Spiral (2005–…): Season 3, Episode 9 - Episode #3.9 - full transcript

Follows criminal investigations in Paris from all the different points of view of a criminal investigation.

Previously on Spiral...

We found Ronaldo's garage
thanks to J?sus.

The fucker's dead.

Now all that matters
is finding Ronaldo

before he kills again.

The only one we can turn to is Niko.

I helped you out,

I told you what to do for the girl.

We've helped you as well.
Who got you out?

Vlad said if I need something,
I can ask you.

I give you info on the squat



from rue de Mara?chers,
and you rush right in.

Couldn't you tell it was a trap?

Who are you protecting?

For me, it never works out with girls.

But you're good-looking,
don't they come running after you?

Why are you doing this for me?

If you refuse, in half an hour

this video will be in the inbox
of all the magistrates.

Once they realise the lady's underage,
they'll show no mercy.

The judge will search the mayor's home
tomorrow morning.

The documents are in a chest,

the key's in the left hand drawer
of the writing desk.

The video, will you destroy it?

Berthaud? Do you have a minute?



This is Mr Arnaud Ledor?,
trainee magistrate.

He's familiarising himself
with the police,

and would like to witness
a field operation.

What, with us?

Yes. Roban is his supervisor,
he recommended your team.

Will you be watching
the Albanians tonight?

Yes.

Can I talk to you a minute?

Will you excuse us?
- Of course.

Don't get paranoid on me.

He's an intern,
not a spy from the judge.

But we're after the pimps
so we can get to Ronaldo.

If Roban finds out we're still after
him, he'll flip out.

And if we refuse,
he'll get suspicious.

He's asking for a favour,
so we do the favour,

and you politely show this guy around.

What can I do for you?

We are here to search
your apartment.

This is Captain Hourin from the IRS.

Good morning, madam.

But... You came here unannounced.

You see, my children are here,

I usually spend
Wednesday morning with them.

Could you please give me an hour,

so I can make some arrangements?

If I give you an hour,

it could compromise our search,
could it not?

All right, Captain, go ahead.

Fred, we're doing the bedrooms.

Aur?lie and Jo?l,
search the living room.

Excuse me, Judge.
How long will this take?

Possibly the whole day.

I have a council meeting at 2pm.
What shall I do?

You're going to have to postpone,
I'm afraid.

Good. Go ahead.

- Yes.
- Machart speaking,

be aware that Judge Roban...

You're too late. He's already here.

- I did my best, but...
- Right! Goodbye.

Do you enjoy reading?

My wife, mostly.
I don't really have time.

Yes. Always busy. I figured.

We're done upstairs, Judge. Nothing.

Very well.

Bernanos,

Laurence,

Nerval.

Oh, this book is not in the right place.

Everything is ordered alphabetically.

No... Tchekhov, Tolsto? and the Bible.

What's the Bible doing with the Ts?

I don't know, Judge.

The Bible's got to go
somewhere too, hasn't it?

Next to Tolsto?, it's not so bad.

Be careful, that's a rare edition.

Do you mind?

Please.

My daughter's drawing.
She leaves them everywhere.

She's so contrary.

Excuse me.

Gentlemen, we can leave.

Goodbye, sir.

The target is Niko, probably Albanian,

he runs a prostitution ring
in the north-east of Paris.

Niko who?
What do we know about him?

We know he's dark-haired,
not very tall,

with a scar on his left cheek.

Is that it?

Yes. We've looked
in the database, nothing.

So we'll follow him while he checks
on his prostitutes at night.

OK, could you show me your plan?

Of course.

We're gonna spread out.

Two guys staked-out here,

in a workshop we found

that provides a view
of the girls' street,

one vehicle
on Boulevard MacDonald,

one at Porte de Pantin
if there's room...

And a motorbike around here.
There you go.

What do you think? Good?

Well... It seems like a lot of people
to follow just one guy, doesn't it?

Right, right,
but the streets will be empty,

and one vehicle is easily noticed.

I see...

Damn Roban. How helpful!

What are you to with Bremont?

I followed you yesterday.

You got in his car, and you talked.

You followed me?

I thought you didn't have a boyfriend.

You're banging him, is that it?

He just dumped me,
if you want to know.

