The Queen of Flow (2018–2021): Season 1, Episode 36 - Episode #1.36 - full transcript

A NETFLIX ORIGINAL SERIES

This is a work of fiction.

All characters, stories, and events in it
are products of the author's imagination.

Any resemblance to real persons, events
or businesses is purely coincidental.

I've never seen anything
like this in my life.

You're awesome.

“Awesome?” And where did
you learn that word?

You confronted that bastard
who hurt you so much.

And you caught him.

In this world, with so much injustice...

it's incredible.



Are you all right, more or less?

I've dreamed so much
about this day,

about this moment.

I swear, I never thought...

it would be possible to confront him.

Oh, what a release. I swear.

It's like twenty tons have been
lifted off of me.

I'm glad, because that's the way it is.

-Ma'am.
-Thank you.

Yeimy.

You won't go back to jail
ever again.

You're free.
Completely free.

What's next?

Not much.



I'm going to expedite the paperwork
for your release.

I did this for my family... for my family.

Why don't you go get some rest?

Talk to someone.

It's best for you
not to be alone right now.

Do you have anyone…
you can trust?

Yes, my best friend.

-A friend.
-Good.

I need to go back.

But I'll see you later to give
you the signed paper, OK?

Thank you.

Well done.

I come seeking the opportunity

To get justice and make him pay

I come softly

So he doesn't hear my steps

Below the water

So they don't see what I'm carrying

My flame is eternal
No one will extinguish it

Only my justice will calm my fury

Go on.

OK.

Charly, do you think
you can tell me what happened now?

Nothing, I just had a huge problem
with my Uncle Manín.

I told you. I've told you all my life
that I don't like that man.

Don't start.

Seriously, with that guy,
what do you need enemies for, huh?

He took my mother by force.

And he told me that if I reported him,
he'd fuck us all over.

That's what happened.

What? But I talked to Erik
and he said he was with your mother.

How could he be
with my mother,

if my mother is with Uncle Manín?

-Honey…
-Hello, Mom?

-Are you alright? What happened?
-Yes.

-Yes, I'm fine. How are you?
-How are you, Mom?

Hey, you don't know what
happened with Manín?

No, what happened?
Did he let you go?

No. He's never been capable of doing that.

The police showed up where
he had her locked up.

Didn't you see the news?

No. When?

What happened? The police showed up
where he had her locked up and then what?

Well, they grabbed him
and he almost had me killed.

-Horrible.
-The important thing is you're alright.

-Oh, no. Look how bruised up you are.
-I'm fine.

Mom, tell Charly. He has to know.

Tell him the truth.

Tell me what?

It's a sensitive matter.

I want to tell you, and I'm sorry, but
can I ask you to step out for a minute?

Come on, prince. Tell me.

What's your mother's secret?
What is she saying to Charly?

That's between you two.

I think you two should talk about that.

You want something to drink,
something to eat?

No.

Oh, I do, bro. I'm hungrier
than a hippie's dog.

Come on.
I'll go with you, bro.

Manín told me something
about your father.

About my father?

What did he say?

That he was the one
who killed him.

What?

And he wasn't even sorry.

He said he had killed him
because of me.

You're telling me that Manín is the one
who killed Dad, Mom?

Yes. And I'm telling you

because I don't want you
to have even an ounce of affection

for a man who did so much
harm to us, Charly.

I can't believe
I've been with that rat this entire time.

And defending him like an idiot.

But it's not your fault, my love.

It's his fault.
He's already behind bars.

He can't do anything to us anymore.
Don't cry over him.

Yes, but I at least would have liked
to be the one

to personally turn him over
to the police.

But I was afraid he would do something
to you, Mom.

Forgive me for being so stupid and blind.

You need to forgive me
for the same thing.

I hope that rat dies.

We shouldn't wish bad things
on anybody, please.

He deserves it, Mom.

He deserves it.

Don't worry, karma will ensure
that he's punished.

He's dead, Juancho.

He's dead.

And I was there
when it happened.

Attention,
this is breaking news

regarding the capture of the highly
dangerous drug trafficker, Manín.

Let's go to our reporter
for the latest developments.

News flash:
we have just received confirmation

of the death of Dúver Cruz, alias Manín.

The drug trafficker
who was wounded during his capture,

died several minutes ago

according to medical staff
at the hospital.

We'll be providing further updates
on this important story.

