Suzuka (2005–2006): Season 1, Episode 17 - Kareshi - full transcript

After practice, Suzuka wants to share an umbrella with Yamato, but since Miki is there, she ends up lending one to him instead. The next day, Honoka introduces him to Shirakawa Nana, a pop idol who was her mentor. At karaoke, when...

Your profile looking up
towards the blue sky

The stopped spiral of time

I'm always stubborn
and hiding my feelings

I ache for you so much
(I pine for you so much) that it hurts

I'm not actually that strong

In truth, I become afraid
about the distance between us two

I want you to touch my heart

If I can still reach the goal
taking the long way around

Start line

A story that unravels the heart

I'll say goodbye to tears
and walk towards the future



Because I can go with the kindness
I found clasped to my heart

Please, just for now,
stay the way you are

Hmm... You're saying you made up with
Sakurai but you still haven't done it yet.

It's okay, there's no need to hurry...

If you think like that,
you'll fail next time too.

You know, girls treasure the right moment!

So you create a good mood, and then...

Enough of such talk!

Just listen!

Shut up!

We're going at our own pace!

Looks like you guys are having
an exciting discussion at lunch time.

--Huh?
--Huh?

What's it about?



Let me join.

Yeah, you can tell him, too!

Huh? Tell him what?

This guy wanted to do Sakurai,
and got aggressive, but...

Whoaaa! Shut up, you idiot!

Huh?

Even you would agree that the right
atmosphere is important for sex, right?

Like sometimes in different places, or...

--You dirty creep! Dirty creep!
--Whoa! Stop it, you idiot!

--What an idiot!
--Ouch! You hurt me!

--You lecher!
--Ouch! You hurt me!

You talk big, but what would
you know about good mood?!

You dirty-minded man!

I'm great except when I'm with you!

Let's move over there, Akitsuki.

Stupidity can be catching.

I'm not done talking yet, Yamato!

Please... leave me alone...

"Training Room"

"Training Room"
All right! We're all done for today!

Good job, Akitsuki.

Wow, you can lift something this heavy?

Yeah, it's easy for me now.

I can see... it's easy for you.

Here comes the former captain again...

Well, but you need to build up
a little bit more as a sprinter...

Okay! Just for you, another three sets!

Huh?

No way.

What?

Say that again?

I'll do it, I'll do it!

Please let me do it!

Of course!

Okay? Work hard!

What was that?!

Umm... Akitsuki...

I have something to do today,
so I can't stay with you...

Well, it's okay.

Don't worry about me and go home.

But it's raining...

You don't have have an umbrella, right?

It's okay, it's okay.

It's not raining hard.

And I can ask Miho
to come if I need one.

Okay...

Suzuka!

Let's go home!

Huh? Okay...

Hey, Suzuka. Why don't
we stop by the café?

It's chestnut season, and they
may have Mont Blanc pastries.

Don't you crave them?

Not really...

I think I left my cell phone
in the classroom...

Sorry. I'm going to get it.

Uh, you can go home first, Miki.

Huh?

It's okay, I'll wait for you.

They won't taste good
if I eat them alone!

I told you, I don't want to eat...

Come on!

They only have them
this time of year, you know?

Ughhh...

Okay, two more sets!

Keep trying hard...

Yeah, yeah...

Boy, I don't like him
watching me from there...

Geez! You've looked everywhere,
and you found it in your bag?!

Sorry. I thought I'd already
checked my bag...

You'd better get focused... Suzuka.

Anyway, I'm glad you found it at least.

Then let's go now...

I have to write my report.
It's due today.

I completely forgot about it.

Report?

Yeah. I'd better finish it up
before I go home...

Come on, forget it for now...

No, the teacher will scold.

Okay, then I'll just go by myself today.

Man, I'm done, I'm done.

Huh?

Hey, you guys haven't gone home yet?

What are you guys doing here?

Hanging out.

Huh?

Now it's raining harder.

Oh, well... I guess I need
to call Miho to come...

Hey... Yamato...

Huh?

Ummm...

What?

Well... You can use this if you want to!

B-But then what about you, Asahina?

I'll be fine. Miki and I
are going somewhere now,

so she'll let me share hers.

Huh?

Okay...

Thanks...

Let me borrow this.

Yeah...

See you then!

Hey, Suzuka...

Huh...

I think maybe you like Akitsuki?

Why do you think so?

Well, because...

you've acted a bit strange since you
came back from Akitsuki's hometown...

And just now, it seemed as though
you wanted to wait for him

to go home together.

Don't get me wrong.

Huh?

I... don't have any special
feelings for Yamato at all!

I see...

Then it's okay.

Let's go, Miki.

For some reason, I feel
like having some cakes, too.

All right!

It's all on me today, so you
can eat as much as you want!

Miki...

Okay?

Thanks...

Okay! We're all finished for today!

Everybody cool down and go home!

--Okay! --Okay!
--Okay!

Let's go home, go home.

It was so tough.

Akitsuki, why don't we go get
something to drink before going home?

Huh? Sure, but...

I don't see him here today,
so it should be okay.

