Spiral (2005–…): Season 6, Episode 10 - Episode #6.10 - full transcript

What is this nonsense?

Have you received a summons, too?

"Complicity through instigation."

Has Joséphine Karlsson
ever read the penal code?

Complicity through investigation means

I ordered you to commit
the offence you're charged with.

- She accuses me of aiding and abetting.
- I didn't ask you anything.

That's what we'll say in court.

Surely, you don't think
that I plan to attempt this farce?

Everyone knows judges are independent.

No one will believe a troublemaker
like you can be influenced by me.



You can't leave me
to defend myself on my own.

We're both involved.

Do as I'm doing, Roban. Hire a lawyer.

They're paid to lie,
and they're good at it.

I'll spare you the lecture.
You knew you were taking a huge risk.

But doing so without warning me

wasn't just unprofessional.
It was stupid.

There. Your turn, Berthaud.

We did take a risk, but it paid off.

Drissa was at Pré Gentil.
Jolers and Calvi, too.

I'm not banning you from taking risks.

I'm asking for you to obey the rules
so as to ensure your safety,

which I'm responsible for,
believe it or not.

We're listening.



- Right...
- Here are the photos.

A friend of Drissa appears
in several of the photographs.

We haven't identified him.

Who's the guy next to him?

Miodrag Bérisha.

A Yugoslavian living in Antwerp.

- Does he have a criminal record?
- Petty theft but no burglaries.

Bin coppers meeting Camara on the estate

with a Belgian thief has to be dodgy.

I agree, but be careful.

Going to Cléry will lead to more unrest.

What else can we do?

Herville is refusing
to bug Jolers and Calvi's car.

You've got new evidence.

Show Herville the photos of the Belgian.

Insist that he has the car bugged.
Tell him it's essential.

The mobile Maria stole has just moved.

It has left the camp in Aulnay
and is now in Bondy.

Okay, let's go.

The signal is down the road.
Maria can't be far away.

She should be there.

- Where the fuck is she?
- Is that her?

Can't he move his thing out of my way?

Isn't that her?

I can't see her face.

- Shit. It's not her.
- It's not her?

No.

The signal hasn't move.
Let's turn around.

We're going back up the street.

Okay, we'll head
towards Porte d'Asnières.

We've just passed the signal.

- What the fuck?
- Can you see her?

Hello, sir. Police.

Is that your phone?

No, but I didn't steal it, I swear.

- Where did you find it?
- In a rubbish bin up the street.

Near Porte d'Asnières.
A woman threw it in there.

- A woman or a young girl?
- No, no, no.

A woman. A tall blonde.

It's the phone Maria stole.

Why did she throw it away?

I don't know. She was angry.

Then she forced her to get into a car.

Is this the daughter?

Yes, that's her.

You're coming with us to help make up
a photofit of the blonde.

Give your hosepipe to your friend
and come with us.

I have to make a statement.
You carry on.

Come on!

Granting planning permission
for the Molière camp

will allow us to implement
new housing policies.

That's ridiculous. That land
was declared unfit for development.

Precisely. What else is it good for now?

Do you see the inhabitants
returning there after the fire?

No, it will go to waste
and become a dumping ground.

The best plan is to build on it.

If it's fit for development,
why get rid of it?

To benefit from the sale.

The council could do with the money.

So I propose a show of hands.

Who is in favour of granting
planning permission for the camp?

May I remind you that we need
an absolute majority of 11 votes?

All those in favour?

All those against?

Any abstainers?

Motion rejected.

Ten votes to nine.
The meeting is adjourned.

Jeanne, wait a minute.

What came over you?

Selling land for dirty money
is called money laundering.

- What dirty money?
- Come off it!

I know who you plan to sell it to.

But we agreed on a majority.

No, you agreed.

- I never agreed to it.
- Who do you think you are?

I don't need you to pass this motion.

You need my vote.

Jeanne,

in order to survive in politics,
you have to be flexible.

I can either back your candidature

or block it for the next 10 years.

