Suzuka (2005–2006): Season 1, Episode 15 - Hotaru bukuro - full transcript

While they sit stranded in Hiroshima, Suzuka asks Yamato about his relationship with Honoka. Yamato responds happily until Suzuka gets angry and stops him. When Yamato's father comes to pick them up, he refuses to let Suzuka stay ...

Your profile looking up
towards the blue sky

The stopped spiral of time

I'm always stubborn
and hiding my feelings

I ache for you so much
(I pine for you so much) that it hurts

I'm not actually that strong

In truth, I become afraid
about the distance between us two

I want you to touch my heart

If I can still reach the goal
taking the long way around

Start line

A story that unravels the heart

I'll say goodbye to tears
and walk towards the future



Because I can go with the kindness
I found clasped to my heart

Please, just for now,
stay the way you are

Akitsuki and Asahina
didn't get on the train?!

No, they seem to have missed the train.

Akitsuki and Asahina?

What are we going to do now?

Well, I don't know...

Sorry... what happened was all my fault.

Really... How are you
going to make up for this?

Ah, I know!

How about going to the karaoke place
or the family restaurant?

Huh?

We can kill time until tomorrow morning,
then go back home by bullet train!

I guess...



But can I borrow some money
from you, Asahina?

I only have 600 yen.

What? I have nothing on me.

Huh?

How could I have money?

I got off the train at the
last minute to help you out!

R-Right...

Carp! Carp! Carp! Hiroshima!

Huh? What's going on, kid?

You had a fight with your girlfriend, huh?

No, nothing like that!

Is he cheating on you?

Hey, girl!

Love affairs are status symbols for men,
so there's nothing you can do!

You should forgive him
for one or two flings.

He likes you the best, after all!

Right? Right?

Man! He stinks...

There's a love hotel right over there!

So why don't you go and make up?!

W-What are you saying?!

Hey, chief!

Stop making fun of the kids!

Well, good luck!

--Carp! Carp! Carp! Hiroshima!
--Boy... we don't have any money to go to a hotel!

Right?

I wouldn't go even if we had money.

Well, I didn't mean that...

I wouldn't go, either!

S-Something else to talk about...

Oh, yeah! Let me call my parents!

I'll ask my dad to lend us some money!

Huh?

Then Asahina, you can stay
at a business hotel...

and go home tomorrow!

I'll stay at my parents' house.

That'd be great, but won't they be upset?

Don't worry about it!

Could you let me use your cell phone?

I left mine on the bullet train.

Okay.

Well, let me go make a call over there.

Huh? Why?

Because...

I'll feel embarrassed
if she hears my dialect.

They didn't call us yet?

Not yet.

He's going to come over.

Good. Then I'll call the captain.

I'm sure he's worried about us.

Yeah.

Ah, here they are!

Okay.

Hi, Miki? Can I speak to the captain?

Yeah, that's right.

Yamato's father will come over soon.

Huh?

"Hiroshima Station"

"Hiroshima Station"
It's for you...

"Hiroshima Station"
Me?

Me?

What is it?

Maybe he's going to scold me?

Ah, hello...

Akitsuki...

Honoka!

Umm, I heard the two of you
didn't get on the train,

so I got worried about you...

Ahh, don't worry.
My dad will come over soon.

Umm... well...

I mean...

Don't worry about it...

Huh?

I'll stay at my parents' house alone.
So don't worry.

Yeah... okay...

Well, I'll call you when I get home.

Yeah, bye.

Ah, thanks.

Yeah...

Hey...

What?

I'm just curious about the confession.

Did you tell her you liked her?

Huh?

Well...

...yeah... I did...

I see...

...so you like Honoka.

Umm... let's see... how can I say this?

She's a cute, kind,
and considerate person.

But that's not all.

For some reason, I feel
very relaxed when I'm with her.

That's enough!

Huh?

H-Hey! You were the one asking me!

I didn't ask for the whole history.

Are you crazy?

What is this?! I really
don't understand you!

Stop talking so loud!

That's so embarrassing!

