Spiral (2005–…): Season 2, Episode 8 - Episode #2.8 - full transcript

Follows criminal investigations in Paris from all the different points of view of a criminal investigation.

Samy!

You saved my life.
You're a brother.

Lieutenant Haroun?
Inspectorate General.

Pierre, go to the IG and try to find out
what they have on Samy.

They arrested me
because of my papers.

He's telling the truth.
He's clean.

I've requested that Inspector Berthaud
be placed under judicial control.

What?

I'm sure this will all be resolved soon.
The Spain operation remains our priority.

I'm taking over from Laure.

A quick drug run from Spain.
As you'll be driving, I'm not worried.



We'll get them, I swear.
- Inch' Allah.

What are you doing?
Put it out. No smoking in the car.

Ever been to Spain before?
- No, never.

The Arabs used to live here.

Know what "Andalus" means?

Arab.

The Arabs built this country.
Those arseholes lived in caves before.

We're here now, aren't we?
So we'll fuck them.

We just passed a Spanish patrol.
Careful, everyone.

Obey the traffic rules.
This is no time for jokes.

Who's talking?
- Judge Roban.

Hello, Your Honour.

Remember, you're in foreign territory
without an international mandate.

I know, Your Honour.



This is an observation mission.

Understood.
No arrests before we enter France.

We follow them, watch them
load the coke and follow them back.

Sorry?

My colleague wants a caf? au lait.

The second driveway.

As of now, we don't exist.

Keep quiet till tonight,
no mobiles.

What are you doing?
- Checking my messages.

What did I say?
Think the cops are on holidays?

Sorry, Mus.

Is all this yours?

Like it?

Beautiful.

Collect all the mobiles.

Give me your mobiles.

Do we park?
- We split before they spot us.

G?rard, to the crossroad.
Lucas, stay put. Gilou, get closer.

Understood.

Paris, do you copy?

We're in position.
We're in... Rosas.

And Samy?

No contact.
Their mobiles must be off.

Is that serious?
- No, they're just being cautious.

You're directing this
without Inspector Berthaud?

Can you leave us, please?

Since when am I responsible
for my colleagues' cock-ups?

I didn't say you were.
- You're too kind!

You're improvising.
You should have called it off.

And let an uptight judge kill
our most complex and costly operation?

Do you know
what it has cost us so far?

Don't tell me
your only concern is money?

Get off your high horse
and do your sums.

Here.

Car rentals, 7000 euros.

Phone operators, 5000 euros.

Tracking of mobiles... Don't think
France Telecom gives us discounts.

Listening devices, 9950.
Tracking device, 3400 euros...

A total of 105,000 euros.

Am I to tell the minister

that we've wasted the money
of our poorest government department?

I have the highest esteem for Laure,
but she's not irreplaceable.

What do you want?

That's nice.
Must have cost a fortune.

Yes, but you have to be able
to wear it.

As bitchy as ever.

I'd love to ask you in for tea,
Inspector, but I'm very busy.

Me too.
It won't take long.

What do you want?

My fee for smuggling a SIM card
is 5000 euros.

With my job on the line,
that's cheap.

Does that ring a bell?

You want money?

Know what...

Miss Karlsson...

From the outset I've been wondering
???Why do I hate her?"

"Am I jealous?"

"Is it her tits?"

???The way men look at her
as she walks across the court?"

But no, it's not that.

I hate you because you're hateful.

You're rotten.

You're vile.

It's not entirely true,
but I can have that effect on people.

The sample is free.

The full version has a price.

Here... Pictures and sound.

Since we're into straight talking...
What do you want?

I want the prosecutor
to call my boss before noon

to say l'm re-instated
and cleared of all charges.

If he gets the call,

this recording will vanish among
the 200 hours of tapped conversations.

If he doesn't get the call,

this recording will become
part of the evidence against you.

I see.

For me, it means much unpleasantness.
For you, it means debarment.

If I go down, you go with me.

Very well, it's a deal.

I'll see my client this morning

and ask him
to drop the assault charges.

Don't worry,
I know how I'll handle it.

Inspector!

Deep down,
you and I are much the same.

Never say we're the same.

Careful.

Careful, you'll tear it.

I'm fucking sick of Spanish TV.

Put it back on!

Go cook something.

Bloody hell... Samy, did you hear
how he talks to me?

Are you bringing the dope back?

I don't know.

I've been a baby-sitter three times.
I really hoped he'd take me this time.