T-They seem to be
really close these days...

Of course, they're going out...

What?

You didn't know that yet?

They really are?

Is that right?

Yeah, I was so surprised.

Hey, hey, let's go home, go home, Suzuka!

Ah, yeah...

Hey, how about going
to the karaoke place?

Maybe they have Nana's new song now!

Who's that?

You don't know?!

She's super popular lately!

I didn't know...

"Café Ao"
"Karao" "Nakagawa Real Estate"

But why is Kinugasa so strict only to me?

I think it's because he has
high expectations for you.

I wonder.

Listen to Nana's songs
with the best-quality sound!

So cool.

Huh?

Akitsuki, do you like Nana Shirakawa?

Huh? N-No. I was just thinking
about this MD player...

Really?

Yeah, yeah!

But it's so expensive.

I can't afford it...

I see...

Welcome!

Welcome!

What's wrong, Honoka?

Huh?

You seem so uneasy.

Actually, my friend
really wants to see you.

--See... me?
--Yeah.

I emailed her that practice ended a little
early today and she said she's coming now.

I see.

That's why you're so edgy.

Sorry.

I know it's so sudden, Akitsuki...

No, it's okay, but...

But do I look okay dressed like this?

Ah! Here they are!

Huh?

Sorry you guys had to wait!

I slipped out of work!

Huh?

Huh?

Hmm... this guy is Honoka's boyfriend...

Hey... you'd better disguise
yourself a little more, Nana!

It's okay, it's a pain in the neck!

Honoka's friend is...

Ah! Hello!

I'm Nana Shirakawa! Nice to meet you.

N-Nice to meet you, too!

I'm a fan of yours!

Umm... I watched some
of your drama series!

I don't do drama.

R-Really?

Sorry.

I guess you're surprised, huh?

Umm... yeah...

--Everybody recognizes you now.
--Is that Nana Shirakawa?

Let's go somewhere else then.

"Karaoke Big Wakaba"

"Karaoke Big Wakaba" Hmm... you
two have been friends since junior high.

Hmm... you two have been
friends since junior high.

Y-Yeah.

That's right.

We're best friends!

I was already popular in junior high,
so people treated me so carefully.

I didn't have any friends
who I can speak of...

I see...

I guess it's tough in show business.

One day, something bad
happened in school,

and I was about to light up a
cigarette on my way back home.

The shrine maiden who
worked there approached me.

Hey! You shouldn't smoke cigarettes!

Huh? Just leave me alone!

I can't!

I know your uniform.
That's the same school as mine!

--What's your name?
--Huh?

You... don't know who I am?

That's why I'm asking you.

It hurt my pride, but...

--Look at you! Dressed like it's Halloween!
--Huh?

I am not! How rude!

--Anyway, give me your cigarette now!
--Nope!

--She was the first person who treated me like a normal person...
--Give it back. --No.

...we've been friends since.

Was it like that?

So today, I'm here as Honoka's friend
to say something to her boyfriend!

Huh? To me?

This girl has no experience
with guys at all.

And she doesn't know
what going out means.

Hey, Nana!

Therefore, instead of suddenly trying
to force her like the last time,

be more gentle with her, okay?

Huh... Huh?

S-Stop it, Nana!

You don't have to say that!

No! You have to make
those things more clear...

Gosh!

Ah, where are you going, Honoka?

To the restroom!

She always excuses herself
when she's embarrassed.

I feel embarrassed, too...

Oh, well!

Can you sing something, Yamato?

Huh?

Hey, is it okay if I practice
singing a few songs today?

There're some songs that I want to try,
but I'm not confident about singing them.

Okay.

♪ Carp! Carp! Carp! Hiroshima! ♪

--♪ Hiroshima Carp! ♪
--Hey, what kind of song is that?

♪ Swimming in the sky... ♪

♪ The sky opens its heart as well... ♪

♪ Today, at this moment... ♪

What are you doing here?!

Huh?

A-Asahina...

You're such a jerk!

You've been going out with
Honoka for just one month,

and you already have another girl?

Huh? No, that's not right!

How can you tell me that?

Hey, what's going on, Suzuka?

I can't believe this!

Huh?

Nana Shirakawa?!

Huh?

What's all this?

Why is Akitsuki with Nana?

Umm... well...

Hey, Yamato!

--Don't tell me you're going out with three girls...
--No!

Then who are these girls?!

These girls are...

No kidding, Akitsuki!

You're going out with Nana?!

No way!

--Then what does this mean?
--W-What happened?

Oh, you guys are friends from
the track and field club.

I was so surprised!

Same here! That Nana Shirakawa
is Honoka's friend...

R-Really?

I'm sorry...

I-It's okay...

Well, since you guys are all here,
let's sing together.

Really?

Then I'll go reserve this room longer!

Come on, everybody! Sit down!

Let me squeeze in a little bit
to make a space for Miki...

O-Okay...

Huh?

A-Akitsuki, you can move to here...

Huh? Okay...

Well, I'm going to sing my new song!