Poor you! You OK?

I'm sorry I lied, OK?

I won't make call a meeting
every time I fuck someone.

Wait, someone who wants me in jail.

He just called me into his office.

Did he say why?

I don't know.

Maybe Mister B? grassed on me.

You could have told me.

I had no idea.

I swear, Gilou.

Sit down, Lieutenant.

Do you know why you're here?

No, not really.

I'd like to understand that what
happened on September 21st

in the squat, on rue de Mara?chers.

Where a homeless man
got hit by a bullet?

No. Not a homeless man.
A drug dealer.

Is it serious?

Is it serious?

For who?

For the drug dealer, well...

One month in hospital,

he lost a piece of his lung.

For whoever fired the shot,

it's more serious,
once I have my hands on him.

Jail.

Yesterday, you went

along with Lieutenant Fromentin
and Captain Berthaud

to the Agadir Star Hotel,

to visit a Mister B?,

an eyewitness of the shooting.

Why?

To intimidate him?

Oh no, no, no.

Not at all. No, no.

We went there, as you say.
But for a case.

For a case?

Which case?

A clandestine network.
They're Chinese.

The Chinese... Of course...

Make sure to send me
the report on your intervention!

Or admit now that you're full of shit,
it'd be quicker.

Your team has wanted this case
from the beginning.

I'll tell you why.

Because you fired the shot.

You went there to get drugs
and things got out of hand.

Your reputation goes before you,
Lieutenant.

Since your arrival in Seine Saint Denis.

Coke and whores.

- I'm done with all that.
- Done.

And when you're done, it comes back.

Do you know the rumour
at Internal Affairs?

After three years at the 93rd,
cops become corrupt.

That's too bad.

You must take responsibility
for your actions, Lieutenant,

don't let your colleagues
risk their careers.

Fromentin is a father of two, soon four!

Laure? She has nothing but her job.

They might get dismissed,
and you don't care?

You know,
contrary to what you're thinking,

I'm not an asshole.
We do the same job.

Everyone can make a mistake.

But take responsibility.

Talk now, and we leave your colleagues
out of the procedure.

Come on, it's just us. No statement...

September 21st...

I had a stomach bug.

I stayed home and puked all day.

I want to puke too,
but not from a stomach bug.

All right then,
there will be no discrimination.

You'll all go down.

Is that all?

Yes, that's all.

Hey, Nadia, someone's coming.

You taking notes?

8340 Romeo Victor 69.

- Another one from Lyons.
- There's a game tonight.

The fans are out.

We write down the plates of the clients.

It gives us data on prostitution,
and helps us

quantify the profits.
- Very well, uh...

I'll leave around 1am.
I'll have seen enough.

Are you kidding?

The exit is right by the girls.

You can't leave
in the middle of a watch.

I can't stay here all night!

I'm afraid so.

Make us a coffee if you're bored.

What is she doing?

Everyone, a girl is cautiously
approaching a car.

Is she meeting someone?
Is it Niko? Do you see him?

Negative, Laure, negative.

Actually, it looks like she's just
doing her make-up.

Don't fall asleep, he'll come around.

Fuck!

You prick!

You scared me!

So?
- What?

- Well, tell me...
- I'm screwed.

How?

He's got nothing, scraps of information

but enough
to know I fired the shot.

Do you know
what this fuckhead told me?

That if I don't confess,
you and Fromentin will go down too.

He wouldn't...

Don't worry, I'll talk to him,
it'll work out.

I will worry. Don't you talk to him.

You're losing your mind over Ronaldo.

You're getting screwed up
and you don't even realise it.

And you know what?

Your relationship with Bremont is dodgy.

I fucked up, I'll deal with it.

Yeah, so what are you gonna do?

I don't know. Confess.

Could I the same again, please?

It's the last one. We're closing, sir.

Four brandies,
that's thirty-eight Euros.

I... I forgot my wallet.

Can I come by and pay tomorrow?

No. Sorry, sir...

My name is Fran?ois Roban,
I'm a magistrate.

I work at the courthouse next door.

Galerie de I'Instruction, suite 77.

Magistrate means nothing!
Most are corrupt.

Well, not me, sir!

A drunk magistrate...

Screw you!

