The Man from U.N.C.L.E. (1964–1968): Season 2, Episode 22 - The Foreign Legion Affair - full transcript

Kuryakin, who has photographed Thrush codes needed by UNCLE, is captured by the criminal organization. He parachutes, with a stewardess, from a chartered aircraft over the North African ...

[ALARM BEEPING]

The Triad.

HAKIM:
Is it gone?

Hm.

But no doubt photographed.

Who was he? What did he look like?

MAN: He was blonde, very blonde.
Not very tall. Slim.

- Is this the man?
- That's him.

IIIya Kuryakin, an U.N.C.L.E. agent.

You get the car ready.

We've got to get to the airport
before he does.



Open Channel D, overseas relay.
This is Number Two, Section One.

Mr. Kuryakin, it wasn't my intention
to pamper you with a private charter plane.

That was the only thing
we could find to get you.

- Chaner plane?
- When [get to Paris, do [get time to play?

- All work and no play--
- Let me interrupt you once again.

The destination of the plane is Cairo,
not Paris.

Deliver the film there and then
go on to New York by the regular flight.

Economy class.

Goodbye, Mr. Kuryakin.

I'm afraid you men
are getting altogether too soft.

WOMAN:
Bonsair, monsieur.

- Good evening.
- I hope everything is satisfactory?

I hope you won't think I am rude
but I never expected you to be so young.

Really?



Could I get you anything?
A cup of coffee? Tea? Milk?

A hot teddy? Anything at all?

- Borscht.
- Cabbage or beet?

[BOTH CHUCKLE]

- You really would, wouldn't you?
- Monsieur?

- No, nothing at all. Thank you.
- Oh.

Could I tuck you in, monsieur?
It's getting a little chilly.

- No, thank you.
- Oh.

I think I'll take a nap.
Why don't you do the same?

I can't. I haven't slept for days.

- I'm very nervous.
- Nervous?

It has nothing to do
with the plane, monsieur. Just me.

I'm turning in my wings
when we reach Cairo.

I'm getting married.

Where does this great event take place?

Akron, Ohio. That's where Bob lives.
He's my fiancé.

Myself, I am from Marseilles.
He was stationed there as a soldier.

That's how I met him.

You would really love Bob
if you knew him the way I do.

Somehow, I don't think
that would be entirely possible.

Oh.

Could I get you anything?
A cup of coffee?

No, thank you.
I think I'm gonna catch up on my sleep.

Oh. I'll see if the boys want some.

Anyone for coffee?

- Turkish coffee.
- Turkish.

Who are you? You are not--

[BARBARA SPEAKING IN FRENCH]

Get in the back and stay there,
or you'll get the same thing he got.

BARBARA:
I'm not afraid of either one of you.

I'm reporting you both
the minute we land.

BEY: It's got to be on him.
Let me see them, let me see them.

U.N.C.L.E. does not charter
special flights for its personnel.

Take the controls again.
I'll look through these clothes.

And change course too. We'll dump them
both out as soon as we've ever the sea.

But I can't swim.

Mademoiselle, that's a pity.
That's such a pity in your case.

But, unfortunately.
I cannot change your destiny.

Kismet.

[GRUNTING]

Got any parachutes back there?

- Certainly, one to a customer. Just one?
- Yes, put it on.

You take one step forward
and I'll throw him out the door.

- Are you ready, mademoiselle?
BARBARA: Yes, I am.

Come in here.

Get after him.

ILLYA: Good morning.
BARBARA: Oh, my goodness.

ILLYA:
What's the trouble?

BARBARA: I was thinking how embarrassing
it would be for my fiancé to see us now.

[BOTH LAUGHING]

ILLYA:
Well, in the desert...

...the nights are cold
and the days are hot.

It was the survival instinct.

- Yes, it's very hot, isn't it?
- Yes, very.

Aah!

- I assume there was a reason for that.
- There is.

Always happens to me
when I get tensed up.

Do you have any idea where we are,
outside of being in the middle of the desert?

WAVERLY: Mr. Kuryakin reported
from aboard his special plane last night...

...at 6 p.m. our time.

The plane was supposed
to come down at Cairo.

Instead of that,
it came down in Casablanca.

Mr. Kuryakin did not.

It's this latter item that gives us some hope
that Mr. Kuryakin is still alive.

It's a 2-10-1 chance, sir.

And as if that weren't bad enough...

...he was carrying with him
a microfilm copy of Thrush's Triad.