Maybe he will.

Mohamed... Know how much Mus pays
the guy who drives back the dope?

I don't know... 5000?
- 10,000.

And we only get 1500.

It's confirmed.
The boat will be at the beach at 2 a.m.

What beach?

Sam, tell her to get dressed.

I'll go.
- Is your name Samy?

Jenny!

What?
- Put this on.

What for?
- I said put it on.

I don't want your jacket.
- Just put it on.

Stop behaving like a whore!
- All right!

Get dressed!
- Do as he says.

I was misled.

This morning when my client
confessed that he'd made it all up,

I must admit that...

I am sorry.

What do you mean by
???made it all up????

There was no assault.

Even the witness who supposedly
saw the incident doesn't exist.

My client
was hoping for compensation.

Now he's fearful
and is withdrawing his complaint.

Amazing what people will do!

I have wronged the inspector
and I owe her an apology.

I also hope
you will agree to reinstate her.

That's kind,
but we can't have DIY justice.

Say something, Mr Cl?ment.

Well? What do you think?

A delicate matter...

On one hand I agree with you,
Your Honour.

On the other, I see damage being done.
- What damage?

If the enquiry continues despite
the complaint being withdrawn,

Inspector Berthaud's lawyer
will pursue us and crucify us.

So? We're used to it.

Thanks! I can do without the publicity.
This has been going on too long.

Why don't we just dismiss the case?

Why rush?
It's too late for the Spain operation.

I agree, Your Honour.

The problem now is how to handle
the inspector's lawyer and union.

Not to mention the media.

If you have any sense,
you'll dismiss the case.

Rid us of this albatross.

You fooled me.

For a while, I believed you were
against the inspector's re-instatement.

I still don't understand
why you support it.

What if I said I felt remorse?

All right, too bad.

You won't forget to tell Laure
I saved her life?

I'll say
you recognise your mistake.

That'll do.

Well?

They're expecting you back
with champagne and flowers.

I don't know what to say!
Ask me anything you want.

Promises...

Hurry up, they're waiting.

I'm coming, guys!

Aren't you coming?
- What would I do there?

Nothing. We go back a long way.
Don't think I'm abandoning you.

Don't worry.
- Are you sure?

Keep me posted.

The pantry's empty.

If you want to eat,
we must go shopping.

l'll drive you.
- No, Sam will take her.

So I can't even go shopping?

No, because you think with your dick.

Buy smokes for everyone.

There's movement.
One car, no convoy. Samy's driving.

Gilou and Fromentin, follow them.

Darling, want some chips?

We have to act like a couple in love.
Kiss me, the cashier's watching.

Cut the crap.

In two days, you'll be dying for it.

Meanwhile I need to piss.

Everything okay?
- I'm glad to see you.

I have no mobile, I'm in deep shit.
- Take this, but there's no charger.

It's for tonight.
The boat's left Tangier.

Try to get its name and course.

Thanks for the mobile.
I'll be in touch when I can.

Sorry.

Jenny, come here.
I've no idea what he's saying.

Careful,
maybe he was trying to chat you up.

Hello.
- You've taken your time!

Good to see you, Inspector.

Hello, Your Honour.
- I'm glad too, of course.

That's enough niceties.

Your badge, your weapon.

So? What's happening?

Change of plan.
The beach is 15 km south of Montjol.

Mohamed, you cover us while
Ali and Sam load the dope into the car.

Then we come here
to pick up the girls.

The guns are out.
It's on.

Sam, you come with me in the main car.
We'll take the dope back.

Ever used one?
- Yes, in the army.

The weapons are untraceable.

Ali and Kenza in front.
Mohamed and Jenny behind.

Where do we cross the border?
- At Perthus.

It anything moves on the beach, shoot.
- I thought it was all cool.

It will be
because we won't let them fuck us.

Never trust anyone.
There's no such thing as word of honour.

There's only money.

Your best friend will kill you for money.
Sad, isn't it?

Laure, is that you?

Samy?

No, it's Delphine.
Did you think you'd got rid of me?

Cut the crap.

How's it going?

Fine. It's for tonight.
A beach 15 km south ot Montjol.

Mustapha is jumpy.
We are heavily armed.

Okay, I'll tell them.

You be careful.
Don't play cowboys.

Don't worry.
I'm driving the dope back.

I'll be with Mustapha.
We'll be crossing at Perthus.

We'll be ready.

