The Queen of Flow (2018–2021): Season 1, Episode 39 - Episode #1.39 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

This is a work of fiction.

All characters, stories, and events in it
are products of the author's imagination.

Any resemblance to real persons, events
or businesses is purely coincidental.

Congratulations. I saw you
talking to your daughter out there.

-You decided to call her.
-Oh, yes.

Sometimes I'm kind of an idiot.

I let myself get carried away by
a bunch of nonsense in my head,

and I think I end up making
things even worse.

Yes. I also saw you
talking with Ruko, no?

You hugged him and everything,
so... what?



You forgave him
after he made you relapse?

Wait a minute, honey. Nobody...

put a gun to my head to make me
do something stupid.

I took care of that myself.

Then what?
You just forgave him, just like that?

And why not?

Look, if that little angel face comes
and apologizes to me...

how can I not give him
a second chance? If I'm...

on the, what?
Fifth, sixth, with my daughter?

Alright, well, yeah.
I hadn't looked at it that way.

I don't know.
I think you should talk to him.

I've been talking to him,
and that kid loves you.

And forgive me for sticking
my nose in, but...

you're judging him too harshly.



Hey!

What's up, little cupcake?
Everything good?

You know what?
I talked with Pao today.

Yeah, she told me. Cool.

What do you mean, "cool"?
That's it?

Ruko, what do you want?
For me to congratulate you? Applaud you?

Oh... come on, Vane. Come on.

I don't understand why you're
being so blunt, so upset.

Why are you so harsh with me?

When I'm only nice to you.

All I want is to love you.

Ruko, look...

I'm here because I want to change,

and leave everything
I did with you in the past, OK?

Alright, and so do I. So do I.

What? You're going to
stop taking drugs?

Well, that's why we're here, no?

No. You told me you were here
to fulfill a requirement.

I know I told you that.

Look at me.

Vane, I really want to change.

-No, Ruko. People don't change.
-Oh, no?

Then what are you doing here?

Are you on vacation?

Look, in order for people to change,
they first have to accept their mistakes.

I'm accepting them.
I'm accepting them, my love.

Really.

Vane, listen to me.

Look, baby.
I want to do this with you,

go through a process of transformation,
of change, really.

But I need you to help me, please.

Baby, look...

Let's get back together, OK?

I know that we love each other.

I'm happy with you.
I know you feel the same, Vane.

Or what? Don't you miss me
even a little bit?

Yes. I do miss you, but...

but Ruko, if we get back together,
it's without drugs.

No, nothing. No games, cupcake.

I swear on the Virgin.

So, are we gonna give us another try?

Yes?

Oh, that's wonderful.

-Come here, OK?
-No, they'll see us.

Alright, I'll hold on.

But you've got me like
a pressure cooker, understand?

You know what, my love?

What's ahead for us is a difficult battle

between the world and us.

We'll need incredible strength and grit,

because we're going to win, OK?

Alright, my love.
I'm gonna go over there, to the workshop.

Talk to you later.

Oh, look at that pretty little bird.

Talk to you later, cupcake.

-So, how did we do?
-Great.

Here's the fan website for Pez Koi.

You can see there's a link that goes
to the video. Look how many views.

Ten thousand likes! Great. Fantastic!

Alright, the concert is selling very well.

And the idea is for everyone to go
and only support him.

Perfect. Thank you.

Yes, I know. I know you won't settle
for a simple, "thank you."

Yes, ma'am. You'll have an exclusive
interview with Erik before the concert.

Excellent, my friend!

Alright, I spoke with Charly
and Tammy about the concert.

-Thanks, bro.
-Yes?

-Yes, kid.
-Well? It's on?

Good! Didn't I tell you?
Things work out when you talk them over.

Alright, we agreed about the percentage...

No! No, I don't want to know the numbers.

As long as everything is clear and fair,
it's fine with me.

Wait, don't say
you don't want to know about money,

it's part of the business,

and if you don't keep a good eye on it,
all your earnings will disappear.

Juancho, that's why I have you,
so we can avoid problems.