How do you feel?

Relieved.

He'll never be able
to hurt anybody again.

Although, I have a very strange feeling,
Juancho. It's…

his death isn't going to bring
my parents back to me.

Hey…

It's all over.

Part of it, at least.

There's still Charly.

I know.
I'm not going to say anything.

I know you can't.

I don't want to.

And all the information
that you got out of Charly

is what led the police to Manín?

If it hadn't been for that,
Juancho...

he would have gotten away from us,

and taken Erik's mom with him.

Right.
And… now what?

Well, after everything that happened...

why are you with Charly?

He thinks
we're in a relationship.

I have to answer this, Juancho.

-Charly.
-What's up, princess?

Why did you leave without seeing me?

No, I went,
but they didn't let me go in.

They wouldn't tell me anything
about you.

No, I'm fine. In fact,
that's why I left so quickly.

Mm.
I miss you.

I miss you, too.
I want to see you now.

Did you see the news?

I heard about what
happened to my Uncle Manín.

But to be totally honest,
I'm happy that rat is dead.

I'm not going to have him
pressuring me anymore. Now I have you.

My daughter is recovering.

I mean,
what more can I ask for?

Right?

You're with your family there.

Did you see your mother?
Is she alright?

Yes.
She's fine.

Good, and how are you?
When am I going to see you?

Charly, I don't think that'd be wise
right now. Why don't we recover first?

All right.

I really miss you, princess.
I miss you so much.

-Hello? Hey?
-Hello?

Hello? The call is dropping. Hello?

-Are you still there?
-Yes.

-I miss you, too.
-All right, my love.

We'll talk later.

-Who are you talking to?
-Bye.

Hey.

No, with some employees
from the studio.

They're worried.

Well, the whole world is worried
about you out there.

There are a few fans.
Didn't Axl tell you?

No. What's this?

Well, you have to eat something, right?

-Really?
-Don't you want to eat?

Make sure it's not too hot.
Let's see.

-Mm.
-Is it good, sweetheart?

It's fine.

Do you want some puree?

-Hm?
-Do you want some puree?

Puree?

What's next?

Keep making sacrifices
to bring Charly down.

So you're gonna make him fall in love
with you and then dump him?

Yes.

Do whatever I need to do...

to make him end up alone,

destroyed,

but everything in due time, no?

And when is that time?

I don't know.
When he can't take it anymore.

When he has nothing to hang on to.

Juancho, my fish...

I'm doing this with my family in mind.

I'm doing this for them.
That's the only reason.

Thank you, my fish.

Thank you for being here
like before, like always.

I gave you my heart

So impossible

I'm left in such pain

I've found another love

Who took care of me

Why are you back
Bringing me this confusion?

It was so impossible
Because I could never forget you

After time passed
I was able to move forward

And your path crossed mine again

It hurts to see you
Because it won't be the same

Because we can't go back

Ours was an ideal

You come back to remind me

Of the love I had
And couldn't give you

Mouse, I was worried about you!

Oh, no. I called and they told me
you had left a while ago.

-Yes.
-Did you see the news?

-Yes.
-Manín's dead.

Oh, yes…

That means this is all over, right?

-This…
-Yes, this thing with Tammy.

She finished her mission and now,
she'll leave, right? That'd make sense.

Well, anyway, I'm so relieved
that they caught that guy.

Me too.

Well, let's get to bed.

Come on. Let's go to sleep,
because tomorrow's a very exciting day.

There's a lot to do.

DAYS LATER

-So you're leaving?
-Today.

No more Spanish.
No more of those damn arepas.

No more scoldings.

I have this for you.

-My freedom!
-Yes.

My freedom, Rizzo.
My freedom.

I arranged it all
so that it'd come through quickly.

Can I give you a hug?

If you didn't ask me,
I was going to give you one anyway.

Thank you. Truly, Rizzo.
Thank you.

-Thank you.
-No. You did this.

To tell you the truth,
when we started...

I didn't think you could do it.

But you proved me wrong.

And I'm glad about that.

So, what will you do now?

-Hm?
-I don't know.

Continue at Excelsior, I think.

Really?
As Tammy Andrade?

Oh, Rizzo.
After everything that's happened,

I can't go back to being Yeimy.

I know you have a debt
to collect with Charly.

And what are you gonna tell me?
Not to do it? To get out of there?

Actually, no.

It's your life now, no?