Got to go, my battery's running low.
- Wait... Are you okay?

Now that you're back, yes.

I love you.
- I love you too.

I have a problem.

What sort?

I don't know
if I should say something

and who I would say it to.

Try me for starters.
- From a purely technical point of view,

would you rather protect
your client or his money?

His money.
What good is a client without money?

Go ahead, say it.

What do I win?
- I don't know. What do you want?

To become a partner.
- A partner, no less?

You may lose your best clients.

Stop it, Jos?phine.
You know we'll go on working together.

I need you just as you need me.

Will I have my own office?

It we decide to work together,
we'll work together.

The Larbis are going down.
The operation is under way.

No problem.

Most of their money is in Switzerland.
The Larbis took it there themselves.

Now we'll manage it, which justifies
a commission of 10% instead of 5...

15%.
Now that I'm here.

Let's go, gentlemen.

They're taking off.

Car 1, can you pick up the transmitter?
- Loud and clear.

We've located three beaches
around Montjol suitable for the drop.

Don't let them out of your sight.

Hi, Juan.
- Good trip?

Some-thing's going on at Abdel's.

Go home.

I told you we're closed.

Stop yelling!
- I must talk to Mus.

What about Farouk? Is he there?
- What do you want with him?

We intercepted this.

Abdel had a visitor.
After that he called Farouk Larbi.

Some guy has a tip regarding
the operation in Spain. Says it's urgent.

He's just out of jail.
What can he know?

He may have learned something
he wants to tell Farouk. Warn Samy.

Mus!

What the fuck is this, Juan?

It's okay, my other clients.

Why didn't you tell me?

It's a big shipment tonight.
Half for you, half for them.

It's okay, they're clients.

They've got company.
It's late-night shopping tonight.

Is my brother paying half?

Tell him he pays
the other half for the boat.

Juan, tell him he pays
the other half for the boat.

You're paying the other half,
dickhead!

We've got the photo
of the guy at Abdel's...

I've seen him before.

We're checking all arrests
for the last 72 hours.

But there was a big football match,
so it's a bit crowded.

I'm starving.
- Shut up.

My parents took me
to the Costa Brava as a kid.

A guy was selling
fritters shaped like sausages.

I forget what they were called.
- Churros.

That's right, churros.

Mustapha, the Scorpions are for you.

Give them a hand.
Take only the scorpions.

You have five minutes.

Lucas Martineau...
Detained for five days for procuring.

That's where I saw him.
He was there with Samy.

He knows Samy's a cop.
We must arrest him.

Farouk will warn his brother.
Do we kill the operation on a suspicion?

We don't know what he'll tell Farouk.
- I know very well, Your Honour.

He's at Farouk's

Do we move on him?

No, forget it.

We must act
before Samy's cover is blown.

No, impossible.

We have no mandate to be there.
Imagine the scandal...

I don't care!

Excuse me.

Is Mustapha on the phone?

What's Mustapha doing?

Farouk?
We're loading. What's up?

He's on the phone.

It's Farouk.
Samy's cover's blown.

Samy's cover is blown.

What?
Let's go!

No, they're armed.
lt'll be a massacre!

What will the gypsies say
if they learn Samy's a cop?

Mustapha will keep quiet for now.

How do you know?

Ali...

Don't turn around.
Sam is an informer.

Act normal.
We'll deal with him later.

They'll deal with him
after the delivery.

What if they do it before?

They've left the girls at the villa.
They've got to get them.

Sure, they've got to.

I've fucked my shoes.

Don't worry. With the money we'll make,
you can buy new ones.

Get going!

Let's go.

Next turn to the right.
- Not going to the villa?

What did I teach you?
Never be where they expect you.

Turn right.

Ali, can you hear me?

Next on the right.

I repeat.
Next turn on the right.

Fuck, they're changing direction.

Attention, everyone.
They're taking the next right.

They're changing direction.

Relax, we're just changing cars.

It's all right, they're here.

They're somewhere there.

There are at least 300 flats in there.

This won't be easy.

Laure?

We must act!

I can't order an unauthorised operation
in a foreign country.

Tell the Spaniards to do it.

The Spanish police don't take orders
from a French judge.

Your Honour...
a man is risking his life.

This is what we'll do...

I will ask the ministry
to issue an international mandate.

And what will they do?

They'll contact Foreign Affairs, who
will contact Spain's justice department,

who will name a prosecutor,
who will name a judge.