I'm afraid you've lost me there, sir.
What is the Triad?

Why, that's the key
to Thrush's top-secret cipher.

It was imperative that we have it
before next Monday, the 11th.

Yes, that's that mysterious coup
Thrush was setting up in Malabar.

I thought Section Two had arranged
a perfect intercept for that.

But it's all in the Triad code.

The only thing our experts
have managed to decipher is the date.

And without the key that Mr. Kuryakin has,
how are we gonna prevent Thrush...

...from perpetrating some new kind
of deviltry that they may have in mind?

So, in short, sir, you want me to find
Kuryakin and the Triad, is that it?

I couldn't have put it
more succinctly myself, Mr. Solo.

You may wish to check
on a Mr. Saleem Bey.

He's the head of Thrush at Casablanca.

I have a notion he might know
what happened on that plane.

Yes, I know the gentleman.
We have crossed swords before.

BARBARA: I can't, I just can't.
ILLYA: You can rest for a little while.

Oh, a glass of cold champagne
would be so nice.

I'll settle for plain water.

Since we have neither,
why not wish for the best?

If we don't keep going,
you won't be wishing for either.

Come on.

What is it?

I don't know.
But even if it's a mirage, it's wonderful.

Shade your eyes.

I don't like it. I don't like it one bit.

- You think it is a trick, man capitaine?
- Probably.

The man is a Tuareg.

The uniform on the woman
is unfamiliar to me.

Clever. Diabolically clever.

Only, the Greeks thought of it first,
my friends.

- The Trojan Horse.
- Horse, man capitaine?

The oldest trick in the world.

Our two friends would have us believe
they need our help. We take them inside...

...they Iull us into a sense of security
with some far-fetched tale.

Then when they've gained our confidence,
they open the gates at night for [as Arabes.

We", very well. We'll show them
that two can play their little game.

Bring them in, Corporal Remy.

Instead of a Trojan Horse,
we'll have two hostages.

Or perhaps two corpses.

Somewhere within 50 miles
of this point in the Sahara...

...Iies the body
of the U.N.C.L.E. agent Kuryakin.

We have to find him, gentlemen.

We have to find him and fear him apart
until we find that film.

Forgive me, effendi,
but I still believe he did not have it on him.

You may be interested to know
that this morning...

...I received information
that a Napoleon Solo...

...has been dispatched by U.N.C.L.E.
to find the body of Kuryakin.

Do you think they're interested in his body
or in Triad?

Forgive me, effendi. I should have known
better than to doubt your wisdom.

I've already made plans
for Mr. Sale to be dealt with.

[DOOR OPENS]

[WHISPERS INDISTINCTLY]

It is an old saying, gentlemen,
that when one dines with the devil...

...one must use along spoon.

I have a very long and effective spoon.

Behold the devil, gentlemen.
Mr. Napoleon Solo.

[ILLYA GROANS]

He's alive.

The female of the species
is obviously more hardy than the male.

That male at any rate.
Then you are a Frenchwoman.

I would like to see how you would look
if you would have been in the desert...

...carrying me
without anything to eat or drink.

Young lady, I should like to explain again
that you're my prisoner of war...

...and I'm willing to abide
by the Geneva Convention...

...but don't test my patience too far.

Prisoner of war? What war?

I don't know. He keeps talking
about some kooky war with the Arabs.

He thinks we're spies.

I told him what happened
but he doesn't believe me.

It's true. Every word of it.

Permit me to review the facts.

You jumped from a plane you had chartered
because two men changed places...

...with the pilot and co-pilot
and were about to kill you.

- Correct?
- Correct.

Then this lady made a burnoose
out of a parachute...

...because all your clothes
were taken from you.

After that you decided
to walk to Marrakesh...

...which happens to be
a little over 300 kilometers away.

In other words, with the entire
Sahara desert at your disposal...

...you just happened to be passing
in the vicinity of this tort.

Yes, sir.

- I didn't know it was a restricted--
- Renegade! Liar!

Do you take me for a fool?

Ali-Ka-Bar.

How many pieces of silver did he pay
to buy your soul, Judas?

Ali-Ka-Bar?
You didn't tell me anything about him.

How could I? I've never heard of him.

I don't know what it is you're accusing
me of but, whatever it is, you're wrong.

I don't know where I am.
I don't know who you are.

Permit me to enlighten you, sir.

This is Fort Seblon,
an outpost of the Foreign Legion.