Alright. We agreed on a 40-60 split.

Forty for him, sixty for us.

What?

And Charly said yes to that?

I mean, he's the one with the experience.
He's done...

-Juancho, isn't that unfair?
-It's not unfair at all, bro.

He fought like a lion.

That means this is a good deal
for him, bro.

So you know he's not doing
you any favors.

What's wrong?

Juancho, this isn't
a business deal for me.

I'm not looking at the money.

-I know.
-But you are...

No, I understand.
Look, I used to be your age,

and I had the same artistic drive,
until I realized I had to eat.

That I had to do to tours.

That I had to pay rent, payroll,
and all that, understand?

So, art mixes with money, bro. OK?

You'll understand. It's all good.

-OK? Cheer up.
-Alright.

-Go on.
-Thanks.

Alright. OK, how are we doing here?

How's that order coming along?

Good? OK, bro.

Hey, good morning.

-Everything good?
-Mister Charly.

No, that's not for me.

What's up?
I've been calling you, bro.

-What's wrong?
-What's wrong? Gema's in there meeting

with the entire concert staff, bro.

They have the chairs,
but you know what worries me the most?

-Do you have the list of sponsors...
-What's this?

A meeting about your concert,
or did you forget?

No. I didn't forget,
because nobody told me.

Are you gonna explain
why I didn't know about this?

Because you don't get up early.

Fortunately, I've been the one
getting up early all these years

to be on top of your meetings,
your concerts, your interviews...

Gema, stop pissing me off.
What's going on here?

-What's the topic?
-The problems with this concert,

of which there are many...

Where should we start? With the sponsors?

Let's talk about the sponsors,
like how we don't have any, for example.

Everyone, get out of here.

Everyone, get out of here. Now!

Let's continue the meetings later.
Don't forget to make that phone call.

-OK then, honey.
-Do it right now.

What's wrong, Axl?

What's wrong?

Another round with Gema and Charly.

And what happened this time?

Apparently, Gema called a meeting
with the staff for the concert,

and she didn't tell Charly.

You're kidding.

What? Did you know
something about that?

How would I know?
I've been working on the sponsorships.

Why can't you see that

things went better for you
when you were with me?

Don't be so delusional.
Nobody's missed you here, Gema.

I see. Well, if things are
going so great for everyone,

why are you giving
such a big commission to Juancho?

Who told you that? Tammy?

No. I read it in the contract
you wrote up.

Have you gone insane?

With that percentage,
I'll earn a lot more per sponsor.

Which?

With the sponsorship
I'm going to have.

-How?
-With Tammy.

Tammy is looking for them.

Oh, really?
So, Tammy is going to do magic?

Because who's gonna want to
be seen with you,

with all the scandals you've
got going on?

Why don't you accept that when you
were with me, this didn't happen?

Don't get it twisted.
Our marriage is one thing.

Business is something
completely different.

-No, not in our case.
-Oh, no?

Do you want to talk about money, then?

OK. Let's talk about the house.
What happened with that?

Charly, I already put it on the market,

but that doesn't happen overnight.
It takes time.

And what about Vanesa?
Who's she going to live with?

With me.

Why? Why are you worried
about that?

You think she might cramp your style with
that woman you're running around with?

-I don't believe this.
-Hello.

-I'm worried about her, that's all.
-Am I interrupting?

No, not at all. Come in.

Come in.
We're talking about the concert.

-Which isn't going well at all, really.
-Shall we talk about this somewhere else?

Better, no?

OK? Calmer... more private.

Let's go.

I'm worried about the concert.

Oh! She's already starting.

How are we going to sell the tickets
that haven't been sold yet?

We think that by joining forces
with Pez Koi,

we're going to be able to
improve the ticket sales.

Princess, the thing is,
this is a very big event.

I'm scared that we won't even break even.

Stop being so pessimistic. Come on...

What if lower the scale of the event?

I'm not going to sing for three people.

-That sounds like a good idea.
-Of course. Something more private,

more exclusive... like an unplugged.

