The Rebel (1959–1961): Season 2, Episode 34 - The Uncourageous - full transcript

Yuma strays into Mexico and becomes involved in the conflict between a successful matador and the rest of his family, who are against his grooming his son to follow in his profession.

I will have the gun, senor.

Wait a minute, I didn't know I was in Mexico.

I'll turn around.

The gun, senor.

The butt first.

Ha!

♪ Johnny Yuma was a rebel ♪

♪ He roamed through the West ♪

♪ And Johnny Yuma, the Rebel ♪

♪ He wandered alone ♪

♪ Johnny Yuma ♪



Carlos!

My name's Yuma, Johnny Yuma.

New hand working for Tom Bixby.

Many Yaqui stole some of our horses

and we were trying to trail 'em.

Lost sight of my partner.

I didn't know I'd crossed into Mexico.

You will ride with us, senor.

Now wait a minute, I didn't have any choice.

Nor do you have one now.

We can go and wait for the doctor at my ranch.

If my son loses his arm I'll kill you.

That's right, your life for his arm.

I refuse to live like this.



But the plans have been read in church, the preparations.

Will have to be put off.

But why?

There is someone else?

I love Felipe, but I want to become the mother

of his children, not the widow of a matador.

Oh, no, no, Maria, I need you.

I lost one son to the Amarillo bulls.

It is sacrifice enough.

I cannot live as you have, Dona Rosa.

I have seen your face the days Felipe has gone

with Don Juan to work with the bulls.

And I have died with you a day at a time.

But Felipe is a gentle man.

He wants to be a teacher in a great university.

He's not a matador.

But he's an Amontillo.

Now, take him to his room.

Maria.

How bad, Juan?

Was it el toro?

No, he was shot, by him.

Go to Felipe, he'll need some bandages.

Maria, take him some broth.

Juan!

Yes, yes, yes, I sent Rafael for Dr. Beranzi.

Here, Felipe, this will warm you.

I don't need any soup, mama, only Maria.

Once a month I'll get hurt just to have you nurse me.

Please, Felipe.

I was only joking.

Maria?

See, it's not so bad, I can still hold you.

The doctor will be here soon.

How do you feel now, my son?

It is always good to be home, papa.

Thank God it's only his arm, I was afraid...

That Beranzi is late in coming.

That man, Senor Yuma, why was he brought here?

I told you, he shot Felipe.

But Felipe said it was an accident.

He's alive, isn't that enough?

With the possibility of losing an arm.

The arena is not a place for a cripple, Rosa.

Maybe Felipe is not for the arena.

Let him live his own life, Juan.

You gamble with death, senor.

Only if there's a chance of winning.

Are you afraid to die?

When there's no reason, yeah.

You're not like one of us, I'm disappointed in you.

I thought of you as a man of courage.

Juan, el medico.

Move your fingers, Felipe.

Doctor, will he be able to use his arm again?

In time, Don Juan, by a miracle.

A quarter of an inch more and...

How long before he can hold a muleta again?

A few weeks if there's no infection.

Do you hear that?

Felipe, you'll be ready for the Great Corrida in Spain.

Ready as his brother was.

Drink this, it will ease the pain and help you sleep.

Let him rest, Don Juan.

I'll be back in the morning.

Lopez.

You may go, Senor Yuma.

I hold no malice.

Wait, it is many miles to Texas

and night is not the time to travel.

Stay and in the morning we will look

for Mr. Bixby's horses and my bull, eh?

I'm an early riser.

Bueno, sunrise then.

Come, we dine in an hour.

I'll be ready for the Great Corrida in Spain.

To Felipe, who will one day make

the great arena ring with the name of Amontillo.

To his good health, senor.

In the morning I will show you the Amontillo bulls.

They are different from those half-wild cattle

that Mr. Bixby raises and far more dangerous.

A longhorn's a mean fighter.

Oh yes, but like all wild things they charge

only when they're cornered or wounded.

A true fighting bull will charge anything alive.

Oh, don't go, Maria.

No more talking of bulls for tonight, I promise.

Will you excuse me, Dona Rosa?