I'm calling the cops!

No, it's OK. I'll call someone.

I always end up making enemies.

I'm all alone.

No, you're not, I'm here...

You're here. That's true.

Isabelle, I've lost...

This search...

Can I tell you something?

Yes.

Tomorrow, I'll close the case,

I'll have it dismissed.

They'll be happy, for once.

No you won't, you're going to fight.

I... I... I'm too old.

Tomorrow, you'll be ready.
You'll lead the investigation.

You'll discover who betrayed you.

And you'll crush them.

Do it for me.

- I love you...
- You're drunk, let's go home.

Everyone, a black Porsche Cayenne.

It's stopping just after the bridge.

Plates 9-6-6-9,

Yankee, Echo...
Fuck, I can't read the rest.

A guy's coming out.

He seems to know one of the girls.

There's another one coming out.

Caucasian. Both are short
with dark hair.

Fuck, one's holding something,
I can't see well.

Is it Niko? Do you see the scar?

I don't know, I can't see.

He's getting near the girls.
Must be the boss.

He's got a scar or not?

Wait, fucking hell...

He's got a scar,
I repeat, he's got a scar.

- It's Niko.
- Fuck, it's him.

It's him, everyone.
Get ready to tail him.

Roger.

He's grabbed a girl,
he's taking her aside...

What's going on, Tintin?

I don't know, he looks angry.

He's grabbed her bag
and emptied it on the ground.

- Why's he doing that, what did she do?
- How the fuck would we know that?

Tintin, update us, please.

Bastard!

What's going on?

He's beating her up, he won't quit!

Is that all you can tell us?

He's grabbing her by the hair,

- he's telling her something...
- Is he going to kill her?

No, he's just punishing her.

Give me that.

Hey! Captain Berthaud,
this is Arnaud Ledor?.

He's beating her to death,
do something!

We can't, this is a stakeout.

Are you kidding,
this is a human life!

Captain, it's an order!

You're an intern,
you don't give ordersl

Keep the channel clearl

- Laure!
- I don't believe this!

He's getting carried away.

Niko!

Laure! Now his mate's involved.

Looks like he's calmed down.

- I'm calling an ambulance.
- What, again?

Laure, the intern is calling
an ambulance.

Don't let him, for fuck's sake!

Here, take over.

- Hang up!
- I won't hang up!

Give me the phone.
- No way.

Are you a fucking idiot?
Let go! You retard!

You gonna ruin everything, you twat!

Calm down.

Tintin!

I wasn't looking, I...
I wasn't looking...

Tintin, what's going on,
will you tell me?

Tintin, are you still there?

Everyone, the suspect has fled.
I repeat, the suspect has fled.

What happened, did he spot you?

No, he took off while I was dealing
with the fucking intern! I'm sorry.

What an arsehole!

Everyone, we're tracking down
the vehicle.

A black Porsche Cayenne.
Plates starting with 9-6-6-9.

Understood.

Danny, can you hear me?

Take the Porte de la Villette.
Teddy Bear, Boulevard Ney.

- We'll take Porte de Pantin.
- Understoodl

Shit, I don't believe this,
we were so close!

Everyone, nothing Porte de
la Villette. Getting on the flyover.

Teddy Bear, what's up?

Boulevard Ney. Negative here as well.

Check the Mar?chaux.

How did he disappear like this?

- Forget it, we've lost them.
- No we haven't!

It's over, I'm telling you!

Everyone, it's over, it's over.

You guys fucked up!

Congratulations!
Thank you and good night!

You're fucking stupid!

Where are you going?

Where are you going?

I'm walking home, is that OK with you?

Judge.
- Sir.

You haven't lost your appetite.

Why would I? I'm starving, in fact!

You went too far.

A house search
during an electoral campaign.

During a campaign, so what.

I want the complete Fortex file.

I demand a requisition.

If it's in favour of a dismissal,
I won't back it up.

You got no results!

Only because the mayor
expected the search.

Believe me, I'll find his informer.

What are you doing here?

Leave Gilou alone.
He hasn't done anything.

I'm telling you
because I was in the squat.

I had an appointment with my cousin.

The dealers were there,
they panicked. I fired a warning shot.

Are you serious?