Colluding with bullies
has rubbed off on you.

It's because of the likes of you
that people have stopped voting.

What about the nose?

No, thinner.

- Shorter and thinner, I'd say.
- Come and see this.

It's a half-finished text from Maria.

It's in Romanian.

- Do you speak Romanian?
- Who did she sent it to?

- Natalia Popescu.
- Check the database.

She's one of Jolers
and Calvi's prostitutes.

The one we saw in Aubervilliers.

Yes, several convictions for soliciting.

Tintin, ask the vice squad
where she works.

She can lead us to Maria.

That's a long shot.
Why not tail Moldovan instead?

Because he has no record for procuring.

Tom, check the database
for the blonde, will you?

- I'm going to see Herville.
- What for?

To ask him to bug
Jolers and Calvi's car.

What are you doing here? Who let you in?

You didn't put up much of a fight.

What did you expect me to do?

As you say, my deputy let me down.

So?

You can't go back on your word.

I can sell you the land for less,
but I can't grant planning permission.

Why do you expect me to do
with land I can't build on?

In three years, when I'm re-elected,
I'll get planning permission agreed.

What do you mean, re-elected?

You won't be re-elected without me.

And it's now that I want to invest,

not in three years.

So you'd better get the problem sorted.

We'll be seeing you, Madam Mayor.

With all these secret meetings,
it's like I have a new job.

Those arseholes are parading about
while we hide underground like rats.

Well?

There.

Our bunch of Nobel prize-winners.

He's new.

Yes. What's his name?

Miodrag Bérisha.

From Antwerp.
We think he's plotting something.

- With my men?
- That's what we want to check.

Oh, I see where you're coming from.

I wouldn't insist, boss,
unless I had to.

The rioting's over now.

Okay, then, you can bug their car.

When can we fit the device?

Today at 3:00 p.m.
during the staff meeting.

Okay. Thanks, boss.

And Berthaud?

Be discreet, okay?

I can't take another shitstorm.

What are you doing? Are you leaving?

Yes. I have a hearing
in the magistrate's court.

- Important?
- Routine.

So you'd calla case against
Machard and Roban routine?

You can't stop me.

Does destroying two magistrates
turn you on?

Roban and Machard colluded to hide
the facts in a judicial inquiry.

- That's serious.
- It is serious.

But what proof do you have?

An unidentified mobile, a watch.
Fuck all in other words.

You'll only make a fool of yourself.

Machard's lawyer is
the president of the Bar.

With such flimsy evidence,
he'll destroy you.

And the judges will despise us.

- They already despise me.
- Yes, but not me.

You'll destroy
the reputation of my chambers.

You know the judges
will present a united front.

You can still drop the case.

I'd rather die than back down.

- Are you okay?
- Yeah, great.

He's got the door open.

He's taking his time. Is he testing it?

He's got two devices to fit.
Give him a break.

Calvi's coming out.

Fuck.

- Shit.
- What?

Calvi's coming out.

Jo, move. They're coming back.

- I haven't finished.
- Finish later. Move!

For fuck's sake!

Come on! For fuck's sake!

Fuck's sake, that was close.

Do you think he suspects something?

No idea. Maybe he thought
he'd forgotten to lock it.

Well?

He's going.

He's going back in.

Go ahead, Jo.

Go on. He's gone. Get a move on!

Damn!

What's taking him so long?

The meeting's over.

The meeting's over. They'll be out soon.

Wait. I'm still fitting the tracker.

Okay.

Finished?

Make sure it's locked this time.

It's okay. He's locking it.

- Who's the greatest?
- You are, Jojo. You are.

What are you doing here, Roban?
Why don't you have a lawyer?

Because there are some battles
one has to fight for oneself.

We have to conserve
our energy at our age.

You'd be better off sipping a martini
than getting disbarred by Karlsson.

Is it that bad?

Don't worry. I'll show her.
She's in for a shock.

Mr Roban, is it true

that during a search
of Nicolas Bodin's flat,

you seized the key displayed
in evidence bag number seven?