What I do need is for you to keep in mind
that from now on,

the DEA can't protect you anymore
in anything you do.

You're on your own, Yeimy.

So, be very careful.

Don't worry, Rizzo.
Thank you.

But more than anybody,
I know what this is worth.

-Have a good trip. Thank you.
-Bye.

Oh

The beat of my flow
Carries the rhythm of dembow

I remember it like it was yesterday
when Manín brought you home.

You were a tiny little drop
in a tiny little crib.

And look at you now.

That was the only good thing
he did in his entire life.

Are you sure you want to go?

Why do you ask, Mom?

Well, because if you don't want to,
I understand.

I'm not going to let you go alone.

Besides… despite the
anger I feel toward him,

I did call him "Dad."

It wasn't all bad.

You have a beautiful heart,
my love.

I'm so proud of you.

Let's go.

Where's my purse?
Oh, careful.

Oh…

At this moment,
Charly Flow is leaving the hospital,

where he's been recovering
from a serious car accident.

Let's get closer to ask him
some questions.

Charly, what can you tell us
about your Uncle Manín's death?

That I'm very sorry,
but he brought it on himself.

Thank you. I'm not feeling very well.
You can speak with my assistant.

Excuse me.

Let's ask his assistant,

who's very close to Charly.

-What has Charly said about this to you…
-No more questions. Thank you.

These fucking reporters.
Always asking things they shouldn't, man.

No more! Stop!
And they make up cover stories.

They make up news.
They're vultures.

Are you going
to your uncle's funeral?

I'll have nothing to do with that rat.

Oh, Charly,
you should go with your mother.

I already talked to my mother
and told her I wasn't going.

I'm gonna tell Axl
to take you home, all right?

Home?
You're going to be all alone?

You need someone
to take care of you.

I'm not going to be alone.

Oh, no? Who do you have
staying in that apartment?

No, I'm going to be with Axl.
Who else?

Besides, what do you care?

What do you mean,
what do I care?

Did you not see me by your side
the entire time in the hospital, Charly?

Yeah, but after you kicked me out
of the house like a dog.

Or did you think I'd already forgotten?

Hm?

Where is this idiot?

Hey, bro.

Hurry up!

I love you, princesses.

You know what? I thought
you'd want to be with your family

at a moment like this.

-You were wrong.
-Where to?

My house, Axl.

And mine.

Hurray for the boss!

Hurray!

Hurray!

Hurray for the boss!

Hurray!

O Lord, grant him eternal rest

And let perpetual light
shine upon him.

O Lord, grant him eternal rest.

Oh, stop…

And let perpetual light
shine upon him.

Do you not feel well?

I don't know. It's just,
this all seems so surreal, Erik.

Yes, Mom, but it's real.

And now we can live in peace.

I know,
but this isn't so easy either.

-Hurray for the boss!
-Do you miss him?

No!
How can you say that? Look…

The thing is, I can't be happy
that he's dead, either.

Yes, I feel the same way.

Oh…

Mom, Manín was so wrong.

He was an aggressive,
violent man.

But it's not bad for you
to let your feelings out.

Hurray for the boss!

O Lord, grant him eternal rest

And let perpetual light
shine upon him.

Amen.

Unbelievable, so many people
paying tribute to Manín,

when he was such a terrible man.

Yes, Mom, but Manín helped
a lot of people with money and work.

That's not work.
He gave them money to do bad things.

People who can't tell the difference
between good and bad.

Oh, how sad for Alcides.

To end up here,
next to his own murderer for eternity.

It's so sad.

Her appearance is so seductive
Especially when she looks at me

I don't know if I want her
Or if it's a lie

Killer body
And mischievous smile

If it's all a game
Let's play hard

Listen, gorgeous lady

I feel your eyes are deceiving me

I don't know what you're up to

But I'll take a chance for you

I'll take a chance

A handkerchief that's
a little more masculine?

I'll take a chance
I'll take a chance

I'll take a chance with you

Is this on right?

-Here comes Tammy. Hi.
-Hi!

-Hi.
-Hey, you look fantastic!

So do you.

-How's it going. How are you?
-Good afternoon.

-Fine. How pretty.
-Come. Can you come with me?

-I want to tell you something.
-Excuse me.

See you in a bit. Please,
keep an eye out for the people, OK?

OK.

Listen, here's what's going on...