-And we raise the ticket price.
-Of course.

But where?

-At the Fish Tank, no?
-I don't believe this!

So Juancho can earn even more? Forget it.

Oh, we'll work that out so
it's good for both of you.

-Think about it, Charly. It's a good idea.
-Yes.

Look, if we do it like that,
at least the place won't look empty.

We'll fill it.

Alright. Talk to Juancho.

If he says yes,
let's get it set up right away.

OK, do you want me to talk to him
about arranging the venue?

It's either that, or I'll knock him out
and this will all be over.

-OK.
-You'll let us know, right?

-When you talk to him.
-OK. I'll let you know.

Flying through the skies like a star

Today the mermaid of fire was reborn

Strong warrior woman

We've done a great deal of work
on a self-analytical level,

but it's time for us to progress
even more, to go much deeper.

So, as of tomorrow, guys,

we're going to be isolated
for two weeks. Understand?

Hey, look. Wait a minute, Henry.

I don't understand this situation, bro.

I mean, isn't that supposedly

what we've been doing
this whole time, old man?

Of course, old Rodrigo.

But we're going to be more radical.

In this stage of deep introspection,

what we want is for you to continue,
not just isolated from the outside world,

but also for you to not see
or talk to each other,

understand?

Now, we're going to get up very slowly,

we're going to breathe in,
and on the clap...

we go out to the gardens.
We're gonna do an empty chair exercise.

And I'll explain to you what
a psychogenogram is.

Let's go.

-Psycho-what?
-Today, guys!

Psycho... what?

OK.

Are you OK?

Ten days without seeing anyone,
without being able to talk to anyone.

I don't know. It's just not fair.

I know it's gonna be hard, my love,
but it's fine.

Cheer up, babe!

You're strong. You're amazing.

You can do this.

But it's not fair, Ruko,
because I've behaved.

We've behaved,
and look what they're throwing at us.

-It's like we're being punished.
-I know, my love. But relax, OK?

Look at me. Wait.

Don't get like that, OK?

Sweetheart...

Don't get like that.
You're gonna make me sad, too, my love.

Let's do something.

We can avoid the isolation, no?

How? Look, this is like a jail.

Exactly.

Let's run away, OK?

-No...
-Let's get outta here. Let's escape, Vane.

We don't belong in this place,
sweetheart.

Look at all these misfits in crisis.

They're on another level, my love.

Sweetheart, we're not addicts.

Listen to me.

We can get out of this on our own,

without all this therapy,
all the talking.

We can get out of this
on our own.

Look, Ruko. I don't think my parents
would give me permission to leave.

I couldn't give a damn about your parents,
sweetheart. We can do this ourselves.

Alright?

-What? Look at all the security there is.
-Relax.

My love, relax.
That's the least of our worries.

I'll take care of that, OK?

I'll come up with a plan.
That's the easiest part.

What's important
is that you're my strength.

And I'm yours, right?

OK, my love.

I mean, yeah. You're right.

I'm tired of listening
to all of this, but...

But Ruko, please.
Promise me you won't let me down.

I swear. It's fine.

Everything will be fine,
sweetheart. OK?

-Yes, sir.
-Alright, perfect.

-Thank you so much. See you later.
-Thanks. God bless you.

Thank you. We'll talk. Be well.

Hi.

What's up?

Hey, I'm sorry about
what I said yesterday.

I didn't have any right to...

We both said some ugly things.
You need to forgive me, too.

But that's not why I'm here.
I'm here so we can talk about the concert.

What happened? Did Charly have
second thoughts about the percentages?

No, we convinced him to hold it here.

-Here? Are you serious?
-Yes.

How? Isn't it going to be a big event...

No. The idea is for it to be smaller.

Because it's a good deal for you, right?

Oh, well, thank you, but...

isn't it sad what things have become
between us? Business, business...

Oh, Juancho. Don't say that.

We have to get this done.
What can we do?

Come here.
Have something to drink.

Hey, you look so enthusiastic
about what you're doing.