I know, I fucked up.

I didn't know
there was someone upstairs.

Are you nuts?
Why are you telling me this?

Are you aware of the risk?

I don't want Gilou to take the blame.

Fuck you, Laure.

Do you know how awkward this is for me?

What are you going to do?

What am I going to do?

I don't know.

Gilou? It's me.

Not right now, I have to see Roban,
I don't know what he wants.

But I wanted to say...

About the shooting, it's taken care of.

It's taken care of, end of story!

Bye!

What did she mean, taken care of?
What did she do?

It's bullshit, she did nothing!

Wait. Maybe she pulled some strings...

Hey!

What's your problem?

Is it cause she's sleeping with Bremont?

Why do you care?

I'd like to understand.

She's with him, so what?
You jealous? Is that it?

Me, jealous?
- Yes, jealous of her life.

To see her build something,
while you're in a dead end.

Maybe you like it better
when she's depressed?

That way, you feel more useful. Right?

Yeah.

COURT LAWYERS

What's wrong with you?

I got an appointment with Mr Cl?ment.

No, you don't.
You already tried yesterday.

He's my lawyer,
he has to see me, it's the law!

Yeah, right! Out!

Don't talk to me like this,
you dumb bitch.

Excuse me? I talk to you
however I want, you arsehole.

What are you gonna do? Hit me?

Out!

I didn't say anything to my husband.

Then explain why the hiding places
you gave us were empty!

He got a phone call
the evening before you came.

From who?

I don't know.

It was right before dinner.

When he came back,
he knew everything.

As if he had read the letter...

He said he'd never forgive me.

He also said he'd divorce me
after the elections.

Fifteen years of marriage...

Thank you, Judge.

I can assure you that
there was no leak from me

How did he find out, then?

Nobody's had access to this document.
Except for my secretary and myself.

Thank you, madam. That will be all.

He's just a kid!

Szabo's clients seemed ten times worse.

Yes. But at least they paid me.

The day your charity case pays you
500 euros an hour,

he can insult me all he wants.

He grew up on the street.
His mum would...

All right, spare me the violins.

You're a lawyer, not a social worker.

He calls you all day long,
shows up unannounced,

and instead of kicking him out,
you buy him coffee...

Fine. I'll talk to him,

say we don't need to see
each other any more.

Do you hear yourself?
- What?

"I'll talk to him, I'll listen to him. "

That's not legal advice, it's therapy.

I bet you won't manage
to get rid of him.

I said I'd let him know!

Come in.

Come in, Captain.

Take a seat.

This notebook was found
in the cell of J?sus Berrondo.

It's some kind of diary.

There's something about you
in there.

I got it translated.

Here.

"This morning, 11am. "
J?sus is speaking.

"This morning, 11am, the cops came back,

"Gilou and his girlfriend.

"I told them about the chopped up girl.

"In the afternoon, it rained,

"the basketball game got cancelled,"
etc, etc.

Maybe you'd care to comment

on the basketball game,
or the chopped up girl?

J?sus Berrondo confessed
that he was paid by Niko,

an Albanian pimp,

to emulate the butcher's mutilations
on Tatiana's body.

Including the cauterised scar,
information which was not made public.

Niko and Ronaldo are linked,
and I'm trying to understand how.

What I'm trying to understand
is why you didn't tell me?

I wanted more pieces
of the puzzle first.

Or you were scared I would give
the lead to the Crime Squad.

Is that it?

You were right,
that's exactly what's going to happen.

That's not right, Judge!

You're making it personal.

I found the bodies.

Of course it's personal.

He's mine. Ronaldo's mine.

That will be all.

You can leave.

I'm one of the few still defending you
at the courthouse.

I may have been clumsy,
but at least I never betrayed you.

Captain...

Come back...

Come back.

No... Well... No...

Let's go for a walk.

I need to talk to you about something.

What's your opinion on my intern?

We screwed up a case because of him,
I'll leave it at that.

I can do without magistrates like him.

Yes, me too.

I think he's in contact with
the Mayor of Villedieu,

and leaking
information on my investigation

of the city council.

He's nothing but trouble. Are you sure?

Not quite.

Well, I need proof.

What do you want me to do?

That's not my problem,
just take care of it.

