground channels.

It took days of effort
to block even one.

For every runner
that Ness picked up,

the Gennas had a hundred more.

Where you going, kid?

Six days, seven bottles.

That should stop the Gennas.

We've been working
14-, 15-hour shifts, Eliot.

You know the answer.
Is there an answer?

Yeah, enough men to
take the whole district apart.

No chance.

It was in the garage
when I came in.

Why don't we bring them in?

Just give me an hour
alone with each one of 'em.

Easy, easy, Rico.

Let them make the mistakes.

No, I can't.

But thanks for the compliment.

Maybe if things were
different, I don't know.

No, I mean that.

Yeah, honest.

: Hey, look, I got to hang up.

I-I-I can't.

No, no, no. Where?

Okay.

You were talking, huh?

Maria called... She
wants me to meet her.

Hmm. I thought
you were sleeping.

No, it's too hot.

You know, Emilio is
coming to pick you up, huh?

Oh, I have all the rest
of my life to see Emilio.

I told Maria I'd meet
her down at the beach.

It's late.

It's hot.

You said so yourself...
It's too hot to sleep.

Oh, Papa, now, stop worrying.

I'm not a kid anymore.

I'm a big girl.

Big enough to get married.

My name is Carlo Giovanni.

I want to talk to Mr. Ness.

And now back to
The Untouchables.

One hour after
receiving Giovanni's call,

Eliot Ness arrived at
the Taylor Street store.

Mr. Ness.

Thank you for coming, Mr. Ness.

It's my job.

It will be my job,
too, now, Mr. Ness...

to destroy the Gennas.

To bury them.

You know, they'll kill
you if you get in their way.

I'm an old man, Mr. Ness.

I haven't much more to live.

I don't care.

Mr. Ness, I want you to
understand how the Gennas work.

They bring in one, and
they put chains on 20.

And you know how they do it?

They know that this man
they bring in, he has relatives.

He has a large family:

brothers, sisters, cousins.

They put him to work,
and if they refuse,

the Gennas could
say only one word,

and this poor new man goes back.

And they don't want
to go back, Mr. Ness.

And this puts the whip in
the hands of the Gennas!

Whiskey, whiskey, whiskey!

And whiskey is money,
and money is power.

We have to cut the whiskey off.

Don't we?

I hear you don't make
no whiskey for three days.

What's the matter? You
want to go on a boat?

Is broke. Is no good.

It's broke, huh? It's no good.

Why didn't you tell
us? We get it fixed.

I tried to fix it myself.

Is no good.

It's stuffed up.

You didn't strain the mash.

You know you gotta
strain the mash!

I-I'm sorry. It's their fault.

You know, this
happen one more time,

you're gonna be more sorry.

Here, clean it out.

Now, remember, tomorrow,
one gallon like always.

The incident was
the first of hundreds.

In the next week, what had been
a river of whiskey was reduced

to hardly more than a trickle.

Tony made 14 hurry
calls this morning.

He's not looking too well.

If you ask me, it's
beginning to hurt.

He's getting mad.

We'll have to keep
an eye on Giovanni.

Hobson.

Yeah, just a minute, Bill.

It's Youngfellow.

Bill, you still on
that stakeout?

Good.

Good, stay with it.

Frankie Resko just
went to the Genna place.

Frankie Resko? Capone's boy?

If you ask me, it's
hurting worse all the time.

You've been working with
Mr. Capone long enough.

You ought to know
how he operates.

He ain't selling explanations,

he's selling whiskey.

And you'd better
deliver him whiskey,

a thousand gallons
a day, minimum.

Look, uh, look, Frank.

All these accidents,
these paisanos,

they ain't too smart.

We ain't dealing with them.

We're dealing with
you. You're smart.

You know the score.

I ain't coming back here again.

Uh-huh, uh-huh,
Capone, Capone, Capone!

That's all I hear!
Hey, what is this?

We know him
when he first started.

He's a lousy punk!

A lousy punk?

That's all!

A lousy punk with
a hundred guns.

We got maybe 30, 35.

I told you before, we build now!

Oh, Mike!

Yeah, all these paisanos,

they can't figure this
out by themselves.

Somebody, somebody
gotta help them.

Who?!

Giovanni, who else, huh?

Giovanni? Yeah,
yeah, yeah, Giovanni.

They all come to him to
read, to write, everything.

You're gonna see.

We hit him, the
whole thing stops.

Yeah, you don't hit
Giovanni too easy.

His family... just like that
with Capone in the old country.

Ah! We gotta keep
bending down to Capone?!

The greenhorns, they
gonna spit on us! Ooh!

Mama mia!

Hey, buddy, you
gonna hit Giovanni, eh?

What, what's the use?

He's just a little man. Niente.

A fish.

A fish?

You know him pretty good, eh?

Yeah, I know him, yeah.

He knows the girl better.

What's the matter, huh?

You're mad that she
doesn't look at you, huh?

You mad because you
got a face like a dish?

Shut up!

Stop! Just stop! Stop!

Yeah, Angelo?

Huh?

This, uh, this girl,
sh-she's nice, huh?

Is nice, right?

Yes.

Five pepperonis.
You'll be sorry.

I got a cast iron stomach.

I mean, the garlic.

Who'll want to kiss you?

Somebody.

I'll find somebody.

I like garlic.

Marry Emilio. He'll give
you garlic five times a day.

No more, please!

Please, no more!

Ah!

Well, hey...

Hey, you're gonna tell us, huh?

You're gonna tell us?
You're gonna tell us?

Yeah, yeah. Mike!

It was Giovanni, huh?

Yeah.

He told you to stop the cooker

from working, huh?

Huh?!

And the others, he
tell the same thing, eh?

All right, you can go.