I can't even imagine what you have
planned for Charly at the concert.

Don't you worry, it'll be good for Erik.

So, what do I tell him? Yes or no?

-Sure.
-Really?

-So, would you like a coffee?
-Oh. Yes, please.

Jorge, give me two coffees,
one black and the other without sugar.

So, ma'am, if you're looking for
a dependable employee who's

honest, loyal, and brings you clients,
that's me, OK?

I'll leave you my resume
so you can take a look.

I know I can't call you.
You'll call me.

-I'll let you know.
-Thank you so much.

Oh, Erik. I feel bad for you.

Look how much I still have to do,
and you must be so bored.

Not at all, on the contrary.
You're amazing.

You know what? I'm thinking of
telling Juancho he should sign you.

Really? Oh, thank you so much.

But of course,
I know that doesn't depend on you.

Besides, you're so busy with the concert.

-Welcome...
-Hello, ma'am. How are you?

If you're looking for an employee,
I'm looking for work.

-Here's my resume, OK?
-Alright. Yes, ma'am.

-Thank you. You can call me.
-Alright.

Hey.

I'd like you to be the special guest
at my concert.

Really?

So cool. Thanks so much.
Sure. Absolutely!

Hey, and speaking of that,

how come you're not jumping for joy, Erik?

Isn't this your first concert,
the biggest concert of your life?

I would be so happy!

Yes. It's just that... for me,
the concert is about more than money.

But for my manager
and my brother, it isn't.

It isn't for anyone, Erik.

Look, this business is about that,
about money. Everyone thinks like that.

The thing is, you need to keep
your eyes wide open.

I'm going to give you some advice,
so you don't get hurt.

-So no one can do anything to you.
-That's what I don't like.

What? The money part?

Oh, no. You're crazy, Erik.
Seriously, who doesn't like money?

Look at me,
running around like crazy for work.

No. It's not that.

What I don't like is when people
only think about money.

That's what I don't like.

No, that's true.

But you know what? Look.

You should feel lucky,
because you have a manager.

And he can worry about
all those things, right?

You just worry about singing,
writing, shining on stage,

that's what you're here for!

Yeah, you're right.

If you feel that things are too heavy

Keep going, keep fighting

Everything has a solution

Don't think the game is over

Find the strength, go and search for

What you want for yourself

Keep on dreaming

Beyond the darkness, you just

Keep on singing

Don't think about it too much, baby

Keep on flying

Beyond the darkness, you just

Keep on singing

Don't think about it too much, baby

Everything's going to be fine, bro.
Don't worry.

Come on. There's still a lot to do.

Like always, Charly the diva
is making everyone wait on him.

Hey, calm down, hurricane. Patience.

You're defending him a lot recently, no?

That's not true.

Something's happening
with you and him, isn't it?

No. You know what?
Something's happening with you and me.

-What do you mean?
-I don't know.

I get the feeling
you hate him more than I do.

Is that what you feel for him?
Really? Hate?

Hey, what's up?

Are we gonna sign right away,
or is there more to talk about?

Guys, make yourselves at home.
Pick a table.

I'll bring the computer down, OK?

-How are you?
-Alright.

-Let's sit here.
-What's up?

Erik,
I really want to thank you, because...

Well, you stuck it out with this
whole running around with the resumes,

and looking for a job,
and that really shows

that you're a good person.

Really, thanks so much.
You're a great friend.

You know what I do when
I'm bored like you are,

all pensive and kind of worried?

What do you do?

Well, what I do is sing,

I make up songs
about what's around me.

-Understand? About whatever.
-How do you do that?

For example... the ice cream, right?

So, I start and just...

-With the ice cream?
-Yes, with the ice cream, with whatever.

For example...

On a day like today
I love its feeling

A delicious ice cream
To beat this heat

Try it. You try it.

-With the ice cream?
-Yes, with the ice cream.

Let's see. How should it go? Like...

Look at its color,
its delicious flavor

Ice cream so creamy
To eat it up with you

Oh, very good.

Erik, look. I don't think...

it's worth it for you to be
so bored and sad.