That's right, Your Honour.

Can you tell the court
why you seized that key?

Because Nicolas Bodin's flatmate

said it was kept on the landing

for use by men who visited them
and paid them for sexual services.

So you seized it with a view
to identifying the client

who was with Nicolas Bodin when he died?

Ms Karlsson, can you get
to the point, please.

That's what I'm doing, Your Honour.

I'm surprised that a key seized
in order to identify who used it

was not submitted for tests.

It was, Your Honour.

Ms Karlsson herself asked
for it to be tested for fingerprints.

Yes, because the judge
had omitted to have it tested,

Your Honour.

It is normal to seize objects
during an inquiry

without having
every single one of them tested.

Forgive me for interrupting,
Your Honour.

Since Nicolas Bodin died
of natural causes,

there was no reason for the judge
to find out who used the key.

Still, I would like to discuss
the result given to me by the report.

Were any fingerprints found on this key?

As you know, no fingerprints were found.

On a key which had clearly
just been used.

Don't you find that strange?

Ms Karlsson,

you mentioned the expert.
Mr Jacques Vannier.

If you don't mind, I'd like to hear
from him to move things on a bit.

Your Honour, Mr Vannier
is in the criminal court.

He won't be free until this afternoon.

Fine.

We'll hear him when we resume at 17:30.

I've got Jolers and Calvi's car bug.

They sent their colleague off
to get rid of him.

Who, Fouad, the new guy?

Go and check on the old woman.
We'll wait here.

That breaks the rules.
I'm not meant to intervene on my own.

What are you afraid of?

Get a move on and stop arguing.

You guys are a pain in the arse.

Are you still okay to go shopping?

- Do we have enough time?
- We'll make up for it next time.

Okay, let's go.

Shopping must mean a transaction.

Now that Fouad's out of the way.

- Maybe they're meeting the Belgian.
- We'll tail them and see.

Nico, stay and listen in. Let's go.

Look who's here. They fell for it.

Dickheads!

I knew I'd locked the car earlier.

Come on.

I thought they had nothing on us.

They must have fitted a tracker.

Perhaps even a listening device.

- So Drissa was lying.
- Not necessarily.

At any rate,
not another word in the car.

- We'll get caught. Let's stop.
- We're not stopping anything.

With them tailing us? You're crazy.

They scare me less than Drissa does.

We're not safe until he's gone down.

- I'm not talking about...
- You have no choice.

We have to finish what we've started.

Come on, let's have some fun.

They've got a trolley.

Surely, they're not going shopping?

JP, take up position
at the entrance to the shop.

Okay.

Don't you want him to follow them?
They might be meeting someone.

JP, follow them inside.

- Excuse us, Tintin.
- Sorry, Tintin.

They're heading for the exit.
They've been shopping.

The trolley is full.

Okay, JP, Tom, we'll withdraw.

Well, Nico? What did
Jolers and Calvi have to say?

Fuck all. They barely spoke.

Here, Nico.

They won't say anything
in front of Fouad.

What about when they left
the supermarket?

Football.

Jolers supports Bayern Munich.

- Do you think they've found the bugs?
- They're still on patrol.

There's still time.

I'll tune in again.

- Gilou?
- Yes?

Fancy going for a beer?

I've got a report to type up.

I'll wait if you like.

It's been ages
since we had a drink together.

All we do is work these days.

- Okay. I'll get a move on.
- Good.

Gilou?

Yes?

I've decided about my baby.

You've decided?

I want you to come with me.

To meet her.

Are you sure?

- Meet me downstairs?
- Yes.

Shall we go?

Listen, I'm knackered tonight.
I'm going home.

How about tomorrow?

- Yeah, sure.
- Great.

Tomorrow's better.

If you'd rather.

Bye.

- Get some rest.
- Will do. Good night.

COURTHOUSE

Mr Vannier,

you are a forensics expert
at the Court of Appeal in Paris.

At the request of Judge Roban,

you tested exhibit number seven
for fingerprints.