And I am its commandant,
Captain Basil Calhoun.

- Is that clear enough?
- Foreign Legion? French Foreign Legion?

There is only one legion
worthy of the name.

The French Foreign Legion.

I don't like to say it but you're putting me
in an untenable position.

The French Foreign Legion
has been dissolved for almost five years.

- It's nonexistent.
- Nonexistent? Never! Never!

A glorious heritage of a hundred years
bathed in the sweat and blood of men...

...who fought in four corners of the world,
and you say the Legion is nonexistent?

[MUSIC PLAYING]

Listen to that.
Listen to that, you craven nit...

...and tell me the Legion is nonexistent.

The Legion will live
when you and I are letting in our graves.

Death with honor. Viva la Legion!

[MUSIC STOPS]

I've had enough of this scurvy,
skeletal scoundrel.

Toss him in the black hole.

Ah.

SOLO:
Well, this is an agreeable surprise.

Hmm.

Mm-mm-mm.

Mm-hm. Couscous of lamb.
Well, that's marvelous.

After all, you are our guest
until they chop off your head.

But don't let that spoil your dinner.

[METAL SCRAPING]

Oh, they're sharpening
that little goodie out there for me?

Who else?

You would have no head if Saleem
did not think he could make use of you.

When he has no more use for you:

Poof.

Saleem didn't happen to mention
what his intentions were for me, did he?

He wants you to lead him
to the body of your friend.

Well, pigeon eggs.

- You think of everything.
- Everything I've got is at your disposal.

That is, almost everything.

Uh-huh.

I knew there was a catch.

[THUD]

He's testing the blade.

One clean chop.
And he's very good at it.

I can almost promise you
that you will feel no pain.

REMY:
For you.

Thank you.

Hey there.

What's with this man capitaine of yours?
Is he all there?

Silence.

Touchy. All right, I'll try something else.

It's imperative that I contact someone
in Casablanca.

Do you happen to have
a shortwave radio set anywhere?

Shortwave?

[BOTH GRUNTING]

- Wireless telegraphy?
- Ha!

- Crystal set?
- You make me laugh.

Carrier pigeons?

Now, the punishment
for striking a guard is 30 lashes.

This time, I won't report it.

- Thank you.
- Don't mention it.

Oh, for heaven's sake, lieutenant,
will you stop that infernal sniffling?

But I can't.
When I think of poor Monsieur Kuryakin...

...in that terrible hole
with nothing to eat...

- Corporal.
-0ui, man capitaine.

For the good of my own stomach,
I'm countermanding my order.

Feed the prisoner.

When we're through eating.

- Does that satisfy you, lieutenant?
- Thank you, man capitaine. Yes.

Which brings me to another point.

This coming Friday, I'm entertaining
my good friend Sheik Ali Tchard.

I should like you to act
as hostess for me.

Why, I'd be glad to. If you promise
to take Monsieur Kuryakin out of the hole.

I'll not bind myself
to make a bargain with you at this time.

But I'll consider it.
Sheik Ali Tchard is very important to me.

Since our lines of communication
have been cut off...

...he's been our only source
of food and supply.

That very camel you're eating
came from his larder.

Camel? I'm eating a camel?

I must confess
we don't dine this well usually.

This is a very special occasion.

Even though we are enemies.

You mean, you did all this just for me?

Lieutenant,
you're the first civilized woman...

...I've had the pleasure of dining with
in seven years.

Seven years.

A man can get very lonely
in seven years, lieutenant.

I never thought I'd ever sit across the table
from a beautiful woman again.

Ah, ha.

That very pretty woman. Who is she?

That, my deal,
is someone very dear to me...

...whom I knew along time ago.

I'm a little rusty, but would you do me
the honor of sharing a waltz with me?

- I would love to, man capitaine.
- Remy?

[MUSIC PLAYING]

[BOTH LAUGHING]

[WHISPERING]
Barbara?

Barbara? Psst!

BARBARA [WHISPERING]:
IIIya?

It's me.

- Where's Calhoun's room?
- In there.

- I need food, water and a map.
- Are we escaping?

Shh.

[CALHOUN SNORING]

I can't take you with me
but I'll send help.

I'm not staying without you.
Not with all those men.

And when the garrison comes back
from patrol from that hot desert...

...I get all tensed up
even thinking about it.

[ILLYA GRUNTS]

Will you control yourself?

All right, I'll take you with me.
But for your information...