What you and I do is beautiful, bro.

It's singing. It's feeling the music.
It's vibrating with the songs.

Let's sing. Why don't we sing.

How does that song of yours go,
the one I like so much?

It's like...

You were my great love

I gave you my heart

So impossible
I'm left in such pain

I've found another love

Who took care of me

Why are you back
bringing me this confusion?

It was so impossible
Because I could never forget you

After time passed
I was able to move forward

And your path crossed mine again

It hurts to see you
Because it won't be the same

Because we can't go back

Ours was an ideal

You come back to remind me

Of the love I had and couldn't give you

Alright, I think everything
we've talked about sounds good.

Oh, what a relief.

Excuse me.

I'm sending it now.

Hey, what's up with this guy?

We're dry as a bone here.
Not even a whiskey, nothing.

He's coming.

Go to the bar, they'll serve you.

Well, they should bring us something,
not be so stingy.

I'm sorry.

Just so we're clear, everything you sell,
you can do through here,

but the sales for the tables,
I think should be done

through Excelsior's official web pages.

-OK.
-Hey, but you know what? Thinking it over,

this is pretty small.

I wanted something bigger,
on a higher level, with more status.

No offense.

I love this place.

Look, we can set this up
however we want. That's good.

Look, I just got a call

that said we definitely
can't use the Fish Tank.

Yeah, we already had a ton of events
scheduled from a long time ago, but...

my partners and I have a place
that has what you need.

-More status, on a higher level...
-The Poblado?

-It got approved?
-Yes.

-That's great, really.
-Yeah?

Yes.

Alright, send me the photos,
and when I approve it,

then I'll send over the contract
with the name of the new bar.

OK.

Alright. That's it.

-Good luck.
-OK, bro.

-Princess, let's go.
-No.

I'm going to stay here
working with Juancho on the publicity.

Can we talk for a second?

-Sure.
-Bye, princess.

-Take care, Juancho.
-Bye. Take care.

You closed on the place?
Oh, Juancho. How exciting!

-Closed, yeah.
-That's great. Congratulations.

What?

I'm still waiting.

You didn't answer the question
I asked you at the bar.

Is it really only hate
that you feel for Charly?

Look, Juancho...

I don't exactly like to think about
what I feel for Charly.

But believe me, it's nothing good.

-OK?
-Alright. Meeting adjourned, then.

Now, let's really celebrate.
Some juice?

-Yes.
-Yes? OK.

My lawyer wants to talk with yours
about the divorce.

-I assume you have one.
-Of course.

And get ready,
because that shifty lawyer of yours

isn't going to make a dent.

You know something, Charly?

The person who can hurt you the most
is the one who knows you the best.

And I know you perfectly well.

I know everything about you.
Your secrets, your mistakes.

The stupid things
you won't stop doing...

Mess with me
and you'll end up looking very bad.

You want to start a scandal with me?

Alright, you'll get one.

Thank you.

Good. Do the calculations
on how many people we can fit.

It's important.
They should be comfortable, OK?

OK.

What's wrong with you? Focus.

I just don't understand how...

I don't understand how you think
this will go badly for Charly

at his concert, if you don't even
do anything with the tickets. I...

I have my ways.

Alright. Well, tell me what they are.

I know what you promised,
Cata, but come on.

Hey, I'm here for you.
I'm here for whatever you need. Tell me.

We're gonna have people mixed
in the audience to sabotage Charly.

Alright, I... I don't know,
no matter what you do,

-Don't hurt Erik.
-Oh, please.

That won't happen.
I've told you a thousand times.

Hi.

What are you doing? No, don't tell me.

From the looks on your faces,
conspiring against Charly.

Cata, please.

Please, keep your voice down.
This is serious for me. Really.

Sorry.

We were talking about
Erik and Charly's concert,

he was telling me about the new place.

Oh, yes. I think Juancho already told me,

since he tells me everything.

Are you getting out early today?

Well, my love, I think I need to stay
a little longer, but wait for me.