Can you share your conclusions
with the court?

Exhibit number seven

was a common radial-style key
produced by Pericles.

I was unable to lift any fingerprints
because of the presence on the key

of a residue of aluminium powder.

Your Honour, since it was I
who mentioned the expert,

may I question him?

As long as it doesn't take all evening.

Thank you.

Mr Vannier,

can you explain to the court
what aluminium powder is?

It's a powder from the metalaluminium,
which is silver and very malleable

and known
for its resistance to oxidisation.

Is it true that aluminium powder

is used
in forensic science laboratories?

Yes, this powder is used
to lift prints from smooth surfaces.

It is placed on the fingerprint
and adhesive tape is applied

to lift the print,
which sticks to the adhesive.

So the lifted print is destroyed
once the test has been done?

Exactly.

Could the presence of aluminium powder

signify that the key
had already been tested for prints?

It's quite possible.

Can we step outside for a moment?

I need to talk to you.

You Honour, would it be possible
for us to take a short break?

Thank you, Your Honour.

Which laboratory carried out the tests?

A private laboratory.

Is there any written trace of it?

- No, none.
- Then you have nothing to fear.

But the expert confirmed
what Karlsson was hinting at,

that the key had already been tested.

- How will I get out of that one?
- Don't worry.

Experts are like LEGO, to be
dismantled and reconstructed at will.

Come on.

Your Honour, can the expert tell us

where this powder is found

other than
in forensic science laboratories?

It is present in the composition
of explosives used in ballistics

and in firearms but also in fireworks

and as a colourant in paints.

Is my colleague suggesting
Nicolas Bodin was a pyrotechnician?

Is it possible that the key,
before being seized,

was contaminated
by a deposit of aluminium powder?

Quite possible.

So the theory that the key
had already been tested for prints

is pure surmise?

It is.

Your Honour, we can thank
my colleague for bringing us here

for pure surmise.

Just like the watch
Nicolas Bodin was given

by Prosecutor Machard?

That is a fact, not surmise!

What is the plaintiff looking for?

She starts with the story of the key,

which she claims Judge Roban
had tested in secret,

and now she claims my client
had sex with a prostitute

he has never heard of.

- Your Honour...
- Ms Karlsson.

You've had your say.

We'll stop there.

Mr Roban,

did you have exhibit number seven tested

before Ms Karlsson asked you to do so?

No, Your Honour.

- What are you doing here?
- Madam Mayor.

Leave me alone.

You can never be too careful.

Shit, it's Tintin.
He's pissed off I turned him down.

Go ahead and answer it.

I'll call him back later.

It's here. What's going on?

Let's do it. Prepare some adrenaline.

Don't let her go into tachycardia.

One, two, three, four, five...

Get a drip ready.

Stay outside, please.

Hand me a mask. Let's give her oxygen.

We'll come back later.

Don't let her heart rate plummet.

Are you okay?

Stay with me.

Stay with me!

Look at me!

Laure!

Hey, look at me!

Come on, breathe. Get up.

Get up. Come on. Help me.

Get up.

Breathe.

- Are you okay?
- Yes, yes.

Romy's fine.

Her condition has stabilized.

She had an enteropathy.
It's an infection of the intestines.

- It's common in premature babies.
- How did she get it?

Her intestines are still delicate.

But she's out of the danger zone.

We'll give her antibiotics,
and everything will settle down.

She should be in intensive care.

She's not going back
into intensive care.

She's feeding and breathing unaided.
She's getting stronger.

- Right.
- Do you want to see her?

We'll just stay here for a while.
We'll let you know. Thank you.

Breathe, breathe. It's going to be okay.

Did you get a fright?

So you're the little warrior?

Yes, you are.

Come here.

I can't. I'll cry.

Then cry.

Are you prepared to go through this?

Of course, I'm prepared. Why wouldn't I?

I'm ready to do it for the three of us.

Hang on.

Tintin. Yes, Tintin?

Okay, I'll see you there.

What is it?

