The Bridge (2013–2014): Season 1, Episode 12 - All About Eva - full transcript

Sonya uses Linder's latest problem to repair her relationship with Marco. Charlotte forms an unlikely alliance.

SONYA: Previously on
The Bridge...

Holy shit!

Bob, I've been thinkin'
about her in a special way.

(TIRES SQUEAL)

Here we go.

What are you
doing, David?

Get back. Go back!

What the hell's going on?

Bomb's live. Have your
sniper stand down.

He's activated
the dead man's switch.

Do whatever you have to do
and tell me where my son is!



(SCREAMING)

Take out your gun.

Now point it at him.

I'm not like you!

You're not saving anyone.

MARCO: Daniel!

I think I know
where he is.

Gus!

Marco! Don't shoot!

Sonya?
I found Gus!

She's lying.

Did you find him alive?

(YELLING)
No!

Blessings, Steven.



(SPEAKING GIBBERISH)

Nice chicken.

Yeah, well,
she won't lay, and...

I'm thinking maybe she got
into some coffee grounds.

She seem caffeinated to you?

Seems like
a chicken.

Yeah.

(CHUCKLES)

What brings you here?

I've had a revelation.

Tell it.

Eva.

I want to make
her my wife.

That's kind of sudden.

I'm gonna ask for her hand,
and if she says yes,

then you're gonna
perform the ceremony.

I'm honored, brother...

Eva's gone.

She can't be.

She is.

When?

Week. Said she
wanted off the path.

You could've
told me about this.

I'm gonna find her.

(SPEAKING INDISTINCTLY)

(BUS ENGINE REVVING)

Hey!

Hey!

(EXHALES)

(MAN SPEAKING SPANISH)

(THEME SONG PLAYING)

Until I'm one with you

My heart shall no!
pass through

Our love will be mistaken

The name's bent,
engine block's demolished.

This here is what
we call a total loss.

Well, I need
it fixed.

I wouldn't know
where to start.

I'll pay whatever
it costs.

You could buy a
new Bronco for less.

(SHOUTING)
I don't want a new...

I don't want a new Bronco.
I want this one.

Lady, I got good hearing.

This mechanic's useless.

Well, I've been
using him for years.

Well, he's very stubborn.

He is? Hmm.

(CHUCKLES)

He wants me to junk it.

Sonya...

It was her car.
It is not her.

(HUFFS)

In any case,
could you wrap it up?

The D.A.'s waiting
to prep me.

Can you get the tape out'?
It's stuck.

That I can do.

Bye.

Prosecutor can't
get a hold of Marco.

Yeah, me neither.

We need him to show up.

Well, I've called him
11 times,

and he hasn't
called me back, so...

l miss him.

That's good.
(HUFFS)

Is it?
Yeah.

Why don't you
go see him?

Don't think
he'd like that.

Well, it's been
over a month.

People stop calling,
checking in,

it gets pretty lonely.

(SIGHS)
I remember.

Bring pastries?

There you go.

Eva Guerra?

(SPEAKING SPANISH)

(DOORBELL RINGS)

(DOORBELL RINGS)

(GROANS)

(DOORBELL RINGS)

(KNOCKING ON DOOR)

(KNOCKING CONTINUES)

Hi.

I brought you these.

So, um...

The preliminary
hearings Friday.

The D.A. needs
your testimony.

(CLEARING THROAT)

Haven't heard
from you.

Thought there'd
be a funeral.

No funeral.

Have you' um...

How have you...

How have I been?

Is that your question?

I've been drunk.

Or asleep.

Right.

And Alma?
Alma's gone.

Oh. Where'd she go?

Alma is gone, I said.

(SPEAKING SPANISH)

And my daughters are gone.

And Gus is gone!

A normal person
would know that!

And they would know not to call
me, not to knock on my door,

not to come to my house!

Well, I wanted
to check on you.

(LAUGHING)

Why?

You don't know me.

Well,we...

We were partners.

Oh, no, no, no.

(SPEAKING SPANISH)

Uh-uh. You and I

are just two people who
worked together on a case.

Huh?

(SPEAKING SPANISH)

(OPENS DOOR)

(DOOR CLOSES)

(MUSIC PLAYING OVER P.A.)

(MAN SPEAKING SPANISH)

I wanted to give
this back to you.

No refund.

I stole it.

(SPEAKING SPANISH)

I'm looking for a new partner.

I don't have partners.

I have employees.

And I have a tunnel.

You hauled a corpse
through it once.

For free.

Send me the bill.

It's on the house.