Alright? And we'll go out
and do something, OK?

No, I should just leave
you two to... work.

Have a productive meeting.

Wait. Wait for me, OK?

My love.

Hey, my love. Come here.

-What?
-What's wrong? What was that?

Well, I came so we could work things out,

but, like always, you're extremely busy.

Why don't you just go back
to working with Yeimy?

Don't say her name. No more, Cata.

Alright, fine. Keep working with Tammy!

I sell drugs, bro.

How about you?
How long have you been here?

Oh, I've only been here four months.

Wow, bro. That's nothing.

Sure. I can tell,
with the junkie face on this guy.

Why are you here?

Hey, bro,
can you tell me the time, please.

It's 2:30.

And where are the ones who laughed at me

The ones who did not believe
In this kind of music

The ones who doubted
We would succeed

This song is dedicated
To the ones who are not here

And this is pure flow

The moment to show

My talent has arrived

And this is pure flow

What are you doing, Vane?

What happened?

Where were you?
I was waiting for you.

-I was getting my cell phone.
-Alright.

Get ready, my love.

Get ready, on the count of three.

One, two, three. Go.

OK, my love.

-Oh, no. This is really high, Ruko.
-This is our way out, Vane.

Stop. Don't be silly, OK?

It's either this,
or staying in this jail, sweetheart.

-OK, go.
-OK, I'll go first.

OK? Give me the backpack.

Quick. Careful.

OK. Carefully, sweetheart. Carefully.

OK, I'll go first.

-Whiskey.
-Bro.

-I screwed up.
-What's wrong, bro?

I told Gema that I had a whole slew
of lawyers and all that,

to scare her...
and now I don't know who to hire.

Hey, bro. You know what? Call that
rich girl from the other day, Carito.

-What Carito?
-You don't remember the lawyer?

-Caro Pizarro.
-Oh, Caro Pizarro.

-Of course, bro. Good idea.
-She's hot.

-Oh, that's her. Sure, bro.
-You have her number, right?

If you want, you can give it to me
and I'll call her.

Listen to this guy!

-Have another.
-Why not?

Another one for all who support me

When my lyrics crush you

What's up, princess?

Everything good?

Hey, you look fantastic...
Even more fantastic.

Whereas you're exactly the same.

Well, except now
you have more fame, less time...

and a couple grey hairs that
make you look more interesting.

Oh, my God.

And I wanted to behave myself.

Oh, well,
that must be because of your wife,

who's worse than the Prosecutor's office.

Ex-wife.

-You and Gema split up?
-I'm in the middle of it.

That's why I called you.
I need you to help me with that.

-What would you like to drink?
-You can bring me a whiskey.

-And you?
-A gin and tonic.

Well, that's what friends are for.

So, tell me, is it going to be
quick and painless,

or will there be blood?

Blood.

I want blood,
because that's what she's going for.

-I want to go right for the jugular.
-Perfect.

The jugular is my specialty.

Excellent. Let me make something clear.

There's not a chance in the world
that I'll negotiate over my new studio.

I need you to get her out of there,

because she wants us
to split everything half and half.

And that's not gonna happen.

OK. Do we have the marriage contract?

For what?
When we got married, we were flat broke.

Yes, but now there's a lot.

Can't that be fixed?

Oh, my love. The only thing
that can't be fixed is death.

For the rest, you have me.

Hey, you know what?

Let's set up a meeting with the lawyers,

and we can end this farce
once and for all.

-What farce?
-This farce

of pretending that you're working.

We both know perfectly well that
you're doing it to make my life miserable.

Let's come to an agreement,
and that way, you'll have some money.

And you'll be happy.

If that's what you think, your lawyer
and my lawyer aren't going to get along.

Listen to this one!

What are you doing there?
Looking at photos?

Rehab?

What is it?

What?

Aren't you guys supposed to be
the best rehab center?

What's wrong?

I'm going to tell you something.
If my daughter isn't found,

this is going to be very bad for you.
She has to be found!

What do you mean, "isn't found"?
What happened?