The vice squad spotted Natalia
at Porte de la Chapelle.

- I'll go.
- No, we'll go.

No, I'll go. Okay?

You rest. I'll drop you at mine
and join you later.

Go on.

He's taking the fucking piss.
Where the hell is he?

Here he is.

I'm here, guys. Are you there?

About fucking time! Where were you?

Natalia's gone off with a client.

I was busy.

Oh, yeah? Was Laure busy, too?

Leave Laure out of this, okay?

Easy, guys. There's a car pulling up.

Is that her in the red jacket
leaving the Grey car?

- Yes, it's her.
- Okay, I'll go.

What sort of a bastard sends
pregnant women out on the streets?

Yes, you.

How much?

20 for blowjob, 40 for sex.

Okay, that's fine. Come on.

No, no, no. Forget it. Look, police.

No, you're staying here.
You're staying here.

You're staying here, okay?

Where is Maria?

- I need to be quick, or he'll hit me.
- Who?

- Moldovan.
- Is he your pimp?

- Okay. Where's Maria?
- I don't know. I helped her leave.

- You helped her?
- Because of Moldovan.

He wanted to sell her. He told Léna.

They caught her.
I don't know where she is.

- Who's Léna?
- Moldovan's wife.

I don't know her name.

She used to be like us, working night.

A blonde. She's got a scar here.

Okay, and who did Moldovan want
to sell Maria to?

A Gypsy. She didn't work with us.
She had to remain a virgin.

- Take me back.
- Wait. Just one more thing.

Look. Do you know this man?

Yes, I've seen him once before.

- Was he a client?
- No, at the Molière camp.

A cop.
He was looking for Maria's friend.

Who? Justine?

She was expecting a baby.

Justine was in the camp with you?

I have to go now.

If you make a complaint,
I can help you out of this mess.

Moldovan knows where my family lives.

If I make a complaint, he'll kill them.

Maria is like a little sister to me.

We come from the same village.

Find her.

Okay.

Put your seatbelt on.
I'll take you back.

Nice spot for a meeting. Very rustic.

Positively wild.
It's a haunt for dealers.

I see you know all the best places.

Still, I haven't got all day.
To what do I owe this honour?

I need your help.

This is new.

The solidarity march worked as you saw,

but not because we printed 500 T-shirts

and laid flowers
at Bakary's parents' home.

Why, then?

Did you think we'd get
an end to the rioting for free?

I'm listening.

I had to do a deal with Drissa Camara.

But it's gone too far.

He's scaring me.

Madam Mayor has finally realised
you get burnt if you play with fire.

If I tell you all Il know
about Drissa Camara,

will you undertake to protect me?

Protecting people is my job.
I don't need my palm greased for that.

But I'm listening.

Drissa wants to invest in property.

Is that your scoop?

The issue isn't the property itself,
but the money he wants to invest.

I know he has gold,
and he wants to launder it.

- Where is the gold?
- It could be anywhere.

It might even be
in a municipal building.

He stops at nothing.
He thinks he can get away with it.

Thanks to who? You?

It's not as simple as you think.

I inherited this system from my father.

He was mayor for 23 years.

No one lasts 23 years
without striking a few deals.

I'll follow you home, and then
I'll find someone else to protect you.

As for the rest,
I'll inform my colleagues at CID.

Thank you.

All rise. The court is in session.

Be seated.

Mr Roban, please stand.

The court, after due consideration,

acquits Mr François Roban,

and Mr Edouard Machard
of the charges made against them.

It is the court's view,
given the lack of evidence,

that the charges
have not been substantiated.

The court would have appreciated it

if an action such as this
taken against magistrates

could have been
more carefully considered.

Next case.

So everything we did
has come to nothing?

You lied.

And you know that I know it.

Yes, boss?

No, I'm listening.

Camara wants to sell some gold?

Who tipped you off?

Okay, l'll let the guys know.

Thanks.

Gilou?

We know Mercier didn't touch
the girls in the camp.

Natalia confirmed it.

I'd say that exonerated him.