You need someone like me.

Ah, Sí?

Why?

I'm white, I'm a citizen.

I blend in over there.
You don't.

Son.

You'll be my
man in El Paso.

For 15%.

(SCOFFS)

(LAUGHING)

You're too skinny.

You need una steak.

We go to dinner
one night.

Does that mean
we have a deal?

Five kilos per week.

We meet, I pay you.

We get to know
each other.

I can do that.

I'm a nice guy,
you know.

Okay.

Last man I killed,

I was nice enough
to cut his dick,

balls and lips off

and send to his wife.

Didn't want her
to get lonely.

Detective Cross?

You remember me?

Steven Linder.

That's right.

How are you?

Fine.

What are you doing here?

Well...

My bride is missing.

She was working at
a factory in Juarez.

Last seen three days ago.

Have you talked
to her family?

No family.

Friends?

She's what you call
alone in life.

Except for you.

I misspoke when I
called her my bride.

She's more like
my intended.

Steven, you were a person of
interest in the bridge case.

I am aware.

I found burned women's
clothes up at your trailer.

How do I know you
didn't take this girl?

That's not who I am.

Who are you?

STEVEN: I help people.

I remember
you saying that.

Women who are being abused
by a violent husband,

partner,
or what have you.

How do they find you?

I've become kind of known
for this sort of work.

And you bring them here?

I have medical supplies,

nutritious food, water...

Safe place to rest.

You can look inside.

Stand back, please.

I burn their things so
they can't be tracked.

Where do they go next?

A safe house.

Why do you do it?

'Cause I can.

That's pretty unusual,
Steven.

Yeah, but not illegal.

No, no.

Why did you call Eva your
bride when she wasn't?

Because I am
bound to her.

Does she feel
the same way?

You have to ask her.

Is there any chance she just
went back to her boyfriend?

No, not really, nope.

I'll keep looking for her.

Tirelessly,
until I find her.

But I think...

Law enforcement
would be helpful.

I'm not a Juárez cop.

Well, the car that picked
her up had Texas plates.

Will you help me
find her?

Doesn't the sun
feel nice?

Yeah, if you're
into skin cancer.

Fresh air.
It's not overrated.

(GROANS) I feel like
I'm 80 years old.

'Cause you're living
like an invalid.

Hello, lam an invalid.

You're ready to
wheel yourself.

What?

You need to learn
how to use this.

It's only temporary.

Well, who's gonna push you
around in the meantime? Not me.

I feel shitty.

It's depressing here. You
gotta come back to work.

You know what I was thinking when
I was sailing over that bridge?

Check me out,
I'm Superman?

Don't let me die.
I want to live.

And you did.

Yeah, but for what?

Life is short and I've already
wasted so much of mine.

I don't recommend it,
by the way.

Okay, Yoda.

Yeah.

(SIGHS)

So good.

I saw you fall, Daniel.
It was scary as shit.

It was pretty scary
from my point of view, too.

I'm really glad
you're alive.

You love me.

You just want to
have my babies.

(UNLOCKS BRAKE)

See you back there.

Wait, wait, wait.
I was...

I was kidding.

Hey, don't just walk away.

I... Hey,
I only got one arm!

HANK: She disappeared
in Juarez'

The car had American plates.

Still.

She worked in a factory
and a lot of those managers

live in El Paso.

Well, we're gonna
need somebody in Juárez.

I know.

He told you
to leave him be.

He'd care about this.

And he really needs
to get back to work.

Well, then...

Well, good luck.

How you getting on
with the motor pool car?

It doesn't have
a tape deck.

Thank you.

Carmen keeps asking when you're
gonna come on up to the house.

Soon.

We're gonna hold you to that.

Nighty-night.

Night.

(SPEAKING SPANISH)

Marco.

I need your help.

(SIGHS)

(SPEAKING SPANISH)

There's this girl,
Eva Guerra.

(SPEAKING SPANISH)

She's been missing
for three days.

(SCOFFS)

A missing girl in Juárez!

Oh, my God!

"Look, Marco...

"I have this
little glass here.

"Let's empty
the ocean with it."

I know you care
about those girls.

I know you do.

Just gonna go to the only
place you cannot follow me.

(MUTTERING DRUNKENLY)

All right.

Taking you home.

(SPEAKING SPANISH)

Come on, get up.

Get up.

(GROANS)
Buenos días.

Buenos días.

Okay, now...

MARCO: You don't
have children.

SONYA: No.

So you don't understand,
then, that...