Excuse me.

Check what's going on.

Let's go.

Mohamed, you go first.

Switch the radios to channel 3.
Ali, follow us.

Fuck!

We've lost contact.
They've switched cars.

Samy's with them.
We think he's still alive.

Your Honour...

Recall them.
There's nothing they can do there.

We're going back to Paris.

Not stopping by the villa?
- No point.

There's still a way out.
Arrest Farouk.

Then deal directly with Mustapha.
- And tell him what?

I don't know.
We negotiate.

If we hold Farouk, he may give in.
A trade-off.

We can't arrest him for no reason.

Got any better ideas?
Hurry, because I don't have any.

Let's get Farouk.

With this car
we'll be in Paris in five hours.

Inch' Allah.

Mohamed, Ali, stop at the next
parking area. I need to piss.

Give me your gun.

What's up?

Shut up and give me your gun.

Slowly.

What's up?

Get up, motherfucker!

One thing I don't get.

How did you manage to trick me,
you fucking squealer?

I'm not a squealer.

Who do you work for?
Who's paying you?

You don't get it, do you, arsehole?
I'm a cop.

Don't do it, Mus.

The cops have followed you from Paris.
20 of them are on your tail.

Where are your pals?
Where are those motherfuckers?

You'll get 20 years for killing a cop.
- I don't care, you motherfucker!

No one fucks with me! No one!
Do you hear me?

Tie him up!

Stop it! What are you doing?

Get out of my house!

Shut up!

Sit down and don't move!

Your Honour...

About 100,000 euros...
Where is this money from, Mr Larbi?

My wife doesn't trust credit cards.
- Sure, she prefers cash.

Where does it come from?
- Your arse.

We've got what we want!
- Let's go.

Leave her alone,
she hasn't done anything.

Don't worry about her. She can
look after herself while you're away.

Why are you treating me like this?
l've always played by the rules.

Where did your brother take Samy?
- Who?

Don't play dumb.

Samy's your driver.
Don't pretend you don't know him.

He's a cop. Your brother kidnapped him
and you're his accomplice.

I'm no one's accomplice!

While you rot in prison,
your wife will be screwing around.

You don't know my wife!
- Yes, we do!

Leave her out of this.

Your wife's a whore.

Your bro will be the first to fuck her
when you're inside.

You don't even respect family,
you pig.

Know what your brother does
while you're away?

He fucks your wife!

Get the cuckold up.

I don't believe your crap.

Oh, but you will.
Look.

What's this?

Aren't they lovely?
Look!

You faked it.

What are they doing?
Cooking couscous?

Deep down, you know it's true.

While you were buying a boat in Spain,
he was screwing your wife.

Where will Mustapha go
when he gets to Paris?

What?

Mustapha...

When he gets to Paris,
where will he go?

He'll go to my warehouse.

Where is he?

Where is he, motherfucker?

Fuck you!

He's not there.

Shit!

Take the car.

Was the whole shipment in the boot?

Was it 400 or 500 kilos?

500.

And... Ali?

Has he talked?

There's only Mustapha left...

Look at me, you arsehole!

Stop bullshitting me!
I saw you with Samy.

Spit it out.
Don't fuck with us.

They just got here.
They've asked to be left alone.

Are you okay?

That's the only language
this shithead understands...

Get up.

Get up!

We don't give a fuck about the rest.
Just answer this... Where's Samy?

I don't know.

Listen, punk...

If Samy doesn't make it,
you're an accessory to a cop's murder.

The law won't be lenient.
- And Mustapha will be?

Mustapha will get life.
You won't see him again.

So spit it out.

If not him, it will be his cousin...
Someone will get me.

Think.
Now it's every man for himself.

He won't talk either.

What's our last trump card?

Farouk.

Untie him.

We told your brother you betrayed him,
but he wouldn't believe us.

He wants to see you.

Farouk...

Your only chance of avoiding life
is to get him to say where Samy is.

Got it?

Okay.

Let's go.

I've got the info.
Samy's in...

Call an ambulance.

Where's Samy?

Is he alive?

Talk!

Talk!

Sit down!

What's up?
- It's Mustapha.

What about Mustapha?
- No need to be afraid. Come see.

Out of the way.

You killed him?

Yes, it's a new method.

There's only you left now.

Where's Samy?

Open it!

It's us!

Give me a knife...

You gave us a fright.
Don't move.

Thanks, guys.

The sons of bitches...