Cata is convinced
that since they got Manín...

you're going to be leaving Excelsior,
and in addition, leaving us, too. Hm?

I can't leave Excelsior now,
Juancho.

-You know that.
-Yes.

The problem is, how do
I justify that to Cata, huh?

How do I show her
that what she's thinking isn't true?

-There's something else going on.
-What?

Cata thinks
you and I have something going on.

-What?
-Yes.

And why does she think that?
She said something...

No, but I know her.
After all…

Well, she's my girlfriend.

And... she thinks I'm hiding things
from her, and it's true.

But I've kept my promise
not to tell anyone who you are.

Yes, you've done what I've asked,
Juancho. I'm so grateful for that…

But at the same time, I can't put
your marriage at risk before it begins.

You know what? OK.
Let's tell her after the ceremony.

-And what exactly are we gonna tell her?
-The truth.

-The truth?
-Yes, the truth, Juancho.

She feels deceived. There's no need
for you to keep deceiving her.

-Really?
-Really.

But we shouldn't do it
after the ceremony, then.

-What, then?
-Now.

-Now?
-Yes, now.

It's the least
I can do for Cata, Yeimy.

I have to get married without lies,
without secrets.

I think she deserves that,
don't you?

Does it look good with
the bouquet?

Oh, look…

Oh, do you think…
do we need more photos?

I'd like to be alone, OK?

Thank you.

-My love.
-Juancho.

You know you can't
see me before the ceremony.

-It's bad luck.
-I know, but we have to talk.

-And it's really urgent.
-No. Talk about what?

-Why is Tammy here?
-Cata.

I have to tell you something
and I don't know how to begin.

-But, well, I'm going to tell you.
-You're not going to tell me…

-that you two…
-No!

-No, my love. Don't think that.
-Oh, Cata. No.

No.

Do you remember Yeimy Montoya?

What does she have to do with this?
What do you mean?

It's me.

Yeimy.

You really don't recognize me?

No, but…

That's impossible, because…

we saw in the news
that she died, right?

-Yes, my love. Yes.
-We cried over her. We talked about it.

I was convinced of that, too, my love.
But look at her.

Here she is.

It's Yeimy.

-So the story about the DEA is a lie, too?
-No, that part is true.

I don't understand…

-Look, Cata. I'm going to explain…
-How long have you known?

Not very long.

Sure, you went looking for him.
Your best friend, right?

I didn't go looking for him, Cata.
He found me out.

I couldn't deny it.

Aren't you happy to see Yeimy again,
my love?

I should be happy?

That you two are hiding everything
from me?

You were my friend, no?

You were my friend,
right?

And we told each other everything! Right?
Supposedly, we trusted each other.

-And you didn't tell me this!
-Cata...

You're both liars.

I don't want to see you ever again.

Juancho.

Really, Juancho?
What do we do?

I don't know. How was I supposed to know
she would react like this?

I thought she'd be happy.

What's wrong?

Lina, come help me
with the priest, OK?

The ceremony's gonna be delayed a bit, and
for the guests, I don't know, more food.

Something to drink.

But why is it going to be delayed?

-Because… never mind.
-Juancho!

Hey, Juancho, my love.
This is wonderful.

What a spectacular setting.

Take Miss Gloria far away
from Cata, OK?

If you can, get her drunk, please.

-What do I tell her?
-Nothing.

Tell her that Cata isn't feeling well,
and she wants to be alone.

But that she's fine. The most important
thing is that she thinks she's fine.

You, too.
Change that look on your face.

Miss Gloria...

Where are you going?

I have a broadcast at the station.

Oh, I thought you were going
to Juancho's wedding.

I'll go, sing a song, and then
run out to see if I can catch him.

Then you'd better go quick.

Are you sure
you don't want me to stay?

No.
Please.

You're not going to let your dreams
be derailed by what happened.

Go and do your thing, please.

Alright.
I want you to be happy.

I'm fine, my love. Don't worry.
In the name of God, may all go well.

-Sing beautifully, son.
-I love you.

My love, open the door
and let's talk, OK?

I'm not moving from here
until you open up. Come on.

This is absurd.

What's absurd
is what's going on, Juancho.

Look, I know
this is hard to process,

-but…
-Really? You think it's normal

to show up with Tammy... Yeimy, whatever,
and tell me that news?

Why today, Juancho?
Why now?

Because we're getting married.