They can't find her
in the rehab center, Charly.

What kind of shitty place
did you put her in?

-So now it's my fault?
-Who went to get her?

Call her friends to see
if she's with them.

Hello. Erik, have you spoken with Vanesa?

-My love.
-Yes?

Oh, sweetheart. I was just thinking of
when you were perched on that wall,

you looked so funny with that
terrified look on your face.

Oh, really? And what did
you look like, then?

No, my love. I'm Spider-Man.
Can't you see I'm an incredibly agile guy?

Yes, of course?

-Ruko.
-Yes, cupcake.

You know what's ahead for us, right?

Ruko, we agreed that we
wouldn't do any drugs,

no pills, nothing like that.
We were gonna stay clean.

Not even a joint?
Just kidding, my love.

Don't worry. I know what we agreed.

And I'll do it. I know what I said.
Don't worry.

And no selling any of that stuff, either.
Not even for us.

What I mean is,
we can't have temptations.

Look, Vane. Listen to me.

We didn't agree to that, sweetheart.

This is my work.

That's how I make my living, and I can't
lose all that money, sweetheart.

So, then what? You were lying to me?

Come here, my love. Don't be like that.

Fine.

We'll do it your way, OK?

Give me a kiss, OK?

Oh, baby. Here, look...

You see how much
I really love you, right?

Relax, this is for our own good.

I hope so.

Let's see.

Alright, hot stuff.

I did my part. Now it's your turn, no?

-What do you mean?
-Well, yeah.

What we agreed on.

You have to get out
of hotel mom, my love.

Tell me that you still believe in us

Tell me that it's not true

That you think about my kisses

That you don't want to forget

How do I tell my memories

To stop thinking about you

How do I ask my body

Not to touch you again

I betrayed your trust, lady

I ended your life, baby

I was a complete idiot

I took you for granted

If anything, just tell me.

Come on. You never grow up.

Forgive me

I won't let you go now
You'll come back to me

Forgive me

She must be with that Ruko guy.

Do you know where he lives?

No, not at all.
I've only seen that guy twice.

In fact, when I saw her with him,

I told her I didn't like that guy,
and she didn't listen to me.

-Nothing?
-No, she doesn't answer.

We have to call the police.

It's just so strange.

Yesterday, when I visited
her at the rehab center,

-I told her to stick it out.
-What?

You saw her?
Why didn't you say anything?

-She can't have any visitors.
-Not even us.

Well, Charly, you asked me if
I had talked to her today.

Vanesa called me.
She asked me to come visit,

-and I did.
-Thanks for telling us.

It's her.

-Hey, give me the phone.
-Hello?

-Hi, Dad.
-Princess.

Princess, where are you? What's wrong?

Dad, don't worry. I'm fine.

But where are you?

Why did you run away from
the rehab center?

Dad, I told you. I'm fine.

And I was just calling
to tell you that...

that I need to be alone for a while,
understand?

Vanesa, I've already asked you twice.
Tell me where you are.

Relax, my love. Don't be nervous, OK?

-It's fine.
-Who are you with?

-Vanesa!
-No!

What for? All you do is shout.

-Give it to me. Let me talk to her.
-Calm down.

Calm down. My love, listen to me.
Tell me where you are,

I'll come and get you
and we can talk this over calmly.

No, Dad. I don't believe you,
especially not if you're with Mom.

It'll be worse because
I know you'll end up fighting,

and I'm going to end up
in the middle like always.

Vanesa, where are you?

I don't get you. That doesn't matter, Dad.
I told you that I'm fine.

That's it.
That's all that should matter to you.

You know what?
We should talk some other time.

If you don't come back, Vanessa, you're
gonna find out what I'll do the hard way.

You know what? Hang up. Don't let him
treat you like that. Screw it. Hang up.

Keep listening to that idiot,
but I'm not going to hesitate,

because you can't just do
whatever you want, Vanesa.

You either come to the office,
or you're no longer my daughter.

Alright. OK, let's leave it like that.

Because, you know what? It's better.

Because I know everything
that comes from you is bad.

