The Dead Lands (2020–…): Season 1, Episode 8 - The Sacrifice of Innocence - full transcript

The hubris of The Great Shaman Te Kaipo's occult experiments become apparent.

The dead -

they sigh to me.

They tell me to
seek a warrior -

more monster than man,...

and only he can help me
save my people.

Father.

I'm not your father.

I just sired you.

KA: You will go to the Great
Pa and confront your father.

I am going to cut you
out of my lineage...

once and for all.



He is the answer
to our problem.

There's a tear in the earth.

This one I made.

But it connects
the world of the living

and the world of the dead.

Come, if you dare!

So now you can
heal the world.

And you...

Perhaps you were sent here
for a reason, boy.

You brought me to this
place from the start.

It's not luck, is it?

Could be destiny.

This Ka, what's he told you?

He said that the girl
is important.



TE KAIPO: I need you
to do something for me.

What?

Get three of my people.
I need

them to repair
the world.

I'll do it... alone.

Hako will take you.

- MEHE: You need me.
- I don't need you.

Never did.

I don't need you.
Never did.

WAKA: Stay away
from my father.

You were drawn here. You've
been touched by the gods.

Come with me to the
Place of the Spirits.

You said you'll show me
the truth, so show me.

How could the dead returning
make things better?

By being an army...

for me.

It's time to heal the world.
Understand?

How do you think
it will be done?

WAKA: I didn't do all of
this just to see you die.

KA: Protect her,
Waka Nuku Rau,

for she has a
gift that not

even she knows
she possesses.

You are here for a reason.

The gods have willed it.

MEHE: The dead -

they sigh to me,...

and I must heed their calls,

listen to their sighs,

because they are the dead,

and we all meet
them in the end.

Papa.

Listen to me.

Our family, Mehe -

there's something dark
and wrong about us.

Your uncle...

Mehe Te Wehiwehi.

Am I dreaming?

If I am, wake me up now.

You are dreaming.

In dreams, the dead
are closer to the living.

You're dead.

But your father is still
very much alive.

You saw it.

You can feel it, can't you?

Feel it in your bones,...

like an aching.

But you could still
save him,...

if you do something for me.

Anything.

Would you give your life
to the world?

Would you give it freely?

Would you do that?

Then you need to go south.

There's a warrior there
who will help you.

What's his name, this toa?

His name?

KA: Waka...
Nuku... Rau.

Where are you going?

South, to find
Waka Nuku Rau.

You won't help me,...
but he might.

RANGI: Mehe. Mehe!

How am I to earn
honour in the

world by sacrificing
innocents?

Who are you talking to?

You shouldn't feel bad.
I come willingly.

- You say that now.
- I say that always,

as a tohunga, for peace.

You did this? You
sealed it in?

Hurry.

KAEWA: Who are you?

WAKA: No one.

You don't look
like no one.

Well, looks
can't be trusted.

Now, stop talking...
and walk faster.

What is it?

Run.

Where's Kaewa?

Kaewa is dead.

What do you want?

To warn you.

You didn't defeat
those warriors.

What are you
talking about now?

It was too easy.

- Too easy? One of them ate-
- They let you win.

- I defeated them.
- Oh, shut up.

Against one,
perhaps, but three?

They let you go.

- Why?
- Exactly.

I feel the hand of
the dead in this.

I have right from the start.

Believe me when I tell you,
my son,

the dead - they sigh,
and they scheme.

Beware the dead.

You say some strange things
in your sleep, e hoa.

You speak to the dead.

The dead lie.

Hurry.

Open the gates,
you shit-eaters.

I don't like to think what
he'll say when he finds out

you got that girl killed.

. Just two.

- There was-
- Excuses?

You always had a
world full of excuses.

Can't you just
use those two?

You can leave now.

You have no more use...

to anyone!

Do you know what
he's got planned?

He's going to
sacrifice them.

Everywhere that man walks,
there's blood.

You're no different.

He's squirmed his way into
your mind, hasn't he?

He just wants to fix
the world. So do we.

Forget the past.
We have to help him.

- He only helps himself.
- He helped me...

to speak to my ancestors.

You spoke to the dead?

Fool. It's dangerous.

But it's all right for you
to do it, is it?

- They lie.
- So do you!

Well, makes us a pair.

Fine. Go to the afterlife,
talk to the dead,

listen to their lies.
All they

do is stalk around
in the mist

and hide behind
dead trees.

trees.

I've been there.

Where?

The afterlife.
Where do think?

I doubt it.

There-There was a warrior.

Would you give your life
to the world?

What's wrong with you?

Take me. I'll be
the third sacrifice.

- No, you won't.
- Waka, shut up.

Nei te kawau maro.