Because sooner or later,
you were going to find out the truth,

and I didn't want to lie anymore
or keep any more secrets from you.

You had to know that,
even if they'd gotten Manín,

Yeimy wasn't going
to disappear from our lives.

Yes. How could you let
Yeimy disappear from your life,

now that you realize
you didn't lose her? Right?

-What do you mean by that?
-You know.

What is your problem with Yeimy,
my love?

Would you rather she were dead?

She's alive!
And she's our best friend!

What's your problem with her,
seriously?

Really?
She was your best friend?

No. She was the great love of your life.
That's what my problem is, Juancho!

That when I finally thought
that ghost had disappeared,

that it was just you and me,

she shows up.
It's not fair.

That doesn't change in any way
what I feel for you.

Which will never be as strong
as what you felt for her.

Come here.

I know that all this is difficult
to absorb all at once.

I understand.

And I apologize for not having told you
everything before, but...

That's enough about Yeimy
and our past.

That's in the past.

Do you still love her?

Don't lie to me.

Yes, of course,
I still love her.

She was my best friend and…

well, I expect
she always will be.

And you should understand that.

I'll be waiting for you, OK?

You decide if you want to come out.

If you want to go.

So, look.
We finish the eye like that.

And if, for example,
you do a short little brush stroke...

dry, with white.

Two. Then... look what happens.

Oh, yes. It's like it comes alive.
How cool.

Oh, it's so cool to paint.

This is the only time
I feel completely free and relaxed.

Without needing to be high.

Well, how about you?

Why did you do it?

I did it to… escape my problems.

My nonsense.

Well, Little Miss Sunshine,
you can escape like this.

Vane.

Vane, come here.

-Wait a minute.
-Leave me alone, OK?

Uh… listen to me, OK?
Aren't you going to talk to me?

What's wrong?

Ruko, please. Don't you understand
that I want to change?

Why are you acting like this
with me, all distant?

Don't you realize I adore you?
I'm sick over you.

Hm?

Besides,
change what, sweetheart?

Change nothing.
You're perfect.

You don't need to change
anything, my love.

Ruko, I'm serious.

Really?

Vane? I mean,

before you were telling me
that you'd rather be anywhere else

than stuck in one of these places.

What is this charade,
Vane?

Yes, I said that because
that's what I thought.

I didn't want to be here, but now I do.
Now I've thought it over

and I want to be here.
I want to change. I want to get better.

No, bro.

I mean, I don't get it,
seriously.

I mean, these people managed
to brainwash you in a couple days.

Really?

Sure.
Make fun of it all you want.

But I do want to change,

and if you're not going to help me,
then don't bother me.

-Come here, Vane.
-No.

Please, tell Vanesa
that we're all very worried about her.

And that we're all thinking about her.

Thank you.

Will you do me a favor?
Bring me a black coffee over there?

-Of course.
-Thank you.

-Hello, Gema.
-Oh, Roberto. How are you?

Fine, thank you. And you?

That's why I'm here.

Well, as I told you,
these kinds of processes are long.

And when there's a minor involved,
it's even slower.

For example,
it's important to know...

where she's going to live,
with whom she's going to live.

Well, with her mother.
Who else? Yes.

You've already talked to Charly
about it?

No.

Well, the other issue
we have to determine

has to do with the assets.

The house, for example.
Who's going to stay there?

I told Charly
that I was never going to leave there.

Thank you.

But the truth is,
I don't want to live there.

Gema, are you sure
you want to continue with this?

And why are you asking me that?

Well, because after the big initial steps,
come… the doubts.

You know that I always forgive Charly.

Like always.

But the truth is
I don't know what he's up to.

I think you should talk to him.

Yes, because going to court
to fight over the last fork, well….

Look, I'm telling you
as someone who's divorced.

And you can't even begin
to imagine the money I've spent

on therapy for my kids.

No, I know. Look, wait. I'll talk
with Charly first and let you know.

OK.

-How are you?
-Mm.

My love.
Oh, close that.

Don't worry.
How was it?

-Do you want something to drink?
-Yes, whatever you have.

No, you should've seen the riffraff
who came to say goodbye to your uncle.

It was unbelievable.
A crowd of thugs, hooligans and scumbags.

I can imagine.
And how are you?

Fine.
Erik went with me.

I don't know why they showed up
to say goodbye to that thug

who only wanted to ruin our lives.

Don't fill yourself with hate.