It does't explain
who killed him, though.

I agree with Tintin.
Not Jolers and Calvi.

And the Camaras are businessmen.

They'd have buried the body,
not chopped it up.

Says who?

Personally, I wouldn't rule out
the Camaras.

The key lies with the Roma.

Moldovan, his wife.

That's my inkling, anyway.

- Léna Moldovan isn't on the database.
- Even without her surname?

- We're just checking.
- Okay.

Narrow it down to white,
blonde prostitutes called Léna.

Don't forget the scar on her chin.

Good. We're getting somewhere.

You still need a rocket
under you, though.

Yeah.

He can stick his rocket up his arse.

I told you it was pointless.

Why didn't you listen to me?

Joséphine, did you hear me?

Okay, you won't talk. You won't listen.
To hell with you!

You're fired.

Come and pick up your things
from my chambers.

Why didn't you wake me? It's midday!

You needed to rest. You look beautiful.

Hey, guys, I've got a conversation
from Jolers and Calvi's car.

It's Fouad. He made a call
while he was alone in the car.

I'm sick of those two crooks.

They give me all the crap jobs
while they do their business.

I've been stuck here for three hours.

They're in a car-hire firm.

Shit. They're coming back.
I'll call you later, bro.

The hire car is dodgy.
Why don't they use the patrol car?

It must be related
to their shady deals with Drissa.

Herville phoned
with info from the Mayor.

Drissa is investing in property.
He wants to buy land to launder gold.

So the bastard did have gold.

Then he must have a fence.

The Belgian, Bérisha.

We've been wondering how he fits in.
Maybe he's the fence.

Check the tracker. I want to know
where they hired the car from.

Will two bags be enough?

Yes, perfect.

We'll put all this in them.

Come on, let's go.

Jolers and Calvi hired a car
for the day.

It's a big saloon car,
a powerful Renault.

They're picking it up at 3:00 p.m.

Great. We'll wait for them.

Position yourselves over there.

They're coming out.

Look who's here.

Bingo.

Attention, everyone. Get ready.
Camara has joined Jolers and Calvi.

We'll be on the move shortly.

They're leaving.

Everyone, this is Laure.
We're on the move.

Laure, this is Tintin.
We're on the A1, heading for Lille.

We're all on the A1, heading for Lille.

Tom, don't lose sight of the Renault.
We'll follow the Camaras' Merc.

What do you reckon?

It's weird. He keeps slowing down
and then speeding up again.

I reckon they're testing us.

Pull over.

- What's up with that bastard?
- Fuck off! What's he doing?

He'll get us spotted.
You'll have to pass them.

- Do you think he saw us?
- I'd be surprised.

I don't think so, no.

- He saw us.
- No.

He's overtaking! What's he doing?

He's overtaking. Careful. Turn away.

This is Laure. The Merc is ahead of us.

There's something fishy going on.
We have it in sight.

Fuck, what do I do now?

Turn off! Turn off!

We've turned off the motorway
to a service station.

The Avia petrol station.
Tintin, stay on Jolers and Calvi.

Okay.

Go that way.

Can you see him?

No.

What the fuck is he doing?

I can't see a thing.

Maybe he went to buy a sandwich.

I don't like this.

Perhaps he's got a getaway car
parked round the back.

Go and see.

Gilou, can you see him?

Give me 30 seconds.

You need to leave us alone now.

Here.

Look at this.

What is it? A porn film?

Not bad, huh?

I've got a present for you.

A copy.

You can wank to it, you clown.

What are you doing, Gilou?

Where the fuck are you?

Fuck's sake, Gilou. What's going on?

Well?

What happened?

Did you see him?

Drissa has a video of me
stealing gold from his place.

I'm in deep shit.

Laure, are you okay?
Are you back on the road?

Operation aborted.

Operation aborted. We're withdrawing.

What? You must be joking!

We've got the Renault in sight.

Withdraw. That's an order.

- Why are we withdrawing?
- Fuck's sake!

I don't fucking believe it.