...there isn't any garrison
and there isn't any patrol.

These men up on the walls
are only dummies.

The only ones in this fort besides
you and me are Calhoun and Remy.

You mean, they're a couple of kooks?
Come on, let's get out.

CALHOUN:
I don't think so, lieutenant.

I don't think either of you
is going anyplace.

[DRUM PLAYING]

You have not only chosen
to defy my orders...

...you have attempted to escape.
Even more than that...

...you have dared to threaten
the commandant of this felt with harm.

Harm? Huh! You're just the one to talk.

Do you realize what could happen
to Monsieur Kuryakin...

...under the sun with his complexion?

Why, it's barbaric.

Silence!
Let me tell you something, lieutenant.

What you call “barbaric“
was a means of discipline...

...that was to forge
the dregs and scum of humanity...

...into the finest body of fighting men
in history, the Foreign Legion.

Mon capitaine--

You're still at attention, lieutenant.

Corporal.

As prisoner of war, I find you guilty
of the same act of insubordination.

It is only your sex and rank
that save you from the same punishment.

Unfortunately, there's not much
I can do about your sex.

There is something I can do about
your rank. In accordance with Section 3...

...Paragraph 9, Article 16
of the Geneva Convention...

...you have forfeited all rights
and privileges accorded an officer...

...captured in the line of duty.
I hereby strip you of all rank.

Ah!

Ah!

I don't know what good
all this is going to do.

I'm going to sew them all back.

- What are you doing?
CALHOUN: As commandant...

...I hereby sentence you to hard labor
for the duration of your confinement.

Confinement? I'm not even married.

[AIRPLANE APPROACHING]

Yoo-hoo! Help! Help!

Look, the girl, the stewardess.

Help! They see us.

Help.

[GUNFIRE]

CALHOUN: Get down! Get down!
- You missed them.

I'll swing around again.

- Well, do you believe us now?
- I'll apologize later.

He's coming around again. Get inside.

Cut him loose.

Come on, you miserable heathen.
I'm waiting for you.

Look at that old fool. Kill him.

ILLYA: Get inside.
There's no point in all of us getting killed.

I got him.

Mm!

Splendid, my dear, splendid.
My compliments to the chef.

Through my experience,
I have learned that a man...

...who's appreciative and sensitive
about good food...

...is also appreciative and sensitive...

...about the other joys of living.

I like you, monsieur.

I like you very much indeed.

Well, there's a simple way
to prove that, my dear.

How? Show me the way.

How can I save! the joys of living...

...when I'm forced to stay
in a place like this?

You mean, you wish me
to help you escape?

Well, surely a woman of the world
such as you must know a way.

An exotic sleeping potion
for the guard perhaps.

And then a small key
through the opening...

...and we shall taste Paradise enow.

You're a man who not only wishes
to enjoy the feast...

...but wishes to take the dishes
home with you.

[FOOTSTEPS]

[LOCK CLICKS]

The infidel dog is finished.

A messenger has just arrived
from the master at Marrakesh.

He will not be home tonight.

The messenger will tell you the rest.
He is upstairs.

Another lonely night.

Wait. Just a moment.
I haven't finished my soup yet.

- Matter of fact, I haven't started it.
- Then hurry.

I hear you say Monsieur Bey
is in Marrakesh?

You heard me say nothing,
you infidel dog.

Now eat your soup.

Hm. All right.

[YELLS]

The bullet only creased your arm.

Thank you. I'm sorry for the other thing.

You sleep now.

The best thing is to let him sleep.

And now, if you don't mind, we'll go on
to Marrakesh. Come on, come on.

I am very sorry, monsieur.
But I can't let you go.

- That's dirty pool. I never heard such a--
- Shh. Why not?

I am an ignorant man
who knows nothing of doctoring.

If he becomes sick again,
there is nothing that I could do.

- Remy.
-0ui, man capitaine?

Put the gun away.

- Mr. Kuryakin.
-0ui, man capitaine.

Marrakesh is over 200 miles away.

Tomorrow, Sheik Ali Tchard will be here.
For a price, he'll take you there.

It'll be safer and faster.

That's the least I can do.

A little refreshment, Hassam.

- You are adorable.
- Your word is my command.

Listen, darling.
I don't wish to seem ungrateful...

...but this will just have to wait,
you see?

What did they"?
What did they do with my coat?

Your coat? You want to put on clothes?

Yes, I'm in a hurry. My coat, where is it?