Asahina didn't say
another word after that.

For the next hour and thirty minutes,
until my dad came to pick us up,

there was an uncomfortable
feeling between us.

Ah, there he is!

Why did it take you so long, Dad?

You idiot!

You were buying some juice;
and that's why you missed the train?!

Umm... I'm sorry you had to
come all this way just for us.

Huh? No problem.

This is all Yamato's fault,
so don't worry.

Just get in the car!

Huh?

Get in the car? But the hotel
is right over there.

Don't be ridiculous!

There is no way we can leave a girl
alone in a place like this and go home!

I'll give you guys a ride tomorrow,
so she can stay at our house tonight.

Huh?

That's not good...

Is the back seat okay with you?

It's a little bit dirty, but...

Huh? Huh?

Hey, listen to me!

Stop your yapping...

You're so annoying...

Get in the car now,
or I'll leave you right here.

But...

Asahina... is staying
at my house tonight?

I'm still sleepy.

I had to drive for three hours
to make a round trip last night,

and it's all Yamato's fault.

I'm so sorry for all of this.

Don't worry about it, Suzuka.

Right, Mom?

Yamato, eat more.

You seem to have lost some weight.

Eat as much as you like, Suzuka.

Okay.

Dad, those are my chopsticks.

Yamato, do you want another bowl?

It's okay, Grandma.

He said he doesn't want any.

Miko, you want a bone?

W-What kind of atmosphere
is this, anyway?!

Listen, Yamato!

You fooled around too much,
that's why you missed the bullet train.

You're so foolish.

That's why I said you should
attend a high school in Hiroshima!

That's okay, Kotono.

Yamato hasn't been home
for a long time, so...

Brother, even if you went to Tokyo,
you'd still be goofy.

Yeah...

Yup, this is my family all right...

where I grew up for sixteen years.

So that's why I feel so weird,
with Asahina here.

Suzuka, have some sea slug.

It's delicious!

Okay, I'll try some.

Hey, you shouldn't ask her that!

By the way, what time
can you give us a ride today?

The train station is far away,
so we should leave early!

Today, I'll be busy until evening.

Well, if the traffic is smooth, we'll leave
about four and get there by six-thirty.

Oh, you're going back so soon, Yamato.

You just got here yesterday.

Can't you stay a little longer?

I can, but Asahina has to go!

I'm sorry...

I feel like I'm asking too much of you.

Don't worry.

It's all Yamato's fault.

Yeah. It's all my brother's fault
for dropping the juice cans.

Right, Miko?

You guys don't have to say that, too!

Well, I'm off...

You guys kill some time then.

Okay.

Well, Yamato, I'm going shopping,
so take Koro for a walk, okay?

Okay.

H-Hey...

What?

You must be bored.

I can show you around, if you'd like...

No thanks. Just leave me alone.

There's still quite
some time until evening.

I'm going to take my dog
for a walk anyway, so...

I borrowed some clothes from your sister.

I want to do something
for her when I get back home.

Umm... y-yeah...

Well...

If you don't have anything
to say, just leave me alone.

All right.

She doesn't know I was worried about her.

I know that her having to
come here was all my fault.

But her attitude toward me was not nice.

Right, Koro?

Hey, you should listen up
when your master is talking!

I guess there is no way Asahina can enjoy
this place, where nothing is here.

Hey, Asahina...

Huh?

Do you want to see fireflies?

Eh?

I told you about them before, remember?

Fireflies are so beautiful
at the nearby river at night!

S-So, if it's okay with you,
you could stay here one more night,

and see them, then go back home.

Hey...

I told you to leave me alone!

W-What's wrong with you?!

You seem so frustrated since yesterday.

I don't understand you!

You're the one who's hard to understand!

Huh?

You're saying "Let's go"
and "Stay one more night..."

What do you mean by saying
all those things to me?

I don't think I'm the one...

you want to be with here.

I see...

Maybe Asahina feels bad for Honoka...

Just... leave me alone.

Yeah... I got back home last night.