Hide in his closet,
search his briefcase...

I hope you know what you're doing.

I'll do it. Under one condition.

Sure. You'll get your letter of request.

Ask the prosecution to open a case
on human trafficking. I'll supervise it.

After that, if you encounter Ronaldo...

It will be a coincidence, Judge.

Is that OK?
- Sure.

- I'll keep you updated.
- Thanks, bye.

What do you mean, I can't come?
Is it the redhead?

- She told you to drop me?
- No one's dropping you, Dylan.

You repaid your debt, you found a home.

You don't need a lawyer any more,
that's all.

What if I need advice?

For school and things.

I don't have anyone. I'm all alone.

Your teachers are there.

What if I end up in jail?

Will I have the right to call you?

No, you'll get a court-appointed lawyer.

I'm booked anyway.
I can't take on any more cases.

And you won't go to jail, all right?

I get it. I'm used to being rejected.

I know it's hard for you
that I'm with someone else.

It hasn't been long
since your dad passed away.

You have the right to think
it's too soon.

We can talk about it.

I don't care, Mum,
you can sleep with who you want.

I have other problems.

You've been worried for a week.
Is it work?

Mum, please!

Arnaud? What's going on?

Tell me, you can tell me anything...

Not this. I can't.

Fine, don't tell me.
You know I'm here.

Bon app?tit.
- Thanks.

I don't get it.

Frankly, I don't get why Laure

would sacrifice herself
for a man like you.

Ah, she didn't tell you...

She came to see me earlier,
and she's putting herself in the frame

for what happened in the squat.

Tell her I almost believed her.

But Mister B? got talkative.

He claims that the shooter was a man.

He gave a description,

and I have to tell you...

It looks like you.

See you later.

Same again.

Hey! What do you want?
- Drive!

- Get out of my car, now!
- I won't hurt you,

I want to talk about your colleague.

Go ahead, drive.

Drive!

You are Pierre Cl?ment.
We met a few years ago.

I was on the stand.
You were a prosecutor.

I don't remember, sorry.

Romain Zeppini, ring a bell?
Watch the road.

He owes me.
He says he's broke, can't pay me.

I don't see how that concerns me.

He says Karlsson robbed him blind.
40,000 Euros.

Does it concern you now?

I'll tell you what.
I believe that Zeppini is a big liar,

and kept all the money for himself.

But Miss Karlsson is also a big liar.

A corrupt lawyer, everybody knows it.

You're different.

You were an upright prosecutor.

Tell me whether Zeppini
got his money back.

Did the fucker lie to me?
I want to hear it from you.

I can't tell you that,
it's confidential.

She gave him the money back,
in front of me. Cash.

I have your word?
- You have my word.

See? It wasn't so hard.

Fucking hell, Gilou. What time is it?

Sorry to bother you.

I fell asleep on the couch.

What is it? Ronaldo?

Forget Ronaldo. It's just me.

I just realised what a prick I am.

Come in. I warn you, it's a mess.

No, you can't give yourself in.

If it's me,
Bremont might give up the case.

He won't give up.
I had a friend at the 36th...

Not only did Mister B? recognise me,

he remembered Patricia was with me.

Not her, again!

He knows her first name,
where she works.

Bremont is tracking her down.

That bitch is bad news.

Laure,

I wanted to say I'm sorry.

I was stupid,

I didn't get that you were sleeping
with Bremont to help me.

Gilou, I slept with Bremont
because I liked him.

It felt good. OK?

What?

Didn't you tell me I need a boyfriend?

Not one like him.

Well, I don't know.
I work 16 hours a day.

It has to be either a cop
or a gangster.

Where are you going?

Around la Villette. You never know...

I'm coming with you.

No.

Are you tidying up?

I'm leaving the firm.
Here you go.

My share of this month's rent.
We're even.

What's the matter?
You had a bad night?

I was harassed
by some kind of mafia boss

who wants his 40,000 Euros.

Don't worry. I didn't grass.

Poor Zeppini,
they'll go after him instead.

- God knows what they'll do to him.
- They won't kill him.

They'll rough him up a bit,
and he'll pay back. That's all.

They'll rough him up a bit.
You're good with that?

You've robbed a client,
and now I'm your accomplice.