Te umanga kapukapu.

Waka, this has nothing
to do with you.

It's not your choice.

E pai ana mariunga ma.
Ki te rakau!

You can't trust him.

I know what he did to you
was wrong. He knows.

But that's in the past.
Don't let it trap you.

You're the one
who's trapped.

What are you
talking about?

Your father.

That's why you're
doing this.

You can't make it
any better, and

it won't take
anything away.

You're right. It won't.

But it'll change everything
else, you idiot!

Promise me you'll
fix the world.

I don't want the world
as it is. Who would?

Not dead yet, I see.

You're acting like a child.

I spent my whole life
being a slave to that man,

trying to be what
I thought he

wanted, trying
to please him.

I was your age...
when he

finally asked
something of me.

Our tribe was attacked.

I was to sacrifice myself

so that the others could
escape into the night.

I went down...

to the blood and death,...

fought until my arms
hung useless at my sides.

Then I used my teeth.

But here you are.

They didn't finish it.

They saw my tribe retreat,
left me for dead,

followed them
and slaughtered

as many as they could.

And when I returned,...

drenched in the blood of
our enemies,...

my father...

blamed me...

for all of it.

And for the last time,
he beat me.

So I left.

I took my pain
and my anger,

and I carved it
into my skin.

Made a bad job of it.

He just wants to
make things right.

Come with me, Mehe.

Leave these shit-eaters
to their schemes.

You are still the
same selfish

man that I first met.

You are never going
to sacrifice

yourself for anything -

for one life, three -
so that the dead can rest.

So that my father can join
our ancestors.

- Look, I meant-
- You meant what you said!

Tell me one thing.

The warrior you saw
in the afterlife -

what did he look like?

Ka!

Come out, you shit-eater.

You got what you wanted.

You sent her to me.

Admit it!

This is all your doing.

Ka!

Ka!

KA: Greetings,
Waka Nuku Rau.

You've lied to me from
the beginning. Say it.

No.

I have told you only the
truth - always the truth.

I told you to protect her,

that she had a gift even she
didn't know she possessed.

I told you that she was
important to your father,

didn't I?
So how have I lied to you?

She's going to die.
Now help me change her mind.

She's going to die.

Now, will you
help me or not?

I...

am trying to fix the world.

I'm trying to make it
as it should be.

And you...

have served your purpose.

You can stay here,
out of harm's way.

Ka!

Don't you realise? I'm not
trapped here with you.

You're trapped here with me.

Ka!

Ka, send me back!

Ka, you shit-eater!

Ka!

Waka,

I won't let it be
like this at the end.

Waka?

Waka?

I'm sorry.

If you can hear me,

I have to do this
for our people.

I don't want to.

I want to live so much
it makes my hands shake.

But that's the point of
a sacrifice, isn't it?

Giving up something
you really want.

I've learned s-so much
from you, Waka Nuku Rau.

But you have learned
nothing from me.

Shit-eaters.

Shit-eaters!

Finally, you turn up when
you're needed. Send me back!

Keep your voice down.
Why are you here?

You talked to this Ka
after what I told you?

Send me back.

Why? For this girl?

She betrayed you,
and not for the first time.

I deserved it - every time.

She's right.

I'm selfish.

Aue.

It's a strange thing,
the human heart.

Maybe you have
one after all.

It's not like that.

Well, what, then?

Aroha.

Love?

Compassion?

You?

All I know is that
I don't want her to die.

You'd leave the
world broken,...

throw away our
glory for her?!

You know my father
won't fix anything.

You know it in your bones!

Or have you become the fool?

How does it profit me
to save her?

What if she's the key
to all of this?

What are you talking about?

She's been touched
by the gods.

Even my father
believes that.

If I help you,
you must promise

me that you will
fix the world,

even if it means
her death in the end.

Swear.

If it really will?

Yes.

And you can have
my life too, Mother.

Is that enough
blood for you?

Well, you'd better hurry.

E ta ko nga tohu
he karere no mua i.

CROWD: Ae.

Whakaoho wairua
te mihi ake ai i.

CROWD: Ae.

He kawenga korero
no whakapata i.

CROWD: Ae.

Me rongo te aroha
o Hine kino i.

- Ae.
- CROWD: Ae.

It's time.

SENTRY: Wait!

SENTRY: Wait!

I challenge you...

for leadership
of this tribe.

It is my right,
as your bastard.

- Stop it.
- Make me!

And none of your cowardly
fucking tricks this time.

I don't need them.

You are not as good
as you think you are.

You never were.

Leave him alone,
or I won't do it.

Are you going to risk
everything for him?

Even the suffering of
your ancestors,...

your family?

He is my family now.

His life for mine -
that's the price.

Go.