Okay... are you having a
good time back at your house?

Yeah... umm... well...

Actually, my dad was kind of pushy

...and Asahina had to stay at my house.

But we'll come back today.

Besides I don't have
any feelings for her, so...

Yeah, I know.

Huh? I thought you'd get upset.

But your family is there with you, right?

Yeah.

It'll be all right then.

R-Right!

Huh?

It'll be fine! Seriously, really!

Yeah, we'll be leaving home soon.

Okay, I'll e-mail you when I get home.

Yeah... bye.

Hey, Asahina!

My dad will come back soon.

So let's get ready!

You hear me?

Well...

Could I stay at your house...

...one more night after all?

W-Why?

I want to see... the fireflies.

Umm...

...I see.

Okay.

I really don't know
what Asahina is thinking.

You're saying "Let's go"
and "Stay one more night..."

What do you mean by
saying all those things?

After saying all those things,
she suddenly changes her mind.

And I told Honoka that
I'd come back home today.

And where are they?

Ah, they're over at that bridge.

Many of them should be around the river.

Really? Let's hurry!

Hey, it's dangerous if you run!

What's wrong?

Ah, you're so impressed
so you can't say anything, huh!

Fireflies are...

...nowhere...

What?

It's weird! What happened?

Usually they're so many
of them in summer!

They're flying all around us, like air...

Sorry that you stayed
one more day just to see them,

and then they don't show up...

Don't worry, it's okay.

I had a feeling that this would happen...

Darn it.

They're here when I don't need them,

but the time I really need them...
something like this happens!

Fireflies here are really...

Did you come over here
with someone before?

Well...

When I was in junior high,

I asked a girl I liked to come here
and confessed my feelings to her.

I thought it would be romantic
if there were a lot of fireflies, so...

Hmm... and then?

You know, then... on that particular day,

there were no fireflies
and it started raining.

Everything I had planned
to say got all messed up...

I got desperate, but I
confessed to her anyway.

And I was completely rejected.

W-What! Stop laughing!

It was easy to get a picture
of you in my mind, really...

That's just like you, Yamato.

W-What's just like me?

You're always like that.

You never have success
when you really need it.

Be quiet! I'm serious!

I'm not trying to make you laugh at all!

That makes things even funnier.

You're screwing up the mood anyway...

Hey, I confessed to someone
with the right mood once!

What?

Is it so easy for you to like someone?

You can confess so easily, huh?!

What are you talking about?!

It was to you!

No... umm...

Hey!

Look! There's a firefly!

And...

...what kind of confession were you
going to make to a girl you liked?

Huh?

I bet you had many ideas, right?

Why don't you say it to me now?

The confession, Akitsuki style.

H-Huh? Are you crazy?!

Why do I have to do that now?

Come on, just do it!

I said I'll watch you.

What? Is she threatening me?

You don't know what you're saying...

I can't believe this...

Hey, where are you going?

Do you know what this is?

It's called a bellflower.

Wow...

I've liked you since I entered our school!

What?

Will you...

...go out with me?

Something like that!

Okay... I'll go out with you.

W-What did you say?
Don't make fun of me!

I'm not... making fun of you...

Huh?

Nah!

It's a joke, joke!

Huh?

Look at you, you're all red!

Don't take it so seriously!

Hey, you!

It's so beautiful!

I didn't realize that there
were so many fireflies around.

Now my eyes are getting used to them...

"A joke... huh..."

Right...

There's no way Asahina would
seriously say something like that...

When I turn around,
you are soon next to me,

Always with that smile.

You were too close and I couldn't see.

I was always wandering around
lost and alone.

Little by little,
I came undone and changed color.

If I just call your name,

I will become happy.

When we're together,

I become strong,

I can be gentle.

When we're together,
gazing at each other,

I understand the meaning of eternity.

Let's search for the goal,
the two of us!

Ah, Akitsuki, watch out!

H-Hey, what's wrong with you, Akitsuki?

You look so scary.

W-Wait.

Hey, what's going on with you, Akitsuki?

Hey...