What do you want, an apology?

It was dirty money anyway.

In your eyes, everyone's bad,
so everything's allowed, right?

Tell me this one thing,

you gave me your word
in the car, right?

Do you remember?

For fuck's sake, Jos?phine,
you respect nothing!

Except money, sorry!

You do love money, don't you?

Is it Vlad?

You'd rather I talk to him?

What? You think
I'm afraid of this swine?

Vlad? Wait a second...

It's fine.

So, the football player?

I swear, Vlad,
we did what we could.

I think this time he left Paris.

Since when can you think?

Put Tani on the phone.

I don't know where he is.

Niko, I'm tired of your excuses.

You handle it however you want,
but next time,

I want to hear
the football player left the field.

You get that
or are you too dumb to understand?

No, it's fine, I understand.
I'll get it done.

Sir?

I'm looking for Gloria Dupr?'s grave.

She was buried here a few days ago,
I don't know when.

One moment, I'll look it up.

Stay there, OK?

I recognise him...

Who?
- The guy on the poster.

Sir? Sir! Sir, please!

Isabelle? What are you doing here?

I wanted to talk to you.

You could have called.

No, I wanted to see you.

What's the matter?

Arnaud is hiding something from me.

I don't know what it is,
but it seems serious.

Does it have something to do with work?

- Do you know something?
- Ah, no, I don't know anything.

What do you mean, you don't know?
Arnaud works for you.

Tell me what's going on.

I promise, I don't know.

Please, if you know something, tell me.

He's extremely upset.

It's my fault, Fran?ois, I'm lost.

Give him time. He'll talk to you.

It may not be that serious.

You think so?

Thank you.

Thank you.

Fine. All right, enough...

All right, I told you, I got it.

Fuck!

Captain... I won't be able to make it
tomorrow morning.

A personal matter.

No big deal. Take the day off.
Or the whole week.

After your fuck-up last night,
we're better off without you.

No, I can't.

We're not asking you to bug the place.
Update us on their progress, that's all.

- How? I'm not even around the judge.
- So what?

The secretary looks at me weird.

- She's suspicious.
- Nobody's suspicious!

I can't.

- What do you mean?
- I can't.

You should have thought of it
before fucking a teenager!

Should I show you the images?

Or should I put them
all over the internet?

You're fucked.

I know this guy.
His name's Etienne Delcourt.

He used to go out with a girl
from my class.

He was dismissed from the force in 2003.

Something to do with drug-trafficking,
long story short.

I recognise him too. He was at
the mayor's table at the Racing Club.

I've done some research.

He started a private security firm
which is being investigated for fraud.

That's great.

It means that everything I need

is in the hands of a colleague
at the finance department.

Captain, I won't hug you,
but I'd love to.

No idea who this guy is, though.

He's my brother.

He's been trying to sabotage
my case for weeks.

I'll crush him like a worm.

I don't usually spend Christmas
with my family, as you can see.

It's not about that.
If he's your brother...

I could lose the case,
I am well aware.

Why else would I leave his name
out of the procedure? Let me see.

You may maintain
your surveillance operation.

But if you catch
the Butcher of la Villette,

Homicide will make a fuss.

I don't give a damn.

I just hope that Ronaldo
isn't dead already,

that he's not back in Mexico.

What? Do you know something?

Tell me!

You didn't hear it from me, OK?

Ronaldo was seen yesterday
at the cemetery at Charenton.

Your man is alive, and still in Paris.

But Paris is big...

Good luck, Laure.
- Thanks.

It's me. I need papers to leave France.

At last!

I'll have them tomorrow morning.
Bring me a photo.

I'm with a friend at La Courneuve.
At a bar. You want the address?

No. 9pm. Metro Jaur?s.

It's always crowded.

Try to fuck me over, I'll kill you.

We got him?

Tell Malbor to get ready.

Sir.
- Good evening.

Captain Renaud,
juvenile liaison officer.

Are you Pierre Cl?ment?
- Yes.

Do you know why we're here?
- No idea.

No? Dylan Gautier, sound familiar?

He's my client.
What's he done now?

Mr Cl?ment, you are to be taken
into custody, as of 8:40pm,

for the aggravated rape of a minor.