--♪ My love for you... ♪

--Yahoo!
--♪ My love for you... ♪

--The real McCoy is singing!
--♪ My love for you... ♪

--It's great!
--♪ My love for you... ♪

--Nana, you're great!
--♪ My love for you... ♪

Nana's so cute!

Thanks!

Hey, hey, why don't you sing next, Suzuka?

Huh? Okay...

Akitsuki, how about you
sing something, too?

No, I'm okay...

Yamato, you can only
sing baseball songs, right?

Huh?

You haven't sung anything else...

Are you tone-deaf, or what?

Huh?

Fine!

Let me sing a song!

G-Good luck, Akitsuki!

I have to sing something
since she said I'm tone-deaf.

Umm...

--Okay, this one!
--Huh?

"I'll run straight to you..."

"I'll run straight to you..."
Yamato, that's the same song I picked.

"I'll run straight to you..."
Huh? The same as yours?

Huh? The same as yours?

Darn! Really?

Umm... then which one should I sing?

Why don't you guys sing together, then?

Huh? Well...

It's okay with me...

I'm okay with it, too...

Here's the microphone.

Akitsuki, don't sing out of tune
from the beginning, okay?

Shut up!

Don't be shocked after hearing my singing!

Actually, I chose the wrong song!

Asahina, go ahead and sing by yourself!

--Huh?
--Huh?

Yeah... okay...

S-Sorry.

The number looked similar...

A-Akitsuki...

Yeah...

I swore not to hurt
Honoka's feelings anymore.

"Karaoke Big Wakaba"

Boy, I sure sang a lot!

That was fun!

Well, Suzuka and I have
to go somewhere now.

Okay.

Let's get together again!

See you then.

Bye-bye!

Bye-bye!

Well, we're going home, too.

Yeah.

How about you, Nana?

Well...

I'm going to walk home with you,

since we haven't seen each other
for a long time!

To make sure Yamato
doesn't act wise again!

I won't!

Thank you, Nana, for walking
all the way home with me.

No problem.

And now, I'm going to catch a taxi home.

I'll call you soon!

Get home safely, too, Akitsuki!

Okay, see you then!

See you again, Honoka!

You're really a nice boyfriend, Yamato...

Huh?

I've been watching you today.

You're nice... and reliable...

I think Honoka is lucky to have
a boyfriend like you, Yamato.

N-Not really!

I'm the lucky one! Honoka is
good at cooking and so cute...

She's such a sweet girl
and I don't deserve her...

So I think I need to work harder...

I don't want to hurt Honoka's feelings,

and want to be a better boyfriend...

Are you... stupid?

Huh?

What do you mean?

You're trying to be a better boyfriend
who won't hurt Honoka's feelings?

Do you know what you're talking about?

What's wrong with you all of a sudden?!

You were just praising me. I don't get it!

At the Karaoke place...

You stopped singing with Suzuka

because you didn't want
to hurt Honoka, right?

Y-Yeah...

And you held Honoka's hand...

Was that your ideal boyfriend?

You were just worried about
how Honoka would react.

Then what was I supposed to do?!

Just sing with Asahina
and leave Honoka alone?

That's not what I mean.

I'm saying you're satisfied
with the little things,

and you think you're good guy.

And that makes you so stupid, Yamato!

S-Shut up!

People who call others stupid
are the stupid ones!

Don't think you know it all
just because you're in show biz!

You idiot!

Irresponsible, talking big,
and easy to get excited...

You're just a kid, Yamato.

Huh?

So why don't you act like that
in front of Honoka?

Instead of acting like
the ideal boyfriend...

I-I'm not acting at all!

That's just the way I am!

Really?

To me, you look like
you're trying too hard.

No, I don't...

Let me ask you something, Yamato.

Do you know what Honoka likes...
or any of her hobbies?

Can you tell me when her birthday is?

Huh?

I don't know... any of those...

Well... do you really like Honoka?

You don't look at her at all.

And you're satisfied with just
acting like a good boyfriend, right?

If you're going out with Honoka
with that kind of thoughtless attitude,

Honoka will surely get her
feelings hurt sometime soon!

She's right...

I don't know anything about Honoka...

I didn't even try to know...

Why?

Even though I'm her boyfriend...

September 16th.

Huh?

It's three days from today, her birthday!

You'd better hurry to go
get her a birthday gift!

You don't have much time to make it!

Listen!

I'm not trying to break you up or anything!

Just do your best, okay?

I just want you to look at Honoka more
instead of talking fancy!

O-Okay...

That's all I wanted to tell you...

See you then!

Look...

at Honoka more.

When I turn around,
you are soon next to me,

Always with that smile.

You were too close and I couldn't see.

I was always wandering around
lost and alone.

Little by little,
I came undone and changed color.

If I just call your name,

I will become happy.

When we're together,

I become strong,

I can be gentle.

When we're together,
gazing at each other,

I understand the meaning of eternity.

Let's search for the goal,
the two of us!

Honoka's birthday is
the day after tomorrow...

B-But I really don't know
what I should get her, so...

...I wonder if you could help me...

Huh?

N-Never mind...

Okay.

Huh...