Stargate Origins (2018–…): Season 1, Episode 6 - Episode #1.6 - full transcript

Professor Langford is forced to help Brücke and Aset negotiate an uneasy alliance that threatens to unleash an unspeakable horror. Meanwhile, Catherine and her team get a much needed stroke...

What I have to show you.

There are those like
me who'd make

for a strong friend and ally.

This man, do they love
and worship him?

They do, as they will
worship you.

I sense she is pleased,
tell her there is more.

So much more to see.

I'm sorry about Wasif.

I was only trying to...

Trying to do what?

Get us all killed?



My father's out there, I need
to do something.

Nothing's stopping you,
other than selfishness,

armed guards, and having nothing
that even resembles a plan.

I need to save him,
he's all I have.

Is that what you think?

Because that's simply not true.

There are other people
here for you, Cat.

Do you understand?

Dear God, just kiss already!

How do you feel?

Fine.

Where are my clothes?

Covered in blood.

You were stabbed.



I was stabbed?

Why?

We were trying to escape.

It went badly.

How do I not remember?

You... You were in
a rough state,

a magic stick saved your life.

Another magic stick?

Yes it would seem
Catherine's father

unearthed a doorway to a land
full of magic sticks.

Cute.

I know.

Kasuf, you need to let us leave.

He doesn't speak English.

Okay well at least I'm
trying to communicate.

Whatever this place is,
he is saying it is his.

You, you understand him?

Yes some of it.

Sadly, I believe he just
called us prisoners.

Of course he understands,
he's Egyptian!

Yes I am Egyptian.

Why didn't you say so earlier?

I thought it was fairly obvious.

Not that you're Egyptian,
that you understand him!

I only understand very little.

A word here and there
from Coptic.

My grandmother spoke it.

Also, you are difficult
to interrupt.

What... he was saying before
out there, "qeesa?"

What does qeesa mean?

Qeesa? Qeesa, it means danger.

Kasuf, Qeesa.

No, wait we were just...

Seegru.

Be quiet.

Don't tell me to be quiet.

No, he is saying be quiet.

Something about tonight.

Again, that means silent.

Let me try.

We are...

Damnit!

Why would you do that?

No, enough.

You, be seegru.

You think, we are, are qeesa?

But you are wrong.

If you do not let us leave,
qeesa.

How do we say father?

Try, yatu?

A bad, bad man.

Suy bahyee.

Bad man.

Yes, yes, suy bahyee.

Took my yatu.

No!

No.

What exactly did you say?

I believe they're apologizing.

She said she likes your pin.

What is she saying?

I refuse to negotiate
or translate

for the rise of tyrants or gods!

Don't grasp at bravery
now, professor.

It does not suit you.

Slaves.

She needs more slaves.

Good.