Of course you don't.
(LAUGHING)

You don't understand
a lot of things.

(LAUGHING LOUDLY)
Shh!

Marco, quiet.

(COUGHING)

If you had to
shoot me...

Keep your voice down.

You should have killed me!

What?

He was my kid!
He goes, I go!

Shh! People
are sleeping.

Why are they sleeping?

Because it's
3:00 in the morning.

And my son is gone.

Forever gone.

How can you sleep?

(SPEAKING SPANISH)

Keys.

Keys...

Okay.

I got it. I got it.

Thank you.
All right.

Now go.

I said go!

I said no.

I am staying.
Who do you think you are?

I don't find people
very often, Marco.

(SPEAKING SPANISH)

You don't think that

I don't care.
But...

You care, Marco.

(MUTTERING)

I know you care.
(CHUCKLES)

That's what I mean.

So don't tell me
you're not my partner.

Okay?

And don't send me away.

'Cause I don't.,.

I don't have another one.

(GRUNTS)
(CLATTERING)

All right.

In here.

All right.

I still can smell him.

Drink this.

Very good.

(BELCHES)

Sorry.

Gus had a crush on you.

Yeah.

You knew that?

He bought me chocolates.
(LAUGHS)

I didn't know that.

Hold him you
wouldn't like that.

Oh, no.
if we dated.

Nope' I would not.

He was a sweet boy.

He was a sweet boy.

Okay. Here we go.

Can't stop thinking about him.

I know.

David, I mean.

(SPEAKING SPANISH)

Why does he get to live?

Good morning.

You stayed.

You don't remember?

My mom always liked eggs in the
morning after a rough night.

Thank you.

Mmm.

Did you make your bed?

What are you, my mother?

When my sister died...

I stayed with Hank and
his wife for a while.

Carmen had one rule for me,

"Always get up
and make your bed."

No matter how bad I felt,

I had to face the day.

I think I'll go
into the station today.

Say hello.
Can I come?

You want to run
the girl's name?

Yes, please.

Okay.

See, I remember
some things.

Buenos días.

Eva Guerra.

(SPEAKING SPANISH)

(SPEAKING SPANISH)

CELIA: Marco.

(SPEAKING SPANISH)

And what brings
you here?

I thought our
work was done.

Looking for a missing girl
last seen in Juárez.

I said we could
run her name.

Of course.

Her name...

ls Eva Guerra.

Twenty-three years old.

(SPEAKING SPANISH)

Anything?

No record of her.

No one matches
her description?

ROBLES: So sorry.

Now, if you'll
excuse us...

Honestly, I cannot
eat another bite.

So much better
than hospital food.

No beer for you?
Umm...

No. A back rub
would be great, though.

So does everything
still work down there?

Elena.

What? It's
just a question.

My mighty twig and my berries
are fine, thank you.

(SPEAKING SPANISH)

Hey, what's she saying?
She's talking about me, huh?

She doesn't think
Adriana should marry you.

Yeah, you can
say that again.

(SPEAKING SPANISH)

(SPEAKING SPANISH)

It's really a nice, calm
evening at home, huh?

This is a crazy house.
I'm so sick of it.

(SPEAKING SPANISH)

Maybe we could go
get some ice cream

or something?
We can't.

Because I date women, I'm an
embarrassment to the family.

(SPEAKING SPANISH)

Oh, shit.

There's something about
the chorizo on your side.

You start your mornings
in Juárez often?

I figured...

I had the best chance of you
showing up if I came here.

So?

So I wanted to talk,
that's all.

Occurred to me you might
not be at court today.

I haven't decided yet.

Well, you're up, you're
dressed, you're shaved.

That's a good sign.

You able to find
any peace?

Ten seconds a day.

Is that right?

When I open my
eyes in the morning,

for ten seconds

I don't remember
he's gone.

That this is
my life now.

Can you let the system
take care of David Tate

so you can take
care of yourself?

I don't know.

Well, he's gonna go to prison
with or without your testimony.

Then it doesn't matter,
does it?

But if you say it...

And I'm gonna say it,
Sonya's gonna say it,

but if you say it,

you just maybe might leave
it there a little bit.

Maybe.

Maybe not.

Well, it's all a
guessing game, isn't it?

But."

Just saying that you might get yourself
another second in the morning.

(SPEAKING SPANISH)

Gracias.

You came.

Yeah, I came.

Good for you.

Hey...

Thank you.

(DOORBELL RINGS)

(SPEAKING SPANISH)

(MUTTERING)

Okay.

Okay.
Ripped By mstoll