So, yes. It's better for us to be apart,
and for me to never see you again.

Vanesa!

What happened? What did she say?
Where's my daughter?

-She hung up. I don't know.
-And you had to threaten her?

Now she's not going to
answer our call, Charly.

Let it ring, she'll answer.

-No, she's not answering. It's your fault.
-It's not my fault.

I didn't know she was going
to talk like that,

and much less that she'd hang up.

I'm going to call her to see if
she'll answer me.

No. Her phone is turned off.

It's your fault, Charly. You couldn't
calm down for once in your life?

Oh, don't say that.
She'll think things over.

And you, making excuses for him
like always, no?

That's why he doesn't grow up,
why he'll never grow up.

Don't take it out on my mother.

My love.

My love. Don't be upset, sweetheart.

You didn't do anything wrong.

You didn't hear my dad.

My dad said I wouldn't be
his daughter anymore.

I know, but be strong.

Hey.

You can't let anyone
treat you like that.

Sweetheart... relax.

You know I'll always
take care of you, OK?

Well, if you want.

-Always?
-Always.

You know why?

I don't want this to be
a passing thing.

I want you to stay here with me,

for us to live together, understand?

Do you really mean that?

Of course I mean it, sweetheart.

Vane...

I love you.

Really.

Why would you go back home? So they
can keep bothering you over nonsense?

No.

Well? What do you say?

I need to report my daughter missing.

Seventeen.

I can't remember the last time I saw her,
but I just talked to her five minutes ago.

No, she didn't say anything.
She didn't give me any more information.

That's what I need,
for you to look for her.

What?

No, well, thanks for nothing.

-These aren't worth...
-What did he say?

Nothing. We have to wait 72 hours

to be able to declare her
officially missing.

Calm down. Maybe try calling again.

You really think my parents are
going to let me come here

and live with you, just like that?

That's their problem, my love.

They'll get used to it.

You'll go and visit them
from time to time, and that's it.

No. You don't know how my dad is.

My dad is capable of dragging me
out of here by my hair.

Don't worry about that.

Listen, I had a friend who had
something similar happen to him.

And he just hired a lawyer
and fixed everything.

Don't worry.

-A lawyer?
-A lawyer.

Well, then I should call someone, no?

Well, let's get to work on that.

Come on, let's go.

Alright, let's go.

Alright, my fish. I'm leaving.

I left that huge pile
for Valeria to transcribe.

Ask her, please.
I have to send Gema an email.

Hey, don't go yet.

Hey, let's have something to eat.

Let's order something. You can keep me
company while I wrap up, OK?

I should go. Bye.

Oh. Go on, then.

-Hello.
-Hi, mouse. How are you?

I should be asking you that.
Are you still angry?

Are you going to be long, or should
I wait for you, so we can talk?

Well, that depends on whether
it's to talk or fight.

Oh, mouse. I just want us to be good.

I want the same thing, you know?

No, my love.
Today, I'm so busy with the concert,

but as soon as I get out,
I'll head home, OK?

Alright, I love you.

I love you.

Bye.

That's how it's done, my love.

Oh, and why that sour face?

Oh, I don't like apologizing when
I know he's the one who's wrong.

Oh, my love. You have to understand

that your marriage is just starting.

And you can't start nagging him like a
witch, because if you do, he'll get bored.

No, I'm not a nag, Mom.

But I also don't want to
let anyone walk all over me.

Oh, who's walking all over you?

Oh, my love.

Look, you have to show Juancho
very affectionately

that there's no other woman like you.

And then he won't look anywhere else.

Relax, my love.

Hey. No, it's fine. Don't worry.

You're Tammy Andrade, right?

-Yes. Who are you?
-Relax.

Pleasure to meet you. I'm Ruko,
Vanesa's boyfriend.

Sorry to scare you.
Look, the thing is...

Vane is in a bit of a difficult situation
emotionally, understand?

Well, she told me to come talk to you,
because she needs to see you.

Shall we go?

Subtitle translation by: Ruth Kunstadter