Don't give even one bad thought
to Manín. He's already gone.

Instead, dedicate yourself to fixing
the things you need to fix.

For example, your marriage.

My marriage is deader
than Manín.

That's all I have to say.

What do you mean?

Just that.

Oh, no, Juancho.
But how is it possible?

No, Juancho.
It can't be possible

that you'd make her miserable
on the day of her wedding.

-I'm not making her miserable…
-Look what you've done to her.

You've made her sad.
You've upset her to no end.

-Miss Gloria...
-Let me explain.

-Alright, explain. Let's hear it.
-That's why…

I want to know what's going on.

Well, some things are happening…

I don't want to talk anymore, please.

Good,
because I'm going to talk.

You're really not happy
to see me alive?

It's not that.
Of course it isn't that.

That's not what it looks like, Cata.

You have to understand
that I feel really thrown.

And Juancho lied to me.
That's not right, for two people

who are supposed to be getting married.

He hid some information from you
to protect you, which is different.

To protect you.

-I'm always the second thought.
-Oh, Cata, for God's sake.

Juancho loves you. Is he not out there
waiting to get married to you?

To you!

He loves you.
No one else.

How you've changed.

It's no wonder I didn't recognize you.

But obviously, Juancho did.

-Cata, stop.
-He never forgot you.

Enough, seriously.

Stop thinking something is going on
between us, for God's sake.

There's always been a special connection
between you two.

You have no idea what he was like
when he found out you were in jail.

He talked about you every day.

Well, yes. There's a special connection,
but it's friendship.

We've been good friends all our lives,
but it will never go beyond that.

And it never has.

-And it won't?
-No!

-Do you swear?
-I swear, Cata.

Alright, Juancho.
What's wrong?

Nothing. Let's wait a few more minutes,
Father, OK? Please.

-Alright.
-Thank you.

-What's up, bro?
-Hi.

The bride's a little late, isn't she?

Yes. I know.

Look.
Here she comes.

What does one say to a friend
at a moment like this?

I say, good luck.

You know, I still remember when I saw you

I can't understand
How I lived without you for so long

You're the reflection I want to gaze at

You're the life I need to carry on

I want to get to know you

There is no more time to waste

You are the fire that tortures me

My being longs for you
You never leave my mind

From you I want one night

To touch your skin

I can't stand this wait any longer

Welcome.

Dearly beloved,

family and friends of Juancho and Cata.

We are gathered here to unite
Catalina and Juan Camilo

in the celebration of holy matrimony.

Please stand.

And pray in the name
of the Father and the Son

and the Holy Spirit,
Amen.

-Now what?
-Like I said,

after here, we'll head over
to Juancho's wedding.

OK.

Did you bring something nice to wear?

Oh, bro, I brought the only thing I have.

And it's already getting
a little short on me.

I don't want just anybody
I'm looking for a gentleman

Oh, bro, do you see that?
How can they do this to me, man?

You like all the girls, bro.

Oh, no, bro.
The thing is,

my heart belongs to Vanesita,
right?

But my eyes are another story, dude.

Who knows how to treat a woman

Who serenades me

And will do anything for a kiss

Besides, what about you?
Look at you,

drooling like a baby.
Mop the floor, Erik.

No, Irma isn't bad,
but it's not like she's

-out of this world.
-Get this guy!

Do you know her?
Introduce me to her.

Maybe she's the future mother
of my children, huh?

Come on.
Introduce me to her.

Introduce me to her.

Oh, wow.
How are you, Pez?

Good?

Make sure you do great job today.
I'm counting on you.

I thought you didn't know her?

Hey, I don't know her.

Pez Koi.

I don't wanna think
That you're like the rest

This idiot…

What's up, bro?

Sometimes I wonder what you're doing
in my cars, because you're always late.

But bro, what do you mean?
Rush hour restrictions,

traffic jams, of course…

“Rush hour restrictions, traffic jams.”
Unlock the door.

Careful, bro. You're still…

Put your seatbelt on
so we don't get killed, bro.

Let's go, bro.

I now pronounce you
husband and wife.

I haven't stopped loving you

What are you waiting for?
Kiss the bride, dummy!

Go on.

You were my great love

I gave you my heart

So impossible
I'm left in such pain

I've found another love

Who took care of me

Why are you back
Bringing me this confusion?

Subtitle translation by: Ruth Kunstadter