Where I put it.

Oh. Thank you.

Sit down, please.

Come.

Overseas relay.

Channel D calling.

[BEEPING]

Mr. Solo, where the devil are you?
I've been trying to reach you for 24 hours.

Have you found out anything
of Kuryakin's whereabouts?

No, sir, not yet. But I have a lead on--

I'm afraid we'll need more than a lead
at a time like this.

Let me remind you that whatever Thrush
is up to in Malabar is only two days away.

Without the code, we're still in the dark.

Oh, yes. Yes, I know that, sir.

However, I have reason to believe
that IIIya is in Marrakesh...

...with our friend Bey also.

- What are you speaking about?
- Shh.

What the deuce is going on there?
Who is that?

It's nothing, sir.
As I was saying, I think IIIya...

They are not in Marrakesh.
They have found your friend in Fort Seblon.

Aisha, I'll have to ask--

Did you say Fan Semen?

- Mr. Waverly?
- I heard you, Mr. Solo. You're wasting time.

I have very few regrets in my life.
This may be one of them.

Macushla.

In the morning with the sun...

...we'd go through the fields together,
Macushla.

Macushla.

We'll just have to let the fever
bum itself out.

The feather. The white feather.

I didn't. It was Terrance.

But they must never know.

I did not, I...

The white feather. It's in that picture.

I don't understand.

In the British army, there is a tradition that
when a man commits an act of cowardice...

...the other men show their contempt
for him by giving him a white feather.

You mean, he's chicken?

That's about it.

Captain Calhoun? No, I can't believe it.

Many years ago...

...when he was officer
in the Irish Guards.

That is why he came to the Legion.

He couldn't stand the disgrace.

His family, no one has ever heard
from him again.

He was a man, monsieur.

What you saw today
was only a shell of what he once was.

He was a lion.

And there was no man here
when this was truly a fort...

...who did not respect him...

...and love him.

There are more than a hundred graves
out there.

And he wept for every one of them.

Then you know?

Yes, I know.

The Legion is no more.

I have known it for some time.

It was I who hid the order
telling us to disband and go home.

The Legion was also his life.

Without it, he would have died...

...so I never told him.

[CALHOUN SNORTS
AND CLEARS THROAT]

What in blazes is going on here anyway?

[CALHOUN GROANS]

- He's better.
- Well, certainly, I'm better.

Will you please remove yourselves so I can
get out of this nightgown, lieutenant?

BARBARA: Yes, sir.
- We must feed our departing guests.

Bring out the rest of the camel stew.

Oui, man capitaine.

By tomorrow night this time,
we'll have you halfway to Marrakesh.

Thank you.

Commandant Calhoun is a friend, effendi.
I am bound to him with honor.

To betray him would be unthinkable.

A bond with the infidel, brother,
is like a rope of sand.

And I would pay very well.

I am not a man who can be bought
with words, effendi.

01 paper money.

And I came very well prepared.

You'll have your man
before the morning sun sets, brother.

I have to get to Fort Seblon.
I don't care what it is, I have to get there.

We have not one available vehicle.
I'd like to help you...

...but I can't do the impossible.
Now, if you will excuse me--

I didn't wanna do this
but I think you better take a look.

You should have showed me this before,
Mr. Solo.

The motor pool, on the double.

Hello? Yousef, this is Khasim.

[KHASIM SPEAKS IN
FOREIGN LANGUAGE]

I have to get someone out to Seblon
on the double.

What have you got in a half-track?

That's fine. Just a moment, Yousef.

Seems we have another party
with a priority going to Seblon.

Would you mind sharing a half-track?

Not if it'll get me there faster, colonel.

Roll the track, on the double.

By the way, who is the other party?

Macushla O'Shea?

- Oh, excuse me. Oh, oh.
- That's perfectly all right.

[TREAD GRINDING]

Oh, my dear, they've stopped.
What's the trouble?

SOLO: Well, the back tread is slipping.
I think it'll take a few minutes.

What brings you to Fort Seblon,
Mrs. O'Shea?

- I'm here on an errand of justice, Mr. Solo.
- Oh?

I've come over 3000 miles
to right a grievous wrong.

Indeed. Is it permissible to ask
who was so grievously wronged?

Someone who once
was very close to me, Mr. Solo.

The commandant at Fort Seblon.

I somehow seem to detect the perfume
of an old romance, Mrs. O'Shea.