Oh, come, come, come now.

Let's have a toast to Felipe and you.

May she bear him many children.

Sons to honor the name of Amontillo.

What is wrong with Maria?

She came today to tell Felipe she will not marry him.

Forgive the bad manners.

Thank you for your hospitality, senora.

Excuse me.

I said she will not marry Felipe.

You do not ask why?

It means nothing to you?

Why?

Because she does not want to be the wife of a matador.

Is he not good enough for her?

Honor, courage, acclaim, these mean nothing?

What does Maria want of a man?

A home, children.

And you, didn't you have all this?

It is not the same, Juan.

The bulls were your life, I knew what you were.

But the Corrida is not for Felipe.

He hates the bulls, the arena.

I know it, I have seen it in his eyes.

You talk nonsense.

He's an Amontillo!

Then must you kill him?

Antonio was your son, too.

Antonio died in the arena without shame.

And without reason!

Juan, Felipe is all we have left.

I want to see him married.

I want the joy of grandchildren.

Enough, enough, Rosa!

Maria can do as she wish, I have no control over her,

but Felipe's going to be a matador.

And then he'll have his pick of women,

beautiful women, Rosa, as you were.

You better get that doctor back here.

How did this happen?

This.

How is he, doctor?

I'm sorry, Don Juan.

In time he may regain some use of his arm.

Will he ever be able to hold a muleta again?

No.

Who did this to him?

No, I know Felipe too well.

He would never have forgiven me.

Rosa?

Here, father.

Your anger belongs with me.

You?

I used the knife well, didn't I?

A quarter of an inch more,

that's what you said, Dr. Beranzi.

A quarter of an inch more

and I'm free for the first time.

Now I no longer have to go with you to face the bulls.

All my life I've been afraid of the bulls.

Yesterday I was certain I could

never walk into the arena again.

That is why last night I turned the bull loose.

He's still your son!

My son!

My whimpering coward who would

mutilate himself rather than...

It's not true.

He only wanted to protect me.

It was not easy, my son,

to use the knife on my own flesh and blood.

Mama.

It's better this way than to weep later over his grave.

May your guilt forever haunt you.

Who used the knife is of little matter.

But I did not raise a son that will

disgrace the name of Amontillo.

Nor will I tolerate him under my roof.

You will leave tonight.

Where you go, what you do, is no longer my concern.

No, Juan!

He's hurt pretty bad.

You go with him.

I want you off my land by sunrise.

Beyond this point you travel alone.

Father, I...

Father?

I have no sons.

One died a brave man, the other a coward,

but they're both dead.

Lopez, if you see any trespassers on this land, shoot them.

What's up ahead?

A hundred miles of Yaqui indians.

Well, we're gonna have to double back

over your father's land to get to the border.

You heard his orders.

You can't make it through the desert.

I'll get you to Bixby's ranch, they'll take care of you.

Come on.

Gracias, Senor Yuma.

You were not afraid, Felipe.

I saw you.

You were willing to risk your life.

For my father.

But I was afraid.

I, who have faced death many times in the arena,

was afraid of a knife in a man's hand.

You saw.

There are different kinds of courage.

And I guess each man has to find his own brand.

What he feels is worth being brave for.

Yes.

It's verdad.

Please forgive me, my son.

Let's go.

Your mother and Maria must be waiting.

♪ Johnny Yuma was a rebel ♪

♪ He roamed through the West ♪

♪ And Johnny Yuma, the Rebel ♪

♪ He wandered alone ♪

♪ He got fightin' mad ♪

♪ This rebel lad ♪

♪ He packed no star, as he wandered far ♪

♪ Where the only law, was a hook and a draw ♪

♪ The Rebel ♪
♪ Away ♪

♪ Johnny Yuma ♪
♪ Away rode the Rebel ♪

♪ He searched the land ♪

♪ This restless lad ♪

♪ He was panther quick and leather tough ♪

♪ 'Cause he figured that he'd been pushed enough ♪

♪ The Rebel ♪

♪ Johnny Yuma ♪

This has been a

Mark Goodson-Bill Todman production.