What are you, a fool?

He goes straight to the feds!

He talks!

He don't talk.

Paisano...

are you gonna talk?

No, no.

No, no talk.

And that face.

How do you get that
face look like that?

I-I fall down.

I fall down the stairs.
I fall down the stairs.

All right, you can go.

Go! Go on.

All right, like I told
you... Giovanni.

Now maybe we're
gonna do something, huh?

No, no, no, we
don't hit Giovanni.

What'd you say?

We hit somebody else.

Now maybe we're gonna
throw a party for him, huh?

No, no, we hit somebody
else and we hit him hard.

The girl?

No, not the girl.

I can't do this to you, huh?

The rabbit!

The one he caught
for the husband.

That's the one.

That's the one.

Get back in the church!

Get us an ambulance!

Get back in the church!

Get back in the church!

Eliot, the window!

Get back in the church!

Hold the door, Lee.
Nobody comes out.

Right.

Hold it!

Do me a favor, Genna... run!

Angelo submitted
readily to interrogation,

asking only that his
brother Mike be called.

He told his story
smoothly, easily,

lying without
conscience or hesitation.

So that's why I'm
going to church.

What else?

Everybody likes
to kiss the bride.

Well, I'm coming along

and all of a
sudden, I hear this...

it's like a pop.

So, I look up and
there's a fella with a gun.

Well, I run in there
and up the stairs.

I'm gonna grab him, huh?

Only thing he's
coming down so fast,

I wind up on the floor,
and he goes for the door.

How long were you down?

Ah, maybe seven
count... or maybe eight.

And then I go after
him and I open the door

and I'm looking in your gun

and I don't feel so good.

Giovanni says he
saw you at the window.

Why not?

Giovanni.

He holds a bad feeling for me.

Look, it ain't the kid's
fault the girl runs after him.

Hey... nothing bad
on the dead, eh?

Look, Ness, I think
you'd better quit.

No numbers on
the gun, no nothing.

No prints.

You always wear those
gloves this time of year?

When I drive the car, yes.

I didn't notice you had a car.

It's by the church.

Around the corner.

I get it for you, kid.

I'll have you out on bail
before they know you're in.

His bail in 24 hours, eh?

Maybe.

Maybe not.

Depends on these.

It's nothing.

Just-just talk, that's all.

You be a good boy, eh?

Don't worry about a thing.

Hey, uh, I get you out
tomorrow, maybe sooner.

Within the next two hours,

the Genna brothers
grabbed five people

from the streets
of Little Italy.

Five people, chosen at random,

to be held as hostages.

Psst. Miko.

Va bene.

That makes five.

Take them with the others. Si.

Giovanni?

This is Mike Genna.

These paisanos of yours.

You like to help them, eh?

Well, I'm gonna give
you a good chance.

Now listen very carefully.

The Gennas will
not hold them long.

Those five people
are nothing, Mr. Ness.

The Gennas will kill them.

Do what they say.

Let Angelo go.

He killed your
daughter, Mr. Giovanni.

I know, I know, but
they will kill the others.

I know what I'm
saying, Mr. Ness.

I know the Gennas.

I know them, too.

I know what they are.

You don't make deals
with men like that.

But you cannot throw away
those five human beings, Mr. Ness.

Look, we're, we're small people.

We-we've tried
our best to help you.

We've done enough.

You cannot ask anymore.

Mr. Giovanni, do you... Please!

Let him go.

We'll have to get
the D.A. out of bed.

He'll arrange for
Angelo's release.

Release?

That's right. Release.

Don't take it out on the car.

All these years you
never made a deal.

I'm not making one now.

You're too close to it, Rico.

You get too mad.

We'll grab Angelo
again anytime we want.

Right now it's those
people they're holding.

Well, they may kill them anyway.

We'll have to gamble
on getting them first.

How?

The Gennas.

They're even thicker
than most thieves.

Maybe if we let Angelo run...

He'll run straight
to his brothers.

And some of them have
to be with those hostages.

I said it was a gamble.

Come on.

All right.

Hey, Mike.

He's gonna pick me up here.

It's kind of hot in here, huh?

Uh, maybe I wait outside, okay?

It's okay.

Arrivederci.

Good-bye.

I be seeing you, huh?

You sure Bill's set?

Yeah, he's all set.

Ha!

Bill?

Over here!

Check that alley.

He had a car at
the end of the alley.

I didn't have a chance.

We gambled.

We had one roll and we lost.

No... Angelo!

Hey!

Angelo?

Angelo?

I told you to wait here.

I told him to wait.

You... you know
who did this, eh?

You know?

Do you?

Yeah.

I know.

Let's go!

A chance. Don't lose him.

What about the greenhorns
in the other room?

Later. Later.

It was Capone, eh?

It was Capone.

Giovanni went to
him and he cried!

Ah, now maybe you're
gonna listen to me, huh?!

Now maybe we hit
Capone back, huh?!

Yeah!

Giovanni first.

Giovanni first, and then Capone!

Come on.

♪ ♪

Don't move!

All right, get over there fast!

You, too! Move!

Eliot, they're
here! All of them!

Which way did Mike go?

I asked you a question, mister.

Which way did he go?!

Which way?! Giovanni's.

Stay with him, Rico.

Mike, Mike, slow down.

I don't want to die now.

Papa, the Gennas!

Hold it, Genna!

You're under arrest!

Help me! Help!

H-Help me.

Genna, give up!

I killed the young one.

Angelo.

I-I'm ready now to go with you.

She wanted a man.

She had one.

With four of the Gennas dead,

the brothers were no longer
a factor in the underworld.

But the name
Genna had left a scar

in Chicago's Little Italy,

and it would be a
longtime healing.

The Untouchables.