You need to be
cleansed and

made tapu again
because of him.

TE KAIPO: You.

Yes.

Out here.

Where an army of
the dead waits.

Hako, set me free.

If you do,
I'll kill my father.

I'll take over
this tribe, and

you can be my
war general.

Many wives -
as many as you want.

I'd want a great many.

Yours - all of it!

Leave.

WAKA: Hako. Hako!

When you were a boy,
I admired you -

the way you kept trying
against your betters,

the fight in you.

And the more I
pushed you away,

the stronger you became.

But I never loved you.

Some things are
hard to love.

I should have
killed you the

first moment I
saw you, Father.

I told you -

I just sired you.

HINENGANA: E ta ko nga
tohu he karere no mua i.

E ta ko nga tohu
he karere no mua i.

Whakaoho wairua
te mihi ake ai i.

TUHAERE: Ae.

Whakaoho wairua
te mihi ake ai i.

He kawenga korero no
whakapata i.

TUHAERE: Ae.

He kawenga korero
no whakapata i.

TUHAERE: Ae.

Me rongo te aroha
o Hine kino i.

TUHAERE: Ae.

Whakaheke I waho,

whakaheke I tua,

whakaheke I roto,

ki tenei pononga nau.

Whakaheke I waho, whakaheke
I tua, whakaheke I roto,

ki tenei pononga nau.

E ara,

e ara koutou.

Whakamaua kia tina.

ALL: Tina.

Haumi e...

hui e...

taiki e.

What are you doing?

My husband...

Do you trust me?

You lied.

I told you I would
make it right.

I'll do more than that.

I'll bring peace
to our people.

My enemies will be
my army, but the rest -

your father, my son -

will go to the afterlife.

I can fix this.

Madness.

It's madness!

We'll see.

Whakaheke I waho,...

whakaheke I tua,..

whakaheke I roto,...

ki tenei pononga nau.

Whakaheke I waho,
whakaheke I tua,...

whakaheke I roto,

ki tenei pononga nau.

E ara,...

e ara koutou.

It worked?

Ka po mai...

te ra ki tua.

Ka tu mai,

ka tu mai te ao roa ki tua.

Whakamaua kia tina.

Haumi e,

hui e,

taiki e!

Run. Go!

This place...

is ours now.

Aue.

Thank you,
Mehe Te Wehiwehi.

You, and you alone,
opened the way for us.

You were dedicated to us.

Remember?

Te tohu onamata. He tohi.

TE KAIPO: Your people
were always close to us.

Our family,...

there's something dark
and wrong with us, Mehe.

You fear me.

Uri said you fear me.

As we fear Whiro,
the disrupter.

Just like you,

Mehe Te Wehiwehi.

Wives -
as many as you want.

You're going to
have to work

harder than that
to get at me,

all you shit-eaters.

Fuck!

The protection
doesn't work any more!

- What's happened?
- My husband is dead.

We're all dead.

WAKA: The cave! Run!

No! No!

SCREAMS: No! Stop!

DISTORTED: You will be

rewarded... beyond
your dreams.

HAKO: Aue!

I have to find Mehe.

- Wives, many wives.
- Many wives.

WAKA: Run!

WAKA: Hako, open up!

Kua tae mai te iwi o mate.

Are you giving up?

There's not that many.

- Hardly any.
- It'll be easy - too easy.

I wish it was harder.

We'll make for the gate.

- We won't make it.
- You got a better idea?

We make for the
rear palisade,

then down into the valley.

- Stay close.
- You stay close.

I'll look after
you, old man.

Kia tu.

Kia oho.

Kia mataara.

Hako!

Waka! Waka!

Waka!

No!

Waka! Waka!

No! No!

Waka!

Why Mehe?

It's not personal,
Waka Nuku Rau.

The innocent have always
been used by the strong.

You people throw them
into battle to die

so you can gain more land,

more wives,

more glory.

You know this.

You've always known this.

You said 'you people'.

You knew too much.

You know too much
about everything.

It could only be...

if you are the god
Whiro himself!

Whiro could stop a soul on
its way to the afterlife

and send it back.

Send you back.

Very good, Waka Nuku Rau.

Perhaps you
learned something

from the girl after all.

TURIKA: The dead, they lie.

And so do the
gods, it seems.

We all lie.

Time for you to go.

Unless you want to
join the dead.

It was good to
see you, Mother.

I prefer you dead.

Mehe.

WAKA: The dead -
they call to us,

and we must listen to them
and heed their sighs.

But know this
about the dead -

they lie, even more
than the living,...

because the dead want
what we have -

life.

And we will fight
them for it

until the very end.

E hiahia nei te hunga
mate I te ora.

A, ka whawhai tonu matou,

ake ake.