Oh, my, you are perceptive, Mr. Solo.

Yes, Basil, the commandant,
and I were once engaged to be married.

And you never did?

No. No. I married Basil's closest friend,
Terrance O'Shea.

He passed away about four months ago.

I'm a widow.

Tell me, Mr. Solo,
are you acquainted with Captain Calhoun?

- No, we've never met.
- Oh.

He was a lieutenant
in the Queen's Own Fusiliers.

He was the handsomest,
the most dashing man.

And he could've had any girl he wanted,
you know.

- But he picked me.
- But you married Terrance.

Yes. Yes, and it's because of Terrance
that I'm here.

It was Terrance
gave Basil the white feather.

It was Terrance
who betrayed his closest friend.

And all because of love for me.

Hm. You know, this all has a faintly familiar
ring to it. A frame-up, possibly?

Manufactured out of sheer,
whole cloth, Mr. Solo.

Terrance confessed to the whole
sordid affair to me on his dying bed.

Ah, well, you know, he was not a bad man.
But he wanted me.

And that was the only way he could
think of to stop Basil's marriage with me.

Love for love, Mr. Solo.

And they drummed him out
of the Fusiliers.

He fled in disgrace and joined the Legion.
That was over 20 years ago.

And now we're going to meet again.

[SOLO HUMMING]

You know, one could almost
set that to music, Mrs. O'Shea.

Oh, yeah.

Fun Semen .

[BUGLE PLAYING]

Ali Tchard.

There's a certain amount of hoopla
before we settle down to business.

- It's an old local custom.
- I don't care how, just get us out of here.

- Those soldiers. Could mean trouble.
- Soldiers?

Dummies filled with straw.

[SPEAKS IN ARABIC]

Peace be with you too, brother.

[SPEAKS IN ARABIC]

Your wives and children, may your
progeny increase. All goes well with them?

Allah has blessed us
with three more additions.

All females.

A few humble gifts.
Some millet, figs and a side of goat.

Thank you. You are truly a brother.

I have also brought a gift
01a different kind.

These are two friends of mine.

Smile. Look pleasant.

He looks like a slab.

CALHOUN: Wish to go to Marrakesh
as quickly as possible.

If you will take them there,
they will pay you when you arrive in gold.

I'm afraid you have been deceived,
my friend.

- Deceived? How?
ALI: By these two.

Last night, there came to my humble abode
two men from the authorities in Casablanca.

Your friends are not friends.
They are thieves.

Thieves?

Let me handle this.

Enough of this. Take him.

He tried to throw us out of the plane.

- I am the commandant here.
- Shut up.

The film. Where is it?
Tell me before I tear your tongue out.

Before you tear his tongue out...

You are standing on Legion soil.
I could have you shot for this.

You feel. You crazy old fool.

Legion soil? There is no Legion.
It was disbanded years ago.

No. It's a lie.

- He's lying.
- It's the truth.

I should have told you years ago.
We have become an independent nation.

I could've had you arrested for treason.
Seize him.

Get him. Get him.

ILLYA: Give me that gun!
- It's just a bluff. We're out of ammunition.

Ah!

Well, we've no need to tell them that,
have we?

Kuryakin!

It's a standoff, Mr. Kuryakin.
My life or her throat.

Barbara, you must be feeling very tense.

- Relieve your tensions.
- IIIya, it's not the time...

Aah! Aah!

It's no longer a standoff, Mr. Bey.

All right, throw down your arms and put up
your hands. Get ready to fire, corporal.

Now put up your hands, all of you.

IIIya. IIIya, we're here.

You're five minutes late.

You know, you're getting
completely undependable.

I go 300 miles across a steaming desert
and this is all the thanks I get?

- Get this thing rolling. We're going.
- No, no, wait a minute, now. Wait a minute.

Oh.

- Take 0”.
- He's going without us.

Don't worry. He'll be back.

Basil?

It's me. Macushla.

Macushla. It is you.

It is you.

Now, at the moment
of my greatest despair.

Why? Why have you come?

I've come to take you back with me,
if you'll have me.

I want to make up
for all the years we've lost.

The white feather.
It will always stand between us.

No more. There is no feather.

Terrance confessed on his dying bed.
You've been vindicated.

Would you come back with me, please?

I told you he'd come back.

I can't believe it. I'm really
on my way back to Akron to get married.

I don't know how to thank you,
Monsieur Solo.

I think we can find a way.

[ENGLISH SDH]